[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.02,0:00:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Мушу в дечому зізнатись. Dialogue: 0,0:00:05.43,0:00:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Я - науковець та інженер і вже багато років \Nдосліджую проблему ефективності. Dialogue: 0,0:00:13.21,0:00:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Але з ефективності, буває, роблять культ, Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:20.23,Default,,0000,0000,0000,,тому сьогодні я розповім вам про те, Dialogue: 0,0:00:20.23,0:00:27.06,Default,,0000,0000,0000,,як мені вдалось перейти від культу\Nдо набагато різноманітнішої реальності. Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Кілька років тому, закінчивши аспірантуру\Nв Лондоні, я перебрався до Бостона. Dialogue: 0,0:00:33.74,0:00:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Я жив у Бостоні й працював у Кембриджі. Dialogue: 0,0:00:37.38,0:00:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Того літа я купив собі велосипед Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:43.31,Default,,0000,0000,0000,,і щодня їздив ним на роботу. Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Маршрут я склав за допомогою телефона. Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Він вів мене вздовж\NМассачусетської авеню, Dialogue: 0,0:00:49.59,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,найкоротшим маршрутом\Nз Бостона до Кембриджа. Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Цілий місяць я щодня їздив Dialogue: 0,0:00:55.91,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,велосипедом Массачусетською авеню,\Nде все було заставлено автомобілями.\N Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Але якось я поїхав іншим маршрутом. Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю, чому того дня мені закортіло\Nзмінити звичний шлях. Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Але я добре пам'ятаю, як я здивувався, Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:17.25,Default,,0000,0000,0000,,коли виїхав на вулицю, де не було\Nжодної автівки. Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Та вулиця простягалась паралельно\Nдо Массачусетської авеню. Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Я не повірив своїм очам, коли побачив\Nвулицю, обабіч якої зеленіли дерева. Dialogue: 0,0:01:26.40,0:01:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Але на зміну подиву прийшло\Nвідчуття сорому. Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Як я міг бути таким сліпим? Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Цілісінький місяць Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.82,Default,,0000,0000,0000,,я не зводив очей з\Nпрограми в своєму телефоні, Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:43.32,Default,,0000,0000,0000,,і для мене дорога на роботу\Nозначала тільки одне: Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:45.78,Default,,0000,0000,0000,,найкоротший маршрут. Dialogue: 0,0:01:45.78,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Мені й на думку не спадало,\Nщо при цьому можна Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:51.51,Default,,0000,0000,0000,,насолоджуватись дорогою, Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:53.46,Default,,0000,0000,0000,,переживати приємне відчуття\Nєднання з природою, Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:57.17,Default,,0000,0000,0000,,зазирати людям в очі. Dialogue: 0,0:01:57.17,0:01:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Чому так сталось? Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Бо я хотів якомога швидше добратись \Nна роботу, не згаявши ні хвилини. Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:08.40,Default,,0000,0000,0000,,А тепер скажіть - хіба я один такий? Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Хто з вас ніколи не користувався\Nпрограмою, яка прокладає маршрути? Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Більшість з вас, якщо не всі,\Nкористувались нею. Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Зрозумійте мене правильно:\Nпрограми-навігатори - чудові, Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:23.82,Default,,0000,0000,0000,,бо вони заохочують людей\Nдосліджувати місто. Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Ви витягаєте з кишені телефон\Nі відразу ж знаєте, куди треба йти. Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Утім, програма припускає, Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:36.31,Default,,0000,0000,0000,,що до вашого пункту призначення\Nможна дістатись лише кількома шляхами. Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:40.12,Default,,0000,0000,0000,,І змушує вас обрати Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:45.02,Default,,0000,0000,0000,,якийсь один із них. Dialogue: 0,0:02:45.02,0:02:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Збагнувши це, я змінився. Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Я перестав займатися\Nтільки збором даних Dialogue: 0,0:02:51.05,0:02:55.32,Default,,0000,0000,0000,,і захотів зрозуміти,\Nяк люди сприймають своє місто. Dialogue: 0,0:02:55.32,0:02:57.55,Default,,0000,0000,0000,,За допомогою інформаційних технологій Dialogue: 0,0:02:57.55,0:03:02.100,Default,,0000,0000,0000,,я відтворив соціологічні експерименти\Nв масштабі Інтернету. Dialogue: 0,0:03:02.100,0:03:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Я захопився красою й геніальністю Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:11.02,Default,,0000,0000,0000,,традиційних соціологічних\Nекспериментів, Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:15.52,Default,,0000,0000,0000,,що їх проводили Джейн Джейкобс,\NСтенлі Мілґрем, Кевін Лінч. Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:20.19,Default,,0000,0000,0000,,У результаті цього дослідження\Nми створили нові карти, Dialogue: 0,0:03:20.19,0:03:25.02,Default,,0000,0000,0000,,які показують не лише\Nнайкоротший маршрут - синього кольору, Dialogue: 0,0:03:25.02,0:03:28.34,Default,,0000,0000,0000,,а й найприємніший - Dialogue: 0,0:03:28.34,0:03:30.06,Default,,0000,0000,0000,,він позначений червоним. Dialogue: 0,0:03:30.06,0:03:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Як нам це вдалося? Dialogue: 0,0:03:33.66,0:03:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Якось Ейнштейн сказав: Dialogue: 0,0:03:35.51,0:03:38.100,Default,,0000,0000,0000,,"Логіка може привести\Nвід пункту А до пункту Б. Dialogue: 0,0:03:38.100,0:03:41.77,Default,,0000,0000,0000,,А уява - куди завгодно". Dialogue: 0,0:03:41.77,0:03:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Отож, увімкнувши уяву, Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:45.57,Default,,0000,0000,0000,,ми вирішили дослідити, Dialogue: 0,0:03:45.57,0:03:49.94,Default,,0000,0000,0000,,які райони міста\Nжителі вважають найгарнішими. Dialogue: 0,0:03:49.94,0:03:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Ми з колегами\Nз Кембриджського університету Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:55.74,Default,,0000,0000,0000,,придумали простенький експеримент. Dialogue: 0,0:03:55.74,0:03:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Якби я показав вам ось такі дві\Nсцени з міського життя Dialogue: 0,0:03:58.90,0:04:01.68,Default,,0000,0000,0000,,і запитав, яку з них ви вважаєте\Nпривабливішою, Dialogue: 0,0:04:01.68,0:04:04.38,Default,,0000,0000,0000,,що б ви відповіли? Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Не соромтесь. Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Хто за "А"? Хто за "Б"? Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Прекрасно. Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:15.99,Default,,0000,0000,0000,,На основі цієї ідеї Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:17.80,Default,,0000,0000,0000,,ми запустили платформу\Nдля гуртодії, Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:18.91,Default,,0000,0000,0000,,мережеву гру. Dialogue: 0,0:04:18.91,0:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Гравці бачать два зображення\Nміського ландшафту Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,і мають вибрати, яке з них\Nгарніше, затишніше й щасливіше. Dialogue: 0,0:04:28.15,0:04:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Тисячі людей залишають\Nсвої голоси, Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:33.31,Default,,0000,0000,0000,,а тоді ми аналізуємо результати. Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Ми бачимо, де саме Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:39.28,Default,,0000,0000,0000,,люди почуваються щасливими. Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Після цього я почав співпрацювати\Nз лабораторією Yahoo Labs. Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Разом із Лукою та Россано Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:48.38,Default,,0000,0000,0000,,ми склали перелік місцин у Лондоні,\Nщо набрали найбільше голосів, Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:51.73,Default,,0000,0000,0000,,і склали нову карту міста, Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:55.99,Default,,0000,0000,0000,,що поєднала міський ландшафт \Nз людськими емоціями. Dialogue: 0,0:04:55.99,0:04:59.82,Default,,0000,0000,0000,,На цій карті можна не тільки прокласти Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:04.68,Default,,0000,0000,0000,,найкоротший маршрут\Nз пункту А до пункту Б, Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:07.81,Default,,0000,0000,0000,,а й вибрати щасливий, Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:11.50,Default,,0000,0000,0000,,гарний або спокійний шлях. Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Учасники експерименту казали,\Nщо щасливий, гарний і спокійний шляхи Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:19.72,Default,,0000,0000,0000,,набагато приємніші за\Nнайкоротший маршрут, Dialogue: 0,0:05:19.72,0:05:25.53,Default,,0000,0000,0000,,а по часу виходить\Nвсього на кілька хвилин довше. Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Крім того, вони пов'язували\Nмісця зі спогадами. Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Спогадами спільними -\Nось тут раніше був будинок BBC - Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:39.60,Default,,0000,0000,0000,,та особистими - на цьому місці\Nя вперше поцілувався. Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Учасники також згадували запахи та звуки, \Nщо супроводжували їх на певному маршруті. Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:47.26,Default,,0000,0000,0000,,А якби створити програму-навігатор, Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:49.79,Default,,0000,0000,0000,,яка складала б найприємніші маршрути Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:52.41,Default,,0000,0000,0000,,не лише з огляду на міський ландшафт, Dialogue: 0,0:05:52.41,0:05:55.72,Default,,0000,0000,0000,,а й на основі запаху, звуків\Nі спогадів? Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Саме над цим ми тепер працюємо. Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Загалом, мета мого дослідження - Dialogue: 0,0:06:02.03,0:06:06.63,Default,,0000,0000,0000,,уникнути загрози\Nєдиного маршруту, Dialogue: 0,0:06:06.63,0:06:11.83,Default,,0000,0000,0000,,не відбирати у людей можливості\Nсповна насолодитись своїм рідним містом. Dialogue: 0,0:06:11.83,0:06:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Пройдіться парком, а не паркінгом - Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:17.96,Default,,0000,0000,0000,,і ваш маршрут виглядає\Nвже зовсім інакше. Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Пройдіться вулицею, де можна\Nзустріти приємних вам людей, Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:22.22,Default,,0000,0000,0000,,а не наткнутись на автомобілі - Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:23.94,Default,,0000,0000,0000,,і ваш шлях вже цілком інший. Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Все дуже просто. Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:29.82,Default,,0000,0000,0000,,І на завершення: Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:31.84,Default,,0000,0000,0000,,пам'ятаєте фільм "Шоу Трумана?" Dialogue: 0,0:06:31.84,0:06:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Це сатира на медіа, в якій реальна людина Dialogue: 0,0:06:34.86,0:06:38.41,Default,,0000,0000,0000,,не знає, що вона живе\Nу вигаданому світі. Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, ми всі живемо в світі,\Nде все начебто має бути ефективно. Dialogue: 0,0:06:43.57,0:06:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Задумайтесь над своїми щоденними звичками, Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:53.22,Default,,0000,0000,0000,,як це зробив герой фільму Труман,\Nвтечіть з вигаданого світу. Dialogue: 0,0:06:53.23,0:06:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Навіщо? Dialogue: 0,0:06:54.74,0:07:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви гадаєте, начебто пригоди - небезпечні, \Nспробуйте рутину. Вона смертельна. Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:07:03.33,0:07:07.30,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)