1 00:00:01,025 --> 00:00:04,653 Musím sa k niečomu priznať. 2 00:00:05,433 --> 00:00:11,773 Som vedec a technik a celé roky bola pre mňa najdôležitejšia efektívnosť. 3 00:00:13,213 --> 00:00:17,030 Ale efektívnosť sa môže stať kultom, 4 00:00:17,030 --> 00:00:20,230 a dnes vám chcem porozprávať o ceste, 5 00:00:20,230 --> 00:00:27,055 po ktorej som odišiel od tohto kultu späť k omnoho plnšej realite. 6 00:00:28,091 --> 00:00:33,739 Pred pár rokmi po doktorandúre som z Londýna odišiel do Bostonu. 7 00:00:33,739 --> 00:00:37,381 Býval som v Bostone a pracoval v Cambridgei. 8 00:00:37,381 --> 00:00:40,576 Toho leta som si kúpil cestný bicykel 9 00:00:40,576 --> 00:00:43,306 a každý deň som na ňom jazdil do práce. 10 00:00:43,306 --> 00:00:45,692 Ako navigáciu som používal mobil. 11 00:00:45,692 --> 00:00:49,593 Poslal ma po Mass. Ave., Massachusetts Avenue, 12 00:00:49,593 --> 00:00:53,842 čo je najkratšia trasa z Bostonu do Cambridgeu. 13 00:00:53,842 --> 00:00:55,909 Celý mesiac 14 00:00:55,909 --> 00:01:00,495 som denne chodil po Mass. Ave., všade samé auto. 15 00:01:00,495 --> 00:01:03,734 A potom raz som si vybral inú trasu. 16 00:01:03,734 --> 00:01:08,795 Nie som si celkom istý, prečo som vtedy šiel inou cestou. Bola to obchádzka. 17 00:01:08,795 --> 00:01:13,184 Ale pamätám si ten pocit. 18 00:01:13,184 --> 00:01:17,247 Prekvapenie, že som našiel ulicu bez áut, 19 00:01:17,247 --> 00:01:21,078 na rozdiel od neďalekej Mass. Ave. s autami. 20 00:01:21,078 --> 00:01:26,395 Prekvapenie, že som našiel ulicu lemovanú lístím a obklopenú stromami. 21 00:01:26,395 --> 00:01:31,695 Ale toto prekvapenie vystriedalo zahanbenie. 22 00:01:31,695 --> 00:01:34,822 Ako to, že som bol taký slepý? 23 00:01:34,822 --> 00:01:36,728 Po celý mesiac 24 00:01:36,728 --> 00:01:39,816 som bol taký pripútaný k tomu mobilu, 25 00:01:39,816 --> 00:01:43,322 že cesta do roboty znamenala len jedno: 26 00:01:43,322 --> 00:01:45,783 najkratšiu trasu. 27 00:01:45,783 --> 00:01:48,876 Na tejto jednej ceste mi ani na um neprišlo 28 00:01:48,876 --> 00:01:51,507 užívať si cestovanie, 29 00:01:51,507 --> 00:01:53,459 tešiť sa zo spojenia s prírodou, 30 00:01:53,459 --> 00:01:57,166 využiť možnosť vidieť ľuďom do očí. 31 00:01:57,166 --> 00:01:58,951 A prečo? 32 00:01:58,951 --> 00:02:03,400 Pre jednu minútu času, čo som ušetril. 33 00:02:04,330 --> 00:02:08,399 Teraz sa vás opýtam: som sám? 34 00:02:08,399 --> 00:02:14,227 Koľkí z vás už v živote použili mobilnú navigáciu, aby si zistili smer? 35 00:02:14,227 --> 00:02:16,146 Väčšina z vás, možno všetci. 36 00:02:16,146 --> 00:02:21,239 A nechápte ma zle – mapy v mobile sú prevratnou inováciou, 37 00:02:21,239 --> 00:02:23,816 ktorá povzbudzuje ľudí, aby objavovali svoje mesto. 38 00:02:23,816 --> 00:02:27,993 Vytiahnete telefón a hneď viete, kam treba ísť. 39 00:02:27,993 --> 00:02:30,904 Avšak podľa týchto aplikácií 40 00:02:30,904 --> 00:02:36,308 by jestvovalo iba zopár možných ciest do cieľa. 41 00:02:36,308 --> 00:02:40,116 Sú schopné predostrieť vám tento malý výber 42 00:02:40,116 --> 00:02:44,125 ako definitívny smer, ktorým sa vydať. 43 00:02:45,015 --> 00:02:47,685 Po tomto zážitku som sa zmenil. 44 00:02:47,685 --> 00:02:51,052 Zmenil sa môj výskum. Z tradičnej hĺbkovej analýzy 45 00:02:51,052 --> 00:02:55,324 na pochopenie toho, čím je pre ľudí mesto. 46 00:02:55,324 --> 00:02:57,553 Použil som informačné technológie 47 00:02:57,553 --> 00:03:02,996 a napodobnil spoločenskovedné experimenty vo veľkom, na webe. 48 00:03:02,996 --> 00:03:08,118 Podmanila si ma krása a génius 49 00:03:08,118 --> 00:03:11,020 tradičných spoločenskovedných experimentov 50 00:03:11,020 --> 00:03:15,525 Jane Jacobsovej, Stanleyho Milgrama, Kevina Lyncha. 51 00:03:15,525 --> 00:03:20,192 Výstupom skúmania bolo vytvorenie nových máp – 52 00:03:20,192 --> 00:03:25,021 – máp, na ktorých nenájdete len najkratšiu cestu, tú modrú, 53 00:03:25,021 --> 00:03:28,342 ale aj takú, ktorú si najviac užijete, 54 00:03:28,342 --> 00:03:30,060 tú červenú. 55 00:03:30,060 --> 00:03:32,932 Ako to funguje? 56 00:03:33,662 --> 00:03:35,513 Einstein raz povedal: 57 00:03:35,513 --> 00:03:38,999 „Logika vás prenesie z bodu A do bodu B. 58 00:03:38,999 --> 00:03:41,771 Predstavivosť vás dostane všade.“ 59 00:03:41,771 --> 00:03:43,689 A tak, s trochou predstavivosti 60 00:03:43,689 --> 00:03:45,570 sme chceli pochopiť, 61 00:03:45,570 --> 00:03:49,935 ktoré časti mesta ľudia považujú za krásne. 62 00:03:49,935 --> 00:03:52,582 Na Cambridgeskej univerzite sme s kolegami 63 00:03:52,582 --> 00:03:55,740 vymysleli jednoduchý pokus. 64 00:03:55,740 --> 00:03:58,898 Ak vám ukážem tieto dve mestské scenérie 65 00:03:58,898 --> 00:04:01,684 a opýtam sa, ktorá je krajšia, 66 00:04:01,684 --> 00:04:04,376 ktorú si vyberiete? 67 00:04:06,096 --> 00:04:09,161 Nehanbite sa. 68 00:04:09,161 --> 00:04:12,411 Kto je za A? Kto je za B? 69 00:04:12,411 --> 00:04:14,013 Výborne. 70 00:04:14,013 --> 00:04:15,987 Na základe tejto idey sme vytvorili 71 00:04:15,987 --> 00:04:17,799 „crowdsourcingovú“ platformu, 72 00:04:17,799 --> 00:04:18,913 webovú hru. 73 00:04:18,913 --> 00:04:21,792 Hráči vidia dvojice obrázkov z mesta 74 00:04:21,792 --> 00:04:28,137 a majú si vybrať ten, ktorý viac evokuje krásu, pokoj a šťastie. 75 00:04:28,154 --> 00:04:30,104 Podľa tisícov hlasovaní 76 00:04:30,104 --> 00:04:33,308 sme potom našli tie, na ktorých sa verejnosť zhodla. 77 00:04:33,308 --> 00:04:36,513 Môžeme vidieť, ktoré pohľady 78 00:04:36,513 --> 00:04:39,276 ľudí tešia. 79 00:04:39,276 --> 00:04:42,225 Potom som prišiel do výskumnej divízie Yahoo Labs, 80 00:04:42,225 --> 00:04:45,104 do tímu k Lucovi a Rossanovi 81 00:04:45,104 --> 00:04:48,380 a spolu sme dali dokopy najúspešnejšie lokality v Londýne, 82 00:04:48,380 --> 00:04:51,726 a tak vytvorili novú mapu mesta. 83 00:04:51,726 --> 00:04:55,993 Kartografia priaznivo naklonená ľudským pocitom. 84 00:04:55,993 --> 00:04:59,825 Na tejto mape si nenájdete 85 00:04:59,825 --> 00:05:04,677 len tú najkratšiu úsečku z bodu A do bodu B, 86 00:05:04,677 --> 00:05:07,812 ale vidíte aj tú šťastnú líniu, 87 00:05:07,812 --> 00:05:11,504 tú krásnu cestu, tichú cestu. 88 00:05:11,504 --> 00:05:16,148 Podľa testov si respondenti vychutnávali šťastné, pekné a tiché cesty 89 00:05:16,148 --> 00:05:19,723 oveľa viac než tie najkratšie, 90 00:05:19,723 --> 00:05:25,528 a to sa len o pár minút predĺžila trasa. 91 00:05:25,528 --> 00:05:29,777 Účastníci tiež radi spájajú s miestami svoje spomienky. 92 00:05:29,777 --> 00:05:34,676 Spoločné spomienky – tuto kedysi stála stará budova BBC. 93 00:05:34,676 --> 00:05:39,601 A osobné spomienky – tu bol môj prvý bozk. 94 00:05:39,601 --> 00:05:44,034 Dokonca sa im vybavovali aj vône a zvuky. 95 00:05:44,034 --> 00:05:47,261 Tak čo keby sme mali navigačné zariadenie, 96 00:05:47,261 --> 00:05:49,792 ktorého výstupom by boli tie najlepšie cesty 97 00:05:49,792 --> 00:05:52,412 nielen z hľadiska estetiky, 98 00:05:52,412 --> 00:05:55,721 ale aj podľa vôní, zvukov či spomienok? 99 00:05:55,721 --> 00:05:59,826 Týmto smerom sa náš výskum uberá teraz. 100 00:05:59,826 --> 00:06:02,028 Všeobecne, pokúšame sa v ňom 101 00:06:02,028 --> 00:06:06,626 vyhnúť nebezpečenstvu hľadania jedinej cesty 102 00:06:06,626 --> 00:06:11,827 a okrádaniu ľudí o plnohodnotný zážitok z mesta, kde žijú. 103 00:06:11,827 --> 00:06:15,565 Prejdite sa cestičkou po parku, a nie po parkovisku, 104 00:06:15,565 --> 00:06:17,957 a bude to celkom iná cesta. 105 00:06:17,957 --> 00:06:20,905 Choďte po ceste plnej ľudí, ktorých máte radi, 106 00:06:20,905 --> 00:06:22,221 a nie plnej áut, 107 00:06:22,221 --> 00:06:23,939 a bude to celkom iná cesta. 108 00:06:23,939 --> 00:06:26,392 Úplne jednoduché. 109 00:06:27,012 --> 00:06:29,822 Na záver by som rád vyslovil jednu myšlienku. 110 00:06:29,822 --> 00:06:31,842 Pamätáte si film Truman Show? 111 00:06:31,842 --> 00:06:34,860 Ide o mediálnu satiru, v ktorej skutočný muž 112 00:06:34,860 --> 00:06:38,413 netuší, že žije v umelo vytvorenom svete. 113 00:06:38,413 --> 00:06:43,567 Možno aj my žijeme vo svete umelej efektívnosti. 114 00:06:43,567 --> 00:06:47,073 Všimnime si niektoré svoje každodenné zvyky 115 00:06:47,073 --> 00:06:53,217 a podobne ako filmový Truman ujdime z toho neprirodzeného sveta. 116 00:06:53,226 --> 00:06:54,736 Prečo? 117 00:06:54,736 --> 00:07:00,209 Nuž, ak si myslíte, že dobrodružstvo je nebezpečné, tak skúste rutinu. 118 00:07:00,209 --> 00:07:01,772 Tá je smrteľná. 119 00:07:01,772 --> 00:07:03,327 Ďakujem. 120 00:07:03,327 --> 00:07:07,297 (potlesk)