[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.02,0:00:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma confissão a fazer. Dialogue: 0,0:00:05.43,0:00:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Como cientista e engenheiro, eu estive\Nfocado em eficiência por muitos anos. Dialogue: 0,0:00:13.21,0:00:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas a eficiência pode ser um culto, Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:20.23,Default,,0000,0000,0000,,e hoje quero contar-lhes sobre uma jornada Dialogue: 0,0:00:20.23,0:00:27.06,Default,,0000,0000,0000,,que me levou do culto de volta\Nà uma realidade muito mais rica. Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Há alguns anos, ao terminar meu Ph.D.\Nem Londres, eu me mudei para Boston. Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu morava em Boston\Ne trabalhava em Cambridge. Dialogue: 0,0:00:37.38,0:00:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Naquele verão, eu comprei\Numa bicicleta de corrida Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:43.31,Default,,0000,0000,0000,,e todos os dias pedalava para o trabalho. Dialogue: 0,0:00:43.31,0:00:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Para encontrar minha rota,\Neu usei meu telefone. Dialogue: 0,0:00:45.69,0:00:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Ele traçou a rota pela Av. Mass.,\NAvenida Massachusetts, Dialogue: 0,0:00:49.59,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,a rota mais curta de Boston até Cambridge. Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas, depois de um mês Dialogue: 0,0:00:55.91,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,que eu pedalei todos os dias\Npela Av. Mass. repleta de carros, Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:03.73,Default,,0000,0000,0000,,um dia eu fiz um caminho diferente. Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tenho certeza porque tomei um\Ncaminho diferente naquele dia, um desvio. Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Só me lembro de uma sensação de surpresa; Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:17.25,Default,,0000,0000,0000,,surpresa ao encontrar uma rua sem carros, Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:21.06,Default,,0000,0000,0000,,ao contrário da vizinha\NAv. Mass. cheia deles; Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,surpresa ao encontrar uma rua\Ncoberta por folhas e rodeada por árvores. Dialogue: 0,0:01:26.40,0:01:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois da surpresa, senti vergonha. Dialogue: 0,0:01:31.40,0:01:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Como eu pude ser tão cego? Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Durante um mês inteiro Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.82,Default,,0000,0000,0000,,eu estava tão preso ao meu aplicativo, Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:43.32,Default,,0000,0000,0000,,que uma viagem para o trabalho\Ntornou-se apenas uma coisa: Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:45.78,Default,,0000,0000,0000,,o caminho mais curto. Dialogue: 0,0:01:45.78,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Nesta simples rota, não havia a ideia Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:51.51,Default,,0000,0000,0000,,de desfrutar a estrada, Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:53.46,Default,,0000,0000,0000,,do prazer em se conectar à natureza, Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:57.17,Default,,0000,0000,0000,,nenhuma possibilidade de\Nolhar as pessoas nos olhos. Dialogue: 0,0:01:57.17,0:01:58.95,Default,,0000,0000,0000,,E, por que? Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu estava economizando\Num minuto de meu trajeto. Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me perguntar-lhes:\Neu estou sozinho nessa? Dialogue: 0,0:02:08.40,0:02:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Quantos de vocês nunca usou\Num mapa para encontrar o caminho? Dialogue: 0,0:02:14.02,0:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,A maioria de vocês,\Nse não todos, já o fizeram. Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:21.24,Default,,0000,0000,0000,,E não me levem a mal-- mapas\Nsão os maiores divisores de águas Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:23.82,Default,,0000,0000,0000,,para incentivar as pessoas\Na explorarem a cidade. Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Você pega o telefone e sabe\Nimediatamente para onde ir. Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto, o aplicativo também assume Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:36.31,Default,,0000,0000,0000,,que há apenas algumas\Nrotas para o destino. Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem o poder de fazer\Ndaquelas indicações Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:45.02,Default,,0000,0000,0000,,a direção definitiva para esse destino. Dialogue: 0,0:02:45.02,0:02:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Depois dessa experiência, eu mudei. Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Mudei minha pesquisa\Nde mineração de dados tradicional Dialogue: 0,0:02:51.05,0:02:55.32,Default,,0000,0000,0000,,para entender como as pessoas\Nexperimentam a cidade. Dialogue: 0,0:02:55.32,0:02:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu usei ferramentas\Nde ciência da computação Dialogue: 0,0:02:57.55,0:03:02.100,Default,,0000,0000,0000,,para replicar experiências científicas\Nsociais em escala web. Dialogue: 0,0:03:02.100,0:03:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei encantado com\Na beleza e genialidade Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:11.02,Default,,0000,0000,0000,,dos experimentos de \Nciências sociais tradicionais Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:15.52,Default,,0000,0000,0000,,feitos por Jane Jacobs, \NStanley Milgram e Kevin Lynch. Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:20.19,Default,,0000,0000,0000,,O resultado dessa pesquisa\Nfoi a criação de novos mapas, Dialogue: 0,0:03:20.19,0:03:25.02,Default,,0000,0000,0000,,mapas onde você não encontra\Napenas o menor caminho, o azul, Dialogue: 0,0:03:25.02,0:03:28.34,Default,,0000,0000,0000,,mas também o caminho mais agradável, Dialogue: 0,0:03:28.34,0:03:30.06,Default,,0000,0000,0000,,o vermelho. Dialogue: 0,0:03:30.06,0:03:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Como isso foi possível? Dialogue: 0,0:03:33.66,0:03:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Einstein uma vez disse: Dialogue: 0,0:03:35.51,0:03:38.100,Default,,0000,0000,0000,,"A lógica vai te levar de A até B. Dialogue: 0,0:03:38.100,0:03:41.77,Default,,0000,0000,0000,,A imaginação te levará\Na todos os lugares." Dialogue: 0,0:03:41.77,0:03:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Assim, com um pouco de imaginação, Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:45.57,Default,,0000,0000,0000,,\Nprecisávamos entender Dialogue: 0,0:03:45.57,0:03:49.94,Default,,0000,0000,0000,,quais partes da cidade\Nas pessoas achavam bonitas. Dialogue: 0,0:03:49.94,0:03:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Junto com os colegas da\NUniversidade de Cambridge, Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:55.74,Default,,0000,0000,0000,,pensamos nesse experimento simples. Dialogue: 0,0:03:55.74,0:03:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Se eu fosse lhes mostrar\Nestas duas cenas urbanas, Dialogue: 0,0:03:58.90,0:04:01.68,Default,,0000,0000,0000,,e lhes perguntasse qual é a mais bonita, Dialogue: 0,0:04:01.68,0:04:04.38,Default,,0000,0000,0000,,qual você escolheria? Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Não sejam tímidos. Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Quem diz A? Quem diz B? Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Brilhante. Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Com base nessa ideia, Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:17.80,Default,,0000,0000,0000,,construímos uma plataforma coletiva, Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:18.91,Default,,0000,0000,0000,,um jogo na internet. Dialogue: 0,0:04:18.91,0:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Pares de cenas urbanas são \Napresentados aos jogadores Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,e eles devem escolher qual é\Na mais bonita, tranquila e feliz. Dialogue: 0,0:04:28.15,0:04:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Com base em milhares de votos, Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:33.31,Default,,0000,0000,0000,,pudemos ver onde surge o consenso. Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Pudemos ver quais são as cenas urbanas Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:39.28,Default,,0000,0000,0000,,que fazem as pessoas felizes. Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Após esse trabalho, juntei-me\Nao laboratório do Yahoo, Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,e ao Luca e ao Rossano, Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:48.38,Default,,0000,0000,0000,,e, juntos, nós agregamos esses\Nlocais vencedores em Londres Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:51.73,Default,,0000,0000,0000,,para construir um novo mapa da cidade, Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:55.99,Default,,0000,0000,0000,,uma cartografia ajustada\Nàs emoções humanas. Dialogue: 0,0:04:55.99,0:04:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Nesta cartografia,\Nvocê não apenas vê e conecta Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:04.68,Default,,0000,0000,0000,,o ponto A ao B pela menor rota, Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:07.81,Default,,0000,0000,0000,,como também pode ver a rota feliz, Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:11.50,Default,,0000,0000,0000,,o caminho bonito, o tranquilo. Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Nos testes, os participantes acharam\Nos caminhos feliz, bonito e tranquilo Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:19.72,Default,,0000,0000,0000,,muito mais agradáveis\Nque o caminho mais curto, Dialogue: 0,0:05:19.72,0:05:25.53,Default,,0000,0000,0000,,bastando para isso, adicionar\Nalguns minutos ao tempo da viagem. Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Os participantes também gostam\Nde associar memórias aos lugares. Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Memórias compartilhadas - era onde\Nestava o antigo prédio da BBC; Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:39.60,Default,,0000,0000,0000,,e memórias pessoais - é onde\Ndei o meu primeiro beijo. Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Eles também recordaram como alguns\Ncaminhos tinham cheiro e som. Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Então, e se tivéssemos uma\Nferramenta de mapeamento Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:49.79,Default,,0000,0000,0000,,que mostrasse as rotas mais agradáveis, Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:51.70,Default,,0000,0000,0000,,baseadas não apenas na estética Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:55.72,Default,,0000,0000,0000,,mas também no cheiro, som e memórias? Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:59.83,Default,,0000,0000,0000,,É para isso que nossa\Npesquisa caminha agora. Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:02.03,Default,,0000,0000,0000,,De modo mais geral, minha pesquisa, Dialogue: 0,0:06:02.03,0:06:06.63,Default,,0000,0000,0000,,o que ela tenta fazer é evitar\No perigo do caminho mais simples, Dialogue: 0,0:06:06.63,0:06:11.83,Default,,0000,0000,0000,,evitar privar as pessoas de vivenciarem\Nplenamente a cidade em que vivem. Dialogue: 0,0:06:11.83,0:06:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Faça o caminho pelo parque,\Nnão pelo estacionamento, Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:17.96,Default,,0000,0000,0000,,e você tem um caminho\Ntotalmente diferente. Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Faça o caminho cheio\Nde pessoas que você gosta Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:22.22,Default,,0000,0000,0000,,e não cheio de carros, Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:24.26,Default,,0000,0000,0000,,e terá um caminho\Ntotalmente diferente. Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Simples assim. Dialogue: 0,0:06:27.01,0:06:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria terminar com esse pensamento: Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:31.84,Default,,0000,0000,0000,,vocês lembram do "Show de Truman"? Dialogue: 0,0:06:31.84,0:06:34.86,Default,,0000,0000,0000,,É uma sátira da mídia onde uma pessoa real Dialogue: 0,0:06:34.86,0:06:38.41,Default,,0000,0000,0000,,não sabe que vive em um mundo fabricado. Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Talvez vivamos em um mundo\Nfabricado para a eficiência. Dialogue: 0,0:06:44.01,0:06:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Vejam alguns de seus hábitos diários, Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:53.22,Default,,0000,0000,0000,,e como Truman fez no filme,\Nfujam do mundo fabricado. Dialogue: 0,0:06:53.23,0:06:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Por que? Dialogue: 0,0:06:54.74,0:07:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Bem, se você acha que a aventura\Né perigosa, tente a rotina. Ela é mortal. Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:07:03.33,0:07:07.30,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)