1 00:00:01,025 --> 00:00:05,433 Musím se Vám přiznat. 2 00:00:05,433 --> 00:00:11,593 Jako vědec a inženýr jsem se po mnoho let zaměřoval na produktivitu. 3 00:00:13,213 --> 00:00:17,030 Produktivita může být posedlostí, 4 00:00:17,030 --> 00:00:20,230 a dnes bych Vám chtěl povědět o cestě, 5 00:00:20,230 --> 00:00:27,055 která mne dostala z této posedlosti a vrátila mě do mnohem bohatější reality. 6 00:00:28,091 --> 00:00:33,739 Před pár lety, po dokončení doktorátu v Londýně, jsem se přestěhovat do Bostonu. 7 00:00:33,739 --> 00:00:37,381 Žil jsem v Bostonu a pracoval v Cambridge. 8 00:00:37,381 --> 00:00:40,576 Koupil jsem si závodní kolo to léto 9 00:00:40,576 --> 00:00:43,306 a každý den jsem na něm jezdil do práce. 10 00:00:43,306 --> 00:00:45,692 Používal jsem svůj telefon pro vyhledání trasy. 11 00:00:45,692 --> 00:00:49,593 Poslal mne přes Massachusettskou třídu, "Mass. Av.", 12 00:00:49,593 --> 00:00:53,842 nejkratší cestou z Bostonu do Cambridge. 13 00:00:53,842 --> 00:00:55,909 Po měsíci, kdy jsem takhle 14 00:00:55,909 --> 00:01:00,495 každý den jezdil po auty přecpané Mass. Av., 15 00:01:00,495 --> 00:01:03,734 jsem se jednoho dne vydal jinudy. 16 00:01:03,734 --> 00:01:08,795 Nejsem si zcela jistý proč jsem jel jinudy, vlastně zajížďkou. 17 00:01:08,795 --> 00:01:13,184 Jen si pamatuji ten pocit překvapení; 18 00:01:13,184 --> 00:01:17,247 překvapení, že jsem našel ulici bez aut, 19 00:01:17,247 --> 00:01:21,078 v protikladu k Mass. Av. plné aut; 20 00:01:21,078 --> 00:01:26,395 překvapení z nalezení ulice zahalené v listí a obklopené stromy. 21 00:01:26,395 --> 00:01:31,695 Po tom překvapení se ale dostavil pocit zahanbení. 22 00:01:31,695 --> 00:01:34,822 Jak jsem mohl být tak zaslepený? 23 00:01:34,822 --> 00:01:36,728 Celý měsíc 24 00:01:36,728 --> 00:01:39,816 jsem byl tak pohlcen svou mobilní aplikací, 25 00:01:39,816 --> 00:01:43,322 že cesta tam a zpět byla tou jedinou věcí: 26 00:01:43,322 --> 00:01:45,783 ta nejkratší cesta. 27 00:01:45,783 --> 00:01:48,876 Při této cestě, tam vůbec nebyla úvaha o tom, 28 00:01:48,876 --> 00:01:51,507 že bych si cestu užil, 29 00:01:51,507 --> 00:01:53,459 žádné potěšení ze spojení s přírodou, 30 00:01:53,459 --> 00:01:57,166 bez možnosti se podívat lidem do očí. 31 00:01:57,166 --> 00:01:58,951 A proč? 32 00:01:58,951 --> 00:02:03,400 Protože jsem šetřil jednu minutu z mého dojíždění. 33 00:02:04,330 --> 00:02:08,399 A teď se Vás zeptám: jsem sám? 34 00:02:08,399 --> 00:02:14,227 Kolik z Vás nikdy nepoužilo naváděcí aplikaci pro nalezení cesty? 35 00:02:14,227 --> 00:02:16,146 Většina, ne-li všichni, z Vás ano. 36 00:02:16,146 --> 00:02:21,239 A nechápejte mne špatně - a navigace jsou obrovskou změnou 37 00:02:21,239 --> 00:02:23,816 pro motivování lidí poznávat město. 38 00:02:23,816 --> 00:02:27,993 Vytáhnete si telefon a ihned zjistíte, kam jít. 39 00:02:27,993 --> 00:02:30,901 Avšak aplikace také předpokládá, 40 00:02:30,911 --> 00:02:36,308 že existuje pouze hrstka směrů k cíli. 41 00:02:36,308 --> 00:02:40,116 Má moc z těch pár směrů 42 00:02:40,116 --> 00:02:45,015 udělat ty jediné směry k cíli. 43 00:02:45,015 --> 00:02:47,685 Po této zkušenosti jsem se změnil. 44 00:02:47,685 --> 00:02:51,052 Změnil jsem svůj výzkum z tradičního sběru dat 45 00:02:51,052 --> 00:02:55,324 na pochopení toho, jak lidé prožívají město. 46 00:02:55,324 --> 00:02:57,553 Využil jsem počítačových věd 47 00:02:57,553 --> 00:03:02,996 na replikování sociálně vědního experimentu v měřítku, ve webové měřítku. 48 00:03:02,996 --> 00:03:08,118 Uchvátila mne krása a génius 49 00:03:08,118 --> 00:03:11,020 tradičních pokusů v sociálních vědách, 50 00:03:11,020 --> 00:03:15,525 prováděných Jane Jacobsovou, Stanley Milgramem, Kevinem Lynchem. 51 00:03:15,525 --> 00:03:20,192 Výsledkem toho výzkumu je vytvoření nových map. 52 00:03:20,192 --> 00:03:25,021 map, ve kterých nenajdete jen nejkratší cestu, tu modrou, 53 00:03:25,021 --> 00:03:28,342 ale i nejpříjemnější, 54 00:03:28,342 --> 00:03:30,060 tu červenou. 55 00:03:30,060 --> 00:03:33,662 Jak je to možné? 56 00:03:33,662 --> 00:03:35,513 Einstein jednou řekl: 57 00:03:35,513 --> 00:03:38,999 "Logika Vás dostane z A do B. 58 00:03:38,999 --> 00:03:41,771 Představivost Vás zavede kamkoli." 59 00:03:41,771 --> 00:03:43,689 Takže s trochou představivosti, 60 00:03:43,689 --> 00:03:45,570 potřebujeme pochopit, 61 00:03:45,570 --> 00:03:49,935 které části města považují za krásné. 62 00:03:49,935 --> 00:03:52,582 Na Cambridgžské univerzitě jsme s kolegy 63 00:03:52,582 --> 00:03:55,740 přemýšleli o jednoduchém pokusu. 64 00:03:55,740 --> 00:03:58,898 Kdybych Vám ukázal tyto dvě městské scenérie, 65 00:03:58,898 --> 00:04:01,684 a zeptal se Vás, která je krásnější, 66 00:04:01,684 --> 00:04:04,376 kterou byste si vybrali? 67 00:04:06,096 --> 00:04:09,161 Nestyďte se. 68 00:04:09,161 --> 00:04:12,411 Kdo říká A? Kdo říká B? 69 00:04:12,411 --> 00:04:14,013 Skvělé. 70 00:04:14,013 --> 00:04:15,987 S kořeny v této myšlence 71 00:04:15,987 --> 00:04:17,799 jsme vytvořili crowdsourcingovou platformu, 72 00:04:17,799 --> 00:04:18,913 internetovou hru. 73 00:04:18,913 --> 00:04:21,792 Hráčům jsou předvedeny páry městských scenérií, 74 00:04:21,792 --> 00:04:28,137 a jsou požádáni, aby si vybrali jednu, která je krásnější, tišší a šťastnější. 75 00:04:28,154 --> 00:04:30,104 Na základě tisícovky uživatelských hlasů 76 00:04:30,104 --> 00:04:33,308 jsme byli schopni vidět, kde vzniká konsensus. 77 00:04:33,308 --> 00:04:36,513 Jsme schopni vidět, které z městských scenérií 78 00:04:36,513 --> 00:04:39,276 dělají lidi šťastnými. 79 00:04:39,276 --> 00:04:42,225 Po té práci, jsem se šel do laboratoří Yahoo, 80 00:04:42,225 --> 00:04:45,104 a začal spolupracovat s Lucou a Rossanem, 81 00:04:45,104 --> 00:04:48,380 a společně agregovali ty vítězící místa v Londýně, 82 00:04:48,380 --> 00:04:51,726 abychom vytvořili mapu města, 83 00:04:51,726 --> 00:04:55,993 kartografii beroucí v potaz lidské emoce. 84 00:04:55,993 --> 00:04:59,825 Při tomto mapování, nejenom že vidíte a propojíte 85 00:04:59,825 --> 00:05:04,677 body A a B nejkratší cestou, 86 00:05:04,677 --> 00:05:07,812 ale jste taky schopni vidět i ta krásná místa, 87 00:05:07,812 --> 00:05:11,504 krásnou cestu, tichou cestu. 88 00:05:11,504 --> 00:05:16,148 V testech účastníci považovali veselou, krásnou i tichou cestu 89 00:05:16,148 --> 00:05:19,723 za mnohem příjemnější než tu nejkratší, 90 00:05:19,723 --> 00:05:25,528 a to jen přidáním pár minut času na cestu. 91 00:05:25,528 --> 00:05:29,777 Účastníci taky milují spojování vzpomínek s místy. 92 00:05:29,777 --> 00:05:34,676 Sdílené vzpomínky - tam, kde byla stará budova BBC; 93 00:05:34,676 --> 00:05:39,601 osobní vzpomínky - kde jsem zažil první polibek. 94 00:05:39,601 --> 00:05:44,034 Taky si pamatovali, jak některé cesty voní nebo zní. 95 00:05:44,034 --> 00:05:47,261 Takže co kdybychom měli mapovací nástroj, 96 00:05:47,261 --> 00:05:49,792 který by poskytoval ty nejpříjemnější trasy, 97 00:05:49,792 --> 00:05:52,412 založené nejenom na estetice, 98 00:05:52,412 --> 00:05:55,721 ale také na pachu, zvuku nebo vzpomínkách? 99 00:05:55,721 --> 00:05:59,826 To je směr, kterým se náš výzkum ubírá aktuálně. 100 00:05:59,826 --> 00:06:02,028 Obecněji můj výzkum usiluje o to, 101 00:06:02,028 --> 00:06:06,626 vyhnout se nebezpečí jen jediné cesty, 102 00:06:06,626 --> 00:06:11,827 a tak zbavení lidí plného poznání města, ve kterém žijí. 103 00:06:11,827 --> 00:06:15,565 Jděte cestou přes park, ne přes parkoviště, 104 00:06:15,565 --> 00:06:17,957 a máte zcela jinou cestu. 105 00:06:17,957 --> 00:06:20,905 Jděte cestou plnou lidí, které milujete, 106 00:06:20,905 --> 00:06:22,221 ne cestu plnou aut, 107 00:06:22,221 --> 00:06:23,939 a máte zcela jinou cestu. 108 00:06:23,939 --> 00:06:26,392 Je to tak jednoduché. 109 00:06:27,012 --> 00:06:29,822 Chtěl bych zakončit s touto myšlenkou: 110 00:06:29,822 --> 00:06:31,842 pamatujete si film "Truman Show?" 111 00:06:31,842 --> 00:06:34,860 Je to mediální satyra, ve které skutečný člověk neví, 112 00:06:34,860 --> 00:06:38,413 že žije v uměle vytvořeném světě. 113 00:06:38,413 --> 00:06:43,567 Možná žijeme ve světě, který je tvořen pro produktivitu. 114 00:06:43,567 --> 00:06:47,073 Podívejte se na své každodenní zvyky 115 00:06:47,073 --> 00:06:53,217 a jak Truman v tom filmu, uprchněte z tohoto uměle vytvořeného světa. 116 00:06:53,226 --> 00:06:54,736 Proč? 117 00:06:54,736 --> 00:07:01,416 No, pokud považujete dobrodružství za nebezpečné, zkuste rutinu. Je smrtící. 118 00:07:01,416 --> 00:07:03,327 Děkuji. 119 00:07:03,327 --> 00:07:07,297 (potlesk)