1 00:00:00,646 --> 00:00:04,653 No princípio a web era simples 2 00:00:04,653 --> 00:00:06,846 conectada, aberta, segura 3 00:00:06,968 --> 00:00:09,333 concebida como uma força para o bem 4 00:00:09,460 --> 00:00:12,025 ela iria-se tornar em algo muito maior 5 00:00:12,953 --> 00:00:13,882 um ecossistema vivo e pulsante 6 00:00:13,882 --> 00:00:15,675 em serviço da humanidade 7 00:00:15,675 --> 00:00:17,762 um recurso público para a inovação 8 00:00:17,762 --> 00:00:19,338 e oportunidade. 9 00:00:19,338 --> 00:00:21,674 Um lugar para construir seus sonhos. 10 00:00:21,674 --> 00:00:23,379 Mas naqueles primeiros dias, 11 00:00:23,379 --> 00:00:25,060 como qualquer ecossistema, 12 00:00:25,060 --> 00:00:26,060 a web precisa de nutrir. 13 00:00:26,060 --> 00:00:29,511 Como ele cresceu, usuários enfrentaram novos desafios. 14 00:00:29,511 --> 00:00:32,403 Pop-ups. Vírus. 15 00:00:32,403 --> 00:00:34,549 A falta de escolha. 16 00:00:34,549 --> 00:00:37,171 Jardins murados de conteúdo. 17 00:00:37,171 --> 00:00:38,646 A web foi com desgaste. 18 00:00:38,646 --> 00:00:42,506 era lenta, complicadoa, assustadora. 19 00:00:42,506 --> 00:00:44,311 Os usuários começaram a perguntar... 20 00:00:44,311 --> 00:00:46,013 is this it? 21 00:00:46,013 --> 00:00:47,948 ou a web poderia ser algo melhor? 22 00:00:47,948 --> 00:00:50,168 Um pequeno grupo de pessoas 23 00:00:50,168 --> 00:00:52,603 programadores, designers, idealistas 24 00:00:52,603 --> 00:00:54,655 acredita-se que ele poderia. 25 00:00:54,655 --> 00:00:56,379 Eles tiveram uma idéia audaciosa. 26 00:00:56,379 --> 00:00:59,058 Que um minúsculo sem fins lucrativos e uma comunidade global 27 00:00:59,058 --> 00:01:01,230 poderia construir algo melhor 28 00:01:01,230 --> 00:01:05,070 e forçar novas idéias e inovação para a Web. 29 00:01:05,070 --> 00:01:08,297 Chamaram-lhe o projeto Mozilla. 30 00:01:08,297 --> 00:01:11,487 Eles começaram fazendo um novo tipo de navegador da Web. 31 00:01:11,487 --> 00:01:14,135 O que nós sabemos hoje como o Firefox. 32 00:01:14,135 --> 00:01:15,417 E eles fizeram um sem fins lucrativos, 33 00:01:15,417 --> 00:01:20,044 assim ele iria colocar sempre as pessoas que utilizam a web pela primeira vez. 34 00:01:20,044 --> 00:01:22,274 mais do que o software, ele foi uma plataforma que 35 00:01:22,274 --> 00:01:26,143 qualquer pessoa poderia usar para construir sobre suas idéias. 36 00:01:26,143 --> 00:01:27,664 As perturbações diminuíram. 37 00:01:27,664 --> 00:01:30,125 As fundações da Web que conhecemos hoje 38 00:01:30,125 --> 00:01:31,762 começaram a aparecer 39 00:01:31,762 --> 00:01:34,552 Agora a Web é um lugar onde você pode construir quase 40 00:01:34,552 --> 00:01:37,157 qualquer coisa que você pode imaginar 41 00:01:37,157 --> 00:01:38,677 Mozilla e Firefox 42 00:01:38,677 --> 00:01:42,261 existem para ajudar as pessoas em toda parte aproveitar esta oportunidade 43 00:01:42,261 --> 00:01:46,085 e se levantar para usuários em um mundo onde escolha e controle 44 00:01:46,085 --> 00:01:49,484 são muitas vezes em risco. 45 00:01:49,484 --> 00:01:52,256 Mas o que acontece se o Firefox foi apenas o começo? 46 00:01:52,256 --> 00:01:55,681 E se fosse parte de algo maior? 47 00:01:55,681 --> 00:01:58,070 Da privacidade do usuário ao Firefox Mobile, 48 00:01:58,070 --> 00:02:00,330 apps e identidade, 49 00:02:00,330 --> 00:02:03,289 Nós estamos empurrando as fronteiras da web todos os dias. 50 00:02:03,289 --> 00:02:05,717 E nós estamos indo além de software. 51 00:02:05,717 --> 00:02:09,513 Estamos ajudando a construir uma geração de fabricantes de web. 52 00:02:09,513 --> 00:02:12,189 Acreditamos que a web é um lugar onde qualquer pessoa 53 00:02:12,189 --> 00:02:14,648 pode vir a construir seus sonhos. 54 00:02:14,648 --> 00:02:16,866 É porque nós fazemos o Firefox. 55 00:02:16,866 --> 00:02:20,781 Ele tem razão pela qual dezenas de milhares de voluntários ajudam construir nossos produtos. 56 00:02:20,781 --> 00:02:24,607 É por isso que centenas de milhões em todo o mundo usam o nosso software 57 00:02:24,607 --> 00:02:28,393 Mas o mais importante - é por isso que devemos sempre colocá-lo em primeiro lugar, 58 00:02:28,393 --> 00:02:31,389 e ficar de pé para aqueles que não. 59 00:02:31,389 --> 00:02:34,064 milhões nos conhecem para o Mozilla Firefox. 60 00:02:34,064 --> 00:02:36,689 Mas estamos com muito mais. 61 00:02:36,689 --> 00:02:37,988 Nós somos uma organização sem fins lucrativos 62 00:02:37,988 --> 00:02:41,812 lutando para proteger a web que todos nós amamos. 63 00:02:41,812 --> 00:02:44,936 Se juntar a nós - precisamos do seu apoio. 64 00:02:44,936 --> 00:02:47,346 Faça uma doação hoje. 65 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 no início da web foi simple, conectado desighned aberto, seguro como uma força para o bem que se tornaria 66 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 algo muito maior a vida, respirando ecossistema no serviço da humanidade 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Faça uma doação hoje, no início simble wbwas, ligado desighnedas aberta, segura uma força para 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que bom se tornaria algo muito maior a vida, respirando ecosystemin serviço de humanidade make 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 uma doação hoje, no começo o wb simble, connectedopen, aforce desghnedas segura para o bem ele iria 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 connectedopen, desghnedas segura uma força para o bem que ele iria 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tornar-se algo muito maior, um vida, respiração ecosystemin serviço da humanidade faça uma doação hoje, 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tornar-se algo distante greter uma vida, respiração ecosystemin serviço da humanidade faça uma doação hoje.,