0:00:07.959,0:00:09.126 Me llamo Rian. 0:00:09.167,0:00:12.250 En mi comunidad se me conoce como [br]el hombre del compost. 0:00:12.251,0:00:13.500 Esto es el compost. 0:00:13.501,0:00:17.127 En el pasado fue Sloppy Joes y palitos[br]de tostadas francesas. 0:00:17.542,0:00:20.861 En el fondo está mi director de 3º. 0:00:20.862,0:00:25.173 Pasé demasiado tiempo en su despacho [br]cuando era un crío. 0:00:25.174,0:00:30.082 Estos niños están viendo por primera vez[br]el fruto de su trabajo. 0:00:30.083,0:00:33.000 Han pasado el curso entero [br]enseñando a sus compañeros 0:00:33.001,0:00:34.719 cómo separar los restos de su comida. 0:00:34.720,0:00:36.414 Este es su momento "¡ajá!". 0:00:36.415,0:00:39.750 Este es el momento en el que se dan cuenta[br]de que todo forma un círculo. 0:00:41.834,0:00:45.084 Mi momento ¡ajá! fue cuando [br]me mudé a San Francisco en 2007 0:00:45.085,0:00:46.875 y estudié permacultura. 0:00:46.882,0:00:49.872 Permacultura significa literalmente[br]agricultura permanente. 0:00:49.873,0:00:52.063 Es un sistema diseñado [br]para no crear desperdicio 0:00:52.064,0:00:53.714 porque lo ve como un recurso. 0:00:53.715,0:00:56.041 En este curso, lo que me caló más 0:00:56.042,0:00:57.621 fue que teníamos que escribir [br]un diario. 0:00:57.622,0:01:01.082 En ese diario, teníamos que escribir [br]lo que hacíamos todos los días. 0:01:01.083,0:01:02.251 ¿Habíamos conducido al trabajo? 0:01:02.262,0:01:03.371 ¿Qué habíamos comido? 0:01:03.375,0:01:05.333 ¿Qué marca comprábamos de papel higiénico? 0:01:05.334,0:01:08.168 Hacía que estuvieras totalmente [br]concentrado en lo que hacías. 0:01:08.169,0:01:10.489 Te otorgaba la capacidad de ver 0:01:10.490,0:01:12.977 qué impacto, ya fuera positivo o negativo, 0:01:12.978,0:01:16.293 tenías en el medio ambiente a diario. 0:01:16.294,0:01:17.500 Y así cambié. 0:01:17.501,0:01:20.750 Como todo el que realizó el curso, [br]ahora tenía un filtro permanente. 0:01:20.751,0:01:23.210 Ahora miras el mundo de un modo distinto. 0:01:23.211,0:01:26.250 Al momento empecé a realizar[br]pequeños cambios en mi vida. 0:01:26.251,0:01:30.421 Vendí mi coche, recorría 22 km[br]hasta el trabajo en bici, 0:01:30.422,0:01:33.297 empecé a elaborar compost, [br]planté mi primer jardín. 0:01:33.298,0:01:36.668 En ambos casos terribles fracasos [br]en mis primeros intentos. 0:01:36.669,0:01:39.472 Mi compost parecía sopa. 0:01:39.473,0:01:41.167 Tuve que recorrer un largo camino. 0:01:43.042,0:01:45.866 Pero esto nos inspiró 0:01:45.867,0:01:48.126 a realizar pequeños cambios[br]en nuestra vida diaria 0:01:48.127,0:01:51.043 y a percatarnos de que esto[br]sí sumaría con el tiempo. 0:01:52.375,0:01:55.541 Además, estaba en una comunidad [br]en San Francisco 0:01:55.542,0:01:58.542 que apoyaba este tipo de mentalidad. 0:01:59.250,0:02:02.959 En San Francisco hay un local de perritos[br]calientes orgánicos llamado "Underdog" 0:02:02.960,0:02:06.001 fuera en el barrio de Outer Sunset. 0:02:06.002,0:02:09.228 Nunca olvidaré un día que fui allí[br]y vi a una niña; 0:02:09.229,0:02:11.959 una niña que enseñaba a sus padres [br]a separar sus desperdicios. 0:02:12.000,0:02:14.291 Había una zona con tres contenedores. 0:02:14.292,0:02:17.307 En Nueva Inglaterra nunca había visto[br]esta idea de los 3 contenedores. 0:02:17.308,0:02:21.124 Había una opción de compost, una [br]de reciclaje y una de vertedero. 0:02:21.125,0:02:25.167 Lo sorprendente de este establecimiento[br]es que los dueños, Max y Reeza 0:02:25.167,0:02:27.918 solo vendían productos compostables. 0:02:27.918,0:02:30.168 Y en ese momento yo no entendía [br]qué significaba eso. 0:02:30.169,0:02:32.500 Todos sus utensilios: tenedores, [br]cuchillos, cucharas, 0:02:32.501,0:02:34.511 estaban hechos [br]de fécula de maíz y patata 0:02:34.512,0:02:38.430 y todo lo que vendían era [br]o reutilizable o compostable 0:02:38.459,0:02:43.126 Así que realmente no producían [br]desperdicios lo que me encantó. 0:02:43.127,0:02:46.082 Lo que también era increíble [br]en San Francisco es que 0:02:46.083,0:02:51.166 tenías la opción de dejar tu basura [br]orgánica junto al bordillo. 0:02:51.167,0:02:53.959 Recogían carne, lácteos, huesos [br]y toda la poda de tu jardín. 0:02:53.960,0:02:57.917 Nunca había visto algo así, [br]y simplemente me dejó alucinado. 0:02:57.918,0:02:59.710 Y al final también me hizo decir: 0:02:59.741,0:03:01.942 "¿Por qué narices no estamos [br]haciendo esto en el resto del mundo?" 0:03:01.943,0:03:04.596 Es ridículo. Deberíamos [br]hacerlo en todas partes. 0:03:04.597,0:03:05.708 ¡Es fantástico! 0:03:05.709,0:03:08.292 Cuando volví a casa, [br]tenía mi filtro encendido. 0:03:08.293,0:03:11.585 El primer trabajo que conseguí[br]fue en una pequeña cafetería local. 0:03:12.085,0:03:15.291 Y cuando tienes este filtro, [br]no ves el mundo igual. 0:03:15.292,0:03:18.178 Empecé a ver pequeñas [br]cosas en la cafetería 0:03:18.179,0:03:19.882 que podíamos hacer para reducir[br]nuestro impacto. 0:03:19.883,0:03:21.082 Una cosa de la que nos dimos cuenta 0:03:21.083,0:03:22.374 cuando empezamos a fijarnos 0:03:22.375,0:03:24.621 en el modo en el que los clientes[br]interactuaban allí 0:03:24.622,0:03:26.791 era que hay un mostrador [br]al que los clientes 0:03:26.792,0:03:28.875 van después de comprar su sándwich. 0:03:28.876,0:03:31.043 Y ves cómo la gente, casi como robots, 0:03:31.044,0:03:35.041 tiran tenedores, cuchillos, cucharas, [br]sal y pimienta en una bolsa 0:03:35.042,0:03:36.918 y luego salen por la puerta. 0:03:36.959,0:03:38.541 Y tú te sientas y dices, 0:03:38.542,0:03:42.965 "Dios, cómo me gustaría ver a esa persona[br]comiéndose el sándwich con una cuchara. 0:03:42.966,0:03:44.958 Eso sería algo alucinante. 0:03:44.959,0:03:47.624 No tengo ni idea de [br]por qué cogen todo eso". 0:03:47.625,0:03:50.593 Y de lo que te das cuenta [br]es de que tiene esta costumbre 0:03:50.594,0:03:52.509 de hacer cosas automáticamente. 0:03:52.510,0:03:56.251 Así que empezamos a cambiar esto, primero[br]quitando los utensilios de plástico; 0:03:56.292,0:03:57.833 colocándolos detrás del mostrador. 0:03:57.834,0:04:00.001 Y si los querían podían tenerlos. 0:03:59.959,0:04:02.459 No estábamos diciendo:[br]"No puedes volver a usar esto". 0:04:02.460,0:04:06.294 También enseñamos al personal a preguntar[br]¿Para tomar aquí o para llevar? 0:04:06.792,0:04:09.830 Una pregunta muy simple pero importante. 0:04:09.831,0:04:12.751 Significa una taza [br]o un vaso de papel con tapa. 0:04:13.501,0:04:15.835 ¿De verdad necesitas una bolsa [br]para llevar tu sándwich 0:04:15.836,0:04:17.846 que está ya envuelto por la calle? 0:04:17.846,0:04:18.981 No, no lo necesitas. 0:04:18.982,0:04:21.166 Así haces pensar a la gente, 0:04:21.168,0:04:23.906 y empezamos a reducir el impacto 0:04:23.907,0:04:26.500 de la fuente de desperdicio, [br]es decir, nosotros. 0:04:26.501,0:04:29.584 Y también acostumbrar [br]a los clientes que venían, 0:04:29.626,0:04:32.541 a pensar sobre lo que creaban. 0:04:32.542,0:04:35.833 Con eso, empezamos a ahorrar [br]cientos de dólares al mes. 0:04:35.834,0:04:37.959 Además, comprábamos al por mayor, 0:04:37.960,0:04:40.590 así teníamos menos envoltorios pequeños. 0:04:40.591,0:04:43.999 Paramos de tirar litros de leche[br]como hacía el anterior jefe 0:04:44.000,0:04:46.083 porque las porciones [br]se organizaban correctamente. 0:04:46.084,0:04:47.898 Y entonces pude, 0:04:47.918,0:04:50.794 porque me fascina [br]esto de la permacultura, 0:04:50.795,0:04:52.458 ir a mi jefe y decirle: 0:04:52.459,0:04:56.126 "Oye, estamos ahorrando dinero,[br]¿podemos probar ahora lo del compost?" 0:04:56.127,0:04:59.458 En esa época nadie en Portsmouth[br]elaboraba compost. 0:04:59.459,0:05:02.791 Tan pronto como empezamos, [br]empezamos a separar 0:05:02.792,0:05:07.000 un 90 % o más de nuestros [br]restos del vertedero. 0:05:07.001,0:05:10.040 Esto entre el compost y el reciclaje. 0:05:10.041,0:05:14.209 Ahora sacábamos la basura [br]cada 2 semanas, simple. 0:05:14.210,0:05:16.815 Así, con este proceso me percaté de que 0:05:16.816,0:05:18.708 había una gran necesidad en la comunidad 0:05:18.709,0:05:20.959 de un servicio de recogida de compost. 0:05:20.960,0:05:23.291 Así empezamos a elaborar [br]compost en Mr. Fox. 0:05:23.292,0:05:26.458 Empezamos con una camioneta [br]y un camión de la basura. 0:05:26.459,0:05:28.709 Y era un acto de amor, lo explicaré. 0:05:28.710,0:05:33.067 Dos tipos, arrastrando bolsas de 13 kg [br]de compost al maletero de una camioneta. 0:05:33.068,0:05:36.433 No tuvimos el ingenio yanqui [br]de conseguir una carretilla. 0:05:36.434,0:05:38.110 Lo hacíamos todo a mano. 0:05:38.111,0:05:40.095 Y rápidamente creció. 0:05:40.876,0:05:44.041 Actualmente atendemos [br]más de 100 comercios. 0:05:44.042,0:05:48.960 Atendemos 15 escuelas, asilos,[br]hospitales, restaurantes y cafeterías. 0:05:48.961,0:05:51.710 Tenemos varios miles de residentes [br]con los que trabajamos. 0:05:51.711,0:05:53.627 También tenemos proyectos municipales, 0:05:53.628,0:05:57.374 en los que los habitantes llevan [br]los restos de comida al ayuntamiento. 0:05:57.375,0:05:59.337 En el lugar de recolección, [br]lo recolectamos, 0:05:59.338,0:06:01.082 y cobramos una pequeña cuota. 0:06:01.083,0:06:03.722 Estos municipios [br]están ahora ahorrando dinero. 0:06:03.723,0:06:07.917 La parte más importante, y una de las[br]razones por las que empecé la compañía, 0:06:07.918,0:06:09.359 era el efecto de expansión. 0:06:09.360,0:06:13.680 Todos en estos comercios [br]van diariamente a trabajar, 0:06:13.681,0:06:15.567 e inician el proceso. 0:06:15.584,0:06:18.742 Y van a ir a casa después del trabajo [br]o después de clase y decir: 0:06:18.743,0:06:20.731 ¿Por qué no hacemos esto en casa? 0:06:20.732,0:06:22.585 ¿Por qué no hacemos esto en el colegio? 0:06:22.626,0:06:24.917 Así consigues un efecto dominó[br]entre los estudiantes 0:06:24.918,0:06:27.752 y la gente de los restaurantes [br]a los que hemos entrenado 0:06:27.753,0:06:29.585 que nunca mirarán [br]al mundo del mismo modo. 0:06:29.586,0:06:32.959 Siempre se preguntarán: [br]"¿por qué no hacemos compost? 0:06:32.960,0:06:35.042 Sería lo lógico". 0:06:35.792,0:06:37.568 Así es cómo lo hacemos. 0:06:38.459,0:06:39.960 Me alegro de que se haya [br]acabado el invierno 0:06:39.961,0:06:42.793 pero eso nos dejó con este vehículo. 0:06:42.794,0:06:46.124 Dobla los MPG que tienen [br]la mayoría de camiones de la basura. 0:06:46.125,0:06:48.996 Y es totalmente diésel, nunca [br]verán que emitan gases negros 0:06:48.997,0:06:51.413 por su tubo de escape. 0:06:51.417,0:06:52.917 Lo llevamos a nuestro local. 0:06:52.918,0:06:56.500 Lo combinamos con una fuente de carbono,[br]principalmente restos de la poda. 0:06:56.501,0:06:59.500 Y lo metemos en una batidora [br]que hizo una empresa local. 0:06:59.501,0:07:01.800 Y luego ocurre la magia. 0:07:02.501,0:07:05.416 La mayoría nos preguntará [br]cómo funciona el compost. 0:07:05.417,0:07:07.834 Dicen: "¿añaden un elemento [br]calorífico externo? 0:07:07.835,0:07:09.291 ¿Es el Sol?" 0:07:09.292,0:07:10.793 No, son los microbios. 0:07:10.794,0:07:12.304 Me emociono mucho con esto. 0:07:12.305,0:07:18.973 Cuando imparto charlas, decimos: "Son [br]Pac-Man y señora haciendo su trabajo. 0:07:18.974,0:07:20.293 Se van a la ciudad". 0:07:20.294,0:07:21.933 Yo fui al colegio del compost. 0:07:21.934,0:07:23.493 Sí, existe algo así. 0:07:23.494,0:07:24.917 (Risas) 0:07:24.918,0:07:29.316 Y lo que me impresionó más [br]fue un compostador, 0:07:29.317,0:07:32.666 tú creas un espacio para propiciar [br]que crezcan los microbios. 0:07:32.667,0:07:36.161 Tras escuchar aquello, me quedé como:[br]"Bien, ahora entiendo, tiene sentido". 0:07:36.167,0:07:37.716 Eres un alquimista. 0:07:37.716,0:07:40.923 Necesitas la cantidad adecuada de [br]carbono; que es la cosa marrón muerta. 0:07:40.924,0:07:43.797 La cantidad adecuada de nitrógeno;[br]que es la cosa verde viva. 0:07:43.798,0:07:45.180 La cantidad adecuada de oxígeno, 0:07:45.181,0:07:47.949 y la cantidad adecuada de humedad:[br]como una esponja estrujada. 0:07:47.950,0:07:51.405 Al hacer esto creas un ambiente para [br]que se desarrollen los microbios. 0:07:51.406,0:07:54.757 Cuando esos microbios se desarrollan,[br]crean tal calor en esa caja 0:07:54.758,0:07:58.626 que rompen la materia compostable [br]que viene del maíz. 0:07:58.627,0:08:01.210 Son capaces de matar patógenos [br]y bacterias nocivas 0:08:01.211,0:08:03.958 encontradas en carne, lácteos, [br]huesos y alimentos cocinados; 0:08:03.959,0:08:06.209 las cosas que no puedes [br]compostar en tu jardín. 0:08:06.210,0:08:07.727 Realmente no debes, 0:08:07.728,0:08:10.728 salvo que quieras un festival [br]de plagas en tu vecindario. 0:08:14.417,0:08:17.317 Este es el aspecto de compost [br]de 14 supermercados. 0:08:17.318,0:08:19.374 Son 12 700 kilos. 0:08:19.375,0:08:23.374 Este compost es diferente al que [br]recolectamos en los restaurantes. 0:08:23.375,0:08:25.126 Estos son bonitos. 0:08:25.792,0:08:29.583 Y ahora me voy a poner raro, [br]pero esto se podría comer. 0:08:29.584,0:08:32.885 Podrían tomar un melón de ese montón,[br]abrirlo y comerlo. 0:08:32.885,0:08:36.250 Hay un gran problema en este país [br]con respecto al desperdicio. 0:08:36.251,0:08:37.996 Generamos demasiado. 0:08:37.998,0:08:40.402 El 40 % de la comida se desperdicia. 0:08:40.403,0:08:41.957 ¡Es ridículo! 0:08:41.957,0:08:44.376 Estos productos son buenos, del mercado, 0:08:44.377,0:08:45.958 que quizá no tenían buen aspecto, 0:08:45.959,0:08:49.001 o quizá por razones legales [br]no llega a nuestras bocas. 0:08:49.002,0:08:50.876 Tenemos que cambiar esto 0:08:51.500,0:08:54.333 La alternativa de los [br]desechos alimenticios 0:08:54.334,0:08:58.345 si no es acabar en una instalación [br]de compost, es el vertedero. 0:08:59.209,0:09:01.168 Un 60 % de los desperdicios [br]van al vertedero 0:09:01.169,0:09:04.001 y emite un 20 % del total [br]de las emisiones de metano. 0:09:04.002,0:09:06.837 El metano es 22 veces [br]más potente que el CO2. 0:09:07.542,0:09:10.833 Les enseño esta foto a los niños, 0:09:10.834,0:09:15.460 y les pido que me den una palabra[br]para describir cómo les hace sentir. 0:09:15.461,0:09:18.034 Y escucho: "enfermo", 0:09:18.035,0:09:19.194 "asqueado", 0:09:19.195,0:09:20.974 "triste", 0:09:20.975,0:09:23.023 "derrochador" 0:09:23.024,0:09:24.804 e "impotente". 0:09:26.746,0:09:28.746 Necesitamos cambiar esto. 0:09:34.000,0:09:39.958 Este es el director de mi instituto, [br]radiante de orgullo. 0:09:39.959,0:09:41.889 Es parte de mi recorrido. 0:09:41.890,0:09:43.293 Pero este es su compost. 0:09:43.294,0:09:45.876 Este es uno de sus momentos "ajá". 0:09:46.459,0:09:48.960 Les pongo el filtro, 0:09:49.417,0:09:52.168 y les ayudo a plantar [br]las semillas del cambio, 0:09:52.169,0:09:55.168 y juntos, podremos solucionar [br]este problema. 0:09:55.889,0:09:57.243 Muchas gracias. 0:09:57.244,0:09:58.513 (Aplausos)