0:00:06.357,0:00:09.311 Se eu quisesse resumir[br]numa única frase 0:00:09.311,0:00:10.918 a investigação sobre elefantes 0:00:10.918,0:00:12.897 que fiz, durante 20 anos, 0:00:12.897,0:00:14.447 que frase seria essa? 0:00:14.447,0:00:16.465 Que é que eu poderia dizer? 0:00:16.570,0:00:19.744 Diria que os elefantes[br]são tal e qual como nós! 0:00:19.744,0:00:21.727 O que é que eu quero dizer com isso? 0:00:21.727,0:00:24.961 É preciso muita paciência[br]para andar lá fora, pelo terreno, 0:00:24.967,0:00:27.414 a tentar descobrir[br]padrões de comportamento 0:00:27.414,0:00:29.706 desses animais muito lentos[br]e muito inteligentes. 0:00:29.706,0:00:33.000 Mas, com o tempo, percebemos[br]que eles são muito parecidos connosco. 0:00:33.000,0:00:35.590 Devem pensar: [br]"Como é que pode dizer uma coisa dessas? 0:00:35.590,0:00:38.785 "Eles têm umas orelhas enormes,[br]têm um nariz muito comprido. 0:00:38.785,0:00:41.320 "Como é que pode dizer[br]que são parecidos connosco?" 0:00:41.320,0:00:44.736 Na realidade, as famílias[br]são muito parecidas com as nossas. 0:00:44.736,0:00:48.280 A família é muito importante[br]para os elefantes. 0:00:48.280,0:00:51.640 Crescem em famílias muito unidas 0:00:51.640,0:00:53.435 e têm famílias numerosas. 0:00:53.435,0:00:55.620 Fazem reuniões como a nossa família 0:00:55.620,0:00:58.838 em que se juntam todas as tias[br]e planificam a comida a levar. 0:00:59.190,0:01:00.576 Os rapazes ficam a pensar: 0:01:00.576,0:01:02.423 "Vamos jogar jogos de vídeo, em grupo? 0:01:02.423,0:01:04.190 "Vamos discutir?" 0:01:04.190,0:01:05.754 Pois é, é muito semelhante. 0:01:05.754,0:01:09.760 Há gritos de alegria,[br]é espantoso de ver. 0:01:09.773,0:01:13.157 Mas, logo que a família toda se junta, 0:01:13.157,0:01:15.390 é como um casamento ou coisa parecida. 0:01:15.390,0:01:18.190 De repente, sobressai[br]a estrutura da política familiar 0:01:18.380,0:01:20.501 e os indivíduos de estatuto mais modesto 0:01:20.501,0:01:22.491 — os que estão atrás da seta ao fundo — 0:01:22.491,0:01:25.174 os indivíduos mais modestos [br]sabem qual é o seu lugar 0:01:25.174,0:01:27.769 Vão beber na parte mais lamacenta da poça 0:01:27.769,0:01:31.364 porque está ali toda a família[br]e não podem beber a melhor água 0:01:31.364,0:01:34.580 porque ela está reservada[br]para os parentes mais importantes. 0:01:34.580,0:01:36.387 O que também é semelhante 0:01:36.387,0:01:40.047 é que há anciãos no grupo[br]que toda a gente respeita. 0:01:40.047,0:01:43.218 Esta é a matriarca, e a outra fêmea[br]está a aproximar-se 0:01:43.218,0:01:45.642 e faz aquilo a que se chama[br]"uma tromba na boca". 0:01:45.642,0:01:48.490 Coloca a tromba na boca dela,[br]o que é um sinal de respeito. 0:01:48.490,0:01:50.850 É uma espécie de aperto de mão, 0:01:50.850,0:01:53.280 mas é também uma saudação. 0:01:53.280,0:01:55.843 Esta saudação aprende-se[br]desde tenra idade. 0:01:56.950,0:01:59.264 Os rituais e os laços familiares 0:01:59.274,0:02:02.296 também facilitam[br]as atividades coordenadas. 0:02:02.296,0:02:05.897 Esta é uma fêmea jovem [br]cuja cria caiu no canal. 0:02:05.906,0:02:08.263 Ela não sabe o que fazer[br]e entra em pânico. 0:02:08.263,0:02:10.960 A fêmea mais velha,[br]ou seja a matriarca, diz: 0:02:10.960,0:02:13.702 "Não há problema",[br]e apanha a cria. 0:02:14.160,0:02:16.769 Isto nem sempre é verdade[br]para famílias diferentes 0:02:16.769,0:02:18.907 que não se coordenam muito bem. 0:02:18.907,0:02:21.305 As fêmeas mais jovens[br]não sabem bem o que fazer, 0:02:21.305,0:02:23.362 mas as mais velhas ajudam-nas, 0:02:23.362,0:02:26.048 ajoelham-se e retiram a cria em conjunto. 0:02:26.181,0:02:28.124 Outra coisa que é muito semelhante 0:02:28.124,0:02:31.125 é quando os machos chegam à adolescência, 0:02:31.125,0:02:34.209 os elefantes machos,[br]por volta dos 12 a 15 anos, 0:02:34.218,0:02:37.120 O elefante maior, nesta fotografia, 0:02:37.120,0:02:39.988 é um elefante que está prestes[br]a abandonar a família. 0:02:39.988,0:02:42.289 Já é muito grande, muito atrevido, 0:02:42.289,0:02:44.497 as fêmeas adultas estão fartas dele, 0:02:44.497,0:02:46.168 mas ele também é independente, 0:02:46.168,0:02:48.585 quer sair dali e ir brincar com os amigos. 0:02:48.718,0:02:51.950 Acontece então que temos[br]esta sociedade masculina, 0:02:51.950,0:02:53.972 uma sociedade masculina muito ritual. 0:02:53.972,0:02:56.257 Greg é o macho dominante, 0:02:56.257,0:02:57.951 podemos vê-lo no centro. 0:02:57.951,0:03:01.670 Tem uma grande quantidade[br]de seguidores, que o respeitam 0:03:01.831,0:03:04.629 É muito interessante[br]como os líderes muito bons, 0:03:04.629,0:03:06.536 os indivíduos dominantes muito bons, 0:03:06.536,0:03:09.337 sabem como usar a cenoura e o chicote. 0:03:09.613,0:03:11.403 Este aqui é especialista nisso. 0:03:11.403,0:03:15.198 Também há outros machos[br]que querem criar o seu séquito, 0:03:15.198,0:03:17.606 mas não conseguem,[br]porque são demasiado agressivos. 0:03:17.606,0:03:19.707 Quando Greg não está por perto, 0:03:19.707,0:03:22.891 tentam, com falinhas mansas,[br]atrair os subalternos para o seu grupo 0:03:22.891,0:03:25.421 e acabam por ser menos agressivos. 0:03:25.849,0:03:28.967 É muito interessante ver[br]como a política funciona 0:03:28.967,0:03:32.837 nestas sociedades masculina e feminina. 0:03:33.037,0:03:35.114 Voltando aqui às senhoras, 0:03:35.114,0:03:38.991 num grupo familiar, temos uma mãe,[br]talvez até uma avó, 0:03:38.991,0:03:41.555 as filhas e toda a sua descendência, 0:03:41.555,0:03:43.854 as crias masculinas e femininas. 0:03:43.854,0:03:45.294 O que é muito interessante 0:03:45.294,0:03:47.999 é como o carácter faz a diferença. 0:03:47.999,0:03:50.647 Cada matriarca[br]tem um carácter muito diferente. 0:03:50.647,0:03:55.830 Estas duas têm um carácter [br]curioso, vacilante, 0:03:55.830,0:03:58.392 enquanto estas duas[br]são muito agressivas. 0:03:58.392,0:04:01.475 "Primeiro atacamos, depois perguntamos". 0:04:01.475,0:04:04.175 Mas também há matriarcas que dizem: 0:04:04.175,0:04:06.106 "Esqueçam! Eu vou à frente 0:04:06.106,0:04:08.508 "e, quando chegar à mata,[br]logo vejo se é segura". 0:04:08.520,0:04:10.549 Mas a matriarca mais sábia, 0:04:10.549,0:04:12.524 a matriarca que tem mais êxito, 0:04:12.524,0:04:14.870 em todos os estudos que fizemos, 0:04:14.870,0:04:17.486 é aquela que avalia o perigo 0:04:17.486,0:04:20.616 e decide se vale a pena fugir dele 0:04:20.616,0:04:22.972 ou se, afinal não representa[br]grande problema. 0:04:23.382,0:04:26.199 Para os elefantes,[br]é muito importante ser social 0:04:26.199,0:04:28.268 e, claro, logo de início, 0:04:28.268,0:04:30.521 tal como no desenvolvimento[br]inicial da criança, 0:04:30.521,0:04:32.526 a socialização é muito importante. 0:04:32.526,0:04:35.201 Tomar banho, comer, brincar,[br]sempre em conjunto, 0:04:35.201,0:04:37.797 viver juntos, é muito importante 0:04:37.797,0:04:39.523 para o desenvolvimento social. 0:04:39.523,0:04:41.283 E quem não tentou suplantar os irmãos 0:04:41.283,0:04:44.272 para ser o primeiro[br]a chegar à poça de água? 0:04:44.653,0:04:48.389 Estas relações, logo de início, 0:04:48.389,0:04:50.748 são como os melhores amigos para sempre. 0:04:50.748,0:04:53.775 Estas fêmeas vão viver juntas toda a vida. 0:04:53.775,0:04:57.357 Se for um macho e uma fêmea,[br]podem conhecer-se durante toda a vida, 0:04:57.357,0:05:00.478 mas é muito importante desenvolver[br]estes laços desde muito cedo. 0:05:00.668,0:05:03.622 São as relações[br]que os vão salvar mais tarde. 0:05:03.639,0:05:07.224 Vou mostrar-vos uma cena[br]que parece o recreio duma escola. 0:05:07.442,0:05:10.405 Se tomarem atenção[br]ao que está a acontecer aqui 0:05:10.405,0:05:13.284 vemos um macho agressivo, 0:05:13.284,0:05:16.249 que está a puxar pela tromba da cria. 0:05:16.249,0:05:18.439 Depois temos o diplomata 0:05:18.439,0:05:19.972 que se aproxima e diz: 0:05:19.972,0:05:21.971 "Não faças isso! Para com isso!" 0:05:21.978,0:05:24.210 Depois, temos os espetadores. 0:05:24.293,0:05:26.905 Como é que temos estes [br]três temperamentos diferentes 0:05:26.905,0:05:28.573 dentro da mesma família? 0:05:28.573,0:05:32.261 É fascinante pensar[br]que os elefantes são como nós. 0:05:32.271,0:05:34.846 Por isso, senti curiosidade e pensei: 0:05:35.476,0:05:39.462 "E se medíssemos a diferença de carácter 0:05:39.462,0:05:42.280 "da cria duma fêmea dominante 0:05:42.280,0:05:45.199 "em comparação com a cria[br]duma fêmea de estatuto inferior, 0:05:45.199,0:05:47.649 "para ver o que acontece,[br]enquanto elas crescem?" 0:05:47.649,0:05:49.268 Começámos a fazer isso. 0:05:49.268,0:05:51.821 Vemos aqui este sujeitinho[br]de orelhas espetadas 0:05:51.831,0:05:53.649 que está a atacar-nos. 0:05:53.649,0:05:55.397 A diferença entre o carácter dele 0:05:55.397,0:05:57.582 e o carácter do que recua, 0:05:57.582,0:05:59.168 que se refugia ao pé da mãe, 0:05:59.168,0:06:01.920 que não sabe bem o que se passa ali. 0:06:01.920,0:06:04.196 Mas o outro avança com toda a confiança. 0:06:04.214,0:06:06.624 Começámos a medir a distância 0:06:06.624,0:06:09.237 a que uma cria se afastava da mãe, 0:06:09.237,0:06:11.172 quantas vezes tocam uns nos outros, 0:06:11.172,0:06:13.520 quantas vezes começam a brincar 0:06:13.520,0:06:16.642 e depois observámos a predominância[br]das fêmeas, mães deles. 0:06:16.765,0:06:21.492 Descobrimos que a socialização[br]das crias dominantes 0:06:21.492,0:06:25.565 é uma socialização mais significativa [br]do que a das crias de estatuto inferior. 0:06:25.585,0:06:28.331 Segundo parece, não é porque[br]as crias de estatuto inferior 0:06:28.331,0:06:30.196 não queiram brincar, 0:06:30.196,0:06:33.530 mas não têm permissão para interagir[br]com as crias de estatuto superior. 0:06:33.530,0:06:36.162 São afastados das fêmeas dominantes 0:06:36.162,0:06:38.278 o que é uma desvantagem. 0:06:38.278,0:06:40.165 Somos muito parecidos com os elefantes,[br] 0:06:40.165,0:06:42.651 os elefantes são muito parecidos connosco, 0:06:42.651,0:06:45.113 seja para o bem ou para o mal, 0:06:45.113,0:06:47.820 porque também vejo isso[br]acontecer aos seres humanos 0:06:47.820,0:06:50.544 e talvez devêssemos[br]aprender uma lição com eles. 0:06:50.560,0:06:52.291 Uma última coisa que descobrimos 0:06:52.291,0:06:54.615 é que são os machos que assumem os riscos, 0:06:54.615,0:06:56.419 são mais independentes 0:06:56.419,0:06:58.970 e normalmente passam mais tempo[br]afastados das mães. 0:06:58.970,0:07:01.257 Isso também é verdade[br]nas sociedades humanas 0:07:01.257,0:07:03.427 e com outros animais sociais. 0:07:03.427,0:07:05.200 Espero ter-vos convencido 0:07:05.200,0:07:08.790 que temos uma vida[br]muito semelhante à dos elefantes 0:07:08.790,0:07:12.827 e que os elefantes têm temperamentos[br]muito individuais, duradouros 0:07:12.827,0:07:14.613 que temos avaliado ao longo dos anos. 0:07:14.613,0:07:17.410 O agressivo tem sempre[br]tendência para ser agressivo 0:07:17.410,0:07:19.500 a não ser que haja[br]qualquer problema social 0:07:19.500,0:07:21.134 e ele decida ser mais conciliador, 0:07:21.134,0:07:23.728 de contrário, não vai cair[br]nas graças de ninguém. 0:07:23.839,0:07:25.769 Depois temos os gigantes simpáticos 0:07:25.769,0:07:27.760 que serão sempre simpáticos. 0:07:27.760,0:07:30.537 Os jovens machos precisam[br]de tutoria dos mais velhos 0:07:30.537,0:07:33.513 e esses gigantes simpáticos[br]são muito bons para isso, 0:07:33.513,0:07:35.229 ajudando-os. 0:07:35.457,0:07:38.293 Abandonar a família[br]é difícil para os machos, 0:07:38.293,0:07:42.489 mas sobrevivem e aprendem[br]a escolher os amigos. 0:07:42.717,0:07:45.450 Para terminar, só queria dizer 0:07:45.450,0:07:47.451 que, como eles são[br]tão parecidos connosco, 0:07:47.451,0:07:49.214 e têm esses temperamentos, 0:07:49.214,0:07:50.852 espero que, quando os virem na TV, 0:07:50.852,0:07:53.292 ou viajarem e tiverem a sorte[br]de os ver na Natureza, 0:07:53.292,0:07:54.869 talvez possam pensar neles 0:07:54.869,0:07:57.605 como criaturas que merecem a nossa atenção 0:07:57.605,0:08:00.282 e também merecem a nossa proteção. 0:08:00.421,0:08:01.745 Obrigada.