1 00:00:02,080 --> 00:00:04,240 Du bist ein fetter, fetter, fetter, fetter, 2 00:00:04,240 --> 00:00:06,240 fetter, fetter Klos. 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,240 Was mach Ihr Sohn da? 4 00:00:07,240 --> 00:00:08,320 Denn wie es aussieht, tanzt er 5 00:00:08,320 --> 00:00:09,320 den "Fettklos" Tanz. 6 00:00:09,320 --> 00:00:10,520 Ist das etwa unangebracht? 7 00:00:10,520 --> 00:00:13,440 Tja, möglicherweise, aber ich erziehe mienen Sohn 8 00:00:13,440 --> 00:00:14,720 dazu, die Wahrheit zu sagen. 9 00:00:14,720 --> 00:00:16,520 Da steht seine Mutter gleich da drüben. 10 00:00:16,520 --> 00:00:18,480 Oh, danke dass du mich damit reinziehst! 11 00:00:18,480 --> 00:00:19,600 Dr. Cox und Jordan waren nicht 12 00:00:19,600 --> 00:00:21,240 die Einzigen mit Kindersorgen. 13 00:00:21,240 --> 00:00:23,080 Meine funkelnagelneue Freundin war schwanger. 14 00:00:23,080 --> 00:00:25,600 Und wir versuchen, eine entscheidung zu treffen. 15 00:00:25,600 --> 00:00:27,040 Sollen wir es behalten oder beseitigen? 16 00:00:27,040 --> 00:00:27,680 Keine Ahnung. 17 00:00:27,680 --> 00:00:28,480 Wenn wir es behalten, 18 00:00:28,480 --> 00:00:29,840 ländet es doch bloß im Müll. 19 00:00:29,840 --> 00:00:32,080 So, genug über Pizza geredet. 20 00:00:32,080 --> 00:00:33,480 Keine Verzögerungstaktik. 21 00:00:33,480 --> 00:00:34,240 Ja, du hast recht. 22 00:00:34,240 --> 00:00:36,280 Also... dann los... äähm... 23 00:00:36,280 --> 00:00:37,360 Hast du Kinder gern? 24 00:00:37,360 --> 00:00:38,480 Ja, natürlich. 25 00:00:38,480 --> 00:00:40,480 Was ist mit dir, irgendwelche Nichten oder Neffen? 26 00:00:40,480 --> 00:00:41,840 Ja, ich habe einen Neffen, 27 00:00:41,840 --> 00:00:43,240 der ist schon 45, aber gelegendlich 28 00:00:43,240 --> 00:00:44,640 muss ich ihm die Winden wechseln. 29 00:00:44,640 --> 00:00:45,720 Er wurde von einem Pferd getreten. 30 00:00:45,720 --> 00:00:46,840 Oh, nein... 31 00:00:46,840 --> 00:00:47,840 Ja. 32 00:00:47,840 --> 00:00:49,080 Und wie denkst du über Adoption? 33 00:00:49,080 --> 00:00:52,120 So, meine Hübsche.... 34 00:00:52,120 --> 00:00:54,320 Ich hoffe du hast in deiner Medallion etwas Eis, 35 00:00:54,320 --> 00:00:56,880 denn du machst mich so richtig heiß. 36 00:00:56,880 --> 00:00:58,480 Nein, da ist das einzige Foto von meinem 37 00:00:58,480 --> 00:00:59,960 leiblichen Vater drin das ich habe. 38 00:00:59,960 --> 00:01:01,440 Wollen Sie es sehen? 39 00:01:01,440 --> 00:01:03,320 Was? 40 00:01:03,320 --> 00:01:05,920 Oh... klar ich werf gleich als erstes 41 00:01:05,920 --> 00:01:07,520 morgen frühen Blick drauf, hm? 42 00:01:07,520 --> 00:01:10,520 Ich bin kein so großer Freund von Adoption. 43 00:01:10,520 --> 00:01:12,280 Glaubst ein Mädchen würdest du vernaschen? 44 00:01:12,280 --> 00:01:14,400 Ich weiß es sogar. 45 00:01:14,400 --> 00:01:15,680 Ja... na schön. 46 00:01:15,680 --> 00:01:16,520 Wir müssen diese Entscheidung 47 00:01:16,520 --> 00:01:17,560 ja nicht heute fällen. 48 00:01:17,560 --> 00:01:19,200 Stimmts? Wir haben noch jede Menge Zeit dafür! 49 00:01:19,200 --> 00:01:19,920 Ich habe nichts dagegen, 50 00:01:19,920 --> 00:01:20,880 es etwas hinauszuzögern. 51 00:01:20,880 --> 00:01:21,920 Gut. Denn wenn ich noch einmal 52 00:01:21,920 --> 00:01:22,720 das Wort "Baby" hören muss 53 00:01:22,720 --> 00:01:23,920 fang ich wircklich einen durchzudrehen 54 00:01:23,920 --> 00:01:25,640 Alter! Carla liegt in den Wehen! 55 00:01:25,640 --> 00:01:27,280 Wir treffen uns bei mir in der Wohnung. 56 00:01:27,280 --> 00:01:30,640 Los! 57 00:01:30,640 --> 00:01:31,320 Und schon da? 58 00:01:31,320 --> 00:01:33,160 Turk, die Wehen haben grade jetzt 59 00:01:33,160 --> 00:01:33,800 angefangen. 60 00:01:33,800 --> 00:01:34,920 Meint er damit nicht das Baby. 61 00:01:34,920 --> 00:01:36,920 Er ist da! 62 00:01:36,920 --> 00:01:38,480 Und jetzt können wir unser Baby bekommen! 63 00:01:38,480 --> 00:01:40,520 Braunbär, beginn Operation Branbär-Jungs! 64 00:01:40,520 --> 00:01:41,440 Kliniktasche? 65 00:01:41,440 --> 00:01:41,960 Ist da. 66 00:01:41,960 --> 00:01:42,960 Elegante "Big Daddy" Hut? 67 00:01:42,960 --> 00:01:43,680 Ist da. 68 00:01:43,680 --> 00:01:45,080 Megafätzige College Smash Musik! 69 00:01:45,080 --> 00:02:01,160 Ist da. 70 00:02:01,160 --> 00:02:01,960 Vielleicht nehmen wir lieber 71 00:02:01,960 --> 00:02:26,920 gleich dein Auto. 72 00:02:26,920 --> 00:02:28,000 Hey, Ladies, wir sind hier 73 00:02:28,000 --> 00:02:29,720 Keine Aufregung! 74 00:02:29,720 --> 00:02:31,480 Was hat euch denn so ewig aufgehalten? 75 00:02:31,480 --> 00:02:33,800 Habt ihr etwa noch was zu Füttern gekauft 76 00:02:33,800 --> 00:02:36,600 Müssen wir Schatz, JD hat der Band versprochen 77 00:02:36,600 --> 00:02:37,440 dass wir sie verpflegen. 78 00:02:37,440 --> 00:02:40,840 Ja, wir hätten gern 23 Cheeseburger... 79 00:02:40,840 --> 00:02:42,440 23 Milchshakes. 80 00:02:42,440 --> 00:02:43,920 Miguel, wenn du nicht mit dem Trommeln aufhörst 81 00:02:43,920 --> 00:02:46,480 kriegst du keine Pommes. 82 00:02:46,480 --> 00:02:48,120 23 Port-- 83 00:02:48,120 --> 00:02:50,880 22 Portion Pommes. 84 00:02:50,880 --> 00:02:51,760 Hättest du nicht gedacht 85 00:02:51,760 --> 00:02:53,640 dass ich das durchziehe, was? 86 00:02:53,640 --> 00:02:55,480 Miguel hat so viel Talent, 87 00:02:55,480 --> 00:02:57,000 aber seine Einstellung kommt ihm ständig 88 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 in die Quere. 89 00:02:59,000 --> 00:03:00,920 Unglaublich... 90 00:03:00,920 --> 00:03:02,600 Jippi... alles klar. Also dann. 91 00:03:02,600 --> 00:03:04,120 Nein, nein, nein, nein... 92 00:03:04,120 --> 00:03:09,320 Wir freuen uns unheimlich für euch. 93 00:03:09,320 --> 00:03:17,680 Er ist wirklich goldig. 94 00:03:17,680 --> 00:03:19,520 Du hast mir so ein untergejubelt, was machen wir jetzt? 95 00:03:19,520 --> 00:03:26,840 Turk, meine Tasche hast du doch, oder? 96 00:03:26,840 --> 00:03:36,240 Natürlich habe ich deine Tasche, Schatz. 97 00:03:36,240 --> 00:03:38,240 Was wird denn das? 98 00:03:38,240 --> 00:03:39,400 Manchmal wenn ich ein Wunder brauche 99 00:03:39,400 --> 00:03:42,080 dann bete ich ganz, ganz toll. 100 00:03:42,080 --> 00:03:43,680 Hilfst du mir dabei? 101 00:03:43,680 --> 00:03:44,800 Na logo. 102 00:03:44,800 --> 00:04:08,560 Bitte, oh Herr. 103 00:04:08,560 --> 00:04:10,240 Nichts. 104 00:04:10,240 --> 00:04:11,320 Na gut. 105 00:04:11,320 --> 00:04:12,400 Baby, ich habe es mir eines überlegt. 106 00:04:12,400 --> 00:04:13,960 Ich habe deine Tasche nicht. 107 00:04:13,960 --> 00:04:15,960 Turk, was soll das? 108 00:04:15,960 --> 00:04:17,400 Ist schon gut, Carla. 109 00:04:17,400 --> 00:04:19,080 Denn ich habe dir auch eine Tasche 110 00:04:19,080 --> 00:04:19,920 für die Klinik gepackt 111 00:04:19,920 --> 00:04:21,080 angemeldet bist du auch schon 112 00:04:21,080 --> 00:04:22,400 Und ich habe dir einen Pfleger geruhfen 113 00:04:22,400 --> 00:04:24,840 der dich abholt. 114 00:04:24,840 --> 00:04:26,160 Ja ich bin das in vierten Monat Sie Ass... 115 00:04:26,160 --> 00:04:27,920 Sie suchen wahrscheinlich mich! 116 00:04:27,920 --> 00:04:30,160 Weiterschieben! Bevor ich Sie auffresse! 117 00:04:30,160 --> 00:04:35,400 Sorry, Jack, die Maschine ist kaputt. 118 00:04:35,400 --> 00:04:36,800 Ja, da musst du dein Saft wohl ohne Eis 119 00:04:36,800 --> 00:04:37,800 verunterschlöpfen. Tu es als ob... 120 00:04:37,800 --> 00:04:41,240 ... als ob es Gin wär. 121 00:04:41,240 --> 00:04:42,760 Was ist Gin? 122 00:04:42,760 --> 00:04:46,160 Gin ist ein alkoholisches Getrink, 123 00:04:46,160 --> 00:04:47,920 welches du, wenn wir Mommys starke Gene 124 00:04:47,920 --> 00:04:50,680 zu Grunde legen, irgendwann zu schätzen lernen wirst. 125 00:04:50,680 --> 00:04:52,840 Während es allmählich einen riesen Teil deines 126 00:04:52,840 --> 00:04:58,120 Erwachsenenlebens zerstört. 127 00:04:58,120 --> 00:04:59,480 Zuerst die dicke Frau und jetzt das? 128 00:04:59,480 --> 00:05:00,520 Er ist drei, Perry... 129 00:05:00,520 --> 00:05:02,160 Musst du ihm alles so unverblümt sagen? 130 00:05:02,160 --> 00:05:03,240 Ich erzähle meinem Kind doch keine Mäh 131 00:05:03,240 --> 00:05:05,240 Denn was ist so schlimm daran? 132 00:05:05,240 --> 00:05:06,720 Na, Sportzfreund... 133 00:05:06,720 --> 00:05:08,520 Deine Haut ist rumpelig. 134 00:05:08,520 --> 00:05:09,280 Jääh? 135 00:05:09,280 --> 00:05:15,080 Das Hemd das du da trägst ist schwul. 136 00:05:15,080 --> 00:05:16,560 Hey. Baby, ich weiß dass es bisher nicht alles so 137 00:05:16,560 --> 00:05:17,800 gelaufen ist wie es sollte, aber... 138 00:05:17,800 --> 00:05:20,000 Ich versprich dir ich mags wieder gut. 139 00:05:20,000 --> 00:05:21,440 Ich habe das ganze Wochenende 140 00:05:21,440 --> 00:05:22,760 über mein Cousin ausgekretcht 141 00:05:22,760 --> 00:05:25,600 der zufällig der schlimmste schweber der Welt ist. 142 00:05:25,600 --> 00:05:27,520 Ein Streber, der schwarz ist... 143 00:05:27,520 --> 00:05:29,480 Jedenfalls hat er mir alles über 144 00:05:29,480 --> 00:05:30,800 Videostreaming erklärt. 145 00:05:30,800 --> 00:05:32,920 Und jetzt kann, dank mir, deine Schwester 146 00:05:32,920 --> 00:05:34,920 in Chicago die Geburt unseres Kindes "live" 147 00:05:34,920 --> 00:05:36,640 über eine Webcam mitverfolgen! 148 00:05:36,640 --> 00:05:38,840 Turk, das ist so süß von dir. 149 00:05:38,840 --> 00:05:40,560 Du weisst ja ich tue immer was ich kann 150 00:05:40,560 --> 00:05:42,760 Jetzt müssen wir nur auf den Kameramann warten 151 00:05:42,760 --> 00:05:43,720 Kamera-"Mann"? 152 00:05:43,720 --> 00:05:44,760 Nein! 153 00:05:44,760 --> 00:05:45,880 Kein Mann filmt meine Muschi 154 00:05:45,880 --> 00:05:48,320 Es sei denn er ist komplett Asexuell. 155 00:05:48,320 --> 00:05:50,880 Oh, Hey, Ted! 156 00:05:50,880 --> 00:05:51,600 Geht ja! 157 00:05:51,600 --> 00:05:53,000 Ich rufe deine Schwestern an und sag ihnen 158 00:05:53,000 --> 00:05:54,080 dass das würmchen 159 00:05:54,080 --> 00:05:58,600 So Carla, Sehen wir nach, 160 00:05:58,600 --> 00:06:01,440 ob der Mutttermund geöffnet ist. 161 00:06:01,440 --> 00:06:02,920 Sieht richtig gut aus, Carla. 162 00:06:02,920 --> 00:06:07,400 Okay, Live auf Sendung in drei, zwei, eins... 163 00:06:07,400 --> 00:06:11,160 Ok, Sie sind ungefähr bei drei Zentimeter. 164 00:06:11,160 --> 00:06:15,840 ...Geilste...Sendung... aller Zeiten.... 165 00:06:15,840 --> 00:06:20,400 Und... Aufnahme. 166 00:06:20,400 --> 00:06:24,160 Cool... das Ding aus dem Sumpf 167 00:06:24,160 --> 00:06:26,320 Was ist das, Daddy? 168 00:06:26,320 --> 00:06:28,640 Das ist die Vagina einer fünfunddreißigjärigen 169 00:06:28,640 --> 00:06:32,880 Latinamerikanerin. 170 00:06:32,880 --> 00:06:42,800 Baby? 171 00:06:42,800 --> 00:06:48,000 Was? 172 00:06:48,000 --> 00:06:49,520 Wir müssen über alle Optionen 173 00:06:49,520 --> 00:06:50,600 bei der Schwangerschaft sprechen, 174 00:06:50,600 --> 00:06:52,440 auch wenn sie uns unangenehm sind. 175 00:06:52,440 --> 00:06:53,720 Es gibt einen Weg, den noch keiner 176 00:06:53,720 --> 00:06:55,800 von uns erwähnt hat. 177 00:06:55,800 --> 00:06:56,480 Das wird mit "A"-- 178 00:06:56,480 --> 00:06:57,480 Ich weiß: 179 00:06:57,480 --> 00:06:59,240 "Appletini" ---- "Abtreibung" 180 00:06:59,240 --> 00:07:00,240 Was? 181 00:07:00,240 --> 00:07:01,160 Na bei einem Appletini können wir 182 00:07:01,160 --> 00:07:02,040 doch sicher leichter über 183 00:07:02,040 --> 00:07:04,960 Abtreibung reden. 184 00:07:04,960 --> 00:07:09,440 Höre ich da etwa das Wort "Abtreibung"? 185 00:07:09,440 --> 00:07:11,160 LaVerne, bei allem Respekt. 186 00:07:11,160 --> 00:07:13,200 Das geht Sie wirklich nichts an, oder Jesus... 187 00:07:13,200 --> 00:07:19,080 Ich bin sicher, er wäre der anderen Meinung. 188 00:07:19,080 --> 00:07:21,240 Sie hat recht, J.D. 189 00:07:21,240 --> 00:07:23,000 Jedes Leben ist kostbar. 190 00:07:23,000 --> 00:07:24,560 Aber wenn es für uns nur ein geweitiger Fehler 191 00:07:24,560 --> 00:07:26,040 wäre das Kind zu bekommen. 192 00:07:26,040 --> 00:07:29,800 Äh.... also schön. 193 00:07:29,800 --> 00:07:31,840 Noch mal für dich: 194 00:07:31,840 --> 00:07:33,160 Keine Abtreibungen! 195 00:07:33,160 --> 00:07:34,560 Okay? 196 00:07:34,560 --> 00:07:35,240 Aber was-- 197 00:07:35,240 --> 00:07:36,080 keine Abtreibungen! 198 00:07:36,080 --> 00:07:36,760 Lass mich ausreden! 199 00:07:36,760 --> 00:07:37,960 Was ist wenn die Eltern drogenabhänging 200 00:07:37,960 --> 00:07:40,080 wären und die Kinder vernachlässigen? 201 00:07:40,080 --> 00:07:42,160 In dem Fall wär es dann wohl okay. 202 00:07:42,160 --> 00:07:42,720 Ehrlich? 203 00:07:42,720 --> 00:07:43,640 Keine Abtreibungen! 204 00:07:43,640 --> 00:07:48,320 Wieso will das denn nicht in deinen Schädel? 205 00:07:48,320 --> 00:07:49,120 Das nervt. 206 00:07:49,120 --> 00:07:50,400 Die schwerste Entscheidung die ich im letzten 207 00:07:50,400 --> 00:07:52,000 Jahr zutreffen hatt war wegen meine Frisur. 208 00:07:52,000 --> 00:07:53,160 Und selbst dafür hab ich bloß ein Magazin 209 00:07:53,160 --> 00:07:54,480 aufgeschlagen, die Auge zugemacht, 210 00:07:54,480 --> 00:07:56,160 und auf irgendeinen Promi getippt. 211 00:07:56,160 --> 00:07:56,920 Kirsten Dunst? 212 00:07:56,920 --> 00:07:58,320 Owen Wilson. 213 00:07:58,320 --> 00:07:59,080 Oh! 214 00:07:59,080 --> 00:08:00,080 Ja. 215 00:08:00,080 --> 00:08:01,400 Weißt du warum das uns so schwer fällt? 216 00:08:01,400 --> 00:08:02,560 Diese Beziehung ist so neu, 217 00:08:02,560 --> 00:08:03,720 dass wir doch gar nicht wissen können 218 00:08:03,720 --> 00:08:05,080 ob sie auch auf Dauer funktioneirt. 219 00:08:05,080 --> 00:08:06,880 Weißt du was uns weiter helfen könnte? 220 00:08:06,880 --> 00:08:08,480 Genau genommen, hatten wir noch 221 00:08:08,480 --> 00:08:10,000 gar keinen Sex. 222 00:08:10,000 --> 00:08:11,640 Das musst uns ein Fingerzeig geben 223 00:08:11,640 --> 00:08:12,960 ob wir auf der gleichen Wellenlänge sind. 224 00:08:12,960 --> 00:08:15,600 Du weißt schon... "im Boudoir"... 225 00:08:15,600 --> 00:08:17,160 Willst du mich anbaggern? 226 00:08:17,160 --> 00:08:18,400 Tut mir leid, das war idiotisch, nicht? 227 00:08:18,400 --> 00:08:20,560 Nein. Runter mit den Klamotten, wir tuns 228 00:08:20,560 --> 00:08:27,200 Ja. Alles Klar. 229 00:08:27,200 --> 00:08:29,240 Wir sind sexuell eindeutig compatible. 230 00:08:29,240 --> 00:08:31,560 Das wird dann sofort in die Pro-Kind-bekommen Kategorie 231 00:08:31,560 --> 00:08:32,760 Das genau sollten wir tun 232 00:08:32,760 --> 00:08:34,840 Wir schreiben eine... Liste mit Pro und Kontra. 233 00:08:34,840 --> 00:08:36,960 Was habt ihr da gerade getrieben? 234 00:08:36,960 --> 00:08:39,640 Ich sehe nähmlich nirgendwo Eheringe 235 00:08:39,640 --> 00:08:40,920 am Finger! 236 00:08:40,920 --> 00:08:42,360 LaVerne? 237 00:08:42,360 --> 00:08:48,840 Ist das Ihr Jesus? 238 00:08:48,840 --> 00:08:50,240 Turk, du kannst hier bleiben, denn dein 239 00:08:50,240 --> 00:08:51,320 Schicht ist geregelt. 240 00:08:51,320 --> 00:08:52,360 Auch und Carla. 241 00:08:52,360 --> 00:08:53,480 Irgendwas wollte ich dir sagen... 242 00:08:53,480 --> 00:08:53,980 Ah... 243 00:08:53,980 --> 00:08:56,560 Klasse Vagina. 244 00:08:56,560 --> 00:08:57,480 Sehr hilfreich. 245 00:08:57,480 --> 00:08:58,720 Lass es nicht wieder an Todd aus. 246 00:08:58,720 --> 00:09:00,880 Er wollte mir doch nur ein Kompliment machen! 247 00:09:00,880 --> 00:09:01,960 Danke, Todd. 248 00:09:01,960 --> 00:09:04,680 Hey, war mir ein Vergnügen. 249 00:09:04,680 --> 00:09:06,440 Was kommt als nächstes, Turk? 250 00:09:06,440 --> 00:09:08,640 Denn bis jetzt bin ich halt taub fon Marchmusik, 251 00:09:08,640 --> 00:09:09,840 ich habe miene Tasche nicht hier 252 00:09:09,840 --> 00:09:11,360 und die ganze Krankenhausbelegschaft 253 00:09:11,360 --> 00:09:12,640 hat Ms. Priscilla gesehen! 254 00:09:12,640 --> 00:09:15,800 Ich habe sie nach meiner früheren Kunstlehrerin 255 00:09:15,800 --> 00:09:16,560 genannt. 256 00:09:16,560 --> 00:09:19,200 Ich auch! 257 00:09:19,200 --> 00:09:21,720 ... Mr. Hebbler... 258 00:09:21,720 --> 00:09:25,520 Freue mich, Sie kennenzulernen! 259 00:09:25,520 --> 00:09:27,000 Die letzten Punkte die dagegen sprechen. 260 00:09:27,000 --> 00:09:27,840 Wir sind nicht verheiratet. 261 00:09:27,840 --> 00:09:28,880 Total Karrierefixiert- 262 00:09:28,880 --> 00:09:30,320 Babys machen alles komplizierter. 263 00:09:30,320 --> 00:09:32,040 Und die Durchschnittskosten ein Kind aufzuziehen 264 00:09:32,040 --> 00:09:33,720 betreiben vierhunderttausend Dollar. 265 00:09:33,720 --> 00:09:35,160 Gut. Die letzten Punkten die dafür sprechen... 266 00:09:35,160 --> 00:09:36,080 Kinder sind toll. 267 00:09:36,080 --> 00:09:37,560 Wir verdienen beiden genug Geld. 268 00:09:37,560 --> 00:09:39,360 Deine Möpsen werden riesig. 269 00:09:39,360 --> 00:09:40,680 Ich kann mir endlich Stofftiere kaufen 270 00:09:40,680 --> 00:09:42,160 ohne mir komisch vorzukommen. 271 00:09:42,160 --> 00:09:43,760 Und...Kinder sind toll! 272 00:09:43,760 --> 00:09:44,680 Was du schon gesagt hast. 273 00:09:44,680 --> 00:09:46,800 Steuererleichterungen! 274 00:09:46,800 --> 00:09:47,760 Ohhh...! 275 00:09:47,760 --> 00:09:49,240 Gutes Argument. 276 00:09:49,240 --> 00:09:53,280 Schön, dann wären also zwanzig dagegen.... 277 00:09:53,280 --> 00:09:55,240 und neunzehn dafür. 278 00:09:55,240 --> 00:09:57,160 Dann müssen wir wohl abtreiben. 279 00:09:57,160 --> 00:09:59,160 Warte, eine Wimpe 280 00:09:59,160 --> 00:09:59,920 Das ist Schicksal! 281 00:09:59,920 --> 00:10:00,880 Ich habe mir was gewünscht, 282 00:10:00,880 --> 00:10:02,920 jetzt stehts unentschieden, Abtreibung ist vom Tisch. 283 00:10:02,920 --> 00:10:03,680 Okay. 284 00:10:03,680 --> 00:10:05,600 Und was nun? 285 00:10:05,600 --> 00:10:07,240 Jedes paar hat so seine Probleme. 286 00:10:07,240 --> 00:10:08,840 Glückwünsch, Perry. 287 00:10:08,840 --> 00:10:10,160 Mein Sohn hat gerade gefragt, ob miene 288 00:10:10,160 --> 00:10:12,160 Vagina schon mal im Fernsehen war. 289 00:10:12,160 --> 00:10:13,560 Und hast ihm erklärt, nicht seit den 80en 290 00:10:13,560 --> 00:10:15,760 als du es als "Schauspielerin" versucht hast. 291 00:10:15,760 --> 00:10:17,520 Absicht wenn jemand durchsetzt. 292 00:10:17,520 --> 00:10:18,640 Hörst du jetzt endlich mit dem Quatsch auf 293 00:10:18,640 --> 00:10:20,000 und behandelst deinen Sohn nicht wie 294 00:10:20,000 --> 00:10:21,080 einen Saufkumpan? 295 00:10:21,080 --> 00:10:22,160 Hey... Ich werde mich nicht verstellen 296 00:10:22,160 --> 00:10:23,080 Verstanden? 297 00:10:23,080 --> 00:10:23,800 Schluss und aus, Jacky? 298 00:10:23,800 --> 00:10:29,080 Oder der jemend die Schau stehlt. 299 00:10:29,080 --> 00:10:30,160 Okay. 300 00:10:30,160 --> 00:10:30,840 Alle Kerzen brennen. 301 00:10:30,840 --> 00:10:32,080 Deine Lieblingsduft. 302 00:10:32,080 --> 00:10:33,400 Und hier ist ein Foto deiner Mutter 303 00:10:33,400 --> 00:10:34,920 die auf dich aufpasst. 304 00:10:34,920 --> 00:10:36,200 Und dann habe ich noch das hier, 305 00:10:36,200 --> 00:10:38,040 Falls du die Nabelschnur in Bronze gießen willst. 306 00:10:38,040 --> 00:10:40,560 Ich habe schon Zuhause mit Calamari(?) geübt. 307 00:10:40,560 --> 00:10:42,480 Elliott, du bist sagenhaft. 308 00:10:42,480 --> 00:10:44,480 Kann ich dann auch irgendwas für dich tun?ß 309 00:10:44,480 --> 00:10:45,640 Elliott hat alles im Griff. 310 00:10:45,640 --> 00:10:50,400 Aber nichts ist schlimmer als 311 00:10:50,400 --> 00:10:51,560 bei der wichtigsten Entscheidung seines Lebens 312 00:10:51,560 --> 00:10:53,400 nicht weiter zu kommen. 313 00:10:53,400 --> 00:10:55,240 Wär es nicht schon, wenns so einfach wär? 314 00:10:55,240 --> 00:10:56,760 Kopf heißt ja, Zahl heißt nein. 315 00:10:56,760 --> 00:11:21,880 Das sieht man auch nicht alle Tage. 316 00:11:21,880 --> 00:11:22,600 Ich sag dir was. 317 00:11:22,600 --> 00:11:23,480 So kommen wir nicht weiter. 318 00:11:23,480 --> 00:11:24,960 Jetzt bleibt jeder eine Stunde für sich 319 00:11:24,960 --> 00:11:26,800 und befragt sein Gewissen. 320 00:11:26,800 --> 00:11:27,720 Wo gehst du hin? 321 00:11:27,720 --> 00:11:30,320 Ach, ich gehe nur ein bisschen 'rum. 322 00:11:30,320 --> 00:11:30,880 Wieso? 323 00:11:30,880 --> 00:11:36,080 Wo gehst du bei solchen Fragen hin? 324 00:11:36,080 --> 00:11:37,960 Also, Justin... 325 00:11:37,960 --> 00:11:39,800 Welches Fachgebiet soll ich wählen? 326 00:11:39,800 --> 00:11:45,400 Onkologie oder Radiologie? 327 00:11:45,400 --> 00:11:49,200 Ich gehe an einen wunderbaren Ort. 328 00:11:49,200 --> 00:11:50,080 Ich finde jedenfalls wir brauchen 329 00:11:50,080 --> 00:11:51,200 für das Essenzimmer neue Tischdecken 330 00:11:51,200 --> 00:11:52,000 Naja... 331 00:11:52,000 --> 00:11:53,080 Vielleicht doch lieber keine Tischdecken, 332 00:11:53,080 --> 00:11:55,240 sondern ein paar Plätzdeckchen. 333 00:11:55,240 --> 00:11:56,520 Was findest du Hübsche, burgunderrot 334 00:11:56,520 --> 00:11:57,840 oder..? 335 00:11:57,840 --> 00:11:59,240 Was ist mit ihr los? 336 00:11:59,240 --> 00:12:00,320 Sie ist wütend, aber sie kann mich 337 00:12:00,320 --> 00:12:01,160 nicht mit Schweigen strafen 338 00:12:01,160 --> 00:12:02,640 weil sie weiß dass ich das herrlich finde. 339 00:12:02,640 --> 00:12:04,080 Darum straft sie mich in dem es mir die Ohren 340 00:12:04,080 --> 00:12:05,800 vorlabert bis sie abfallen. 341 00:12:05,800 --> 00:12:06,960 Möchte nicht mit Ihnen tauschen. 342 00:12:06,960 --> 00:12:09,520 Sie haben ja keine Ahnung. 343 00:12:09,520 --> 00:12:10,320 Was brauche ich noch? 344 00:12:10,320 --> 00:12:12,640 Oh... Neue Sofakissenhöllen brauche ich 345 00:12:12,640 --> 00:12:14,240 Ich hätte gern welche aus Baumwolle, 346 00:12:14,240 --> 00:12:15,520 aber ich glaube wir sollten eine 347 00:12:15,520 --> 00:12:17,440 Mischung nehmen, weil die leichter zu waschen sind 348 00:12:17,440 --> 00:12:19,400 und ich hasse es zu bügeln. 349 00:12:19,400 --> 00:12:21,080 Vielleicht brauchen wir eine neue Haushäterin, 350 00:12:21,080 --> 00:12:22,680 Vielleicht wär es besser wenn die Haushälterin 351 00:12:22,680 --> 00:12:24,280 ab jetzt jeden Tag... 352 00:12:24,280 --> 00:12:25,560 Hör mal, Elliott. 353 00:12:25,560 --> 00:12:27,080 Ich will echt gern bei der Geburt 354 00:12:27,080 --> 00:12:28,160 meines Kindes mithelfen. 355 00:12:28,160 --> 00:12:29,520 Aber du blockst mich immer wieder ab! 356 00:12:29,520 --> 00:12:30,240 Das ist doch falsch und jetzt 357 00:12:30,240 --> 00:12:31,160 Schwirr ab! 358 00:12:31,160 --> 00:12:32,200 Ich muss die Geburtsanzeigen bestellen, 359 00:12:32,200 --> 00:12:33,160 den Babysitzt installieren 360 00:12:33,160 --> 00:12:36,080 einen Ort zum Begraben der Plazenta finden! 361 00:12:36,080 --> 00:12:38,000 Oh mein Gott, ich bin ein Ungeheue! 362 00:12:38,000 --> 00:12:39,280 Turk, tut mir schrecklich leid. 363 00:12:39,280 --> 00:12:41,080 Ich finde nur so Gefallen an den Babys. 364 00:12:41,080 --> 00:12:41,960 Das stimmt. 365 00:12:41,960 --> 00:12:43,360 Manchmal will sie dass ich eine 366 00:12:43,360 --> 00:12:44,000 Windel ummache. 367 00:12:44,000 --> 00:12:44,920 Keith! 368 00:12:44,920 --> 00:12:48,240 Privat! 369 00:12:48,240 --> 00:12:49,320 Und wie hat Elliott das geplannt? 370 00:12:49,320 --> 00:12:50,400 Das ist wirklich ganz einfach. 371 00:12:50,400 --> 00:12:51,680 Soweit Carla sagt, 372 00:12:51,680 --> 00:12:52,560 "Ich habe durst!" 373 00:12:52,560 --> 00:12:55,160 Sagt Elliot, "Oh, nein! Ich hab die Eiswürfel vergessen!" 374 00:12:55,160 --> 00:12:56,400 Das ist mein Auftritt. 375 00:12:56,400 --> 00:12:57,640 Ich komm mit dem Eis rein 376 00:12:57,640 --> 00:12:59,520 und sage "Christopher Turk. 377 00:12:59,520 --> 00:13:01,440 Alles für die Gewährmutter(?)" 378 00:13:01,440 --> 00:13:04,160 Soll ich auch ein Baby kriegen? 379 00:13:04,160 --> 00:13:05,080 Im Moment habe ich was anderes 380 00:13:05,080 --> 00:13:05,880 im Kopf. Wieso... 381 00:13:05,880 --> 00:13:07,600 fragst du nicht einfach dein Einhorn? 382 00:13:07,600 --> 00:13:09,520 Das übersteigt Justins Horizont. 383 00:13:09,520 --> 00:13:10,760 Er war noch nie verliebt. 384 00:13:10,760 --> 00:13:15,080 Nicht richtig verliebt, jedenfalls. 385 00:13:15,080 --> 00:13:17,520 Was ist mit dem Eis los? 386 00:13:17,520 --> 00:13:18,480 Ich weiß nicht was ich tun soll. 387 00:13:18,480 --> 00:13:19,600 Ein Baby zu kriegen kann ein 388 00:13:19,600 --> 00:13:21,040 komplettes Leben ruinieren, verstehst du? 389 00:13:21,040 --> 00:13:22,240 Ganz zu schweigen davon 390 00:13:22,240 --> 00:13:23,520 dass ich als Urologin weiß 391 00:13:23,520 --> 00:13:24,880 was eine Geburt da unten anrichten kann. 392 00:13:24,880 --> 00:13:26,160 Letzten Monat habe ich eine Frau 393 00:13:26,160 --> 00:13:27,360 untersucht, da hörte man nur... 394 00:13:27,360 --> 00:13:30,960 "Hallo...hallo...hallo...hallo...!" 395 00:13:30,960 --> 00:13:31,800 Schlechte Zeit!! 396 00:13:31,800 --> 00:13:36,840 Oh Gott, ich hab so viel Durst. 397 00:13:36,840 --> 00:13:37,480 Wirklich? 398 00:13:37,480 --> 00:13:39,360 Äh, so was doofes... 399 00:13:39,360 --> 00:13:43,600 Jetzt habe ich die Eiswürfel ganz vergessen. 400 00:13:43,600 --> 00:13:45,240 Eiswürfel! 401 00:13:45,240 --> 00:13:45,960 Alter, hilf mir! 402 00:13:45,960 --> 00:13:47,320 Ich stecke hier fest! 403 00:13:47,320 --> 00:13:48,200 Zieh es draßen! 404 00:13:48,200 --> 00:13:49,920 Das würde ich lieber lassen... 405 00:13:49,920 --> 00:13:53,000 So ist das also passiert! 406 00:13:53,000 --> 00:13:54,120 Eiswürfel, Eiswürfel! 407 00:13:54,120 --> 00:13:56,880 Eis, Eis, Eis, Würfel, Würfel! 408 00:13:56,880 --> 00:13:57,720 Hey Leute. 409 00:13:57,720 --> 00:14:01,480 Carla, mal sehen wie weit dein Arm reicht. 410 00:14:01,480 --> 00:14:02,400 Okay, perfekt. 411 00:14:02,400 --> 00:14:04,160 Turk möchte dass du ihn anrufst, 412 00:14:04,160 --> 00:14:06,080 weil er feststeckt... in der Eismaschine. 413 00:14:06,080 --> 00:14:07,320 Was? 414 00:14:07,320 --> 00:14:08,880 Gesehen? 415 00:14:08,880 --> 00:14:10,000 Deshalb die Vorsichtsmaßnahme. 416 00:14:10,000 --> 00:14:13,520 Kim, sei bitte so lieb 417 00:14:13,520 --> 00:14:14,960 Und ruf Turk für mich an, Ja? 418 00:14:14,960 --> 00:14:17,280 Ja. 419 00:14:17,280 --> 00:14:18,440 Hey, Baby, ich wollte... 420 00:14:18,440 --> 00:14:21,360 Ja, er ist hier. 421 00:14:21,360 --> 00:14:23,160 Warte... sie will nicht mit mir reden. 422 00:14:23,160 --> 00:14:24,560 Hi. 423 00:14:24,560 --> 00:14:26,200 Ja, eure Hochzeit hat er auch verpasst 424 00:14:26,200 --> 00:14:27,760 dass weiß ich doch. 425 00:14:27,760 --> 00:14:28,800 Ist gut, Augenblick. 426 00:14:28,800 --> 00:14:31,960 Das war von ihr, nicht von mir! 427 00:14:31,960 --> 00:14:33,640 Hau ab. 428 00:14:33,640 --> 00:14:36,880 Ganz ruhig, ich habe ihn in eine Minute daraus! 429 00:14:36,880 --> 00:14:38,280 Schön stillhalten, niemand mag einen 430 00:14:38,280 --> 00:14:39,760 zerklüfteten Stumpf. 431 00:14:39,760 --> 00:14:42,240 Nein! 432 00:14:42,240 --> 00:14:44,320 Er benimmt sich unvernünftig. 433 00:14:44,320 --> 00:14:44,960 Okay. 434 00:14:44,960 --> 00:14:52,920 Die war von mir. 435 00:14:52,920 --> 00:14:54,440 Madame. 436 00:14:54,440 --> 00:14:56,520 Hey. 437 00:14:56,520 --> 00:14:57,640 Und? 438 00:14:57,640 --> 00:14:59,120 Hast du entschieden, was du tun willst? 439 00:14:59,120 --> 00:15:00,560 Nein, warte. 440 00:15:00,560 --> 00:15:01,920 Keine von uns muss es zuerst sagen. 441 00:15:01,920 --> 00:15:02,800 Pass auf. 442 00:15:02,800 --> 00:15:03,600 Auf drei sagen wir beide 443 00:15:03,600 --> 00:15:04,960 was wir für das Beste halten. 444 00:15:04,960 --> 00:15:06,080 Okay. 445 00:15:06,080 --> 00:15:07,000 Eins, zwei, drei... 446 00:15:07,000 --> 00:15:09,840 "Appletini" ------------------ "Ich weiß es..." 447 00:15:09,840 --> 00:15:10,480 Und? 448 00:15:10,480 --> 00:15:11,720 Wollt ihr es jetze behalten? 449 00:15:11,720 --> 00:15:13,520 Ähm... möglicherweise, wir... 450 00:15:13,520 --> 00:15:15,320 .... 451 00:15:15,320 --> 00:15:17,800 ...möglicherweise nicht. 452 00:15:17,800 --> 00:15:18,960 Wüsst ihr, ich hatte eine Abtrebung. 453 00:15:18,960 --> 00:15:22,640 So Jackie, wie versprochen, gehen wir jetzt los. 454 00:15:22,640 --> 00:15:24,120 Und suchen dir ein klienes Stethoscope 455 00:15:24,120 --> 00:15:26,720 und dann hörst du wie dein Popo von ihnen kriegt. 456 00:15:26,720 --> 00:15:29,320 Daddy... was ist eine Abtreibung? 457 00:15:29,320 --> 00:15:33,240 Viel Vergnügen. 458 00:15:33,240 --> 00:15:37,280 Meine Mommy hat eine Abtreibung! 459 00:15:37,280 --> 00:15:40,240 Wie gehts? 460 00:15:40,240 --> 00:15:42,560 Hausmeister, Carla fänt an zu pressen. 461 00:15:42,560 --> 00:15:43,440 Sagen Sie es Turk. 462 00:15:43,440 --> 00:15:44,400 Geht klar. 463 00:15:44,400 --> 00:15:46,160 Dein Baby hat ein Ringelschänzchen. 464 00:15:46,160 --> 00:15:47,840 Sie hätte sich doch von der Mikrkowelle 465 00:15:47,840 --> 00:15:48,720 fernhalten sollen. 466 00:15:48,720 --> 00:15:51,000 Schon gut. 467 00:15:51,000 --> 00:15:52,040 Elliott, ich schaff das nicht. 468 00:15:52,040 --> 00:15:53,000 Schon gut, du musst dir vorstellen 469 00:15:53,000 --> 00:15:54,720 Deine Gebärmutter ist eine Tube Zahnpaste. 470 00:15:54,720 --> 00:15:57,000 und du willst auch den letzten Rest frisches 471 00:15:57,000 --> 00:15:58,200 Mints Gel rausquetschen. 472 00:15:58,200 --> 00:15:59,800 Nur dass nicht frisches Mints Gel rausflütscht, 473 00:15:59,800 --> 00:16:01,360 sondern ein kleines schwarzes Baby. 474 00:16:01,360 --> 00:16:04,600 Wir haben ein Nabelschnurvorfall. 475 00:16:04,600 --> 00:16:06,840 Sofort Kaiserschnitt vorbereiten. 476 00:16:06,840 --> 00:16:08,160 Ich muss sofort Turk sprechen verdammt. 477 00:16:08,160 --> 00:16:09,840 Baby? 478 00:16:09,840 --> 00:16:11,640 Hör zu. 479 00:16:11,640 --> 00:16:12,560 Ich bin dir nicht böse, dass du feststeckst. 480 00:16:12,560 --> 00:16:14,400 Ich weiß ja dass du nur nett sein wollte. 481 00:16:14,400 --> 00:16:15,840 Weil du ein gutherziger, wundervoller, 482 00:16:15,840 --> 00:16:17,320 versorglicher Mann bist. 483 00:16:17,320 --> 00:16:18,160 Und jetzt hör mal. 484 00:16:18,160 --> 00:16:19,880 Sie machen bei mir ein Kaiserschnitt. 485 00:16:19,880 --> 00:16:22,760 Und ich habe schreckliche Angst. 486 00:16:22,760 --> 00:16:24,560 Und ich schaff das einfach nicht ohne dich. 487 00:16:24,560 --> 00:16:26,720 Irgenwas von wegen Kaiserschnitt. 488 00:16:26,720 --> 00:16:33,680 Bitte lächeln! 489 00:16:33,680 --> 00:16:44,000 Baby, ich bin hier! 490 00:16:44,000 --> 00:16:45,240 Turk, ich habe Angst! 491 00:16:45,240 --> 00:16:48,160 Sorry, Dr. Turk. Keine Eismaschine. 492 00:16:48,160 --> 00:16:50,400 Nein. 493 00:16:50,400 --> 00:16:53,320 Ich war 19 und habe in den Tagen 494 00:16:53,320 --> 00:16:54,760 als Kellnerin gearbeitet 495 00:16:54,760 --> 00:16:56,240 und war mit so einem süßen Kerl 496 00:16:56,240 --> 00:16:58,120 zusammen, "Andy". 497 00:16:58,120 --> 00:17:00,640 Lockige blonde Haare und Grübchen 498 00:17:00,640 --> 00:17:02,680 und Augen die entweder Himmelblau 499 00:17:02,680 --> 00:17:04,680 oder Wasserblau waren, ich konnte nie 500 00:17:04,680 --> 00:17:06,960 genau sagen, was es war. 501 00:17:06,960 --> 00:17:08,480 Jedenfalls, hat mich sein bester Freund "Kurt" 502 00:17:08,480 --> 00:17:09,680 geschwängert. 503 00:17:09,680 --> 00:17:12,520 Jetzt sieht mich doch nicht so an 504 00:17:12,520 --> 00:17:15,080 Das war der erste Kerl 505 00:17:15,080 --> 00:17:15,840 mit dem ich geschlafen hab. 506 00:17:15,840 --> 00:17:17,040 Ach, wir verurteilen Sie nicht... 507 00:17:17,040 --> 00:17:18,000 (Hure!) 508 00:17:18,000 --> 00:17:19,520 Ich denke von Zeit zu Zeit darüber nach, aber... 509 00:17:19,520 --> 00:17:21,480 es wäre ein fruchtbare Fehler gewesen 510 00:17:21,480 --> 00:17:22,800 dieses Kind zu bekommen. 511 00:17:22,800 --> 00:17:23,920 Wir haben diskutiert, wir haben listen 512 00:17:23,920 --> 00:17:24,760 aufgestellt. 513 00:17:24,760 --> 00:17:26,480 Wir haben alles ganz logisch durchdacht. 514 00:17:26,480 --> 00:17:27,920 Und trotzdem wissen wir es noch nicht. 515 00:17:27,920 --> 00:17:28,880 Da geht es nicht um Logik 516 00:17:28,880 --> 00:17:29,720 Wenn es richtig ist 517 00:17:29,720 --> 00:17:30,920 Spürt ihr das tief in euch. 518 00:17:30,920 --> 00:17:32,080 Ja, aber irgendwie, 519 00:17:32,080 --> 00:17:35,160 spüren wir eigentlich gar nichts. 520 00:17:35,160 --> 00:17:36,840 Vielleicht ist das eure Antwort. 521 00:17:36,840 --> 00:17:46,720 Carla kriegt ein Kaiserschnitt. 522 00:17:46,720 --> 00:17:49,640 Jordan, ist... ist alles okay? 523 00:17:49,640 --> 00:17:51,480 Meine Mommy hat eine Abtreibung! 524 00:17:51,480 --> 00:17:56,240 Ja, das hatte sie, Liebling. 525 00:17:56,240 --> 00:18:00,920 Na, wie gehts meinen Jungs? 526 00:18:00,920 --> 00:18:02,080 Wie sieht es aus? 527 00:18:02,080 --> 00:18:03,240 Sie fangen gleich an. 528 00:18:03,240 --> 00:18:05,360 Turkleton! 529 00:18:05,360 --> 00:18:06,800 Wenn Sie darauf hoffen 530 00:18:06,800 --> 00:18:07,680 die gleiche fünf millionen 531 00:18:07,680 --> 00:18:09,240 Schmerzendsgeld einzusacken mit dieser 532 00:18:09,240 --> 00:18:11,400 verdammten Hakenhändigen Nachwächter, 533 00:18:11,400 --> 00:18:12,720 Haben Sie sich geschnitten. 534 00:18:12,720 --> 00:18:14,600 Weil es inzwischen einen Freigabeschalter gibt 535 00:18:14,600 --> 00:18:23,080 Worauf warten sie noch, Junge? 536 00:18:23,080 --> 00:18:28,280 Rein da! 537 00:18:28,280 --> 00:18:30,960 Wie gehts dir, meine Schöne? 538 00:18:30,960 --> 00:18:33,320 Turk, wie schön... 539 00:18:33,320 --> 00:18:35,960 Mir ist so heiß. 540 00:18:35,960 --> 00:18:36,840 Keine Panik. 541 00:18:36,840 --> 00:18:44,920 Das kriege ich schon hin. 542 00:18:44,920 --> 00:18:46,560 Leute? 543 00:18:46,560 --> 00:18:47,960 Ich habe was bekannt zu geben. 544 00:18:47,960 --> 00:18:51,240 Miguel! Bitte! 545 00:18:51,240 --> 00:18:52,480 Das Baby ist da, aber die Nabelschnur 546 00:18:52,480 --> 00:18:53,720 lag um seines Hals, also... 547 00:18:53,720 --> 00:18:56,160 Musste es auf die Intensiv. 548 00:18:56,160 --> 00:18:57,880 Es heißt erst, wenn man ein Kind hat 549 00:18:57,880 --> 00:18:59,200 merkt man so wie viel Liebe man fähig ist. 550 00:18:59,200 --> 00:19:02,280 Es kann ihn völlig verändern. 551 00:19:02,280 --> 00:19:04,760 Wo kommen denn die Babys her? 552 00:19:04,760 --> 00:19:08,400 Wo die Babys herkommen... 553 00:19:08,400 --> 00:19:12,880 Naja, 554 00:19:12,880 --> 00:19:15,320 Wenn eine Mommy und ein Daddy 555 00:19:15,320 --> 00:19:18,800 sich ganz, ganz lieb haben. 556 00:19:18,800 --> 00:19:20,320 Dann machen sie manchmal die Augen zu, 557 00:19:20,320 --> 00:19:28,080 und wünschen sich etwas. 558 00:19:28,080 --> 00:19:30,080 Es kann einen mit Freude erfüllen. 559 00:19:30,080 --> 00:19:31,400 Meine Damen und Herren, 560 00:19:31,400 --> 00:19:33,600 Ich möchte euch jemanden vorstellen. 561 00:19:33,600 --> 00:19:35,240 Es ist Isabella Turk! 562 00:19:35,240 --> 00:19:54,560 Ich bin Vater! 563 00:19:54,560 --> 00:19:55,680 Es kann einem sogar die Antwort stellen 564 00:19:55,680 --> 00:20:03,800 nachdem er vergeblich versucht hat. 565 00:20:03,800 --> 00:20:06,680 Wagen wir?