0:00:00.898,0:00:03.443 De afgelopen twee jaar[br]wijdde ik aan het begrijpen van 0:00:03.443,0:00:05.303 hoe mensen hun dromen verwezenlijken. 0:00:05.303,0:00:07.349 Als we aan onze dromen denken 0:00:07.349,0:00:09.991 en de indruk die we in deze wereld[br]willen achterlaten, 0:00:09.991,0:00:13.717 is het frappant om te zien[br]hoe groot de overlap is 0:00:13.717,0:00:17.051 tussen onze dromen en de projecten[br]waar niets van terecht komt. 0:00:17.051,0:00:18.565 (Gelach) 0:00:18.565,0:00:20.510 Ik wil het vandaag met jullie hebben 0:00:20.510,0:00:24.913 over vijf manieren waarop je [br]je dromen niet moet volgen. 0:00:24.913,0:00:29.356 Een: denken dat je [br]meteen succes zult hebben. 0:00:29.356,0:00:31.005 Je kent het verhaal, toch? 0:00:31.005,0:00:33.779 Die IT-jongen maakte een mobiele app 0:00:33.779,0:00:37.053 en verkocht hem [br]meteen voor veel geld. 0:00:37.053,0:00:40.467 Dit lijkt op een waar verhaal,[br]maar ik wed dat het niet compleet is. 0:00:40.467,0:00:42.767 Als je het verder onderzoekt, 0:00:42.767,0:00:45.104 maakte die jongen hiervoor al 30 apps 0:00:45.104,0:00:47.852 en heeft hij een masteropleiding[br]genoten op dit gebied. 0:00:47.852,0:00:51.439 Hij heeft hier al 20 jaar ervaring mee.[br] 0:00:51.439,0:00:53.216 Dit is ook heel interessant. 0:00:53.216,0:00:58.990 In Brazilië denken mensen dat ik[br]meteen succesvol was. 0:00:58.990,0:01:01.165 Ik kom uit een bescheiden familie. 0:01:01.165,0:01:04.702 Ik begon twee weken voor de deadline[br]met de aanvraagprocedure 0:01:04.702,0:01:06.912 voor de technische universiteit MIT. 0:01:06.912,0:01:09.926 En ja hoor! Ik werd aangenomen. 0:01:09.926,0:01:12.766 Mensen denken dan wel dat ik [br]meteen succes had, 0:01:12.766,0:01:17.047 maar ik werd aangenomen[br]omdat ik 17 jaar lang 0:01:17.047,0:01:19.150 mijn leven en opleiding[br]heel serieus nam. 0:01:19.150,0:01:22.758 Je snelle succesverhaal [br]is altijd het resultaat 0:01:22.758,0:01:26.529 van alles wat je tot dan toe[br]gedaan hebt in je leven. 0:01:26.529,0:01:30.229 Twee: denken dat iemand anders[br]de antwoorden voor je heeft. 0:01:30.229,0:01:32.281 Mensen willen je altijd helpen, toch? 0:01:32.281,0:01:35.999 Bijna iedereen: je familie, [br]je vrienden, je zakenrelaties, 0:01:35.999,0:01:39.492 ze hebben allemaal een mening[br]over welk pad je moet inslaan: 0:01:39.492,0:01:41.854 "Je moet deze weg bewandelen." 0:01:41.854,0:01:46.471 Maar als je dat doet, zijn er altijd[br]andere wegen die je kunt inslaan. 0:01:46.471,0:01:49.611 Die beslissingen moet je zelf nemen. 0:01:49.611,0:01:53.241 Niemand heeft de perfecte [br]antwoorden voor jouw leven. 0:01:53.241,0:01:55.758 Je moet die beslissingen [br]blijven nemen. 0:01:55.758,0:01:58.604 De weg is oneindig [br]en je zal je hoofd stoten 0:01:58.604,0:02:01.080 maar dat is deel van het proces. 0:02:01.980,0:02:06.161 Drie, en dit is een hele subtiele[br]maar erg belangrijk: 0:02:06.161,0:02:08.940 besluiten het rustig aan te doen[br]als groei gegarandeerd is. 0:02:08.940,0:02:10.896 Dus als alles perfect loopt, 0:02:10.896,0:02:13.192 je hebt een geweldig team om je heen, 0:02:13.192,0:02:16.628 je inkomsten stijgen,[br]en alles is in orde -- 0:02:16.628,0:02:18.189 tijd om achterover te leunen. 0:02:18.189,0:02:19.710 Toen ik mijn eerste boek uitgaf, 0:02:19.710,0:02:22.826 werkte ik ontzettend hard [br]aan de distributie overal in Brazilië. 0:02:22.826,0:02:25.262 Daardoor werd het [br]door 3 miljoen mensen gedownload, 0:02:25.262,0:02:28.100 meer dan 50.000 mensen[br]kochten het in boekvorm. 0:02:28.100,0:02:32.600 Toen ik een vervolg schreef,[br]wist ik dat het zou verkopen. 0:02:32.600,0:02:36.346 Ook al deed ik weinig,[br]zou de verkoop wel oké uitpakken. 0:02:36.346,0:02:38.313 Maar oké is nooit oké. 0:02:38.313,0:02:40.684 Als je naar een hoogtepunt toewerkt, 0:02:40.684,0:02:44.659 moet je harder werker dan ooit tevoren,[br]op naar het volgende hoogtepunt. 0:02:44.659,0:02:48.658 Doe ik er weinig aan, dan lezen[br]een paar honderdduizend mensen het. 0:02:48.658,0:02:50.593 Dat is al fantastisch. 0:02:50.593,0:02:52.487 Als ik harder werk dan ooit tevoren 0:02:52.487,0:02:55.541 kan ik dit aantal verhogen naar miljoenen. 0:02:55.541,0:02:59.215 Daarom besloot ik mijn nieuwe boek[br]in alle Braziliaanse staten te promoten. 0:02:59.215,0:03:01.231 Ik zie nu al een nieuw record. 0:03:01.231,0:03:03.427 Er is geen tijd om te luieren. 0:03:03.427,0:03:06.697 Vierde advies, en dit is heel belangrijk: 0:03:06.697,0:03:09.653 Denken dat het iemand anders schuld is. 0:03:09.653,0:03:11.999 Ik hoor mensen altijd zeggen: 0:03:11.999,0:03:15.871 "Ja, ik had een heel goed idee,[br]maar geen investeerder zag er iets in." 0:03:15.871,0:03:17.833 "Ik maakte dit fantastische product 0:03:17.833,0:03:22.105 maar de markt is zo slecht[br]dat de verkoop niet liep." 0:03:22.105,0:03:26.855 Of: "Ik kan geen talent vinden.[br]Mijn team functioneert matig." 0:03:26.855,0:03:28.239 Als je dromen hebt, 0:03:28.239,0:03:30.753 ben jij verantwoordelijk[br]om ze uit te laten komen. 0:03:31.663,0:03:34.399 Ja, het kan moeilijk zijn[br]om talent te vinden. 0:03:34.399,0:03:36.569 Ja, de markt kan slecht zijn. 0:03:36.569,0:03:38.590 Maar als niemand in je idee investeert, 0:03:38.590,0:03:40.511 als niemand jouw product koopt, 0:03:40.511,0:03:43.551 is er wellicht iéts jouw fout. 0:03:43.551,0:03:45.588 (Gelach) 0:03:45.588,0:03:47.282 Zeker weten. 0:03:47.282,0:03:50.213 Jij moet zelf je dromen waarmaken. 0:03:50.213,0:03:53.405 Niemand bereikt zijn doelen alleen. 0:03:53.405,0:03:57.616 Als je ze niet waarmaakt, is dat je eigen[br]schuld en niet die van iemand anders. 0:03:57.616,0:03:59.591 Wees verantwoordelijk voor jouw dromen. 0:04:00.891,0:04:05.250 Nog een laatste advies en dit is[br]net zo belangrijk: 0:04:06.160,0:04:11.155 Geloof dat het enige wat er toe doet,[br]je dromen op zich zijn. 0:04:11.155,0:04:14.126 Ik zag eens een advertentie[br]over een aantal vrienden 0:04:14.126,0:04:17.191 die een berg beklommen,[br]een hele hoge berg 0:04:17.191,0:04:18.482 en het was hard werken. 0:04:18.482,0:04:21.596 Je kon zien dat ze zweetten[br]en dat het zwaar was. 0:04:21.596,0:04:24.722 Ze klommen naar boven[br]en bereikten eindelijk de top. 0:04:24.722,0:04:26.909 Dat was natuurlijk [br]een feestje waard, toch? 0:04:26.909,0:04:28.275 Ik ga een feestje vieren: 0:04:28.275,0:04:30.779 "Yes! We hebben het gedaan! [br]We staan op de top!" 0:04:30.779,0:04:33.688 Twee tellen later kijken [br]ze elkaar aan en zeggen: 0:04:33.688,0:04:35.705 "Oké, laten we weer naar beneden gaan." 0:04:35.705,0:04:36.865 (Gelach) 0:04:36.865,0:04:39.325 Het leven gaat niet om de doelen op zich. 0:04:39.325,0:04:41.916 Het leven draait om de reis. 0:04:41.916,0:04:44.377 Natuurlijk moet je genieten[br]als je een doel bereikt. 0:04:44.377,0:04:47.323 Mensen denken dat je dromen hebt 0:04:47.323,0:04:49.861 en als je er een verwezenlijkt, 0:04:49.861,0:04:53.720 het een magische plek[br]vol met geluk is. 0:04:53.720,0:04:56.951 Het verwezenlijken van je droom [br]is echter een kortstondige sensatie 0:04:56.951,0:04:59.395 en dat is je leven niet. 0:04:59.395,0:05:02.717 De enige manier om echt al[br]je dromen te verwezenlijken, 0:05:02.717,0:05:06.119 is om met volle teugen van elke stap[br]van je reis te genieten. 0:05:06.119,0:05:07.513 Dat is de beste manier. 0:05:07.513,0:05:09.831 Je reis is eenvoudig --[br]het bestaat uit stappen. 0:05:09.831,0:05:12.127 Sommige stappen zijn precies op maat. 0:05:12.127,0:05:14.108 Soms zul je struikelen. 0:05:14.108,0:05:18.999 Als ze perfect zijn, vier het dan,[br]want sommige mensen wachten daarmee. 0:05:18.999,0:05:22.205 Als je struikelt, [br]leer daar dan iets van. 0:05:22.205,0:05:27.712 Als je uit elke stap iets kunt leren[br]of iets kunt vieren, 0:05:27.712,0:05:30.261 zul je zeker van je reis genieten. 0:05:30.261,0:05:32.014 Dus vijf tips: 0:05:32.014,0:05:34.132 Geloof in snelle successen, 0:05:34.132,0:05:36.750 denk dat iemand anders[br]de antwoorden voor je heeft, 0:05:36.750,0:05:39.876 denk dat je rustig aan kunt doen[br]als groei gegarandeerd is, 0:05:39.876,0:05:42.204 geloof dat het iemand anders schuld is, 0:05:42.204,0:05:45.622 en geloof dat alleen de doelen[br]op zich van belang zijn. 0:05:45.622,0:05:48.554 Geloof me, als je dat doet,[br]vernietig je je dromen. 0:05:48.554,0:05:49.551 (Gelach) 0:05:49.551,0:05:50.854 (Applaus) 0:05:50.854,0:05:54.854 Dank je wel.