0:00:10.888,0:00:15.260 Já viram aquelas mensagens que saltam[br]na tela do seu computador e dizem: 0:00:15.261,0:00:19.454 "Atualização de software disponível.[br]Você quer instalá-la agora?" 0:00:19.753,0:00:25.977 Nossos computadores usam programas[br]para processar muita informação. 0:00:25.978,0:00:30.053 E os programadores sabem[br]que, usando programas falhos, 0:00:30.054,0:00:31.843 temos resultados falhos. 0:00:31.844,0:00:35.916 Por isso temos o processo[br]de atualização nos computadores. 0:00:35.917,0:00:39.983 Seu subconsciente funciona da mesma forma. 0:00:39.984,0:00:45.974 Nosso subconsciente processa até[br]40 milhões de unidades de informação 0:00:45.975,0:00:47.911 a cada segundo. 0:00:47.912,0:00:51.639 Para poder processar toda essa informação, 0:00:51.640,0:00:54.683 nosso subconsciente escolhe programas. 0:00:54.684,0:01:00.046 E estamos escolhendo[br]esses programas desde a infância. 0:01:00.047,0:01:01.693 E agora, adultos, 0:01:01.694,0:01:07.216 podemos estar funcionando com os mesmos[br]programas e tendo resultados bagunçados. 0:01:07.217,0:01:11.067 Quem quer atualizar a programação[br]do seu subconsciente? 0:01:11.477,0:01:16.855 Eu descobri como atualizar o meu[br]e quero compartilhar isso com vocês. 0:01:17.256,0:01:19.416 Quero que brinquem comigo um instante. 0:01:19.427,0:01:21.626 Todo mundo, cruzem os braços. 0:01:24.036,0:01:27.395 Bom, agora olhem para baixo.[br]Vejam qual braço ficou por cima. 0:01:28.446,0:01:33.632 Descruzem e cruzem novamente,[br]com o outro braço por cima. 0:01:35.066,0:01:37.136 Como se sentem? 0:01:38.136,0:01:40.518 É estranho, desconfortável. 0:01:40.519,0:01:43.149 Esta pessoa aqui está assim:[br]"Meu braço não faz isso". 0:01:43.149,0:01:44.529 (Risos) 0:01:44.529,0:01:46.509 Isso que vocês estão sentindo, 0:01:46.509,0:01:51.029 na ciência, se chama [br]"dissonância cognitiva". 0:01:51.029,0:01:52.971 A dissonância cognitiva afirma 0:01:52.971,0:01:58.689 que não podemos manter[br]duas ideias conflitantes, sem desconforto. 0:01:58.880,0:02:03.599 Nosso cérebro não consegue manter[br]duas ideias conflitantes sem desconforto. 0:02:03.599,0:02:05.140 Podem descruzar os braços. 0:02:05.140,0:02:07.899 Não quero que fiquem[br]o tempo todo de braços cruzados. 0:02:07.899,0:02:13.959 O que sentiram aí foi a sensação[br]de programas conflitantes. 0:02:14.359,0:02:17.540 A dissonância cognitiva é uma das coisas 0:02:17.540,0:02:22.069 que nos dá a oportunidade de atualizar [br]nossa programação subconsciente. 0:02:22.070,0:02:24.231 A outra coisa é esta: 0:02:24.232,0:02:26.202 quando se trata de comunicação, 0:02:26.203,0:02:29.260 existem três partes principais. 0:02:29.260,0:02:31.710 As palavras que falamos 0:02:31.711,0:02:34.080 e a entonação dessas palavras. 0:02:34.080,0:02:36.961 Já tiveram problemas[br]por causa da entonação da sua voz? 0:02:37.231,0:02:40.150 Sim, tem mensagens nela. 0:02:40.151,0:02:44.835 A terceira parte são os nossos gestos [br]ou nossa linguagem corporal. 0:02:44.836,0:02:46.379 Assim, quando não sabemos 0:02:46.380,0:02:49.208 qual mensagem estamos dando[br]com nossa linguagem corporal, 0:02:49.209,0:02:51.946 quando não concordam com nossas palavras, 0:02:51.947,0:02:55.787 as pessoas vão ignorar[br]as palavras que elas ouvem, 0:02:55.787,0:02:58.997 e acreditar nos gestos que veem, 0:02:58.997,0:03:04.465 porque nosso subconsciente entende[br]a diferença entre essas duas mensagens. 0:03:04.466,0:03:09.105 Mas como nosso cérebro pode mandar[br]duas mensagens diferentes ao mesmo tempo? 0:03:09.106,0:03:11.939 Porque é o subconsciente 0:03:11.940,0:03:15.617 que controla a maior parte[br]da nossa linguagem corporal. 0:03:15.618,0:03:20.564 Lembrem-se, nosso subconsciente[br]funciona com programas. 0:03:20.565,0:03:27.455 Nosso subconsciente ou todo nosso cérebro[br]tenta conservar energia. 0:03:27.895,0:03:29.645 Nosso cérebro quer conservar energia 0:03:29.645,0:03:31.675 e sabe que é mais fácil 0:03:31.676,0:03:36.665 manter o programa atual[br]do que adotar um novo. 0:03:36.666,0:03:40.545 Assim, quando juntamos essas duas ideias, 0:03:40.546,0:03:45.252 temos acesso à atualização[br]da programação do nosso subconsciente. 0:03:45.252,0:03:50.594 Vou explicar contando como era[br]minha vida pouco tempo atrás. 0:03:50.595,0:03:52.836 Apenas seis anos atrás, 0:03:52.846,0:03:57.416 eu estava numa situação,[br]digamos, muito difícil. 0:03:57.417,0:04:01.885 Tentei interagir com as pessoas e descobri[br]que elas são muito argumentativas, 0:04:01.885,0:04:05.764 imprevisíveis e difíceis de conviver. 0:04:05.765,0:04:08.366 Isso não era legal, 0:04:08.367,0:04:11.674 e decidi que todo mundo[br]no planeta era mau. 0:04:11.674,0:04:13.456 Simplesmente era assim. 0:04:13.457,0:04:17.475 Cheguei ao ponto em que mandava[br]as crianças ao colégio de manhã 0:04:17.476,0:04:20.286 e me escondia dentro de casa. 0:04:20.288,0:04:23.735 Não abria a porta e não atendia o telefone 0:04:23.736,0:04:26.366 porque, independentemente [br]de quanto eu tentasse, 0:04:26.367,0:04:30.784 o resultado que eu obtinha[br]não equivalia ao esforço que eu fazia 0:04:30.784,0:04:32.466 para interagir com pessoas. 0:04:32.466,0:04:34.407 Sentia-me travada. 0:04:34.837,0:04:39.045 Estava assim e via as pessoas[br]tendo oportunidades, 0:04:39.046,0:04:42.085 mas não conseguia uma para mim. 0:04:42.086,0:04:43.775 Apesar de, na minha vida, 0:04:43.776,0:04:48.155 ter trabalhado como engenheira[br]de simulação de voos e explosivos, 0:04:48.156,0:04:49.846 esse foi o momento da minha vida 0:04:49.847,0:04:53.993 no qual mudei e comecei a estudar[br]comunicação e linguagem corporal. 0:04:53.994,0:04:57.305 Quando entendi essas duas partes [br]que acabo de relatar, 0:04:57.306,0:05:01.684 comecei a perceber que me davam a opção 0:05:01.685,0:05:04.277 de mudar a forma como eu[br]interagia com as pessoas. 0:05:04.278,0:05:08.895 Comecei a colocar isso em prática,[br]porque queria entender 0:05:08.896,0:05:12.788 por que algumas pessoas conseguiam[br]entender essas coisas, mas eu não. 0:05:13.468,0:05:15.970 Deixem-me ensinar um pouco[br]sobre linguagem corporal 0:05:15.971,0:05:18.496 para que possam entender[br]o que está acontecendo aqui. 0:05:18.497,0:05:20.738 Quando alguém se sente fraco, 0:05:20.738,0:05:25.548 se me sinto fraca, vou usar[br]linguagem corporal fraca e fechada, 0:05:25.549,0:05:27.410 meus ombros descem, 0:05:27.411,0:05:29.918 cruzo os braços, olho para baixo, 0:05:29.919,0:05:32.093 talvez até coloque o peso [br]em uma das pernas, 0:05:32.093,0:05:34.276 porque me sinto fraca. 0:05:34.278,0:05:37.349 Em contraste, quando[br]alguém se sente forte, 0:05:37.349,0:05:39.707 sua linguagem corporal se abre; 0:05:39.707,0:05:41.868 pode deixar os braços para baixo, ao lado, 0:05:41.868,0:05:45.107 seus ombros sobem,[br]seu queixo sobe, ele sorri, 0:05:45.107,0:05:47.437 o peso fica distribuído [br]em ambas as pernas. 0:05:47.437,0:05:50.927 Agora lembrem-se, [br]na minha vida, nessa fase, 0:05:50.928,0:05:55.668 eu me sentia fraca, mas queria ser forte. 0:05:56.049,0:05:59.636 Então decidi que ia entender isso. 0:05:59.637,0:06:03.646 Olhei ao meu redor[br]para as pessoas bem-sucedidas. 0:06:03.647,0:06:06.488 Olhei para as celebridades,[br]para os donos de negócio, 0:06:06.489,0:06:09.168 olhei para as pessoas ao meu redor 0:06:09.169,0:06:12.646 que tinham relacionamentos[br]fortes e poderosos; 0:06:12.647,0:06:15.756 e percebi que as pessoas bem-sucedidas 0:06:15.757,0:06:19.147 não se comportavam como eu. 0:06:19.148,0:06:21.157 Eu me vi desta forma: 0:06:21.157,0:06:25.522 como me sentia fraca e tinha medo[br]das pessoas com as quais interagia, 0:06:25.523,0:06:28.051 frequentemente eu cruzava os braços. 0:06:28.051,0:06:30.140 Deixava os braços cruzados com frequência 0:06:30.141,0:06:32.564 e, se alguém me perguntasse[br]por quê, eu dizia: 0:06:32.564,0:06:36.102 "Porque não tenho onde colocar as mãos[br]quando não estou usando-as. 0:06:36.102,0:06:39.690 Não quero que fiquem aí penduradas.[br]Vou cruzar os braços". 0:06:39.691,0:06:42.533 Mas, quando observava[br]essas pessoas bem-sucedidas, 0:06:42.533,0:06:46.142 quando não estavam usando as mãos, 0:06:46.142,0:06:48.553 colocavam-nas ao lado. 0:06:48.949,0:06:51.366 Decidi que ia tentar isso. 0:06:51.367,0:06:53.877 Se pudessem estar [br]dentro do meu cérebro nesta época, 0:06:53.877,0:06:57.311 teria sido muito divertido,[br]porque, enquanto andava por aí, 0:06:57.312,0:07:01.100 havia uma dissonância[br]dentro da minha mente, 0:07:01.101,0:07:06.082 porque o programa antigo estava dizendo:[br]"Pessoas não são seguras". 0:07:06.082,0:07:08.762 Mas eu estava escolhendo enviar a mensagem 0:07:08.762,0:07:12.300 de que me sentia forte, confortável[br]e aberta com as pessoas. 0:07:12.300,0:07:16.345 Então eu dizia: "Minhas mãos vão ficar[br]aqui, quando eu não as estiver usando". 0:07:16.347,0:07:19.600 Não significa que eu andava por aí assim,[br]isso seria muito estranho, 0:07:19.600,0:07:22.577 mas significa que, quando[br]não estava usando as mãos, 0:07:22.578,0:07:24.292 as colocava assim. 0:07:24.293,0:07:28.271 Aí meu subconsciente dizia:[br]"É mais confortável cruzar os braços". 0:07:28.271,0:07:30.380 Eu dizia: "Não, quero meus braços aqui". 0:07:30.381,0:07:33.168 "Cruze", "Aqui", "Cruze",[br]"Aqui", "Cruze", "Aqui". 0:07:33.168,0:07:35.464 Era assim na minha mente. 0:07:35.992,0:07:39.573 Depois de um tempinho,[br]meu subconsciente decidiu: "Quer saber? 0:07:39.574,0:07:45.091 Vai ser mais fácil adotar esse programa [br]novo e parar de discutir com ela". 0:07:45.112,0:07:47.501 E comecei a me sentir diferente. 0:07:48.151,0:07:51.683 As pessoas à minha volta [br]começaram a perceber. 0:07:51.883,0:07:54.142 Podem sentir isso comigo agora. 0:07:54.143,0:07:58.633 Alguns de vocês podem ter ouvido falar[br]deste termo científico: "gravidade". 0:07:59.005,0:08:00.634 Já ouviram falar? 0:08:00.635,0:08:03.373 Ela nos puxa para baixo muito bem 0:08:03.373,0:08:08.462 e, ao longo do dia, ela gosta de puxar [br]nossos ombros e nosso queixo para baixo. 0:08:08.472,0:08:11.961 Todos vocês, deixem seu queixo[br]e seus ombros descerem. 0:08:12.571,0:08:15.164 Como se sentem? 0:08:15.974,0:08:21.473 As pessoas me dizem que se sentem[br]cansadas, sobrecarregadas, deprimidas. 0:08:21.673,0:08:23.532 Agora, ao contrário, 0:08:23.533,0:08:27.715 coloquem os ombros para cima[br]e o queixo um pouco mais para cima. 0:08:28.323,0:08:30.253 Como se sentem? 0:08:30.943,0:08:35.471 Vocês se sentem poderosos, tipo:[br]"Estou acordada, consigo fazer isso". 0:08:35.472,0:08:41.144 Acabam de sentir a diferença em mudar [br]ou escolher um novo programa. 0:08:41.388,0:08:45.492 Em 2009, um estudo foi publicado 0:08:45.493,0:08:48.343 no "European Journal[br]of Social Psychology", 0:08:48.344,0:08:54.202 no qual pediram para as pessoas[br]preencherem uma autoavaliação 0:08:54.223,0:08:56.701 e elas fizeram esta autoavaliação 0:08:56.702,0:08:59.904 ou em uma postura derrubada 0:08:59.934,0:09:02.694 ou em uma postura boa. 0:09:02.694,0:09:05.392 Aquelas com boa postura 0:09:05.393,0:09:09.342 se deram notas mais altas. 0:09:09.342,0:09:13.811 Por fim sua vó estava certa,[br]ela era bem inteligente, 0:09:13.812,0:09:15.903 sempre dizia para você manter boa postura. 0:09:16.613,0:09:22.031 É uma oportunidade de sentir-se[br]diferente por dentro. 0:09:22.032,0:09:26.653 Foi uma das coisas que fiz[br]para mudar minha programação. 0:09:26.654,0:09:28.815 Posso compartilhar mais duas? 0:09:29.404,0:09:31.773 O que percebi em mim mesma... 0:09:31.774,0:09:34.135 não, vamos falar de vocês por um instante. 0:09:34.135,0:09:36.233 Quando se trata de linguagem corporal, 0:09:36.234,0:09:41.654 reparo sempre em linguagem corporal[br]e já trabalhei com milhares de pessoas. 0:09:41.655,0:09:48.274 Descobri que a maioria das pessoas[br]usa uma linguagem corporal que afasta. 0:09:48.275,0:09:50.154 Elas afastam, 0:09:50.155,0:09:54.034 aí se perguntam por que não ganham [br]promoções no trabalho, 0:09:54.035,0:09:58.362 aumento de salário, oportunidades[br]ou relacionamentos na vida. 0:09:58.363,0:10:00.873 Mas estão afastando as coisas. 0:10:00.874,0:10:05.104 A forma mais rápida de ver alguém [br]usar uma linguagem corporal que afasta 0:10:05.105,0:10:07.555 é dar-lhe um elogio. 0:10:07.555,0:10:10.754 Quando vocês dão um elogio,[br]como as pessoas reagem? 0:10:11.286,0:10:12.755 "Obrigado." 0:10:13.144,0:10:17.765 E jogam o elogio fora[br]ou dão alguma explicação. 0:10:17.766,0:10:20.536 Adoro isso, faço[br]um pequeno teste o tempo todo. 0:10:20.537,0:10:25.219 Dou um elogio a alguém[br]e assisto a sua linguagem corporal. 0:10:25.219,0:10:28.874 Frequentemente, [br]as pessoas limpam as calças, 0:10:28.874,0:10:30.613 quando recebem um elogio, 0:10:30.614,0:10:33.118 ou limpam os ombros. 0:10:33.119,0:10:36.650 O meu predileto foi uma vez [br]que elogiei uma moça e ela disse: 0:10:36.650,0:10:38.250 "Ah, obrigada". 0:10:38.910,0:10:41.220 (Risos) 0:10:41.220,0:10:45.014 Eu pensei: "Era uma meleca nojenta[br]que você precisava tirar do dedo". 0:10:46.866,0:10:50.464 Quando recebemos elogios, 0:10:50.465,0:10:52.614 se não sabemos receber elogios, 0:10:52.615,0:10:56.081 como vamos receber outras coisas? 0:10:56.082,0:10:57.663 Percebi isso 0:10:57.664,0:11:02.183 e decidi que queria acessar esse programa[br]que existia dentro de mim, 0:11:02.184,0:11:03.985 o que quer que ele fosse. 0:11:03.986,0:11:06.308 Percebi que a maneira [br]mais fácil de fazer isso 0:11:06.309,0:11:10.345 seria mudar como reagia a elogios. 0:11:10.345,0:11:13.565 Então, em vez de afastar elogios, 0:11:13.566,0:11:15.997 decidi que, quando recebesse um, 0:11:15.998,0:11:20.438 iria pegá-lo ali na minha frente[br]e colocá-lo delicadamente no meu coração. 0:11:20.439,0:11:22.318 Eu fazia assim, 0:11:22.319,0:11:26.519 enquanto usava[br]a palavra mágica: "Obrigada". 0:11:26.520,0:11:29.309 Já ouviram essa palavra? Ela é ótima. 0:11:29.309,0:11:32.601 Tentem isso comigo: "Obrigada". 0:11:33.295,0:11:34.736 Façam outra vez. Isso é legal. 0:11:34.737,0:11:36.384 Obrigada. 0:11:36.385,0:11:41.684 Percebam como o canto da sua boca[br]subiu, quando fizeram isso, 0:11:41.695,0:11:44.504 porque sentiram a diferença. 0:11:44.505,0:11:46.206 Sentiram a diferença. 0:11:46.206,0:11:49.266 Quando usam esta linguagem corporal, 0:11:49.267,0:11:53.408 estão mudando o programa[br]nos seus subconscientes. 0:11:54.148,0:11:56.617 Enquanto eu fazia isso na minha vida, 0:11:56.618,0:11:59.921 as pessoas começaram[br]a perceber a diferença em mim. 0:11:59.922,0:12:04.437 Uma dessas pessoas[br]foi meu filho adolescente. 0:12:04.438,0:12:08.326 Nesta fase da minha vida,[br]ele tinha 13 anos, 0:12:08.327,0:12:10.925 e tínhamos nos mudado muito. 0:12:10.926,0:12:14.055 Ele já havia ido[br]a quatro colégios diferentes. 0:12:14.056,0:12:17.665 Alguém já esteve no ensino médio?[br]É um lugar maluco. 0:12:17.666,0:12:19.536 E ele foi para quatro. 0:12:19.536,0:12:21.218 Um dia ele chegou em casa 0:12:21.219,0:12:24.518 depois do primeiro dia [br]no seu quarto ensino médio. 0:12:24.519,0:12:26.645 Agora preciso de um voluntário. 0:12:26.645,0:12:29.807 Excelente! Pode subir[br]e ser meu voluntário? 0:12:29.808,0:12:34.768 Então ele acabava de chegar em casa[br]depois do primeiro dia no colégio. 0:12:34.769,0:12:36.825 O que quero de você, 0:12:36.826,0:12:40.266 eu preciso de excelente linguagem corporal[br]de menino adolescente. 0:12:40.266,0:12:42.717 Pode fazer isso para mim? Ótimo. 0:12:42.717,0:12:45.175 Assim. Isso, pegue o telefone. 0:12:45.176,0:12:49.354 Vamos guardar isso um instante,[br]mas cruze os braços. 0:12:49.355,0:12:52.665 Fique parado, mas vire para cá[br]para todos poderem vê-lo. 0:12:52.666,0:12:57.116 Já viram um adolescente?[br]Esta linguagem corporal está ótima. 0:12:57.116,0:12:58.166 (Risos) 0:12:58.166,0:13:00.242 Isso, exatamente. 0:13:00.243,0:13:05.127 Aqui está meu adolescente[br]e ele está assim enquanto diz: 0:13:05.128,0:13:08.947 "Mãe, por que as crianças[br]ficam implicando comigo?" 0:13:08.947,0:13:13.874 E eu disse: "Ah, sim. Vou te dizer. [br]Eu te ajudo com isso". 0:13:13.875,0:13:17.276 E ele: "É linguagem corporal?" 0:13:17.667,0:13:20.787 Eu disse: "Sim, querido, é isso que faço". 0:13:21.067,0:13:24.147 E ele: "Tudo bem. Diz, então". 0:13:24.148,0:13:26.046 Eu sabia que, com esse comportamento, 0:13:26.047,0:13:29.465 eu só tinha tempo de compartilhar[br]uma atitude corporal com ele. 0:13:29.466,0:13:34.257 Eu queria compartilhar algo[br]que passasse uma mensagem diferente. 0:13:34.258,0:13:38.426 Mas que também passasse uma mensagem [br]diferente para seu subconsciente. 0:13:38.427,0:13:40.721 Escolhi as pernas. 0:13:40.722,0:13:42.736 Perguntei para ele: "No colégio, 0:13:42.737,0:13:45.637 fica com o peso em uma perna só, assim?" 0:13:45.638,0:13:49.170 E ele: "Sim, mãe, todos nós[br]fazemos isso. É óbvio!" 0:13:49.460,0:13:52.097 E eu: "Bem, espertinho. 0:13:52.097,0:13:57.232 Sabia que, quando fica com as pernas[br]assim, envia uma mensagem fraca. 0:13:57.232,0:14:02.917 Ela envia a mensagem que se sente fraco,[br]e que pode ser facilmente derrubado". 0:14:02.918,0:14:06.917 Então eu disse: "Se colocar o peso [br]em ambas as pernas, 0:14:06.918,0:14:10.056 quando estiver nos armários[br]ou diante da sala de aula, 0:14:10.057,0:14:15.367 isso vai mandar a mensagem [br]de que está firme nas bases 0:14:15.368,0:14:18.348 e as pessoas vão te tratar diferente". 0:14:18.349,0:14:21.816 Ele revirou os olhos[br]e disse: "Tá bom, mãe". 0:14:21.817,0:14:24.855 Obrigada. Obrigada por ser meu voluntário. 0:14:24.857,0:14:28.877 (Aplausos) 0:14:28.899,0:14:32.938 Esperei e pensei: "Bem,[br]vamos ver o que acontece". 0:14:32.939,0:14:36.788 Umas duas semanas depois,[br]ele chegou em casa, 0:14:36.789,0:14:39.279 entrou em casa e, quando ele me olhou, 0:14:39.299,0:14:43.327 eu sabia que havia algo que ele [br]não estava pronto para compartilhar. 0:14:43.328,0:14:45.498 Então esperei com paciência. 0:14:45.499,0:14:50.201 Ele veio ao meu lado e disse: 0:14:50.201,0:14:51.631 "Mãe, funciona". 0:14:51.631,0:14:53.441 E saiu correndo para o quarto. 0:14:53.441,0:14:55.437 (Risos) 0:14:55.437,0:14:56.936 Mas ele tentou. 0:14:56.937,0:15:01.128 No final desse ano, dei a ele a opção[br]de mudar de colégio novamente, 0:15:01.129,0:15:05.251 e ele disse: "Não, mãe. Tenho mais amigos[br]e melhores resultados neste colégio 0:15:05.269,0:15:07.997 do que em qualquer outro que já fui". 0:15:07.998,0:15:10.398 E a única coisa [br]que lhe ensinei foi as pernas. 0:15:10.399,0:15:16.799 Mas ensinar isso ajudou-o a acessar[br]programas no seu subconsciente. 0:15:17.250,0:15:23.369 Você tem uma atualização disponível[br]para a programação do seu subconsciente. 0:15:23.369,0:15:27.508 A pergunta é: você vai instalá-la agora? 0:15:27.508,0:15:29.269 Mude a sua linguagem corporal 0:15:29.269,0:15:31.358 e mude os seus resultados. 0:15:31.358,0:15:33.717 (Aplausos)