1 00:00:10,888 --> 00:00:15,260 Είδατε ποτέ κάποιο από αυτά τα μηνύματα που πετάγονται στην οθόνη και λένε, 2 00:00:15,261 --> 00:00:19,454 «Διαθέσιμη ενημέρωση λογισμικού. Θέλετε να κάνετε εγκατάσταση τώρα;» 3 00:00:19,753 --> 00:00:25,977 Οι υπολογιστές χρησιμοποιούν προγράμματα επεξεργασίας τεράστιου όγκου πληροφοριών, 4 00:00:25,978 --> 00:00:30,053 και οι προγραμματιστές γνωρίζουν πως αν τρέχουμε προβληματικά προγράμματα, 5 00:00:30,054 --> 00:00:31,843 λαμβάνουμε προβληματικά αποτελέσματα, 6 00:00:31,844 --> 00:00:35,916 και γι' αυτό προβαίνουμε σε αναβάθμιση των υπολογιστών μας. 7 00:00:35,917 --> 00:00:39,983 Προκύπτει ότι το υποσυνείδητό σας λειτουργεί σχεδόν με τον ίδιο τρόπο. 8 00:00:39,984 --> 00:00:45,974 Το υποσυνείδητό μας επεξεργάζεται έως και 40 εκατομμύρια πληροφορίες 9 00:00:45,975 --> 00:00:47,911 κάθε δευτερόλεπτο. 10 00:00:47,912 --> 00:00:51,639 Προκειμένου να επεξεργαστεί αυτόν τον συντριπτικό όγκο πληροφοριών, 11 00:00:51,640 --> 00:00:54,683 το υποσυνείδητό μας επιλέγει προγράμματα. 12 00:00:54,684 --> 00:01:00,046 Το γεγονός είναι ότι επιλέγουμε αυτά τα προγράμματα απ'την παιδική ηλικία, 13 00:01:00,047 --> 00:01:01,693 και τώρα ως ενήλικες, 14 00:01:01,694 --> 00:01:07,216 ίσως τρέχουμε ακόμη τα ίδια προγράμματα με δυσάρεστα αποτελέσματα στη ζωή μας. 15 00:01:07,217 --> 00:01:11,067 Ποιος θέλει ένα πλήκτρο αναβάθμισης για προγραμματισμό του υποσυνείδητό του; 16 00:01:11,477 --> 00:01:16,855 Ανακάλυψα πώς να προσπελάσω το δικό μου, κι αυτό θέλω να μοιραστώ μαζί σας. 17 00:01:17,256 --> 00:01:19,416 Θα ήθελα να παίξετε μαζί μου για ένα λεπτό. 18 00:01:19,427 --> 00:01:21,626 Σταυρώστε τα χέρια σας. 19 00:01:24,036 --> 00:01:27,395 Ωραία, τώρα κοιτάξτε κάτω και δείτε ποιο χέρι βρίσκεται επάνω. 20 00:01:28,446 --> 00:01:33,632 ΟΚ, ξετυλίξτε τα, τώρα τυλίξτε τα πάλι με το άλλο χέρι επάνω. 21 00:01:35,066 --> 00:01:37,136 Πώς νιώθετε; 22 00:01:38,136 --> 00:01:40,518 Είναι αλλόκοτο, είναι άβολο. 23 00:01:40,519 --> 00:01:43,148 Αυτός ο άνθρωπος εδώ σκέφτεται «Τα χέρια δεν κάνουν έτσι». 24 00:01:43,149 --> 00:01:44,528 (Γέλια) 25 00:01:44,529 --> 00:01:46,509 Αλλά γι' αυτό που νιώθετε, 26 00:01:46,510 --> 00:01:51,029 επιστημονικά έχουν έναν όρο που λέγεται γνωσιακή ασυμφωνία. 27 00:01:51,030 --> 00:01:54,240 Γνωσιακή ασυμφωνία σημαίνει ότι δεν μπορούμε να διατηρούμε 28 00:01:54,241 --> 00:01:58,989 δύο αντικρουόμενες απόψεις χωρίς δυσφορία. 29 00:01:58,990 --> 00:02:00,359 Ο εγκέφαλος μας δεν μπορεί 30 00:02:00,360 --> 00:02:03,589 να συντηρεί δύο αντικρουόμενες ιδέες χωρίς δυσφορία. 31 00:02:03,590 --> 00:02:05,379 Μπορείτε τώρα να ξετυλίξετε τα χέρια σας. 32 00:02:05,380 --> 00:02:08,169 Δεν θέλω να έχετε διπλωμένα τα χέρια σας όλη την ώρα, 33 00:02:08,169 --> 00:02:13,959 αλλά αυτό που νιώσατε ήταν η αίσθηση ενός αντικρουόμενου προγράμματος. 34 00:02:14,359 --> 00:02:18,419 Η γνωσιακή ασυμφωνία είναι ένα από τα μέρη που μας δίνουν 35 00:02:18,420 --> 00:02:22,069 μια ευκαιρία να αναβαθμίσουμε τον υποσυνείδητο προγραμματισμό μας. 36 00:02:22,070 --> 00:02:24,231 Και ιδού το άλλο κομμάτι: 37 00:02:24,232 --> 00:02:26,202 όσον αφορά στην επικοινωνία, 38 00:02:26,203 --> 00:02:29,539 υπάρχουν τρία βασικά μέρη στην επικοινωνία μας. 39 00:02:29,540 --> 00:02:31,710 Είναι οι λέξεις που εκφέρουμε, 40 00:02:31,711 --> 00:02:34,309 κι έπειτα είναι και ο επιτονισμός αυτών των λέξεων. 41 00:02:34,310 --> 00:02:36,961 Έχετε μπλέξει ποτέ λόγω του τόνου της φωνής σας; 42 00:02:37,231 --> 00:02:40,150 Ναι, μεταφέρει μηνύματα. 43 00:02:40,151 --> 00:02:44,835 Το τρίτο μέρος αποτελούν οι χειρονομίες ή η γλώσσα του σώματος μας. 44 00:02:44,836 --> 00:02:46,379 Έτσι, όταν δεν γνωρίζουμε 45 00:02:46,380 --> 00:02:49,208 τι μηνύματα εκπέμπουμε μέσω της γλώσσας του σώματος μας, 46 00:02:49,209 --> 00:02:51,946 κι αυτά δεν συνάδουν με τις λέξεις μας, 47 00:02:51,947 --> 00:02:58,786 οι άνθρωποι θα αγνοήσουν τις λέξεις για να πιστέψουν τις χειρονομίες που βλέπουν 48 00:02:58,787 --> 00:03:04,465 διότι το υποσυνείδητό μας αντιλαμβάνεται τη διαφοροποίηση των δύο αυτών μηνυμάτων. 49 00:03:04,466 --> 00:03:09,105 Αλλά πώς μπορεί ο εγκέφαλός μας να στέλνει δύο διαφορετικά μηνύματα ταυτοχρόνως; 50 00:03:09,106 --> 00:03:11,939 Μπορεί επειδή το υποσυνείδητό σας 51 00:03:11,940 --> 00:03:15,617 είναι αυτό που διαχειρίζεται το μεγαλύτερο τμήμα της γλώσσας του σώματος 52 00:03:15,618 --> 00:03:20,564 και να θυμάστε, το υποσυνείδητό μας επεξεργάζεται προγράμματα. 53 00:03:20,565 --> 00:03:27,455 Το υποσυνείδητο ή ολόκληρος ο εγκέφαλός μας αποσκοπεί στη συντήρηση της ενέργειας. 54 00:03:27,895 --> 00:03:29,934 Ο εγκέφαλός μας θέλει να συντηρεί ενέργεια 55 00:03:29,934 --> 00:03:31,675 και ξέρει ότι είναι ευκολότερο 56 00:03:31,676 --> 00:03:36,665 να συντηρεί τα τρέχοντα προγράμματα παρά να υιοθετήσει ένα νέο. 57 00:03:36,666 --> 00:03:40,545 Όταν ενώνουμε αυτές τις δύο ιδέες 58 00:03:40,546 --> 00:03:45,012 αποκτούμε πρόσβαση σ'αυτή την αναβάθμιση για τον υποσυνείδητο προγραμματισμό μας. 59 00:03:45,013 --> 00:03:50,594 Ας σας εξηγήσω λέγοντας πώς ήμουν στη ζωή μου, όχι πολύ καιρό πριν. 60 00:03:50,595 --> 00:03:52,836 Πράγματι, ήταν μόνο πριν έξι χρόνια 61 00:03:52,846 --> 00:03:57,416 που βρισκόμουν σ' ένα σημείο όπου, ας πούμε, ήταν πολύ δύσκολα. 62 00:03:57,417 --> 00:03:59,295 Προσπαθούσα να αλληλεπιδράσω με κόσμο, 63 00:03:59,296 --> 00:04:01,875 και έβρισκα ότι οι άνθρωποι ήταν αρκετά αντιδραστικοί, 64 00:04:01,876 --> 00:04:05,764 απρόβλεπτοι, δύσκολοι για να συνυπάρξω μαζί τους. 65 00:04:05,765 --> 00:04:08,366 Απλώς δεν ήταν ευχάριστο, 66 00:04:08,367 --> 00:04:11,314 κι έτσι αποφάσισα ότι όλοι στον πλανήτη ήταν κακοί. 67 00:04:11,315 --> 00:04:13,456 Έτσι ήταν η κατάσταση. 68 00:04:13,457 --> 00:04:17,475 Βρισκόμουν σ' ένα σημείο που θα έστελνα τα παιδιά μου στο σχολείο το πρωί, 69 00:04:17,476 --> 00:04:20,286 και μετά θα κρυβόμουν μέσα στο σπίτι, 70 00:04:20,288 --> 00:04:23,735 και δεν θα άνοιγα την πόρτα, δεν θα απαντούσα στο τηλέφωνο, 71 00:04:23,736 --> 00:04:26,366 διότι, όσο σκληρά κι αν προσπαθούσα, 72 00:04:26,367 --> 00:04:29,604 τα αποτελέσματα που έπαιρνα δεν άξιζαν την προσπάθεια 73 00:04:29,605 --> 00:04:32,655 που κατέβαλα να αλληλεπιδράσω με τους ανθρώπους, 74 00:04:32,656 --> 00:04:34,407 κι ένιωθα στάσιμη. 75 00:04:34,837 --> 00:04:39,045 Έτσι ήμουν λοιπόν, και έβλεπα ανθρώπους με ευκαιρίες, 76 00:04:39,046 --> 00:04:42,085 αλλά δεν φαινόταν να μπορώ ν' αρπάξω καμία για μένα. 77 00:04:42,086 --> 00:04:43,775 Έτσι ακόμη κι αν στη ζωή μου, 78 00:04:43,776 --> 00:04:48,155 είχα απασχοληθεί ως μηχανικός σε προσομοιώσεις πτήσης και εκρηκτικές ύλες, 79 00:04:48,156 --> 00:04:49,846 αυτό είναι το σημείο στη ζωή μου 80 00:04:49,847 --> 00:04:53,993 όπου άλλαξα και άρχισα να μελετώ την επικοινωνία και τη γλώσσα του σώματος. 81 00:04:53,994 --> 00:04:57,305 Και καθώς μελετούσα αυτά τα δύο μέρη για τα οποία μόλις σας μίλησα, 82 00:04:57,306 --> 00:05:01,684 άρχισα να αναγνωρίζω ότι θα μου έδιναν μια επιλογή 83 00:05:01,685 --> 00:05:04,277 να αλλάξω τον τρόπο αλληλεπίδρασής μου με τους άλλους. 84 00:05:04,278 --> 00:05:08,895 Ξεκίνησα να το εφαρμόζω επειδή ήθελα να καταλάβω 85 00:05:08,896 --> 00:05:12,788 γιατί ορισμένοι άνθρωποι μπορούσαν να τα αντιληφθούν αυτά, κι όχι εγώ. 86 00:05:13,468 --> 00:05:15,970 Ας σας δείξω λίγα πράγματα για τη γλώσσα του σώματος 87 00:05:15,971 --> 00:05:18,496 ώστε να μπορέσετε να καταλάβετε τι συμβαίνει. 88 00:05:18,497 --> 00:05:22,107 Όταν κάποιος νιώθει αδύναμος, αν εγώ νιώθω αδύναμη, 89 00:05:22,108 --> 00:05:25,548 θα χρησιμοποιώ αδύναμη, κλειστή γλώσσα σώματος - 90 00:05:25,549 --> 00:05:27,410 οι ώμοι μου θα είναι γυρτοί, 91 00:05:27,411 --> 00:05:29,918 θα τυλίγω τα χέρια μου, θα κοιτώ κάτω, 92 00:05:29,919 --> 00:05:32,403 και ίσως το βάρος μου θα πέφτει στο ένα πόδι, 93 00:05:32,404 --> 00:05:34,277 επειδή θα νιώθω αδύναμη. 94 00:05:34,278 --> 00:05:37,578 Αλλά αντιθέτως, όταν κάποιος νιώθει ισχυρός, 95 00:05:37,579 --> 00:05:39,856 η γλώσσα του σώματος ανοίγει. 96 00:05:39,857 --> 00:05:42,047 Μπορεί να τοποθετούν τα χέρια στο πλάι, 97 00:05:42,048 --> 00:05:45,356 οι ώμοι είναι στητοί, το πηγούνι κοιτάζει επάνω, χαμογελούν, 98 00:05:45,357 --> 00:05:47,676 το βάρος τους επιμερίζεται στα δύο πόδια. 99 00:05:47,677 --> 00:05:50,927 Τώρα θυμηθείτε, στη ζωή μου, τότε, 100 00:05:50,928 --> 00:05:55,668 ένιωθα αδύναμη, αλλά ήθελα να είμαι δυνατή 101 00:05:55,669 --> 00:05:59,636 κι έτσι αποφάσισα να το ξεδιαλύνω. 102 00:05:59,637 --> 00:06:03,646 Παρατήρησα γύρω μου τους ανθρώπους που ήταν επιτυχημένοι. 103 00:06:03,647 --> 00:06:06,488 Παρατήρησα τις διασημότητες, παρατήρησα τους επιχειρηματίες, 104 00:06:06,489 --> 00:06:09,168 παρατήρησα ανθρώπους γύρω μου που είχαν σχέσεις, 105 00:06:09,169 --> 00:06:12,646 που είχαν πολύ δυνατές, ισχυρές σχέσεις, 106 00:06:12,647 --> 00:06:15,756 και συνειδητοποίησα ότι αυτοί οι επιτυχημένοι άνθρωποι 107 00:06:15,757 --> 00:06:19,147 δεν συμπεριφέρονταν ακριβώς όπως εγώ. 108 00:06:19,148 --> 00:06:21,446 Να πώς μου φάνηκε. 109 00:06:21,447 --> 00:06:25,522 Εφόσον ένιωθα ανίσχυρη και φοβόμουν τους ανθρώπους που αλληλεπιδρούσα, 110 00:06:25,523 --> 00:06:28,230 πολύ συχνά δίπλωνα τα χέρια μου. 111 00:06:28,231 --> 00:06:30,140 Κρατούσα τα χέρια σταυρωμένα πολύ, 112 00:06:30,141 --> 00:06:31,833 και αν κάποιος με ρωτούσε το γιατί, 113 00:06:31,834 --> 00:06:33,033 τους έλεγα, 114 00:06:33,034 --> 00:06:36,351 «Επειδή δεν έχω που να βάλω τα χέρια μου όταν δεν τα χρησιμοποιώ. 115 00:06:36,352 --> 00:06:39,690 Δεν θέλω απλώς να κρέμονται. Θα τα διπλώσω». 116 00:06:39,691 --> 00:06:42,722 Αλλά όταν παρατήρησα αυτούς τους επιτυχημένους ανθρώπους, 117 00:06:42,723 --> 00:06:46,311 για την περισσότερη ώρα, όταν δεν χρησιμοποιούσαν τα χέρια τους, 118 00:06:46,312 --> 00:06:48,553 τα άφηναν να πέσουν στα πλευρά τους. 119 00:06:48,949 --> 00:06:51,366 Έτσι αποφάσισα να το δοκιμάσω. 120 00:06:51,367 --> 00:06:53,856 Κι αν μπορούσατε να είστε μέσα στο μυαλό μου τότε, 121 00:06:53,857 --> 00:06:57,311 θα ήταν πολύ διασκεδαστικό γιατί καθώς γυρνούσα εδώ κι εκεί, 122 00:06:57,312 --> 00:07:01,100 είχα αυτή την ασυμφωνία να λαμβάνει χώρα μέσα στο κεφάλι μου 123 00:07:01,101 --> 00:07:06,241 το παλιό πρόγραμμα έλεγε: «Ο κόσμος είναι επικίνδυνος». 124 00:07:06,242 --> 00:07:08,911 Αλλά εγώ επέλεγα να στείλω το μήνυμα 125 00:07:08,912 --> 00:07:12,680 ότι ένιωθα ισχυρή, άνετη, και ανοικτή στον κόσμο. 126 00:07:12,681 --> 00:07:16,346 Έτσι είπα, «Τα χέρια θα βρίσκονται εδώ όταν δεν τα χρησιμοποιώ». 127 00:07:16,347 --> 00:07:18,520 Αυτό δεν σημαίνει ότι κυκλοφορούσα έτσι - 128 00:07:18,521 --> 00:07:20,038 αυτό θα ήταν αλλόκοτο - 129 00:07:20,039 --> 00:07:22,577 αλλά σημαίνει ότι όταν δεν τα χρησιμοποιούσα, 130 00:07:22,578 --> 00:07:24,292 τα τοποθετούσα εδώ. 131 00:07:24,293 --> 00:07:28,440 Αλλά το υποσυνείδητό μου θα έλεγε, «Είναι βολικότερο να σταυρώσεις τα χέρια," 132 00:07:28,441 --> 00:07:30,380 και εγώ θα έλεγα, «Όχι, τα θέλω εδώ». 133 00:07:30,381 --> 00:07:33,483 «Σταύρωσε τα», «Εδώ», «Σταύρωσε τα», «Εδώ», «Σταύρωσε τα», «Εδώ». - 134 00:07:33,488 --> 00:07:35,464 αυτό συνέβαινε μέσα στο κεφάλι μου. 135 00:07:35,992 --> 00:07:39,573 Αλλά μετά από λίγο το ασυνείδητο μου αποφάσισε, «Ξέρεις κάτι; 136 00:07:39,574 --> 00:07:40,901 Θα είναι ευκολότερο 137 00:07:40,902 --> 00:07:45,141 να υιοθετήσω απλά το νέο πρόγραμμα και να σταματήσει η διένεξη μαζί της». 138 00:07:45,141 --> 00:07:47,501 Κι άρχισα να αισθάνομαι διαφορετικά. 139 00:07:48,151 --> 00:07:51,683 Οι άνθρωποι γύρω μου άρχισαν να το προσέχουν. 140 00:07:51,883 --> 00:07:54,142 Μπορείτε να το νιώσετε μαζί μου τώρα. 141 00:07:54,143 --> 00:07:58,633 Ορισμένοι από εσάς ίσως έχετε ακούσει τον επιστημονικό όρο, λέγεται βαρύτητα. 142 00:07:59,005 --> 00:08:00,634 Το έχετε ακούσει; 143 00:08:00,635 --> 00:08:03,612 Μας τραβάει προς τα κάτω σε μεγάλο βαθμό, 144 00:08:03,613 --> 00:08:04,962 και μέσα στη μέρα, του αρέσει 145 00:08:04,963 --> 00:08:08,471 να τραβάει κάτω τους ώμους μας και να τραβάει το πηγούνι μας. 146 00:08:08,472 --> 00:08:11,961 Γι' αυτό, αφήστε τους ώμους σας και το πηγούνι σας να γείρουν. 147 00:08:12,571 --> 00:08:15,164 Πώς αισθάνεστε μ' αυτό; 148 00:08:15,974 --> 00:08:21,473 Οι άνθρωποι μου λένε ότι έχουν την αίσθηση κούρασης, βάρους, κατάθλιψης. 149 00:08:21,673 --> 00:08:23,532 Αλλά τώρα, αντιθέτα, 150 00:08:23,533 --> 00:08:27,715 τραβήξτε τους ώμους πάλι ψηλά, και τραβήξτε το πηγούνι ψηλότερα. 151 00:08:28,323 --> 00:08:30,253 Πώς αισθάνεστε μ' αυτό; 152 00:08:30,943 --> 00:08:35,471 Δίνει την αίσθηση ενδυνάμωσης, όπως, «Είμαι σε εγρήγορση, μπορώ να το κάνω». 153 00:08:35,472 --> 00:08:41,144 Μόλις νιώσατε τη διαφορά της αλλαγής ή επιλογής νέου προγράμματος. 154 00:08:41,388 --> 00:08:45,492 Πράγματι, το 2009, δημοσιεύτηκε μια μελέτη 155 00:08:45,493 --> 00:08:48,343 στο Ευρωπαϊκό Περιοδικό Κοινωνικής Ψυχολογίας, 156 00:08:48,344 --> 00:08:50,542 και αυτό που είχαν κάνει σ' αυτή τη μελέτη 157 00:08:50,543 --> 00:08:54,222 ήταν να ζητήσουν από τον κόσμο να συμπληρώσουν μια αυτοαξιολόγηση, 158 00:08:54,223 --> 00:08:56,701 και συμπλήρωσαν την αυτοαξιολόγηση 159 00:08:56,702 --> 00:09:02,443 είτε σε καμπουριαστή στάση είτε σε ορθή στάση. 160 00:09:02,444 --> 00:09:05,392 Οι άνθρωποι που είχαν ορθή στάση 161 00:09:05,393 --> 00:09:09,072 βαθμολόγησαν τον εαυτό τους υψηλότερα στην αυτοαξιολόγηση τους. 162 00:09:09,073 --> 00:09:13,811 Φαίνεται ότι η γιαγιά σας είχε δίκιο, γιατί ήταν αρκετά έξυπνη, 163 00:09:13,812 --> 00:09:15,903 μας έλεγε συνεχώς να στεκόμαστε ίσια. 164 00:09:16,613 --> 00:09:22,031 Αλλά αυτό αποτελεί μια ευκαιρία να νιώσουμε διαφορετικά εντός μας. 165 00:09:22,032 --> 00:09:26,653 Αυτό ήταν ένα από τα πράγματα που έκανα για την αλλαγή του προγραμματισμού μου. 166 00:09:26,654 --> 00:09:28,815 Μπορώ να μοιραστώ δύο ακόμα μαζί σας; 167 00:09:29,404 --> 00:09:31,773 Αυτό που πρόσεξα σε μένα - 168 00:09:31,774 --> 00:09:34,394 αλήθεια, ας μιλήσουμε για σας για ένα λεπτό. 169 00:09:34,395 --> 00:09:36,233 Όσον αφορά στη γλώσσα του σώματος- 170 00:09:36,234 --> 00:09:41,654 Προσέχω τη γλώσσα του σώματος όπου πάω, κι έχω δουλέψει με χιλιάδες άτομα - 171 00:09:41,655 --> 00:09:48,274 ανακάλυψα ότι η πλειοψηφία των ανθρώπων χρησιμοποιούν αποτρεπτική γλώσσα σώματος. 172 00:09:48,275 --> 00:09:50,154 Σπρώχνουν μακριά, 173 00:09:50,155 --> 00:09:54,034 και μετά αναρωτιούνται γιατί δεν παίρνουν προαγωγή, 174 00:09:54,035 --> 00:09:58,362 ή αύξηση, ή ευκαιρίες, ή σχέσεις στη ζωή τους. 175 00:09:58,363 --> 00:10:00,873 Μα σπρώχνουν τα πράγματα μακριά. 176 00:10:00,874 --> 00:10:05,104 Μάλιστα, ο γρηγορότερος τρόπος να δείτε κάποιον με αποτρεπτική γλώσσα σώματος 177 00:10:05,105 --> 00:10:07,435 είναι να του κάνετε μια φιλοφρόνηση. 178 00:10:07,436 --> 00:10:10,754 Όταν κάνετε σε κάποιον φιλοφρόνηση, πώς αντιδρούν; 179 00:10:11,286 --> 00:10:12,755 «Ευχαριστώ». 180 00:10:13,144 --> 00:10:17,765 Σαν να πετούν τη φιλοφρόνηση μακριά, ή να της αποδίδουν μια άλλη εξήγηση. 181 00:10:17,766 --> 00:10:20,536 Το λατρεύω, κάνω μικρά τεστ όλη την ώρα. 182 00:10:20,537 --> 00:10:25,478 Κάνω στους ανθρώπους μια φιλοφρόνηση και μετά παρατηρώ τη γλώσσα του σώματος. 183 00:10:25,479 --> 00:10:28,983 Συχνά, οι άνθρωποι άξαφνα νιώθουν την ανάγκη να τινάξουν το παντελόνι τους 184 00:10:28,984 --> 00:10:30,613 όταν δέχονται μια φιλοφρόνηση, 185 00:10:30,614 --> 00:10:33,118 ή τινάζουν τον ώμο τους. 186 00:10:33,119 --> 00:10:38,440 Το αγαπημένο μου: είχα κάνει σε μια κυρία φιλοφρόνηση και είπε, «Ω, ευχαριστώ». 187 00:10:38,910 --> 00:10:40,580 (Γέλια) 188 00:10:41,440 --> 00:10:43,934 Κι εγώ, «Ώστε αυτό ήταν ένα αηδιαστικό κακάδι 189 00:10:43,935 --> 00:10:46,236 που έπρεπε να τινάξεις απ' το δάχτυλο σου». 190 00:10:46,866 --> 00:10:50,464 Όταν μας κάνουν φιλοφρονήσεις 191 00:10:50,465 --> 00:10:52,614 αν δεν μπορούμε να δεχτούμε φιλοφρονήσεις, 192 00:10:52,615 --> 00:10:56,081 πώς θα δεχτούμε άλλα πράγματα που μας έρχονται; 193 00:10:56,082 --> 00:10:57,663 Έτσι αναγνώρισα αυτό το γεγονός 194 00:10:57,664 --> 00:11:02,183 και αποφάσισα ότι ήθελα να προσπελάσω αυτό το πρόγραμμα που βρισκόταν εντός μου, 195 00:11:02,184 --> 00:11:03,985 ό,τι κι αν ήταν. 196 00:11:03,986 --> 00:11:06,308 Κατάλαβα ότι ο πιο εύκολος τρόπος γι' αυτό 197 00:11:06,309 --> 00:11:10,594 θα ήταν να αλλάξω το πώς αντιδρώ σε μια φιλοφρόνηση. 198 00:11:10,595 --> 00:11:13,565 Τώρα, αντί να απορρίπτω τις φιλοφρονήσεις, 199 00:11:13,566 --> 00:11:15,997 αποφάσισα ότι όταν κάποιος μου έκανε φιλοφρόνηση, 200 00:11:15,998 --> 00:11:20,438 θα την άρπαζα από μπροστά μου και θα την τοποθετούσα απαλά στην καρδιά μου. 201 00:11:20,439 --> 00:11:22,318 Θα έκανα κάπως έτσι 202 00:11:22,319 --> 00:11:26,519 ενώ θα έλεγα τις μαγικές λέξεις, «Ευχαριστώ». 203 00:11:26,520 --> 00:11:28,679 Έχετε ακούσει αυτές τις λέξεις; Είναι καλές. 204 00:11:28,680 --> 00:11:32,601 Δοκιμάστε μαζί μου, «Ευχαριστώ». 205 00:11:33,295 --> 00:11:34,736 Κάντε το ξανά, έχει πλάκα. 206 00:11:34,737 --> 00:11:36,384 «Ευχαριστώ». 207 00:11:36,385 --> 00:11:39,814 Προσέξτε πώς το στόμα σας, οι άκρες του στόματος σας, 208 00:11:39,815 --> 00:11:41,694 ανέβηκαν επάνω όταν το κάνατε 209 00:11:41,695 --> 00:11:44,504 επειδή νιώσατε τη διαφορά. 210 00:11:44,505 --> 00:11:46,435 Αισθανθήκατε τη διαφορά. 211 00:11:46,436 --> 00:11:49,266 Όποτε χρησιμοποιείτε αυτή τη γλώσσα του σώματος, 212 00:11:49,267 --> 00:11:53,408 Αλλάζει το πρόγραμμα στο υποσυνείδητό σας. 213 00:11:53,928 --> 00:11:56,617 Καθώς το εφάρμοζα αυτό στη ζωή μου, 214 00:11:56,618 --> 00:11:59,921 οι άνθρωποι άρχισαν να προσέχουν τη διαφορά σε εμένα. 215 00:11:59,922 --> 00:12:04,437 Κάποιος από αυτούς που την πρόσεξαν ήταν ο έφηβος γιος μου. 216 00:12:04,438 --> 00:12:08,326 Διότι σ' εκείνη τη φάση της ζωής μου, ήταν 13 ετών, 217 00:12:08,327 --> 00:12:10,925 και είχε βιώσει αρκετές μετακομίσεις 218 00:12:10,926 --> 00:12:14,055 έτσι είχε φοιτήσει σε τέσσερα διαφορετικά γυμνάσια. 219 00:12:14,056 --> 00:12:17,665 Έχει πάει κανείς σε γυμνάσιο; Τρελό μέρος το γυμνάσιο. 220 00:12:17,666 --> 00:12:19,336 Κι αυτός πήγε σε τέσσερα. 221 00:12:19,337 --> 00:12:21,218 Λοιπόν έρχεται μια μέρα 222 00:12:21,219 --> 00:12:24,518 μετά την πρώτη μέρα στο τέταρτό του γυμνάσιο. 223 00:12:24,519 --> 00:12:26,285 Τώρα χρειάζομαι έναν εθελοντή. 224 00:12:26,286 --> 00:12:29,807 Υπέροχα! Θα ανεβείτε να γίνετε ο εθελοντής μου; 225 00:12:29,808 --> 00:12:34,768 Είχε μόλις τελειώσει την πρώτη του μέρα στο τέταρτο γυμνάσιο. 226 00:12:34,769 --> 00:12:36,626 Αυτό που θέλω από εσάς 227 00:12:36,626 --> 00:12:39,996 είναι ότι χρειάζομαι πραγματικά πειστική γλώσσα σώματος έφηβου αγοριού. 228 00:12:39,997 --> 00:12:42,377 Μπορείτε να το κάνετε για μένα; Ωραία. 229 00:12:42,378 --> 00:12:45,175 Έτσι ακριβώς. Ναι, βγάλτε το τηλέφωνο. 230 00:12:45,176 --> 00:12:49,354 Ας το απομακρύνουμε για λίγο σταυρώστε τα χέρια σας. 231 00:12:49,355 --> 00:12:52,665 Και απλά παγώστε, αλλά γυρίστε έτσι ώστε να μπορούν όλοι να σας δουν. 232 00:12:52,666 --> 00:12:57,115 Έχετε δει έφηβο; Αυτή είναι αρκετά πειστική γλώσσα σώματος. 233 00:12:57,116 --> 00:12:58,165 (Γέλια) 234 00:12:58,166 --> 00:13:00,242 Ναι, ακριβώς. 235 00:13:00,243 --> 00:13:05,127 Ιδού ο έφηβος μου, και στέκεται έτσι, και λέει, 236 00:13:05,128 --> 00:13:08,697 «Χμ! Μαμά, πες μου γιατί τα παιδιά με πειράζουν όλη την ώρα;» 237 00:13:08,698 --> 00:13:13,874 Κι απαντώ, «Ω! Εντάξει. Θα σου πω. Θα σε βοηθήσω μ' αυτό». 238 00:13:13,875 --> 00:13:17,276 Κι αυτός λέει, «Είναι η γλώσσα σώματος;» 239 00:13:17,667 --> 00:13:20,787 Και είπα, «Ναι, αγάπη μου, είναι η δουλειά μου». 240 00:13:21,067 --> 00:13:24,147 Κι αυτός, «Χμ, καλά. Πες μου». 241 00:13:24,148 --> 00:13:26,046 Ήξερα ότι μ' αυτή την αντιμετώπιση, 242 00:13:26,047 --> 00:13:29,465 είχα χρόνο να μοιραστώ μαζί του μόνο ένα μέρος της γλώσσας του σώματος. 243 00:13:29,466 --> 00:13:34,257 Και ήθελα να μοιραστώ κάτι που θα εξέπεμπε ένα διαφορετικό μήνυμα 244 00:13:34,258 --> 00:13:38,426 αλλά θα είχε κι ένα διαφορετικό μήνυμα προς το υποσυνείδητό του. 245 00:13:38,427 --> 00:13:40,721 Κι έτσι επέλεξα τα πόδια. 246 00:13:40,722 --> 00:13:42,736 Τον ρώτησα, είπα, «Στο σχολείο, 247 00:13:42,737 --> 00:13:45,637 στέκεσαι με το βάρος σου στο ένα πόδι, έτσι;» 248 00:13:45,638 --> 00:13:49,170 Λέει, «Ναι, μαμά, όλοι το κάνουμε. Ουφ!» 249 00:13:49,460 --> 00:13:51,747 Κι εγώ λέω, «Εντάξει, Κε Εξυπνάκια. 250 00:13:51,748 --> 00:13:54,972 Ήξερες ότι το να στέκεσαι με το βάρος σου έτσι, 251 00:13:54,973 --> 00:13:59,227 δίνει ένα μήνυμα αδυναμίας, δίνει το μήνυμα ότι νιώθεις αδύναμος, 252 00:13:59,228 --> 00:14:02,917 και ότι θα μπορούσες εύκολα να χάσεις την ισορροπία σου». 253 00:14:02,918 --> 00:14:06,917 Έτσι είπα, «Αντιθέτως, αν μοιράζεις το βάρος και στα δύο πόδια, 254 00:14:06,918 --> 00:14:10,056 όταν είσαι στα αποδυτήρια ή μπροστά στην τάξη, 255 00:14:10,057 --> 00:14:15,367 αυτό θα δώσει το μήνυμα ότι έχεις ισχυρές βάσεις 256 00:14:15,368 --> 00:14:18,348 και οι άνθρωποι θα σου φέρονται αλλιώς». 257 00:14:18,349 --> 00:14:21,816 Γύρισε περιπαιχτικά το βλέμμα του και είπε, «Ό,τι πεις, μαμά». 258 00:14:21,817 --> 00:14:24,855 Ευχαριστώ. Ευχαριστώ που ήσασταν ο εθελοντής μου. 259 00:14:24,856 --> 00:14:26,396 (Χειροκρότημα) 260 00:14:28,899 --> 00:14:32,938 Έτσι περίμενα και σκεφτόμουν, «Λοιπόν, θα δούμε τι θα συμβεί». 261 00:14:32,939 --> 00:14:36,788 Δεν ήταν παρά μόνο δύο βδομάδες αργότερα που ήρθε σπίτι, 262 00:14:36,789 --> 00:14:39,279 μπήκε μέσα, και μόλις με είδε 263 00:14:39,299 --> 00:14:43,327 μπόρεσα να διακρίνω ότι είχε κάτι που δεν ήταν έτοιμος να μοιραστεί μαζί μου 264 00:14:43,328 --> 00:14:45,498 έτσι περίμενα υπομονετικά. 265 00:14:45,499 --> 00:14:51,630 Πλησιάζει, στέκεται δίπλα μου, και λέει, «Μαμά, πιάνει,» 266 00:14:51,631 --> 00:14:53,440 και έτρεξε έξω από το δωμάτιο. 267 00:14:53,441 --> 00:14:54,789 (Γέλια) 268 00:14:55,437 --> 00:14:56,936 Αλλά το δοκίμασε. 269 00:14:56,937 --> 00:15:01,128 Στο τέλος της σχολικής χρονιάς, του έδωσα την επιλογή ν' αλλάξει σχολείο ξανά, 270 00:15:01,129 --> 00:15:02,451 και αυτός είπε, «Όχι, μαμά. 271 00:15:02,452 --> 00:15:05,348 Έχω περισσότερους φίλους και καλύτερους βαθμούς σ' αυτό το σχολείο 272 00:15:05,348 --> 00:15:07,997 απ' ό,τι σ'οποιοδήποτε σχολείο έχω πάει». 273 00:15:08,013 --> 00:15:10,398 Και το μόνο που του δίδαξα ήταν τα πόδια. 274 00:15:10,689 --> 00:15:17,089 Αλλά το ότι του το δίδαξα τον βοήθησε να προσπελάσει προγράμματα στο υποσυνείδητο. 275 00:15:17,089 --> 00:15:18,648 Έτσι προκύπτει 276 00:15:18,649 --> 00:15:23,368 ότι έχετε διαθέσιμη μια ενημέρωση για τον υποσυνείδητο προγραμματισμό σας. 277 00:15:23,369 --> 00:15:27,038 Το ερώτημα είναι θα κάνετε εγκατάσταση τώρα; 278 00:15:27,039 --> 00:15:29,373 Αλλάξτε τη γλώσσα του σώματος σας, 279 00:15:28,551 --> 00:15:31,630 και αλλάξτε τα αποτελέσματα σας. 280 00:15:31,640 --> 00:15:39,760 (Χειροκρότημα)