WEBVTT 00:00:00.598 --> 00:00:03.211 Це була середина літа. Бар у Берклі, де 00:00:03.211 --> 00:00:05.898 ми з моєю подругою Поллі працювали барменами, 00:00:05.898 --> 00:00:08.239 вже давно було зачинено для відвідувачів. 00:00:08.693 --> 00:00:12.485 Зазвичай після зміни ми випивали, але не цього разу. 00:00:13.732 --> 00:00:14.737 "Я вагітна. 00:00:15.224 --> 00:00:18.266 Ще не впевнена, що буду робити," -- сказала я Поллі. 00:00:18.729 --> 00:00:21.912 Не вагаючись, вона відповіла: "Я б зробила аборт". 00:00:22.819 --> 00:00:27.624 До цього часу мені ніхто не говорив так про аборт. 00:00:28.631 --> 00:00:31.336 Я декілька місяців, як закінчила коледж, 00:00:31.336 --> 00:00:34.961 і перебувала у нових стосунках, коли дізналась про вагітність. 00:00:35.797 --> 00:00:40.484 Коли я думала про вибір, я не знала, 00:00:40.534 --> 00:00:42.809 як вирішити, яких критеріїв дотримуватись. 00:00:43.459 --> 00:00:45.758 Як мені було знати, яке рішення правильне? 00:00:46.408 --> 00:00:49.682 Я боялась, що пізніше жалкуватиму, якщо зроблю аборт. 00:00:51.044 --> 00:00:53.726 Дорослішаючи на пляжах південної Каліфорнії, я була 00:00:53.785 --> 00:00:56.787 свідком війн нашої країни з приводу питання аборту. 00:00:57.646 --> 00:01:02.290 Я народилась у трейлері на третю річницю рішення у справі Роу проти Вейда. 00:01:03.578 --> 00:01:06.265 Наша громада була християнською. 00:01:06.265 --> 00:01:09.650 Ми вірили в Бога, піклувались про бідних і про океан. 00:01:10.022 --> 00:01:11.740 Всі були за життя. 00:01:12.413 --> 00:01:18.125 Ще будучи дитиною, я зовсім не сприймала аборт і думала, що якщо колись завагітнію, 00:01:18.125 --> 00:01:19.522 то ніколи такого не зроблю. 00:01:21.412 --> 00:01:22.560 А потім зробила. 00:01:24.789 --> 00:01:26.809 Це був крок назустріч невідомому. 00:01:27.531 --> 00:01:30.305 Проте Поллі зробила мені особливий подарунок: 00:01:30.305 --> 00:01:32.687 усвідомлення того, що я не сама, 00:01:32.687 --> 00:01:36.747 і що про аборт можна говорити. 00:01:37.055 --> 00:01:38.883 Аборт -- явище поширене. 00:01:39.370 --> 00:01:42.678 За даними інституту Ґуттмахер, кожна третя жінка Америки 00:01:42.714 --> 00:01:45.152 робила аборт за своє життя. 00:01:48.147 --> 00:01:52.050 Проте останні кілька десятиліть діалог щодо абортів у Сполучених Штатах 00:01:52.050 --> 00:01:55.461 в основному обмежувався думкою лише за життя і за вибір. 00:01:55.944 --> 00:01:58.278 Це політично вмотивовано. NOTE Paragraph 00:01:58.688 --> 00:02:02.962 І хоча про аборт точаться запеклі суперечки, для нас 00:02:02.982 --> 00:02:06.898 обговорювати аборт, який ми зробили, 00:02:06.898 --> 00:02:10.994 з іншими -- все ще явище рідкісне. 00:02:12.028 --> 00:02:13.176 Існує різниця. 00:02:13.430 --> 00:02:17.215 Різниця між політикою і реальним життям, 00:02:17.215 --> 00:02:19.469 і тут має місце ментальність поля бою. 00:02:19.794 --> 00:02:22.696 Вступає в дію позиція: "Ти з нами чи проти нас?" 00:02:24.058 --> 00:02:26.550 Це стосується не лише абортів. 00:02:26.655 --> 00:02:31.032 Існує чимало важливих проблем, про які ми не можемо поговорити. 00:02:32.278 --> 00:02:37.524 І саме тому пошук шляхів перенесення конфліктів у площину розмови -- 00:02:37.524 --> 00:02:39.576 справа мого життя. 00:02:41.410 --> 00:02:44.127 Є два основні способи це розпочати. 00:02:44.332 --> 00:02:46.472 Перший -- уважно слухати. 00:02:46.634 --> 00:02:49.328 Інший -- ділитись історіями. 00:02:51.073 --> 00:02:54.645 Отож, 15 років тому я співзаснувала організацію Exhale (Видих), 00:02:54.664 --> 00:02:57.315 щоб почати вислуховувати людей, які зробили аборт. 00:02:58.593 --> 00:03:01.963 Перше, що ми зробили, це створили лінію, де чоловіки та жінки могли 00:03:01.963 --> 00:03:04.003 отримати психологічну підтримку. 00:03:04.862 --> 00:03:09.041 Вірите чи ні, але подібної служби, без будь-якої політики та осудів, 00:03:09.064 --> 00:03:10.457 до нас просто не існувало. 00:03:12.257 --> 00:03:16.467 Нам була необхідна нова концепція, яка б упорядкувала всі історії, 00:03:16.467 --> 00:03:18.375 які ми слухали на нашій лінії. 00:03:18.934 --> 00:03:21.115 Феміністка, яка шкодує, що зробила аборт. 00:03:21.555 --> 00:03:24.017 Католичка, яка вдячна за свій. 00:03:24.132 --> 00:03:28.800 Особисті історії, які не вписувались в чітку схему "за і проти". 00:03:29.416 --> 00:03:32.957 Ми вважаємо, що неправильно змушувати жінку вибирати, на якому вона боці. 00:03:33.467 --> 00:03:38.320 Ми хотіли показати їм, що весь світ знаходиться на їхньому боці, 00:03:38.469 --> 00:03:42.825 коли вони переживають цей досвід. 00:03:42.964 --> 00:03:44.775 Отож ми винайшли концепцію "за голос". NOTE Paragraph 00:03:46.191 --> 00:03:50.719 Окрім аборту, "за голос" стосується складних глобальних проблем, 00:03:50.751 --> 00:03:51.973 таких як 00:03:52.022 --> 00:03:57.315 імміграція, релігійна терпимість, насилля над жінками. 00:03:57.315 --> 00:04:01.307 Ця концепція стосується і суто особистих проблем, які хвилюють лише вас 00:04:01.366 --> 00:04:03.305 і ваших близьких родичів та друзів. 00:04:03.989 --> 00:04:07.796 У них невиліковна хвороба, їхня мати нещодавно померла, 00:04:07.878 --> 00:04:11.523 у них дитина з особливими потребами, і вони хочуть про це поговорити. 00:04:13.636 --> 00:04:18.048 Слухати і розповідати -- особливості концепції "за голос". 00:04:19.302 --> 00:04:20.927 Слухати і розповідати. 00:04:21.484 --> 00:04:23.156 Звучить доволі непогано. 00:04:23.551 --> 00:04:26.848 Можливо, звучить легко? Ми всі можемо це робити. 00:04:27.150 --> 00:04:29.161 Це нелегко. Це дуже важко. 00:04:30.354 --> 00:04:36.182 Це важко, тому що ми говоримо про речі, про які всі навколо сперечаються, 00:04:36.233 --> 00:04:38.620 або про речі, про які ніхто не хоче говорити. 00:04:39.409 --> 00:04:46.327 Я б хотіла сказати, що коли ви вирішите стати частиною цього руху, ви відчуєте 00:04:46.365 --> 00:04:50.042 прекрасні моменти звершень і побачите заквітчані сади, 00:04:50.615 --> 00:04:54.245 де слухати і розповідати -- одне задоволення. 00:04:55.220 --> 00:04:59.279 Я б хотіла сказати, що доброзичлива спільнота феміністок буде на вашому боці, 00:04:59.279 --> 00:05:02.641 або що існує давно втрачене сестринство, члени якого завжди готові 00:05:02.641 --> 00:05:05.001 підтримати вас, коли ви отримаєте удар. 00:05:06.301 --> 00:05:10.546 Але розповідати наші власні історії важко й виснажливо, коли 00:05:10.546 --> 00:05:12.875 складається враження, що всім байдуже. 00:05:14.520 --> 00:05:18.755 І якби ми слухали одне одного, 00:05:18.755 --> 00:05:24.713 ми б почули речі, які б змусили нас переосмислити наші власні погляди. 00:05:25.921 --> 00:05:28.827 Немає ідеального часу чи ідеального місця, 00:05:28.827 --> 00:05:31.470 щоб почати важку розмову. 00:05:31.811 --> 00:05:37.297 Немає часу, коли всі будуть в однаковій ситуації, мати однакові погляди, 00:05:37.414 --> 00:05:39.620 чи знати одну й ту ж історію. 00:05:41.153 --> 00:05:46.470 Отож, пропоную поговорити про те, як бути гарним слухачем. 00:05:46.650 --> 00:05:50.608 Існує безліч способів бути гарним слухачем, і я розкажу про декілька з них. 00:05:50.905 --> 00:05:53.528 Один із них -- ставити відкриті запитання. 00:05:53.807 --> 00:05:56.519 Ви можете запитати себе чи знайомого: 00:05:56.519 --> 00:05:59.519 "Як ти себе почуваєш?" 00:05:59.519 --> 00:06:01.005 "Як це було?" 00:06:02.166 --> 00:06:04.255 "На що ти сподіваєшся зараз?" 00:06:06.368 --> 00:06:10.339 Інший спосіб бути гарним слухачем -- використовувати рефлекторну мову. 00:06:10.757 --> 00:06:13.661 Якщо хтось говорить про свій власний досвід, 00:06:13.661 --> 00:06:16.074 використовуйте ті ж самі слова. 00:06:16.169 --> 00:06:19.487 Якщо хтось говорить про аборт і каже слово "дитина", 00:06:19.539 --> 00:06:21.043 ви можете казати "дитина". 00:06:21.483 --> 00:06:23.550 Якщо говорять "ембріон", кажіть "ембріон". 00:06:24.479 --> 00:06:27.219 Якщо хтось описує себе без чіткої гендерної приналежності, 00:06:27.224 --> 00:06:28.914 ви можете робити так само. 00:06:29.782 --> 00:06:33.372 Якщо хтось виглядає як він, але позиціонує себе як вона -- це нормально. 00:06:33.620 --> 00:06:35.787 Звертайтесь до нього "вона". 00:06:36.081 --> 00:06:39.618 Коли ми віддзеркалюємо мову людини, яка ділиться своєю історією, 00:06:39.647 --> 00:06:44.998 ми переконуємо її, що нам цікаво, дізнатись, хто вона, 00:06:45.029 --> 00:06:46.896 і через що проходить. 00:06:47.745 --> 00:06:51.843 Так само ми сподіваємось, що люди зацікавлені нами. 00:06:53.062 --> 00:06:56.473 Отож, я ніколи не забуду однієї зустрічі в службі Exhale. 00:06:56.473 --> 00:07:00.374 Одна з волонтерок розповідала, що вона отримувала багато дзвінків 00:07:00.374 --> 00:07:03.069 від християнок, які говорили про Бога. 00:07:04.114 --> 00:07:08.038 Деякі з наших волонтерів віруючі, але не вона. 00:07:08.247 --> 00:07:12.138 Спочатку їй було незвично говорити з людьми про Бога. 00:07:12.852 --> 00:07:15.282 Отож, вона вирішила подбати про цю проблему. 00:07:15.282 --> 00:07:19.137 Вона ставала перед дзеркалом вдома і говорила слово "Бог". 00:07:19.671 --> 00:07:20.375 "Бог". 00:07:20.785 --> 00:07:21.505 "Бог". 00:07:21.505 --> 00:07:22.225 "Бог". 00:07:22.225 --> 00:07:22.945 "Бог". 00:07:23.325 --> 00:07:24.027 "Бог". 00:07:24.282 --> 00:07:24.982 "Бог". 00:07:25.801 --> 00:07:29.081 Знову і знову, доки слово вже не видавалось дивним 00:07:29.081 --> 00:07:31.211 для неї. 00:07:31.455 --> 00:07:35.325 Промовлення цього слова не перетворило її на християнку, 00:07:35.395 --> 00:07:40.186 проте це зробило її набагато кращим слухачем віруючих жінок. 00:07:42.693 --> 00:07:46.576 Отож, інший спосіб бути "за голос" -- ділитись історіями. 00:07:46.576 --> 00:07:50.796 Ризик, якому ви піддаєтесь, коли ви ділитесь своєю історією з кимось іншим, 00:07:50.796 --> 00:07:53.983 в тому, що за тих самих обставин, в яких були ви, 00:07:53.983 --> 00:07:56.578 вони могли зробити інший вибір. 00:07:57.227 --> 00:08:01.423 До прикладу, якщо ви розповідаєте про свій аборт, 00:08:01.423 --> 00:08:04.403 беріть до уваги, що вона могла б зберегти дитину. 00:08:06.284 --> 00:08:08.257 Вона могла б віддати її на всиновлення. 00:08:09.790 --> 00:08:13.598 Вона могла б сказати своїм батькам і партнеру, або не сказати. 00:08:14.503 --> 00:08:20.215 Вона могла б відчути полегшення та впевненість, навіть якщо ви -- втрату. 00:08:20.450 --> 00:08:22.237 Це нормально. 00:08:23.723 --> 00:08:29.063 Співчуття виникає в момент, коли ми ставимо себе на місце іншого. 00:08:29.606 --> 00:08:33.405 Це не означає, що ми повинні прийти до однакового кінцевого результату. 00:08:34.729 --> 00:08:40.023 "За голос" -- це не тенденція бути однаковим і погоджуватись. 00:08:41.207 --> 00:08:46.965 Це створення культури і суспільства, які цінують нашу унікальність. 00:08:47.569 --> 00:08:52.630 Цінується те, що робить нас людьми, наші недоліки та недосконалості. 00:08:52.932 --> 00:08:57.517 І таким чином ми дивимось на наші розбіжності з повагою, 00:08:57.551 --> 00:08:59.225 а не зі страхом. 00:09:00.386 --> 00:09:02.600 А це породжує співчуття, яке нам потрібне, 00:09:02.600 --> 00:09:06.026 щоб подолати наші постійні образи в сторону одне одного. 00:09:06.026 --> 00:09:11.577 Клеймо, сором, засудження, дискримінація, пригнічення. 00:09:12.690 --> 00:09:17.570 "За голос" швидко поширюється, і що більше його використовують, 00:09:17.603 --> 00:09:19.193 то популярнішим він стає. 00:09:23.149 --> 00:09:25.903 Отож, минулого року я знову завагітніла. 00:09:26.253 --> 00:09:29.549 Цього разу я з нетерпінням чекала народження свого сина. 00:09:30.350 --> 00:09:36.886 Коли я була вагітною, мене питали про моє самопочуття як ніколи до цього часу. 00:09:36.927 --> 00:09:38.062 (Сміх) 00:09:38.346 --> 00:09:42.366 І незважаючи на те, як я відповідала, чи що почуваюсь чудово і радісно, 00:09:42.408 --> 00:09:45.152 чи мені страшно і я панікую, 00:09:45.217 --> 00:09:49.578 завжди хтось відповідав мені, що відчував себе так само. 00:09:49.578 --> 00:09:51.165 Це було неймовірно. 00:09:51.350 --> 00:09:56.520 Це був гарний, хоча й драматичний перехід від того стану, 00:09:56.520 --> 00:10:00.128 в якому я була, коли говорила про свій аборт. 00:10:01.087 --> 00:10:04.864 Мета концепції "за голос" -- слухати справжні історії справжніх людей, 00:10:04.864 --> 00:10:07.444 впливаючи на те, як сприймаються 00:10:07.444 --> 00:10:11.542 та обговорюються такі політизовані 00:10:11.542 --> 00:10:13.642 проблеми, як аборт. 00:10:13.857 --> 00:10:18.309 Від сексуальності та психічного здоров'я до бідності та позбавлення волі. 00:10:19.562 --> 00:10:23.050 Не обмежуючись лише поняттям правильне чи неправильне рішення, 00:10:23.050 --> 00:10:26.435 наш досвід поширюється на цілий спектр. 00:10:28.478 --> 00:10:32.800 "Голос за" робить акцент на розмові про досвід людей 00:10:32.800 --> 00:10:37.696 і сприяє підтримці та повазі до кожного. 00:10:38.755 --> 00:10:40.181 Дякую. 00:10:40.390 --> 00:10:43.199 (Оплески)