[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.60,0:00:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Era mijlocul verii\Nşi trecuse de ora închiderii Dialogue: 0,0:00:03.21,0:00:05.90,Default,,0000,0000,0000,,la barul Berkley din centru\Nunde cu prietena mea, Polly Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:08.24,Default,,0000,0000,0000,,lucram împreună ca barmaniţe. Dialogue: 0,0:00:08.69,0:00:12.48,Default,,0000,0000,0000,,De obicei, la sfârşitul turei,\Nbeam ceva - dar nu în acea noapte. Dialogue: 0,0:00:13.73,0:00:18.09,Default,,0000,0000,0000,,„Sunt însărcinată. Nu ştiu încă\Nce o să fac", i-am spus lui Polly. Dialogue: 0,0:00:18.73,0:00:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Fără ezitare, mi-a răspuns:\N„Eu am făcut un avort." Dialogue: 0,0:00:22.82,0:00:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Înainte de Polly, nimeni nu mi-a spus\Nvreodată că făcuse un avort. Dialogue: 0,0:00:28.63,0:00:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Absolvisem facultatea\Ncu doar câteva luni în urmă Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:34.96,Default,,0000,0000,0000,,şi eram într-o relaţie nouă\Ncând am aflat că eram însărcinată. Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Când am cântărit opţiunile,\Nsincer, nu ştiam ce decizie să iau, Dialogue: 0,0:00:40.53,0:00:42.81,Default,,0000,0000,0000,,pe ce criterii să mă bazez. Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Cum puteam şti\Ncare era decizia corectă? Dialogue: 0,0:00:46.41,0:00:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Mă temeam că voi regreta\Nun avort mai târziu. Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:53.73,Default,,0000,0000,0000,,Copilărind pe plajele\Ndin sudul Californiei, Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:56.79,Default,,0000,0000,0000,,am crescut în mijlocul conflictelor\Nnaţionale legate de avort. Dialogue: 0,0:00:57.65,0:01:02.29,Default,,0000,0000,0000,,M-am născut într-o rulotă la cea \Nde-a treia aniversare Roe vs. Wade. Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Comunitatea noastră era creştină. Dialogue: 0,0:01:06.26,0:01:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Ne păsa de Dumnezeu, de cei oropsiţi\Nşi de ocean. Dialogue: 0,0:01:10.02,0:01:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Toată lumea era pro-viaţă. Dialogue: 0,0:01:12.41,0:01:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Copil fiind, ideea de avort mă întrista\Nîncât ştiam că dacă voi fi gravidă Dialogue: 0,0:01:18.12,0:01:19.52,Default,,0000,0000,0000,,nu aş avorta. Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Şi totuşi am făcut-o. Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Era un pas către necunoscut. Dialogue: 0,0:01:27.53,0:01:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Dar Polly mi-a oferit\Nun cadou special: Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:32.69,Default,,0000,0000,0000,,faptul de a şti că nu eram singură Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:36.75,Default,,0000,0000,0000,,şi că avortul era ceva\Ndespre care puteam vorbi. Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Avortul este ceva comun. Dialogue: 0,0:01:39.37,0:01:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Conform Institutului Guttmacher,\Nîn America, o femeie din trei Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:45.15,Default,,0000,0000,0000,,va face un avort de-a lungul vieţii. Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Dar în ultimele decenii, dialogul\Npe tema avortului în Statele Unite Dialogue: 0,0:01:52.05,0:01:55.46,Default,,0000,0000,0000,,nu a lăsat prea multe opţiuni \Nîn afară de pro-viaţă şi pro-alegere. Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Este un subiect politic şi polarizat. Dialogue: 0,0:01:58.69,0:02:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Dar oricât de mult ar fi dezbătut,\Nse întâmplă încă foarte rar, Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:06.90,Default,,0000,0000,0000,,fie pentru femei sau oameni,\Nîn general, Dialogue: 0,0:02:06.90,0:02:10.99,Default,,0000,0000,0000,,să vorbim unii cu alţii despre \Navorturile pe care le facem. Dialogue: 0,0:02:12.03,0:02:13.18,Default,,0000,0000,0000,,E o discrepanţă Dialogue: 0,0:02:13.43,0:02:17.22,Default,,0000,0000,0000,,între ce se întâmplă în politică\Nşi ce se întâmplă în viaţa reală, Dialogue: 0,0:02:17.22,0:02:19.78,Default,,0000,0000,0000,,iar în discrepanţă, \No mentalitate conflictuală. Dialogue: 0,0:02:19.79,0:02:22.70,Default,,0000,0000,0000,,O atitudine „eşti cu noi sau împotriva\Nnoastră" ia naștere. Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Nu e vorba doar despre avort. Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Sunt atât de multe aspecte importante\Ndespre care nu putem vorbi. Dialogue: 0,0:02:32.28,0:02:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Găsirea unor moduri de a transforma\Nconflictele în conversaţii Dialogue: 0,0:02:37.52,0:02:39.58,Default,,0000,0000,0000,,e munca vieţii mele. Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Sunt două căi principale pentru a începe. Dialogue: 0,0:02:44.33,0:02:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Una e a asculta cu atenţie,\Niar cealaltă, a împărtăşi poveşti. Dialogue: 0,0:02:51.07,0:02:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Acum 15 ani, am fondat\No organizaţie numită Exhale Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:57.32,Default,,0000,0000,0000,,pentru a asculta oamenii\Ncare au făcut avorturi. Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Prima oară am creat o linie telefonică,\Nunde femei şi bărbaţi Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,puteau suna pentru sprijin afectiv. Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Fără judecăţi sau politică,\Nnimic asemănător nu mai existase. Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Aveam nevoie de un cadru nou\Ncare să cuprindă toate experienţele Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:18.38,Default,,0000,0000,0000,,despre care auzeam la telefon. Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Feminista care regretă avortul făcut. Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Catolica recunoscătoare că l-a făcut. Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Experienţele personale ce nu se potriveau\Nperfect într-un cadru sau altul. Dialogue: 0,0:03:29.42,0:03:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Eram de părere că nu e corect\Nsă punem femeile să aleagă. Dialogue: 0,0:03:33.47,0:03:38.32,Default,,0000,0000,0000,,Voiam să le arătăm\Ncă întreaga lume e de partea lor, Dialogue: 0,0:03:38.47,0:03:42.82,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce treceau prin această\Nexperienţă personală profundă. Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că am inventat „pro-voce". Dialogue: 0,0:03:46.19,0:03:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Pro-voce se adresează\Nşi problemelor dificile Dialogue: 0,0:03:49.37,0:03:51.97,Default,,0000,0000,0000,,cu care ne-am confruntat global\Nani de zile, Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:57.32,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi imigraţia, toleranţa religioasă,\Nviolenţa împotriva femeilor. Dialogue: 0,0:03:57.32,0:04:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Acoperă şi teme profund personale\Ncare ar putea conta doar pentru tine, Dialogue: 0,0:04:01.37,0:04:03.30,Default,,0000,0000,0000,,pentru familie şi prietenii apropiaţi. Dialogue: 0,0:04:03.99,0:04:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Au o boală în stadiu terminal,\Nmama lor a murit, Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:11.52,Default,,0000,0000,0000,,au un copil cu nevoi speciale\Nşi nu pot vorbi despre asta. Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Ascultatul şi povestitul\Nsunt mărcile pro-voce. Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Ascultatul şi povestitul. Dialogue: 0,0:04:21.48,0:04:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Sună destul de bine. Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Poate părea uşor.\NToţi am putea face asta. Dialogue: 0,0:04:27.15,0:04:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Nu e uşor.\NE foarte greu. Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:36.18,Default,,0000,0000,0000,,E greu pentru că vorbim\Ndespre lucruri cu care toţi ne confruntăm Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:38.62,Default,,0000,0000,0000,,sau despre care nimeni\Nnu vrea să vorbească. Dialogue: 0,0:04:39.41,0:04:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Aş vrea să vă pot spune că atunci când\Nvă decideţi să fiţi pro-voce, Dialogue: 0,0:04:45.42,0:04:50.04,Default,,0000,0000,0000,,veţi găsi momente frumoase de regăsire\Nşi grădini pline cu flori, Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:54.24,Default,,0000,0000,0000,,unde ascultatul şi povestitul\Ncreează minunate momente „a-ha". Dialogue: 0,0:04:55.22,0:04:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Aş vrea să vă pot spune că aţi putea găsi\No petrecere feministă de bun-venit Dialogue: 0,0:04:59.28,0:05:02.05,Default,,0000,0000,0000,,sau o frăţie demult uitată cu oameni Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:05.76,Default,,0000,0000,0000,,care stau pregătiţi\Nsă vă ţină spatele când sunteţi loviţi. Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Dar poate deveni vulnerabil şi obositor\Nsă ne spunem poveştile Dialogue: 0,0:05:10.55,0:05:12.88,Default,,0000,0000,0000,,când simţim că nimănui nu-i pasă. Dialogue: 0,0:05:14.52,0:05:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ne ascultăm cu adevărat\Nunii pe ceilalţi, Dialogue: 0,0:05:18.76,0:05:24.71,Default,,0000,0000,0000,,vom auzi lucruri care necesită\Nschimbarea propriilor percepţii. Dialogue: 0,0:05:25.92,0:05:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Nu există timp sau loc potrivit Dialogue: 0,0:05:28.83,0:05:31.47,Default,,0000,0000,0000,,pentru a iniţia o conversaţie dificilă. Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Nu e posibil ca toată lumea \Nsă fie pe aceeaşi lungime de undă Dialogue: 0,0:05:37.41,0:05:39.62,Default,,0000,0000,0000,,sau să cunoască aceeaşi istorie. Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Să vorbim, aşadar, despre a asculta\Nşi despre cum să fim buni ascultători. Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Sunt multe moduri de a fi buni ascultători\Nşi o să vă dau doar câteva exemple. Dialogue: 0,0:05:50.90,0:05:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Unul e să pui întrebări\Ncu răspuns deschis. Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Te poţi întreba\Nsau poţi întreba un cunoscut: Dialogue: 0,0:05:56.52,0:05:59.52,Default,,0000,0000,0000,,„Cum te simţi?" Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,„Cum a fost?" Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:04.26,Default,,0000,0000,0000,,„La ce speri acum?" Dialogue: 0,0:06:06.37,0:06:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Un alt mod de a fi un bun ascultător\Ne utilizarea limbajului reflexiv. Dialogue: 0,0:06:10.76,0:06:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Dacă cineva vorbeşte\Ndespre experienţa personală, Dialogue: 0,0:06:13.66,0:06:16.07,Default,,0000,0000,0000,,foloseşte cuvintele lor. Dialogue: 0,0:06:16.17,0:06:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Dacă cineva vorbeşte despre avort\Nşi foloseşte cuvântul „bebe", Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:21.04,Default,,0000,0000,0000,,poţi să spui şi tu „bebe". Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Dacă spune „fetus",\Npoţi să spui „fetus". Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Dacă cineva se descrie\Nca fiind ciudat sexual, Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:28.91,Default,,0000,0000,0000,,poţi să foloseşti aceste cuvinte. Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Dacă cineva arată ca un el,\Ndar spune că e o ea - e ok. Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Numeşte acea persoană o ea. Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Când reflectăm limbajul persoanei\Ncare îşi împărtăşeşte povestea, Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:44.100,Default,,0000,0000,0000,,transmitem faptul că suntem interesaţi\Nsă înţelegem cine este Dialogue: 0,0:06:45.03,0:06:46.90,Default,,0000,0000,0000,,şi prin ce trece acea persoană, Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:51.84,Default,,0000,0000,0000,,la fel cum sperăm ca oamenii\Nsă fie interesaţi să ne cunoască pe noi. Dialogue: 0,0:06:53.06,0:06:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Nu voi uita niciodată una dintre\Nîntâlnirile de consiliere Exhale, Dialogue: 0,0:06:56.47,0:07:00.37,Default,,0000,0000,0000,,în care o voluntară vorbea despre\Nfaptul că primea foarte multe apeluri Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:03.07,Default,,0000,0000,0000,,de la femei creştine\Nce vorbeau despre Dumnezeu. Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Unii dintre voluntarii noştri \Nsunt religioşi, dar ea nu era. Dialogue: 0,0:07:08.25,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,La început, era puţin ciudat pentru ea\Nsă discute cu apelanţii despre Dumnezeu. Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că a decis să se simtă confortabil. Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Stătea în faţa oglinzii acasă\Nşi rostea cuvântul: „Dumnezeu". Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:20.38,Default,,0000,0000,0000,,„Dumnezeu". Dialogue: 0,0:07:20.78,0:07:21.50,Default,,0000,0000,0000,,„Dumnezeu". Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:22.22,Default,,0000,0000,0000,,„Dumnezeu". Dialogue: 0,0:07:22.22,0:07:22.94,Default,,0000,0000,0000,,„Dumnezeu". Dialogue: 0,0:07:23.32,0:07:24.03,Default,,0000,0000,0000,,„Dumnezeu". Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:24.98,Default,,0000,0000,0000,,„Dumnezeu". Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:29.08,Default,,0000,0000,0000,,iar şi iar, până când cuvântul\Nnu mai era ciudat, Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:31.21,Default,,0000,0000,0000,,atunci când îl pronunţa. Dialogue: 0,0:07:31.46,0:07:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Rostirea cuvântului „Dumnezeu"\Nnu a transformat-o în creștin, Dialogue: 0,0:07:35.40,0:07:40.19,Default,,0000,0000,0000,,dar a făcut-o o ascultătoare\Nmai bună pentru femeile creştine. Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Un alt mod de a fi pro-voce\Ne acela de a împărtăşi poveşti. Dialogue: 0,0:07:46.58,0:07:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Unul dintre riscurile asumate\Ncând ne împărtăşim poveştile Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:56.33,Default,,0000,0000,0000,,e că în situaţii ca a ta,\Nalţii ar putea lua decizii diferite. Dialogue: 0,0:07:57.23,0:08:01.42,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, dacă povesteşti\Ndespre avortul pe care l-ai făcut, Dialogue: 0,0:08:01.42,0:08:04.40,Default,,0000,0000,0000,,vei realiza că altcineva \Nar fi păstrat copilul. Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:08.26,Default,,0000,0000,0000,,L-ar fi dat spre adopţie. Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Le-ar fi povestit părinţilor \Nşi partenerului ei sau nu. Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Ar fi simţit uşurare şi încredere, \Ndeși tu te-ai simţit tristă şi pierdută. Dialogue: 0,0:08:20.45,0:08:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta e ok. Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Empatia ia naştere\Ncând ne punem în locul altcuiva. Dialogue: 0,0:08:29.61,0:08:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Nu înseamnă că toţi\Ntrebuie să ajungem în acelaşi punct. Dialogue: 0,0:08:34.73,0:08:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Pro-voce nu e\Ndespre similaritate şi acord. Dialogue: 0,0:08:41.21,0:08:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Creează o cultură şi o societate care\Napreciază ce ne face speciali şi unici. Dialogue: 0,0:08:47.57,0:08:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Preţuieşte ce ne face umani,\Ndefectele şi imperfecţiunile noastre. Dialogue: 0,0:08:52.93,0:08:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Iar acest tip de gândire ne pemite\Nsă vedem diferenţele noastre cu respect, Dialogue: 0,0:08:57.55,0:08:59.22,Default,,0000,0000,0000,,în loc de teamă. Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Asta generează empatia \Nde care avem nevoie Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:06.03,Default,,0000,0000,0000,,pentru a nu mai încerca\Nsă ne facem rău unul altuia: Dialogue: 0,0:09:06.03,0:09:11.58,Default,,0000,0000,0000,,stigmatizare, ruşine, prejudecată,\Ndiscriminare, persecuţie. Dialogue: 0,0:09:12.69,0:09:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Pro-voce e contagios\Nşi cu cât e practicat mai mult, Dialogue: 0,0:09:17.60,0:09:19.78,Default,,0000,0000,0000,,cu atât mai mult se extinde. Dialogue: 0,0:09:23.15,0:09:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Anul trecut am rămas din nou însărcinată. Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:29.55,Default,,0000,0000,0000,,De data asta, aşteptam cu nerăbdare\Nnaşterea fiului meu. Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:36.89,Default,,0000,0000,0000,,În timpul sarcinii, am fost întrebată\Ncum mă simt, mai des decât în toată viaţa. Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:38.06,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:09:38.35,0:09:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Indiferent ce răspundeam, \Ncă mă simţeam minunat şi entuziasmată Dialogue: 0,0:09:42.41,0:09:45.15,Default,,0000,0000,0000,,sau speriată şi îngrozită, Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:49.58,Default,,0000,0000,0000,,exista mereu cineva care îmi spunea\N„Am trecut şi eu prin asta". Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Era nemaipomenit. Dialogue: 0,0:09:51.35,0:09:56.52,Default,,0000,0000,0000,,A fost o etapă binevenită, \Ndar şi dramatică față de ce trăisem Dialogue: 0,0:09:56.52,0:10:00.13,Default,,0000,0000,0000,,vorbind despre sentimentele mele\Nconflictuale legate de avort. Dialogue: 0,0:10:01.09,0:10:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Pro-voce e despre poveştile reale\Nale oamenilor reali Dialogue: 0,0:10:04.86,0:10:07.44,Default,,0000,0000,0000,,care au un impact asupra modului\Nîn care avortul Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:11.54,Default,,0000,0000,0000,,şi multe alte probleme politizate\Nşi stigmatizate Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:13.64,Default,,0000,0000,0000,,sunt înţelese şi discutate. Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:18.31,Default,,0000,0000,0000,,De la sexualitate şi sănătate mentală,\Nla sărăcie şi încarcerare. Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Departe de a fi definite\Nca decizii corecte sau greşite, Dialogue: 0,0:10:23.05,0:10:26.44,Default,,0000,0000,0000,,experienţele noastre au un spectru larg. Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Pro-voce se concentrează pe conversaţia\Ndespre experienţele umane Dialogue: 0,0:10:32.80,0:10:37.70,Default,,0000,0000,0000,,şi face sprijinul şi respectul\Naccesibile pentru toţi. Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc. Dialogue: 0,0:10:40.39,0:10:43.20,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)