0:00:00.598,0:00:03.698 Estávamos em pleno verão,[br]e bem depois da hora de fechar 0:00:03.698,0:00:06.548 no bar no centro de Berkeley[br]no qual minha amiga Polly e eu 0:00:06.548,0:00:08.239 trabalhávamos como atendentes. 0:00:08.693,0:00:12.202 Geralmente após o expediente tomávamos[br]um drinque, mas não naquela noite. 0:00:13.732,0:00:14.737 "Estou grávida. 0:00:15.224,0:00:18.266 Ainda não sei o que fazer", disse a Polly. 0:00:18.729,0:00:21.912 Sem hesitar, ela respondeu: "Já abortei". 0:00:22.819,0:00:27.624 Antes de Polly, ninguém nunca tinha[br]me contado que havia abortado. 0:00:28.631,0:00:31.336 Eu havia me formado na faculdade [br]havia poucos meses 0:00:31.336,0:00:34.961 e estava em um novo relacionamento[br]quando descobri que estava grávida. 0:00:35.797,0:00:40.484 Quando pensava nas minhas opções,[br]sinceramente não sabia o que decidir, 0:00:40.484,0:00:42.809 que critério deveria usar. 0:00:43.459,0:00:45.758 Como poderia saber qual a escolha certa? 0:00:46.408,0:00:49.682 Tinha medo de me arrepender do aborto. 0:00:51.044,0:00:53.786 Sou da época das praias[br]no sul da Califórnia, 0:00:53.786,0:00:56.787 e cresci em meio às guerras [br]sobre aborto em nosso país. 0:00:57.646,0:01:02.160 Nasci num trailer no terceiro[br]aniversário de Roe vs. Wade. 0:01:03.578,0:01:06.265 Nossa comunidade[br]era de surfistas cristãos. 0:01:06.265,0:01:09.650 Nos importávamos com Deus, [br]com os menos afortunados e com o oceano. 0:01:10.022,0:01:11.740 Todos eram a favor da vida. 0:01:12.413,0:01:15.515 Quando criança, a ideia do aborto [br]me deixava tão triste 0:01:16.325,0:01:18.185 que sabia que se um dia ficasse grávida 0:01:18.185,0:01:19.522 jamais abortaria. 0:01:21.412,0:01:22.560 E então eu abortei. 0:01:24.789,0:01:26.809 Foi um passo em direção ao desconhecido. 0:01:27.531,0:01:30.305 Mas Polly me deu um presente[br]muito especial: 0:01:30.305,0:01:32.687 a consciência de que não estava sozinha 0:01:32.687,0:01:36.587 e a compreensão de que o aborto[br]é algo do qual podemos falar. 0:01:37.055,0:01:38.883 O aborto é comum. 0:01:39.370,0:01:42.704 Segundo o Instituto Guttmacher,[br]uma em cada três mulheres na América 0:01:42.704,0:01:45.152 vai abortar em algum momento da vida. 0:01:48.147,0:01:51.750 Mas nas últimas décadas, o diálogo [br]sobre o aborto nos Estados Unidos 0:01:51.750,0:01:53.950 tem deixado pouco espaço para discussões 0:01:53.950,0:01:55.944 que não sejam contra ou pró-aborto. 0:01:55.944,0:01:58.278 É uma questão política e polarizante. 0:01:58.688,0:02:02.982 Mas por mais que o aborto seja muito[br]debatido, ainda é estranho para nós, 0:02:02.982,0:02:06.898 como mulheres ou simplesmente[br]como pessoas, 0:02:06.898,0:02:10.994 para falar sobre os abortos que fazemos. 0:02:12.028,0:02:13.176 Há um abismo. 0:02:13.430,0:02:17.215 Entre o que acontece na política [br]e o que acontece na vida real, 0:02:17.215,0:02:19.469 e neste abismo, um campo de batalha moral. 0:02:19.794,0:02:22.696 A pergunta sempre aparece:[br]"Você é contra ou a favor?" 0:02:24.058,0:02:26.300 Isso não é somente sobre aborto. 0:02:26.655,0:02:31.032 Há muitas questões importantes [br]sobre as quais não podemos falar. 0:02:32.278,0:02:37.524 E assim, encontrar formas de substituir [br]o conflito pela conversa 0:02:37.524,0:02:39.576 é o trabalho da minha vida. 0:02:41.410,0:02:43.987 Há duas maneiras de começarmos. 0:02:44.332,0:02:46.472 Uma é ouvir atentamente. 0:02:46.634,0:02:49.328 E outra é compartilhar histórias. 0:02:51.073,0:02:54.544 Assim, há 15 anos, fui cofundadora de[br]uma organização chamada Exhale 0:02:54.544,0:02:57.315 para começar a ouvir pessoas [br]que haviam feito abortos. 0:02:58.243,0:03:00.723 O primeiro passo foi criar[br]um atendimento telefônico 0:03:00.723,0:03:02.793 para que homens e mulheres pudessem ligar 0:03:02.793,0:03:04.133 e receber suporte emocional. 0:03:04.133,0:03:07.252 Sem julgamentos nem política envolvidos,[br]acredite se quiser, 0:03:07.252,0:03:10.861 nada havia sido feito antes[br]como nosso serviço 0:03:12.257,0:03:16.467 Precisávamos de uma estrutura[br]que desse conta de todas as experiências 0:03:16.467,0:03:18.375 que estávamos recebendo por telefone. 0:03:18.934,0:03:21.115 Feministas arrependidas por abortar. 0:03:21.555,0:03:23.937 Católicas gratas por terem abortado. 0:03:24.132,0:03:28.800 Experiências pessoais que não [br]se encaixavam bem em nenhuma categoria. 0:03:29.416,0:03:32.957 Achávamos que não era certo pedir[br]às mulheres que escolhessem um lado. 0:03:33.467,0:03:38.190 Queríamos mostrar-lhes que o mundo[br]todo estava ao lado delas, 0:03:38.469,0:03:42.825 enquanto elas passavam por essa[br]experiência profundamente emocional. 0:03:42.964,0:03:44.775 Desta forma criamos o "pro-voice". 0:03:46.191,0:03:49.269 Além do aborto, o pro-voice trata[br]de questões difíceis, 0:03:49.269,0:03:51.813 pelas quais temos lutado [br]globalmente durante anos, 0:03:52.022,0:03:57.315 questões como imigração, tolerância[br]religiosa, violência contra a mulher. 0:03:57.315,0:04:01.377 Trabalhamos também com assuntos[br]mais pessoais que podem interessar somente 0:04:01.377,0:04:03.305 a você, a seus familiares e amigos. 0:04:03.989,0:04:07.446 Eles têm uma doença terminal, [br]suas mães faleceram recentemente, 0:04:07.958,0:04:11.603 eles têm um filho com necessidades [br]especiais e não podem falar sobre isso. 0:04:13.636,0:04:18.048 Ouvir e contar histórias formam a base[br]das práticas do pro-voice, 0:04:19.302,0:04:20.927 Ouvir e contar histórias. 0:04:21.484,0:04:23.156 Isso parece muito legal. 0:04:23.551,0:04:26.498 Talvez pareça fácil.[br]Qualquer um poderia fazer isso. 0:04:27.150,0:04:29.161 Não é fácil. É muito difícil. 0:04:30.354,0:04:36.163 O pro-voice é difícil porque falamos [br]de coisas pelas quais as pessoas brigam 0:04:36.163,0:04:38.620 ou coisas as quais ninguém quer falar. 0:04:39.409,0:04:44.585 Queria poder dizer que quando você [br]decide fazer parte do pro-voice 0:04:44.905,0:04:50.042 você vai ter momentos maravilhosos,[br]que é um mar de rosas, 0:04:50.615,0:04:54.245 que essas histórias criam momentos [br]de descoberta incríveis. 0:04:55.220,0:04:59.279 Queria poder dizer que há uma feminista[br]para dar as boas-vindas a você, 0:04:59.279,0:05:02.641 ou que há pessoas queridas prontas [br]para recebe-los 0:05:02.641,0:05:05.001 quando você levar golpes da vida. 0:05:06.301,0:05:10.546 Mas pode ser vulnerável e exaustivo[br]contas nossas histórias 0:05:10.546,0:05:12.875 quando parece que ninguém se importa. 0:05:14.520,0:05:18.755 E se ouvirmos um ao outro de verdade, 0:05:18.755,0:05:24.443 vamos ouvir coisas que pedem [br]que mudemos nossas próprias percepções. 0:05:25.921,0:05:28.827 Não há hora nem lugar perfeitos 0:05:28.827,0:05:31.320 para se começar uma conversa difícil. 0:05:31.811,0:05:37.077 Nunca há um momento em que todos estão[br]na mesma página, com a mesma visão, 0:05:37.414,0:05:39.620 ou sabem a mesma história. 0:05:41.153,0:05:46.470 Então, vamos falar sobre ouvir [br]e como ser um bom ouvinte. 0:05:46.650,0:05:50.308 Há muitas formas de ser um bom ouvinte[br]e vou citar algumas. 0:05:50.905,0:05:53.348 Uma é fazer perguntas abertas. 0:05:53.587,0:05:56.519 Você pode perguntar a si mesmo [br]ou a alguém que você conhece, 0:05:56.519,0:05:58.419 "Como você se sente?" 0:05:59.519,0:06:01.005 "Como foi isso?" 0:06:02.166,0:06:04.255 "O que você espera agora?" 0:06:06.368,0:06:10.339 Outra forma de ser um bom ouvinte [br]é usar a linguagem refletiva. 0:06:10.757,0:06:13.661 Se alguém está falando [br]de sua própria experiência pessoal, 0:06:13.661,0:06:15.879 use as palavras que essa pessoa usa. 0:06:15.879,0:06:19.459 Se alguém está falando de seu aborto [br]e diz a palavra "bebê", 0:06:19.459,0:06:21.043 você pode dizer "bebê", 0:06:21.483,0:06:24.100 Se a pessoa diz "feto",[br]você pode dizer "feto". 0:06:24.479,0:06:27.219 Se alguém descreve a si mesmo [br]como transgênero, 0:06:27.224,0:06:28.914 você pode dizer "transgênero". 0:06:29.782,0:06:33.372 Se alguém meio que parece ser "ele",[br]mas diz que é "ela", tudo bem. 0:06:33.620,0:06:35.787 Chame esta pessoa de "ela". 0:06:36.081,0:06:39.527 Quando refletimos a linguagem [br]de quem está contando sua história, 0:06:39.527,0:06:44.929 estamos mostrando que estamos interessados[br]em quem é esta pessoa, 0:06:44.929,0:06:46.896 e pelo o que ela está passando. 0:06:47.745,0:06:51.843 Da mesma forma que queremos que as pessoas[br]estejam interessadas em nos conhecer. 0:06:52.872,0:06:56.593 Nunca esquecerei de quando estava numa[br]das reuniões de conselheiros da Exhale, 0:06:56.593,0:07:00.374 ouvindo uma voluntária falar de como ela[br]estava recebendo várias ligações 0:07:00.374,0:07:03.069 de mulheres cristãs que falavam de Deus. 0:07:04.114,0:07:07.928 Bem, alguns de nossos voluntários [br]são religiosos, mas esta não era. 0:07:08.247,0:07:12.138 No início foi um pouco estranho para ela[br]falar com as pessoas sobre Deus. 0:07:12.852,0:07:15.282 Então, decidiu se sentir mais confortável. 0:07:15.282,0:07:19.137 E ela se olhou no espelho em casa, [br]e disse a palavra "Deus". 0:07:19.671,0:07:20.375 "Deus". 0:07:20.785,0:07:21.505 "Deus" 0:07:21.505,0:07:22.225 "Deus" 0:07:22.225,0:07:22.945 "Deus" 0:07:23.325,0:07:24.027 "Deus" 0:07:24.282,0:07:24.982 "Deus" 0:07:25.801,0:07:29.081 Repetiu várias e várias vezes[br]até a palavra deixar de ser estranha 0:07:29.081,0:07:31.211 quando saía de sua boca. 0:07:31.455,0:07:35.075 Dizer a palavra Deus não transformou[br]esta voluntária em cristã, 0:07:35.395,0:07:40.186 mas a tornou uma melhor ouvinte [br]de mulheres cristãs. 0:07:42.693,0:07:46.036 Assim, outra forma de ser pro-voice[br]é compartilhar histórias, 0:07:47.086,0:07:50.796 e o risco que você corre quando conta[br]sua história para alguém, 0:07:50.796,0:07:53.983 é que por estar nas mesmas[br]circunstâncias que você, 0:07:53.983,0:07:56.578 essa pessoa pode realmente[br]tomar decisões diferentes. 0:07:57.227,0:08:01.423 Por exemplo, se você está contando[br]a história do seu aborto, 0:08:01.423,0:08:04.403 saiba que ela pode já ter tido o bebê. 0:08:06.284,0:08:08.257 Pode tê-lo dado para adoção. 0:08:09.790,0:08:13.598 Pode ter contado a seus pais[br]e a seu parceiro, ou não. 0:08:14.503,0:08:19.705 Pode ter se sentido aliviada e confiante,[br]enquanto você se sentiu triste e perdida. 0:08:20.450,0:08:22.237 Tudo bem. 0:08:23.723,0:08:29.063 A empatia se cria no momento em que[br]nos imaginamos no lugar do outro. 0:08:29.606,0:08:33.405 Isso não significa que todos temos[br]de terminar no mesmo lugar. 0:08:34.729,0:08:40.023 O pro-voice não está em busca [br]de acordos ou unanimidade. 0:08:41.207,0:08:46.965 Criamos uma cultura que valoriza [br]o que nos torna únicos e especiais. 0:08:47.569,0:08:52.630 Valoriza o que nos torna humanos, [br]nossa falhas e imperfeições. 0:08:52.932,0:08:57.241 E esta forma de pensar nos permite ver [br]nossas diferenças com respeito, 0:08:57.951,0:08:59.225 em vez de medo. 0:09:00.386,0:09:02.600 E gera a empatia que precisamos 0:09:02.600,0:09:06.026 para superar todos os modos com[br]que tentamos machucar uns aos outros. 0:09:06.026,0:09:11.577 Estigma, vergonha, preconceito,[br]discriminação, opressão. 0:09:12.690,0:09:17.570 Pro-voice é contagioso e quanto[br]mais é posto em prática, 0:09:17.573,0:09:19.193 mais se espalha. 0:09:23.149,0:09:25.903 Bem, ano passado engravidei outra vez. 0:09:26.253,0:09:29.549 Dessa vez estava ansiosa[br]pelo nascimento do meu filho. 0:09:30.350,0:09:36.596 E durante a gravidez, nunca vi tanta [br]gente me perguntando como eu me sentia. 0:09:36.927,0:09:38.062 (Risos) 0:09:38.346,0:09:42.348 E quando respondia, que me sentia[br]maravilhosa e animada 0:09:42.348,0:09:45.127 ou com medo e totalmente assustada, 0:09:45.127,0:09:49.578 sempre havia alguém para dizer:[br]"Já passei por isso". 0:09:49.578,0:09:51.165 Era incrível. 0:09:51.350,0:09:56.520 Foi uma bem-vinda, porém dramática [br]saída para falar dos meus sentimentos 0:09:56.520,0:10:00.128 controversos sobre o meu aborto. 0:10:01.497,0:10:04.864 Pro-voice é sobre histórias reais [br]de pessoas reais 0:10:04.864,0:10:07.444 trazendo impacto na forma que o aborto 0:10:07.444,0:10:11.542 e tantas questões politizadas[br]e estigmatizadas 0:10:11.542,0:10:13.532 são compreendidas e discutidas. 0:10:13.857,0:10:18.309 De sexualidade e saúde mental [br]até pobreza e encarceramento. 0:10:19.562,0:10:23.050 Muito além de definir decisões [br]como certas ou erradas, 0:10:23.050,0:10:26.435 nossas experiências podem[br]ter muitas faces. 0:10:28.478,0:10:32.440 Pro-voice foca a discussão [br]na experiência humana 0:10:33.340,0:10:37.696 e torna o apoio e o respeito [br]possíveis para todos. 0:10:39.265,0:10:40.240 Obrigada. 0:10:40.240,0:10:43.249 (Aplausos)