1 00:00:00,598 --> 00:00:03,211 وسط تابستان بود و زمان بستن 2 00:00:03,211 --> 00:00:05,898 باری بود که من و پالی دوستم در مرکز شهر برکلی 3 00:00:05,898 --> 00:00:08,239 به عنوان متصدی بار با هم کار می کردیم. 4 00:00:08,693 --> 00:00:12,485 معمولا در پایان شیفت کاری ما یک مشروب می خوردیم-- اما نه آن شب. 5 00:00:13,732 --> 00:00:14,737 "من باردارم. 6 00:00:15,224 --> 00:00:18,266 هنوزمطمئن نیستم که چه کار میخواهم بکنم." 7 00:00:18,729 --> 00:00:21,912 بدون هیچ مکثی، او پاسخ داد، " من کورتاژ کردم." 8 00:00:22,819 --> 00:00:27,624 قبل از پالی، هرگز کسی درباره اینکه کورتاژ کرده با من حرفی نزده بود. 9 00:00:28,631 --> 00:00:31,336 من از کالج فقط چند ماه قبل فارغ التحصیل شده بودم 10 00:00:31,336 --> 00:00:34,961 و تازه با کسی آشنا شده بودم که فهمیدم باردارم. 11 00:00:35,797 --> 00:00:40,484 هنگامی که درباره انتخابم فکر می کنم، صادقانه بگویم نمیدانستم چه تصمیمی بگیرم، 12 00:00:40,534 --> 00:00:42,809 و چه معیارهایی را باید بکار گیرم. 13 00:00:43,459 --> 00:00:45,758 چگونه میتوانستم تصمیم درست را بدانم؟ 14 00:00:46,408 --> 00:00:49,682 نگران بودم که بعدا از سقط چنین پشیمان شوم. 15 00:00:51,044 --> 00:00:53,726 من از سواحل جنوب کالیفرنیا میآیم، 16 00:00:53,785 --> 00:00:56,787 و در میان جنگهای ملتمان سر سقط جنین بزرگ شدم. 17 00:00:57,646 --> 00:01:02,290 در سومین سالگرد نزاع بین "رو" در برابر "وید" (Roe vs. Wade نزاعی بر سر سقط جنین در آمریکا) به دنیا آمدم. 18 00:01:03,578 --> 00:01:06,265 جامعه ما مسیحی بودند. 19 00:01:06,265 --> 00:01:09,650 ما به خداوند توجه داشتیم، و به بینوایان و اقیانوس. 20 00:01:10,022 --> 00:01:11,740 همه طرفدار زندگی بودند. 21 00:01:12,413 --> 00:01:18,125 در کودکی ایده سقط جنین چنان ناراحتم میکرد که اگر روزی باردار میشدم، 22 00:01:18,125 --> 00:01:19,522 هرگز این کار را نکنم. 23 00:01:21,412 --> 00:01:22,560 ولی کردم. 24 00:01:24,789 --> 00:01:26,809 این اقدامم گامی به سوی ناشناختهها بود. 25 00:01:27,531 --> 00:01:30,305 اما پالی به من یک هدیه ویژه داد: 26 00:01:30,305 --> 00:01:32,687 آگاهی از اینکه من تنها نیستم 27 00:01:32,687 --> 00:01:36,747 و درک اینکه سقط جنین چیزی است که میتوانیم درباره آن صحبت کنیم. 28 00:01:37,055 --> 00:01:38,883 سقط جنین شایع هست. 29 00:01:39,370 --> 00:01:42,678 بر اساس گزارش موسسه گاتمارچر، یک سوم زنان آمریکایی 30 00:01:42,714 --> 00:01:45,152 در طول زندگیشان سقط جنین میکنند. 31 00:01:48,147 --> 00:01:52,050 اما طی چند دهه گذشته، گفتگو پیرامون سقط جنین در ایالت متحده 32 00:01:52,050 --> 00:01:55,461 فضای کوچکی برای هرچیزی فراتر از طرفدار- زندگی و طرفدار-انتخاب گذاشته است. 33 00:01:55,944 --> 00:01:58,278 موضوعی سیاسی و قطبی شده است. 34 00:01:58,688 --> 00:02:02,962 اما تا زمانی که سقط جنین موضوع داغ بحث هست، 35 00:02:02,982 --> 00:02:06,898 هنوز برای ما صحبت درباره سقط جنینی غریب است 36 00:02:06,898 --> 00:02:10,994 خواه زن باشیم یا مرد. 37 00:02:12,028 --> 00:02:13,176 شکافی هست. 38 00:02:13,430 --> 00:02:17,215 بین آنچه که در سیاست می گذرد و آنچه که در زندگی واقعی می گذرد. 39 00:02:17,215 --> 00:02:19,469 و در این شکاف، میدان جنگ روانی را داریم. 40 00:02:19,794 --> 00:02:22,696 "یا با ما هستید یا علیه ما؟" موضوع ریشه ای میشود. 41 00:02:24,058 --> 00:02:26,550 این تنها در مورد سقط جنین نیست. 42 00:02:26,655 --> 00:02:31,032 مسائل مهم بسیاری هستند که نمیتوانیم درباره آنها صحبت کنیم. 43 00:02:32,278 --> 00:02:37,524 و خب پیدا کردن راههایی برای اینکه کشمکشها به سوی گفتگو سوق یابند 44 00:02:37,524 --> 00:02:39,576 کار من در زندگیم بوده است. 45 00:02:41,410 --> 00:02:44,127 برای شروع دو راه اصلی وجود دارد. 46 00:02:44,332 --> 00:02:46,472 اولین راه گوش دادن از نزدیک. 47 00:02:46,634 --> 00:02:49,328 و راه دیگر به اشتراک گذاشتن موضوعات است. 48 00:02:51,073 --> 00:02:54,645 خب، ۱۵ سال پیش، من سازمانی به نام اکسهیل( Exhale -دم برآوردن) را 49 00:02:54,664 --> 00:02:57,315 برای گوش دادن به ماجراهای افراد سقط جنین کرده ایجاد کردم. 50 00:02:58,593 --> 00:03:01,963 اولین کاری که کردیم ایجاد خط تلفنی گفتگو بود، تا مردان و زنان 51 00:03:01,963 --> 00:03:04,003 بتوانند برای حمایت عاطفی تماس بگیرند. 52 00:03:04,862 --> 00:03:09,041 بدون قضاوت و باورهای سیاسی، و خدماتی شبیه آنچه ما داشتیم 53 00:03:09,064 --> 00:03:10,457 که قبلا نبود. 54 00:03:12,257 --> 00:03:16,467 به قالبهای کاری نیاز داشتیم که بتوانیم تمامی تجربیاتی که از گفتگوهای تلفنیمان 55 00:03:16,467 --> 00:03:18,375 داشتیم را نگه داری کنیم. 56 00:03:18,934 --> 00:03:21,115 فیمنیستهایی که از سقط جنین پشیمان بودند. 57 00:03:21,555 --> 00:03:24,017 کاتولیکهایی که از عملکردشان خرسند بودند. 58 00:03:24,132 --> 00:03:28,800 تجربیات شخصی که حتی مناسب دیگران نبودند. 59 00:03:29,416 --> 00:03:32,957 فکر نمی کردیم درست باشد که از زنان بخواهید که یک طرف را بگیرند. 60 00:03:33,467 --> 00:03:38,320 می خواستیم به آنها نشان دهیم در مسیر این تجربه بسیار شخصی آنها 61 00:03:38,469 --> 00:03:42,825 تمامی جهان با آنها هستند. 62 00:03:42,964 --> 00:03:44,775 ما "پرو-وُیس." ( "pro-voice" "دردل " ) را بوجود آوردیم. 63 00:03:46,191 --> 00:03:50,719 فراتر از موضوع سقط جنین، درد دل کردن همچنین برای مشکلات سختی که 64 00:03:50,751 --> 00:03:51,973 سالها در سطح جهانی با آنها در تقلا بودیم کار میکند، 65 00:03:52,022 --> 00:03:57,315 مشکلاتی مانند مهاجرت، تحمل و مدارا در مذهب، خشونت علیه زنان. 66 00:03:57,315 --> 00:04:01,307 همچنین برای مشکلات بسیار عمیق شخصی که شاید تنها مشکل شما یا 67 00:04:01,366 --> 00:04:03,305 خانواده و دوستانتان باشد، جوابگوست. 68 00:04:03,989 --> 00:04:07,796 آنها یک بیماری غیرقابل علاج دارند، مادرشان به تازگی فوت کرده، 69 00:04:07,878 --> 00:04:11,523 کودکی با نیازهای ویژهای دارند و نمیتوانند دربارهاش صحبت کنند. 70 00:04:13,636 --> 00:04:18,048 شنیدن و گفتن ماجراها نشانههای متد "درد دل" است. 71 00:04:19,302 --> 00:04:20,927 گفتن ماجراها و شنیدن. 72 00:04:21,484 --> 00:04:23,156 به نظر خیلی خوب میآید. 73 00:04:23,551 --> 00:04:26,848 شاید به نظر آسان بیاید؟ همه ما میتوانیم این کار را انجام دهیم. 74 00:04:27,150 --> 00:04:29,161 اما آسان نیست. بسیار مشکل هست. 75 00:04:30,354 --> 00:04:36,182 "دردل شنونده" بودن کار مشکلی هست زیرا ما در مورد چیزهایی صحبت میکنیم که فرد با آن در کشمکش هست 76 00:04:36,233 --> 00:04:38,620 یا چیزهایی که کسی مایل نیست در مورد آنها صحبت کند. 77 00:04:39,409 --> 00:04:46,327 دوست داشتم به شما بگویم که هنگامی که شما تصمیم میگیرید که "دردل شنونده" باشید، 78 00:04:46,365 --> 00:04:50,042 به لحظاتی در یک باغ زیبای پر گل را میماند، 79 00:04:50,615 --> 00:04:54,245 در حالی که گوش دادن و گفتن ماجراها، لحظات شگفت انگیز «آه ها» را بدنبال دارد. 80 00:04:55,220 --> 00:04:59,279 دوست داشتم به شما بگویم که مهمانی فیمینیستی خیلی خوبی برایتان خواهد بود، 81 00:04:59,279 --> 00:05:02,641 یا منجر به پیوند خواهری طولانی مدتی در بین افراد حاضر میشود 82 00:05:02,641 --> 00:05:05,001 تا در هنگام مصیبت پشتتان باشند. 83 00:05:06,301 --> 00:05:10,546 اما بازگویی داستانهایمان میتواند شکننده و طاقت فرسا باشد 84 00:05:10,546 --> 00:05:12,875 زمانی که احساس کنیم کسی اهمیت نمیدهد. 85 00:05:14,520 --> 00:05:18,755 و اگر حقیقتا به حرفهای یکدیگر گوش دهیم، 86 00:05:18,755 --> 00:05:24,713 چیزهایی را میشنویم که نیاز به این دارند که احساسات و ادراکمان را تغییر دهیم. 87 00:05:25,921 --> 00:05:28,827 هیچ زمان بسیار مناسب و یا جای بسیار مناسبی 88 00:05:28,827 --> 00:05:31,470 برای شروع گفتگوها وجود ندارد. 89 00:05:31,811 --> 00:05:37,297 هرگز زمانی وجود ندارد که همه در یک صفحه از زندگی باشند و یک خط از آن را با یکدیگر به اشتراک بگذارند، 90 00:05:37,414 --> 00:05:39,620 یا داستان مشابهی را بدانند. 91 00:05:41,153 --> 00:05:46,470 خب، بگذارید در مورد گوش دادن و اینکه چگونه شنونده خوبی باشیم صحبت کنیم. 92 00:05:46,650 --> 00:05:50,608 روشههای زیادی هست برای اینکه شنونده خوبی باشید و چند مورد را میخواهم به شما بگویم. 93 00:05:50,905 --> 00:05:53,528 یکی اینکه پرسشهای باز در آخر گفتگو داشته باشید. 94 00:05:53,807 --> 00:05:56,519 میتوانید از خودتان یا یک نفر که میشناسید بپرسید، 95 00:05:56,519 --> 00:05:59,519 "احساست چیه؟" 96 00:05:59,519 --> 00:06:01,005 " اون چطور بود؟" 97 00:06:02,166 --> 00:06:04,255 "حالا چی میخواهی؟" 98 00:06:06,368 --> 00:06:10,339 راه دیگری که شنونده خوبی باشید استفاده از زبان انعکاس دهنده هست. 99 00:06:10,757 --> 00:06:13,661 اگر فردی راجع به تجربیات شخصی خودش صحبت میکند، 100 00:06:13,661 --> 00:06:16,074 از راههایی استفاده کنید که او بکار میبرد. 101 00:06:16,169 --> 00:06:19,487 اگر فردی در مورد سقط جنین صحبت میکند و کلمه "نوزاد " را بکار میبرد، 102 00:06:19,539 --> 00:06:21,043 شما هم میتوانید بگوید"نوزاد". 103 00:06:21,483 --> 00:06:23,550 و اگر میگوید "جنین" شما هم بگویید "جنین." 104 00:06:24,479 --> 00:06:27,219 اگر کسی خودش را یک "دگرباش جنسی" به شما معرفی میکند، 105 00:06:27,224 --> 00:06:28,914 به او "دگرباش جنسی" بگویید. 106 00:06:29,782 --> 00:06:33,372 اگر کسی ظاهرا مرد هست ولی خودش را مونث معرفی میکند-- اشکالی ندارد. 107 00:06:33,620 --> 00:06:35,787 او را مونث خطاب کنید. 108 00:06:36,081 --> 00:06:39,618 هنگامی که منعکس کننده زبان افرادی هستیم که داستانشان را به ما میگویند، 109 00:06:39,647 --> 00:06:44,998 به او این موضوع را انتقال میدهیم که ما علاقمند به درک آنها، 110 00:06:45,029 --> 00:06:46,896 و آنچه میخواهند بگویند، هستیم. 111 00:06:47,745 --> 00:06:51,843 عین همان روش برای هنگامی که امیدواریم که افراد علاقمند به شناختن ما باشند. 112 00:06:53,062 --> 00:06:56,473 خُب، هرگز فراموش نمیکنم که در یکی از جلسات مشاورهای «اکسهیل» بودم، 113 00:06:56,473 --> 00:07:00,374 در حال گوش کردن به یک داوطلب که میگفت چگونه تعداد زیادی از 114 00:07:00,374 --> 00:07:03,069 زنان مسیحی به او تلفن میزنند و درمورد خداوند با او صحبت میکنند. 115 00:07:04,114 --> 00:07:08,038 برخی از داوطلبان ما مذهبی هستند، اما این فرد بخصوص مذهبی نبود. 116 00:07:08,247 --> 00:07:12,138 در ابتدا، برای او کمی عجیب غریب بود که در مورد خداوند با کسانی که تلفن میزنند صحبت کند. 117 00:07:12,852 --> 00:07:15,282 خب، او تصمیم گرفت که در این مورد راحتتر باشد. 118 00:07:15,282 --> 00:07:19,137 و درخانه در مقابل آینه ایستاد و گفت،"خداوند." 119 00:07:19,671 --> 00:07:20,375 "خداوند." 120 00:07:20,785 --> 00:07:21,505 "خداوند." 121 00:07:21,505 --> 00:07:22,225 "خداوند." 122 00:07:22,225 --> 00:07:22,945 "خداوند." 123 00:07:23,325 --> 00:07:24,027 "خداوند." 124 00:07:24,282 --> 00:07:24,982 "خداوند." 125 00:07:25,801 --> 00:07:29,081 بارها و بارها و بارها تا اینکه برای او دیگر گفتن 126 00:07:29,081 --> 00:07:31,211 این کلمه غریب نبود. 127 00:07:31,455 --> 00:07:35,325 گفتن کلمه خداوند این داوطلب را مسیحی نکرد، 128 00:07:35,395 --> 00:07:40,186 اما او را شنونده بسیار بهتری برای زنان مسیحی کرد. 129 00:07:42,693 --> 00:07:46,576 خُب، راه دیگر "دردل شنونده" بودن درمیان گذاشتن ماجراهایت است، 130 00:07:46,576 --> 00:07:50,796 و اما یک ریسک دارد، هنگامی که داستانتان را با افراد دیگر مطرح میکنید، 131 00:07:50,796 --> 00:07:53,983 مجموعهای از پیآمدها و موقعیتها را برای شما ببار میاورد 132 00:07:53,983 --> 00:07:56,578 که شاید آن افراد تصمیم دیگری نسبت به آن بگیرند. 133 00:07:57,227 --> 00:08:01,423 برای مثال، اگر شما داستانی درباره سقط جنین بگویید، 134 00:08:01,423 --> 00:08:04,403 و متوجه شوید که او احتمالا نوزادی داشته است 135 00:08:06,284 --> 00:08:08,257 و شاید سقط جنین کرده. 136 00:08:09,790 --> 00:08:13,598 شاید به پدر و مادرش یا همسرش گفته باشد و شاید هم نه. 137 00:08:14,503 --> 00:08:20,215 شاید احساس آرامش و اعتماد به نقس کند، یا حتی شما احساس ناراحتی و گمگشتگی کنید. 138 00:08:20,450 --> 00:08:22,237 از این بابت مشکلی نیست. 139 00:08:23,723 --> 00:08:29,063 همدلی باعث می شود که ما خودمان را جای فرد دیگر ببینیم. 140 00:08:29,606 --> 00:08:33,405 بدین معنا نیست که همه ما باید به یک موقعیت برسیم. 141 00:08:34,729 --> 00:08:40,023 این توافقنامه نیست، "دردل شنونده" برای همانند سازی هم نیست. 142 00:08:41,207 --> 00:08:46,965 فرهنگ و جامعهای را ایجاد می کند که به آنچه ما را خاص و منحصر بفرد می کند ارزش می نهد. 143 00:08:47,569 --> 00:08:52,630 برای آنچه از ما انسان می سازد ارزش قائل است، یعنی عیوب و نقایص ما. 144 00:08:52,932 --> 00:08:57,517 این روش تفکری به ما اجازه میدهد تا تفاوتهایمان را توام با احترام ببینیم، 145 00:08:57,551 --> 00:08:59,225 به جای ترس از تفاوتهای همدیگر. 146 00:09:00,386 --> 00:09:02,600 و همدلی را که ما نیاز داریم ایجاد میکند 147 00:09:02,600 --> 00:09:06,026 تا بر تمامی راههایی که از آن طریق به یکدیگر آسیب میرسانیم غلبه کند. 148 00:09:06,026 --> 00:09:11,577 مانند، انگ زدن، شرمگین کردن، تعصب داشتن، تبعیض قائل شدن، ظلم و ستم کردن. 149 00:09:12,690 --> 00:09:17,570 "دردل شنونده" بودن کاری مُسری هست، و هر چه بیشتر انجام دهید 150 00:09:17,603 --> 00:09:19,193 بیشتر گسترش مییابد. 151 00:09:23,149 --> 00:09:25,903 خُب سال گذشت من دوباره باردار شدم. 152 00:09:26,253 --> 00:09:29,549 این بار من مشتاقانه به دنبال تولد پسرم بودم. 153 00:09:30,350 --> 00:09:36,886 و در زمانی که باردار بودم هرگز من پرسیده نشد که چه احساسی در مورد زندگیم میکنم. 154 00:09:36,927 --> 00:09:38,062 ( خنده) 155 00:09:38,346 --> 00:09:42,366 با این حال من پاسخ دادم، آیا احساس خوب و هیجانانگیزی داشتم 156 00:09:42,408 --> 00:09:45,152 یا وحشت زده و کاملا ترسیده بودم، 157 00:09:45,217 --> 00:09:49,578 همواره کسی آنجا هست که با " بودنش" به من پاسخ دهد. 158 00:09:49,578 --> 00:09:51,165 و این فوق العاده بود. 159 00:09:51,350 --> 00:09:56,520 تجربه ام در مورد سقط جنین احساس پذیرا و با این وجود فراق هست، 160 00:09:56,520 --> 00:10:00,128 زمان صحبت در مورد سقط جنین ترکیبی از احساسات مختلف در مورد آن را دارم. 161 00:10:01,087 --> 00:10:04,864 "دردل شنونده" بودن برای ماجراهای واقعی از افراد واقعی هست 162 00:10:04,864 --> 00:10:07,444 که تاثیر بر روی روشی میگذارد که سقط جنین 163 00:10:07,444 --> 00:10:11,542 و خیلی چیزهای دیگر را سیاسی کرده و ننگ آمیز میداند، 164 00:10:11,542 --> 00:10:13,642 تا درک شده و مورد گفتگو قرار گیرند. 165 00:10:13,857 --> 00:10:18,309 از تمایلات جنسی گرفته تا سلامت روحی روانی و فقر و حبس. 166 00:10:19,562 --> 00:10:23,050 برای معنایی فراتر از درست یا غلط بودن تصمیمات، 167 00:10:23,050 --> 00:10:26,435 تجربههای ما میتوانند برای یک طیف باشد. 168 00:10:28,478 --> 00:10:32,800 "دردل شنونده" بودن تمرکز بر گفتگویی از تجربیات انسانی دارد 169 00:10:32,800 --> 00:10:37,696 که حمایت و پشتیبانی و احترام ممکن را برای همه ایجاد میکند. 170 00:10:38,755 --> 00:10:40,181 سپاسگزارم. 171 00:10:40,390 --> 00:10:43,199 ( تشویق)