0:00:00.000,0:00:25.856 (MUSIQUE ET BRUITS EVOQUANT LES POLARS) 0:00:25.856,0:00:28.115 >> Le polar, pour moi, c'est une... 0:00:32.545,0:00:36.784 c'est toute une panoplie de possibilités[br]de parler de l'être humain. 0:00:38.285,0:00:40.353 >> Crimes sordides[br]sous soleil californien: 0:00:40.629,0:00:42.256 C'est la recette réussie[br]et toujours digeste 0:00:42.256,0:00:44.379 de l'auteur américain[br]Michael Connelly. 0:00:45.465,0:00:47.638 Secrets de casting avec Juanjo Guarnido, 0:00:47.646,0:00:50.428 le dessinateur du privé le plus félin[br]de la bande dessinnée. 0:00:52.262,0:00:55.602 "Un chapeau et des bottes", c'est [br]le flashback à l'anglaise de Caryl Férey. 0:00:59.237,0:01:01.994 Bien cachés derrière vos écrans,[br]glissez-vous quelques instants 0:01:01.994,0:01:03.284 dans les coulisses du polar. 0:01:03.720,0:01:19.693 (MUSIQUE EVOQUANT LES POLARS,[br]PUIS LES SERIES CALIFORNIENNES) 0:01:19.693,0:01:21.535 >> I don't really think I am[br]a creative genius. 0:01:21.535,0:01:24.587 I don't really invent a lot of stuff,[br]what I -- I think I am a genius 0:01:24.589,0:01:28.875 is in recognizing a good story[br]or something that I can expand 0:01:28.875,0:01:31.434 or something that I can[br]take that story and attitude 0:01:32.541,0:01:33.659 >> Américain pur jus, 0:01:33.659,0:01:36.351 Michael Connelly est aujourd'hui[br]retourné sous le soleil de Floride 0:01:36.351,0:01:37.379 pour écrire ses histoires: 0:01:37.825,0:01:39.839 des polars ancrés[br]dans les bas-fonds de Los Angeles. 0:01:40.524,0:01:42.678 L'ancien journaliste du L.A: Times[br]est prolifique. 0:01:45.547,0:01:46.904 >> Hi, I'm Michael Connelly 0:01:46.904,0:01:49.323 Michael Connelly here, [br]I'm on Hong Kong harbor 0:01:49.323,0:01:51.742 and I'm standing on the set[br]of the "Lincoln Lawyer" film 0:01:51.742,0:01:53.438 I'm Michael Connelly, in Los Angeles, 0:01:53.438,0:01:55.508 I want to tell you a little bit[br]about my new book 0:01:55.508,0:01:57.495 I hope you get a chance to read it[br]and you enjoy it. 0:01:57.495,0:01:59.518 It will be available[br]wherever books are sold. 0:02:00.515,0:02:02.478 >> 60 millions de livres[br]vendus dans le monde. 0:02:02.478,0:02:04.941 Adulé par la critique,[br]il l'est aussi par ses pairs. 0:02:05.442,0:02:08.377 Stephen King himself considère[br]"Le poète" comme un classique. 0:02:09.229,0:02:12.866 Clint Eastwood ou Matthew McConaughey[br]ont interprété ses héros sur grand écran 0:02:13.328,0:02:16.571 et Hieronymous Bosch, dit "Harry Bosch",[br]son privé préféré, 0:02:16.877,0:02:19.464 a pris corps il y a deux ans[br]dans la série éponyme qu'il a créée. 0:02:20.533,0:02:22.062 >> For the record,[br]please state your name. 0:02:22.718,0:02:25.192 >> Hieronymus Bosch, detective,[br]Hollywood division. 0:02:29.636,0:02:31.888 >> Depuis son premier polar en 1992, 0:02:32.128,0:02:35.336 les eaux usées ont continué à se déverser[br]dans les égouts de Los Angeles 0:02:35.671,0:02:37.993 et Michael Connelly[br]y puise toujours son inspiration. 0:02:39.189,0:02:42.323 >> My journalism job is really[br]the foundation of everything I do now. 0:02:42.323,0:02:43.734 I did it for 14 years, 0:02:43.734,0:02:46.323 so it's kind of like 14 years of research[br]for what I do. 0:02:46.591,0:02:49.608 I was constantly absorbing and[br]putting stuff in my back pocket 0:02:49.608,0:02:53.057 that didn't have any place[br]in a newspaper story 0:02:53.057,0:02:55.517 but I knew were the kind of details[br]I could use 0:02:55.517,0:02:59.299 when I would feel seasoned enough[br]to start writing books. 0:02:59.753,0:03:02.063 Raymond Chandler is the guy[br]who brought me to the table. 0:03:02.063,0:03:05.219 Philip Marlowe was[br]the original inspiration 0:03:05.219,0:03:07.784 and he's a classic outsider. 0:03:09.090,0:03:10.126 >> Can I help you, Sir? 0:03:10.862,0:03:13.894 >> I am looking for a good mystery[br]on something off the beat and track, 0:03:13.894,0:03:15.278 like "The Maltese Falcon". 0:03:15.375,0:03:17.872 >> Marlowe is the outsider, looking in, 0:03:17.872,0:03:20.752 untrusting of the police state, [br]and so forth. 0:03:20.761,0:03:22.356 >> Well, that was a fascinating story. 0:03:23.206,0:03:25.973 But here is one that has everything[br]the Falcon had and more. 0:03:26.575,0:03:29.341 It's Raymond Chandler's [br]latest best-seller, "The Big Sleep". 0:03:29.799,0:03:31.004 What a picture that'll make! 0:03:31.004,0:03:32.705 On the other side of the incidents (check) 0:03:34.953,0:03:37.539 was Joseph Wambaugh who wrote cop stories. 0:03:37.755,0:03:40.770 I know there is no female in this,[br]but I always viewed Harry Bosch 0:03:40.770,0:03:45.322 as the son of Raymond Chandler[br]and Joseph Wambaugh. 0:03:45.322,0:03:47.830 >> Bosch, [br]try to stay clear of whatever this is. 0:03:47.830,0:03:50.378 >> Harry is an insider,[br]he is a representative of the state 0:03:50.712,0:03:53.766 but he doesn't wear it well,[br]he's uncomfortable with it, 0:03:53.766,0:03:54.973 he's burdened by it. 0:04:01.318,0:04:04.682 The first time I set foot in Los Angeles,[br]I was already 30 years old 0:04:04.942,0:04:10.092 but I was so steeped in its history[br]through its film and through its language, 0:04:10.103,0:04:14.878 through this kind of books and they were[br]the ones that -- 0:04:15.765,0:04:17.674 especially Raymond Chandler made me say 0:04:17.674,0:04:20.229 "I want to try to do this some day and[br]I want to try to do it there." 0:04:22.332,0:04:24.598 You know, it's supposed to be[br]a beautiful place, 0:04:24.598,0:04:26.657 but you know that [br]as the carrousel goes round, 0:04:26.657,0:04:28.084 you reach out and grab the ring. 0:04:28.491,0:04:33.415 Los Angeles always misses the ring and so[br]there is this kind of tragic sadness 0:04:33.415,0:04:35.642 about why this place[br]cannot get it together. 0:04:35.853,0:04:40.091 And I think it does remain[br]and will always be my muse. 0:04:40.091,0:04:43.222 >> Are you sure there's not anything[br]that you're not telling me? 0:04:43.222,0:04:48.351 >> To me, research is more fruitful[br]if I'm sitting in a restaurant 0:04:48.351,0:04:49.917 or maybe at a bar, 0:04:49.917,0:04:53.764 and people are relaxed[br]and talking about their day. 0:04:53.764,0:04:58.365 And it's funny: cops like their breakfast,[br]whereas I like to have a drink after work. 0:04:58.365,0:05:02.070 And you know, people's voices change[br]when they start telling stories 0:05:02.070,0:05:04.489 that are emotionally significant to them. 0:05:06.325,0:05:10.507 Stories that mean something to people[br]really hit me and that's where -- 0:05:10.507,0:05:13.089 that's the point of inspiration for me. 0:05:13.892,0:05:15.153 >> I think we're done here. 0:05:15.337,0:05:17.831 >> We're not done here, not by a long shot. 0:05:28.133,0:05:29.514 >> New York, années 50: 0:05:29.930,0:05:33.240 la faune imaginée par Canales et [br]dessinée par Guarnido prend vie: 0:05:33.780,0:05:37.404 un univers hybride où les deux artistes[br]espagnols mêlent la fable au polar. 0:05:37.781,0:05:40.347 Ambiance noire,[br]découpage cinématographique, 0:05:40.347,0:05:43.366 scénario sous tension,[br]Blacksad est un succès planétaire. 0:05:48.648,0:05:50.898 Dans cette superproduction[br]animale et graphique, 0:05:50.907,0:05:54.604 le casting est central: le privé[br]John Blacksad a décroché le rôle 0:05:54.604,0:05:57.256 en usant de son charme félin et[br]de son allure à la Brando. 0:05:58.609,0:06:01.642 >> C'est un chat, [br]donc c'est toutes les qualités: 0:06:01.642,0:06:09.293 il est curieux, il a les sens aiguisés,[br]observateur, indépendant, agile, voilà. 0:06:09.582,0:06:11.956 Bon tireur, il a l'oeil, [br]il plaît aux femmes. 0:06:12.560,0:06:15.085 Ça reste un personnage hybride,[br]c'est comme un -- 0:06:15.221,0:06:17.459 un crâne humain,[br]avec des proportions humaines 0:06:17.459,0:06:20.485 mais avec des traits de chat dessus. 0:06:24.704,0:06:27.212 Blacksad reste un polar très iconique, 0:06:27.212,0:06:32.693 ça répond à des codes esthétiques,[br]narratifs de ce cinéma noir classique. 0:06:33.367,0:06:39.222 >> Mais aussi, inévitablement, on est[br]des gens de notre siècle et voilà, 0:06:39.222,0:06:45.943 quand Blacksad tire sur les méchants,[br]il est plus dans du Bruce Willis 0:06:45.943,0:06:48.185 que dans du Humphrey Bogart. 0:06:48.790,0:06:50.500 Ici, le commissaire est berger allemand, 0:06:50.500,0:06:51.839 le journaliste, fouine, 0:06:52.439,0:06:53.699 et à chaque tome, un nouveau casting. 0:06:54.127,0:06:56.085 Le rôle peut être physique ou intello. 0:06:56.454,0:06:59.221 Pour l'obtenir, il faut en général[br]savoir assumer sa réputation, 0:06:59.847,0:07:01.986 [Finalement,[br]tu as bien un fond superstitieux...] 0:07:01.986,0:07:04.789 [Que peut faire d'autre[br]un pauvre chat noir comme moi?] 0:07:04.789,0:07:07.219 >> Le choix de l'animal, bien sûr[br]c'est toujours fait par rapport 0:07:07.219,0:07:09.595 à son rôle dans l'histoire. 0:07:10.010,0:07:13.954 Ça peut être un choix[br]par pur aspect physique du perso, 0:07:13.954,0:07:17.140 si c'est un rhinocéros, ben voilà,[br]vous savez le rôle qu'il va avoir, 0:07:17.148,0:07:18.026 de gros bras. 0:07:18.282,0:07:23.830 Vous choisissez un porc comme barman,[br]ben tout est dit. 0:07:24.154,0:07:27.456 Et d'autres fois,[br]ça va être en rapport avec -- 0:07:28.496,0:07:31.107 plutôt une notion culturelle. 0:07:31.379,0:07:32.649 Parfois, c'est même des dictons. 0:07:32.837,0:07:35.760 C'est parlant, les animaux,[br]ce langage parle à tout le monde. 0:07:35.760,0:07:37.537 Moi, je ne fais que le constater. 0:07:37.863,0:07:39.500 [Il existe plein de clichés à propos[br]de nous autres chats.] 0:07:39.500,0:07:41.235 [L'un d'eux prétend[br]que nous avons sept vies.] 0:07:41.497,0:07:43.985 [A vrai dire, je n'ai jamais voulu[br]le vérifier.] 0:07:57.566,0:08:00.497 >> Les séries télés que je regarde, [br]en fait, et que je re-regarde, 0:08:00.497,0:08:02.770 c'est les "Avengers",[br]"Chapeau melon et bottes de cuir" en -- 0:08:02.954,0:08:04.984 avec Emma Peel, quoi, voilà,[br]en anglais, bon. 0:08:04.984,0:08:10.167 [Chapeau melon et bottes de cuir.] 0:08:10.740,0:08:14.112 >> La série des années 60,[br]so chic et British, a des fans inattendus, 0:08:14.256,0:08:18.879 comme Caryl Férey, l'auteur rock[br]et révolté de "Mapuche", "Utu" ou "Zulu" 0:08:19.160,0:08:21.282 dans lesquels les survivants[br]se comptent sur les doigts d'une main. 0:08:24.033,0:08:25.524 Ou quand les opposés s'attirent. 0:08:26.944,0:08:29.176 >> C'est drôle,[br]les personnages sont magnifiques, 0:08:29.176,0:08:30.152 c'est hyper bien écrit. 0:08:30.505,0:08:32.521 >> It feels very strange without a body. 0:08:33.251,0:08:34.391 >> Not like home at all. 0:08:35.103,0:08:36.844 >> I feel a deep sense of loss. 0:08:36.844,0:08:39.512 Les scénarios son totalement incroyables,[br]vraiment, quoi. 0:08:40.161,0:08:43.152 Il y a la cybernétique,[br]il y a tous les trucs de l'époque, 0:08:43.152,0:08:44.618 ils sont hyper designés. 0:08:46.540,0:08:49.798 >> Good morning, Mrs Peel.[br]>> Good morning, Steed, the door's open. 0:08:49.798,0:08:50.822 Leurs fringues sont super: 0:08:50.822,0:08:53.310 c'est impossible à faire en France,[br]impossible. 0:08:53.310,0:08:54.330 Beaucoup trop original. 0:08:55.723,0:08:58.710 >> The bearskin rug:[br]we haven't looked under there. 0:08:58.995,0:09:01.148 >> Steed, whoever heard of finding a body[br]under a bearskin -- 0:09:03.302,0:09:05.879 bearskin / bare skin? 0:09:05.879,0:09:07.421 It is a body.