0:00:01.383,0:00:02.383 (Música) 0:00:10.833,0:00:12.433 [La fuerza de la lengua] 0:00:12.851,0:00:14.240 (Aplausos) 0:00:20.070,0:00:25.505 La lengua es el órgano[br]más poderoso de todo el cuerpo. 0:00:27.177,0:00:30.536 No solo por los 17 músculos que tiene, 0:00:30.560,0:00:33.587 sino por todas las cosas que puede hacer. 0:00:33.611,0:00:37.516 Con la lengua puedes enamorar, 0:00:37.540,0:00:43.674 puedes convencer, puedes humillar, 0:00:44.924,0:00:50.640 puedes sanar[br]y hasta puedes derribar a alguien. 0:00:50.921,0:00:55.223 Una vez, mi hijo cuando tenía 5 años 0:00:57.000,0:00:59.640 se enojó conmigo porque lo reté. 0:01:00.339,0:01:04.352 Era el Día del Padre y me dijo: 0:01:04.619,0:01:09.383 "¿Sabés qué? Feliz día de NADA". 0:01:09.701,0:01:11.636 (Risas) 0:01:12.366,0:01:15.054 ¡Me desmaterializó! 0:01:16.839,0:01:20.393 Me llegaba así, a la rodilla[br]y me derribó, 0:01:20.417,0:01:22.348 como David a Goliat. 0:01:22.372,0:01:25.159 Con un solo golpe de lengua. 0:01:26.462,0:01:29.400 Por otro lado, un amigo mío 0:01:29.424,0:01:30.833 vendía en una época, 0:01:30.857,0:01:34.604 anillos y aros por los bares de Palermo. 0:01:36.215,0:01:38.346 Y es de esos "chamuyeros", 0:01:38.370,0:01:42.132 esos piroperos[br]que le sale natural el piropo. 0:01:42.939,0:01:44.817 Iba de mesa en mesa 0:01:44.841,0:01:47.143 y las chicas se probaban los anillos, 0:01:47.167,0:01:50.817 y por ahí una le decía:[br]"¿Cómo me quedan los aros?". 0:01:50.841,0:01:56.223 Y él la miraba y le decía:[br]"¡Sos otra!". 0:01:56.247,0:01:57.716 (Risas) 0:01:59.374,0:02:02.472 La verdad es que los aros y los anillos 0:02:02.496,0:02:05.110 quizás no eran demasiado lindos, 0:02:05.134,0:02:08.595 pero lo que valía ahí[br]eran las palabras de mi amigo. 0:02:10.453,0:02:11.984 Es decir, la lengua tiene 0:02:12.008,0:02:16.190 una capacidad de persuasión muy fuerte 0:02:16.838,0:02:18.397 y, sin embargo, a veces, 0:02:18.421,0:02:20.565 pareciera que hacemos todo lo posible 0:02:20.589,0:02:23.191 por quitarle esa fuerza. 0:02:24.454,0:02:26.279 Yo en una época daba 0:02:26.303,0:02:31.752 cursos de redacción para profesionales 0:02:32.510,0:02:35.747 y el error más habitual que notaba 0:02:35.771,0:02:39.308 era el uso de la lengua[br]en piloto automático. 0:02:40.055,0:02:41.393 ¿Qué es esto? 0:02:41.417,0:02:43.978 Es cuando alguien se empieza[br]a especializar mucho 0:02:44.002,0:02:47.350 en una disciplina y empieza a usar 0:02:47.374,0:02:52.597 una especie de vocabulario,[br]como un idioma casi personal. 0:02:53.008,0:02:55.432 Y después, cuando se quiere[br]comunicar con alguien 0:02:55.456,0:02:58.801 que no sabe tanto de ese tema,[br]no puede. 0:02:59.145,0:03:03.029 Me acuerdo que una vez, me salió[br]una alergia y fui a la guardia 0:03:03.053,0:03:06.650 y el médico me dice: 0:03:06.674,0:03:09.194 "Te voy a recetar una crema, 0:03:09.218,0:03:13.070 esto te lo vas a aplicar[br]en el área pruriginosa". 0:03:17.510,0:03:19.747 "¿Qué es el área pruriginosa?". 0:03:19.771,0:03:21.977 "¡El lugar donde te pica!". 0:03:22.001,0:03:23.598 (Risas) 0:03:23.622,0:03:26.517 Bien, eso me tendría[br]que haber dicho el de entrada. 0:03:26.541,0:03:28.596 Eso es comunicarse. 0:03:28.620,0:03:31.144 No quiero saber[br]dónde se puso la crema la gente 0:03:31.168,0:03:33.836 antes que yo, ¡que no le preguntó! 0:03:33.860,0:03:35.192 (Risas) 0:03:35.216,0:03:39.898 Entonces qué pasa[br]cuando el médico habla como médico, 0:03:39.922,0:03:43.113 el abogado habla como abogado, 0:03:43.137,0:03:46.427 el técnico en computación[br]habla como técnico en computación 0:03:46.451,0:03:49.396 y cuando se quieren comunicar entre sí, 0:03:49.420,0:03:50.746 no pueden. 0:03:50.770,0:03:55.151 Necesitan como un traductor simultáneo[br]que los haga entenderse. 0:03:55.175,0:03:57.640 Entonces ahí es[br]donde es muy importante 0:03:57.664,0:04:00.596 tratar de adecuar el mensaje, 0:04:00.620,0:04:04.714 adecuar la lengua[br]para que el otro me entienda. 0:04:04.738,0:04:06.316 Y esta capacidad 0:04:06.340,0:04:09.981 que tiene la lengua[br]de adaptarse y de transformarse 0:04:10.005,0:04:13.816 es uno de los secretos de su fuerza. 0:04:13.840,0:04:18.685 Piensen que nosotros hablamos 0:04:18.709,0:04:20.563 un castellano, que en realidad 0:04:20.587,0:04:26.000 es un derivado de un latín hablado, ¿no? 0:04:26.837,0:04:31.001 El Imperio Romano disemina todo su poder, 0:04:31.779,0:04:37.110 distribuye este latín hablado[br]que funcionaba para comerciar, 0:04:37.134,0:04:40.355 y para dominar supongo también 0:04:40.379,0:04:43.435 y para legislar 0:04:45.732,0:04:50.031 y en el siglo III,[br]se les corta el wi-fi a los romanos, 0:04:50.055,0:04:55.109 cae el imperio, se cortan los caminos, 0:04:55.133,0:04:59.645 pero queda ese latín de uso diario 0:04:59.669,0:05:03.230 y en cada provincia aislada 0:05:03.254,0:05:06.066 se empieza a hablar el latín[br]de una manera particular. 0:05:06.090,0:05:07.975 Como no necesitaban comunicarse, 0:05:07.999,0:05:10.305 o no podían,[br]con las otras provincias, 0:05:10.329,0:05:14.520 en cada lugar el latín deriva[br]para un lado particular 0:05:14.544,0:05:17.871 mezclándose con las lenguas dominadas. 0:05:17.895,0:05:24.553 Entonces así se forma el italiano,[br]el francés, el portugués, el castellano. 0:05:26.008,0:05:31.678 Es decir que nosotros hablamos[br]un latín "chabón". 0:05:32.940,0:05:35.304 Un latín "fierita". 0:05:36.672,0:05:38.984 ¿Qué pasó? Se fue transformando 0:05:39.008,0:05:41.952 como una especie de virus mutante[br]a lo largo de los siglos 0:05:41.976,0:05:44.353 en el habla de la gente 0:05:44.377,0:05:47.037 y generación tras generación[br]fue cambiando un poco, 0:05:47.061,0:05:49.893 adaptándose a las nuevas necesidades 0:05:49.917,0:05:55.058 y terminamos en este castellano[br]que va a seguir transformándose, 0:05:55.082,0:05:58.588 porque la lengua[br]se transforma constantemente. 0:06:00.480,0:06:05.642 Por ejemplo, yo en mi taller literario 0:06:05.666,0:06:09.307 a veces le digo a los participantes: 0:06:09.331,0:06:12.303 "Cuidado con esa parte del texto, 0:06:12.327,0:06:17.224 como que el texto[br]salta la púa en esa parte". 0:06:17.248,0:06:19.636 Y ahora la gente de 20 años 0:06:19.660,0:06:21.897 me doy cuenta que se me queda mirando, 0:06:21.921,0:06:23.552 ¿qué es "salta la púa"? 0:06:23.576,0:06:24.974 (Risas) 0:06:24.998,0:06:28.726 Salvo que sean retro[br]y les gusten los discos de vinilo. 0:06:28.750,0:06:32.003 Y si actualizás eso y decís:[br]"Como que ahí salta el compact", 0:06:32.052,0:06:36.052 eso va a durar un tiempo,[br]pero ya se están dejando de usar. 0:06:36.187,0:06:39.954 Y termino diciendo 0:06:39.978,0:06:43.946 "Ojo que en esa parte[br]hace un poco de ruido el texto". 0:06:43.971,0:06:48.139 Eso todavía funciona,[br]o la expresión "se les cortó el wifi". 0:06:48.164,0:06:51.440 Se va a entender unos años[br]hasta que haya otra cosa 0:06:51.463,0:06:54.277 y no se sepa más qué es el wifi. 0:06:54.581,0:07:00.644 Esta capacidad de la lengua,[br]de estar todo el tiempo adaptándose 0:07:00.668,0:07:02.896 para buscar su brillo, 0:07:02.920,0:07:06.772 para buscar de alguna manera[br]llamar la atención, 0:07:06.796,0:07:09.270 para hacer reir, 0:07:09.294,0:07:14.438 para seguir insultándonos[br]como hacemos siempre, 0:07:14.462,0:07:16.825 para seguir enamorando, 0:07:16.849,0:07:21.390 es como que la lengua se saca filo[br]todo el tiempo, se renueva. 0:07:21.414,0:07:25.557 Vivimos adentro del lenguaje, 0:07:25.581,0:07:30.645 es difícil de discernir hasta qué punto[br]estamos hechos del lenguaje, 0:07:30.669,0:07:32.981 porque crecimos dentro de un lenguaje 0:07:33.005,0:07:36.306 y el lenguaje va creciendo[br]adentro nuestro. 0:07:36.330,0:07:39.398 Y solamente se puede ver 0:07:39.422,0:07:42.755 en qué medida estamos hechos de lenguaje 0:07:42.779,0:07:47.063 con la gente que tiene[br]algún tipo de enfermedad neurológica 0:07:47.087,0:07:49.870 y tiene una afasia, 0:07:49.895,0:07:52.031 la afasia es la pérdida del lenguaje. 0:07:52.056,0:07:55.310 Cuando una afasia es gradual 0:07:55.334,0:07:57.221 lo que se va viendo 0:07:57.245,0:08:00.897 es que a una persona[br]se le va borrando el diccionario. 0:08:00.921,0:08:04.590 Entonces al principio quiere decir algo, 0:08:04.614,0:08:09.070 pero no se acuerda de la palabra,[br]no le sale: "Pásame el...". 0:08:09.295,0:08:12.139 Después, ya tampoco sabe bien 0:08:12.163,0:08:14.389 qué es lo que quiere decir, 0:08:14.413,0:08:16.883 porque el diccionario de adentro[br]se le va borrando, 0:08:16.907,0:08:19.837 se le van borrando[br]las estructuras internas del lenguaje. 0:08:19.861,0:08:24.794 Y lo que eso va provocando[br]es una gradual ausencia, 0:08:26.004,0:08:28.305 la persona se va como ausentando. 0:08:28.329,0:08:30.832 Se va como perdiendo para sí misma, 0:08:30.856,0:08:33.900 porque deja de poder pensarse a sí misma. 0:08:33.924,0:08:37.595 El lenguaje es una manera que tenemos[br]de estar en el tiempo. 0:08:37.619,0:08:40.679 Por ejemplo, yo se que hoy estoy acá, 0:08:40.703,0:08:43.390 ayer hice tal cosa,[br]mañana voy a hacer tal otra. 0:08:43.414,0:08:45.313 Me pienso a mí mismo 0:08:45.337,0:08:48.036 y el lenguaje es lo que me ayuda[br]a pensarme a mí mismo, 0:08:48.060,0:08:50.392 es como un gran GPS que me orienta 0:08:50.416,0:08:55.220 en todo mi archivo emocional[br]y de memoria. 0:08:57.385,0:09:00.061 Y uno tiene la vida entera adentro de uno. 0:09:00.085,0:09:04.310 Hay un verso de Dylan Thomas que termina,[br]un poema que termina diciendo: 0:09:04.334,0:09:07.518 "La pelota que arrojé[br]una mañana en el parque, 0:09:07.542,0:09:09.709 todavía no ha tocado el suelo." 0:09:10.654,0:09:14.369 Está la infancia ahí, flotando. 0:09:14.393,0:09:19.034 O le pegó muy fuerte y la colgó[br]o lo que quiere decir es eso, 0:09:19.058,0:09:21.749 que tu infancia todavía está sucediendo. 0:09:21.773,0:09:25.224 Es decir el nenito que fuiste[br]sigue estando con vos. 0:09:25.248,0:09:30.666 Sos toda tu vida acumulada,[br]la vida entera está con vos. 0:09:30.690,0:09:34.676 El nenito, el adolescente que fuiste,[br]el que sos, 0:09:34.700,0:09:38.472 el que queréis ser[br]o que tenés miedo de ser. 0:09:38.496,0:09:40.534 Tiempo acumulado, eso es lo que somos. 0:09:40.559,0:09:44.495 Y lo que nos permite intuir[br]eso es el lenguaje. 0:10:00.977,0:10:04.099 ¿Yo por qué sé esto? 0:10:04.124,0:10:06.065 Hablo de la afasia. 0:10:06.090,0:10:09.382 Esto le pasó a mi mamá. 0:10:10.582,0:10:13.918 Y su enfermedad me hizo dar cuenta 0:10:13.942,0:10:18.986 que la lengua no hay[br]que darla por sentado. 0:10:19.010,0:10:23.006 El lenguaje es un don que tenemos 0:10:25.950,0:10:29.029 que hacerlo efectivo,[br]ejercerlo, 0:10:29.054,0:10:34.140 disfrutarlo, cuidarlo, ejercitarlo. 0:10:38.013,0:10:43.540 Y piensen que vivimos todo el tiempo[br]atravesados por discursos ajenos. 0:10:43.564,0:10:46.819 La tele, la educación,[br]los mandatos familiares, 0:10:46.843,0:10:51.237 todo el tiempo te están,[br]de alguna manera queriendo decir 0:10:51.261,0:10:53.905 lo que tenés que opinar 0:10:53.929,0:10:57.485 y la única manera de saber bien[br]qué opinás vos 0:10:57.509,0:10:59.655 es diciendo lo tuyo. 0:10:59.679,0:11:02.006 ¿Qué dirías vos sobre eso? 0:11:02.030,0:11:08.857 Porque si vos no hablás, corrés el riesgo[br]de ser hablado por otros. 0:11:08.882,0:11:13.697 Y para decir tu versión de las cosas[br]no hace falta ser escritor. 0:11:13.721,0:11:17.654 Podés hacerlo hablando con los demás, 0:11:17.678,0:11:21.097 escribiendo un diario personal[br]que nadie ve. 0:11:21.121,0:11:23.404 Podés hacerlo escribiendo un blog, 0:11:23.428,0:11:25.451 o tu twitter, lo que sea, 0:11:25.475,0:11:27.078 lo importante es que sea tuyo. 0:11:29.917,0:11:33.862 Toda nuestra energía cerebral[br]puede estar ahí 0:11:33.886,0:11:36.451 en la punta de la lengua. 0:11:36.475,0:11:41.340 Podemos usar la lengua como un arma, 0:11:42.223,0:11:46.196 o la podemos usar para que sea 0:11:47.029,0:11:49.842 como una mano[br]que se tiende en la oscuridad 0:11:49.867,0:11:53.221 para alcanzar al otro, comunicarse. 0:11:53.818,0:11:57.740 A cada uno le toca 0:11:57.764,0:12:02.234 descubrir su propio poder verbal. 0:12:03.056,0:12:05.508 Nadie puede hacer eso por vos. 0:12:05.872,0:12:08.580 Como diría un maestro Jedi: 0:12:08.852,0:12:12.485 "¡Que la fuerza de la lengua[br]los acompañe!". 0:12:12.509,0:12:13.675 Muchas gracias. 0:12:13.700,0:12:15.797 (Aplausos)