0:00:00.744,0:00:03.851 Azt hiszem, egyetértünk abban, 0:00:03.851,0:00:06.078 hogy az állam és a társadalom 0:00:06.078,0:00:08.943 új modellje felé haladunk. 0:00:08.943,0:00:13.424 De teljességgel megfejthetetlen, [br]mi ez a modell, 0:00:13.424,0:00:15.110 vagy milyennek kellene lennie. 0:00:15.110,0:00:17.137 Úgy látszik, beszélnünk kell arról, 0:00:17.137,0:00:20.139 milyen a demokrácia 0:00:20.139,0:00:22.494 manapság, illetve ebben a korszakban. 0:00:22.494,0:00:24.990 Gondolkozzunk ezekről a következő módon: 0:00:24.990,0:00:28.976 XXI. századi állampolgárok vagyunk, [br]akik mindent megteszünk, 0:00:28.976,0:00:35.072 hogy XIX. században létrehozott [br]intézményekkel dolgozzunk, 0:00:35.072,0:00:40.395 amelyek XV. századi [br]információ-technológián alapulnak. 0:00:40.395,0:00:41.806 Nézzük meg 0:00:41.806,0:00:44.242 a rendszer bizonyos jellemzőit. 0:00:44.242,0:00:47.747 Először is, a rendszer több, [br]mint 500 éve kialakult 0:00:47.747,0:00:50.846 információ-technológián alapul. 0:00:50.846,0:00:53.082 Az erre a célra tervezhető 0:00:53.082,0:00:54.617 legjobb lehetséges rendszerben 0:00:54.617,0:00:58.841 kevesek hoznak napi döntéseket 0:00:58.841,0:01:00.275 sokak nevében. 0:01:00.275,0:01:05.810 A sokak pedig néhány évente [br]egyszer szavaznak. 0:01:05.810,0:01:07.159 Másodszor: 0:01:07.159,0:01:09.451 az ebben a rendszerben való [br]részvétel költsége 0:01:09.451,0:01:10.658 hihetetlenül magas. 0:01:10.658,0:01:13.700 Vagy sok pénzzel 0:01:13.700,0:01:18.052 és befolyással kell rendelkezzünk, [br]vagy egész életünket 0:01:18.052,0:01:19.890 a politikának kell szentelnünk. 0:01:19.890,0:01:21.830 Be kell lépnünk egy pártba, 0:01:21.830,0:01:25.448 és végigmenni a ranglétrán 0:01:25.448,0:01:29.364 mindaddig, amíg egyszer [br]ott nem ülünk annál az asztalnál, 0:01:29.364,0:01:31.933 ahol a döntések születnek. 0:01:31.933,0:01:33.749 Végül, de nem utolsó sorban: 0:01:33.749,0:01:35.669 a rendszernek 0:01:35.669,0:01:37.518 saját tolvajnyelve van. 0:01:37.518,0:01:40.702 Jogászok csinálják jogászoknak, 0:01:40.702,0:01:43.548 és rajtuk kívül más nem érti. 0:01:43.548,0:01:46.223 Ez a rendszer olyan, 0:01:46.223,0:01:48.158 melyben megválaszthatjuk elöljáróinkat, 0:01:48.158,0:01:50.844 de teljesen ki vagyunk hagyva 0:01:50.844,0:01:54.845 döntéshozatalukból. 0:01:54.845,0:01:58.160 Mikor az új információ-technológia [br]lehetőséget nyújt nekünk, 0:01:58.160,0:02:04.456 hogy általában részt vegyünk [br]bármely megbeszélésen, 0:02:04.456,0:02:07.609 az információ előtti akadályok [br]teljesen elhárulnak, 0:02:07.609,0:02:11.088 és jobban, mint bármikor, 0:02:11.088,0:02:14.766 kifejezhetjük vágyainkat és kételyeinket. 0:02:14.766,0:02:16.569 Politikai rendszerünk 0:02:16.569,0:02:21.135 az elmúlt 200 évben nem változott, 0:02:21.135,0:02:26.918 és arra kárhoztat bennünket, [br]hogy elégedjünk meg egy monológ 0:02:26.918,0:02:28.661 passzív hallgatójának szerepével. 0:02:28.661,0:02:31.104 Nem meglepő ezért, 0:02:31.104,0:02:34.446 hogy egy ilyen rendszer csak 0:02:34.446,0:02:36.378 kétféle eredményre képes: 0:02:36.378,0:02:40.047 a csendre vagy a zajra. 0:02:40.047,0:02:43.836 A csend az állampolgárok számára [br]az el nem köteleződést jelenti, 0:02:43.836,0:02:46.732 egyszerűen a részvétel tagadását. 0:02:46.732,0:02:50.010 Van az a közhely, miszerint: [br]- tényleg nagyon utálom - 0:02:50.010,0:02:54.069 mi, állampolgárok természetünknél fogva 0:02:54.069,0:02:57.175 fásultak vagyunk. [br]Menekülünk a felelősségtől. 0:02:57.175,0:02:58.702 De vajon kárhoztathat-e valaki, 0:02:58.702,0:03:01.576 ha nem ugrunk rá a lehetőségre, 0:03:01.576,0:03:03.595 hogy bemenjünk a centrumba 0:03:03.595,0:03:06.944 a munkanap kellős közepén, [br]s ott részt vegyünk 0:03:06.944,0:03:09.144 egy teljességgel érdektelen 0:03:09.144,0:03:12.304 közmeghallgatáson? 0:03:12.304,0:03:16.692 Elkerülhetetlen a konfliktus [br]a már senkit sem képviselő 0:03:16.692,0:03:22.887 és bárminemű párbeszédre képtelen állam 0:03:22.887,0:03:25.965 és az állampolgárok között,[br]akik egyre inkább 0:03:25.965,0:03:28.311 önmagukat képviselik. 0:03:28.311,0:03:32.485 Azután itt van a zaj: Chile, Argentína, 0:03:32.489,0:03:36.994 Brazília, Mexikó, Olasz-, Francia- és[br]Spanyolország, az USA, 0:03:36.994,0:03:38.853 mind demokratikus ország. 0:03:38.853,0:03:40.765 Állampolgáraik hozzáférnek 0:03:40.765,0:03:45.021 a szavazóurnákhoz. De szükségét érzik, 0:03:45.021,0:03:50.531 hogy kivonuljanak az utcára, [br]hogy hallassák a hangjukat. 0:03:50.531,0:03:55.022 Számomra ez olyan, [br]mint a XVIII. századi jelszó, 0:03:55.022,0:03:59.842 amely megalapozta [br]a mai demokráciák kialakulását: 0:03:59.842,0:04:01.894 "Képviselet nélkül 0:04:01.894,0:04:04.037 nincs adózás". 0:04:04.037,0:04:11.168 Mai korszerű formája ennek a [br]"Nincs képviselet párbeszéd nélkül". 0:04:11.168,0:04:15.704 Helyet kérünk a tárgyalóasztalnál. 0:04:15.704,0:04:18.010 Jogosan. 0:04:18.010,0:04:20.390 De hogy részesei legyünk [br]a párbeszédnek, 0:04:20.390,0:04:23.901 tudnunk kell, mi legyen [br]a következő lépésünk, 0:04:23.901,0:04:27.583 mert a politikai részvétel azt jelenti: [br]képesnek lenni 0:04:27.585,0:04:28.821 az agitációtól továbblépni 0:04:30.057,0:04:31.293 az építkezés felé. 0:04:31.293,0:04:35.130 Nemzedékem igen jól alkalmazza 0:04:35.130,0:04:37.751 az új hálózatokat és technológiát 0:04:37.751,0:04:40.266 tiltakozások szervezésére. 0:04:40.266,0:04:42.684 Olyanok szervezésére, [br]amelyek sikeresek voltak 0:04:42.684,0:04:44.643 tárgysorozatok kialakításában, 0:04:44.643,0:04:48.066 pocsék törvények elfogadásának[br]meggátlásában, 0:04:48.066,0:04:51.267 sőt, tekintélyelvű kormányok[br]megdöntésében. 0:04:51.267,0:04:53.263 Ezekre rendkívül 0:04:53.263,0:04:55.622 büszkék lehetünk. 0:04:55.622,0:04:57.470 Egyúttal azonban be kell vallanunk, 0:04:57.470,0:04:59.398 hogy nem használtuk jól 0:04:59.398,0:05:02.846 ugyanezen hálózatokat és technológiát 0:05:02.846,0:05:08.244 saját alternatívánk felvázolására,[br] 0:05:08.244,0:05:13.061 megegyezés keresésére[br]és partneri viszony kiépítésére 0:05:13.061,0:05:15.079 hogy azt meg is valósítsuk. 0:05:15.079,0:05:17.575 Az a kockázat, hogy ezáltal 0:05:17.575,0:05:21.208 hatalmi vákuum keletkezik, 0:05:21.208,0:05:23.625 amelyet nagyon gyorsan 0:05:23.625,0:05:26.156 valódi erővel rendelkező [br]szereplők töltenek be, 0:05:26.156,0:05:31.405 pl. katonai, vagy erősen eltökélt [br]szélsőséges 0:05:31.405,0:05:34.745 szervezett csoportok. 0:05:34.745,0:05:36.697 De a demokráciánk nem abból áll, 0:05:36.697,0:05:39.466 hogy pár évenként 0:05:39.466,0:05:40.721 egyszer-egyszer szavazunk, 0:05:40.721,0:05:46.657 de abból sem, hogy milliókat [br]vagyunk képesek az utcára vinni. 0:05:46.657,0:05:49.478 Olyan kérdést szeretnék itt fölvetni, 0:05:49.478,0:05:53.000 amelynek kiemelt fontosságáról 0:05:53.000,0:05:54.357 meg vagyok győződve: 0:05:54.357,0:05:58.036 Ha az internet tölti be a [br]nyomtatott sajtó szerepét, 0:05:58.036,0:06:02.872 akkor miben áll a demokrácia [br]az internet korszakában? 0:06:02.872,0:06:05.822 Milyen intézményeket kívánunk létrehozni [br] 0:06:05.822,0:06:09.781 a XXI. század társadalmának? 0:06:09.781,0:06:13.007 Nem tudom a választ. 0:06:13.007,0:06:14.441 Nem hiszem, hogy valaki tudná. 0:06:14.441,0:06:19.456 De szentül hiszem, hogy már [br]nem hagyhatjuk figyelmen kívül a kérdést. 0:06:19.456,0:06:21.393 Meg szeretném osztani önökkel 0:06:21.393,0:06:23.119 a tapasztalatunkat, tudásunkat, 0:06:23.119,0:06:25.542 és remélhetőleg mi is [br]leteszünk valamit az asztalra 0:06:25.542,0:06:27.720 e kérdés taglalásakor. 0:06:27.720,0:06:31.438 Két éve argentin barátainkkal 0:06:31.438,0:06:35.487 azon kezdtünk gondolkodni, [br]"mivel vehetjük rá képviselőinket, 0:06:35.487,0:06:37.371 választott képviselőinket, 0:06:37.371,0:06:41.719 hogy képviseljenek bennünket?" 0:06:41.719,0:06:45.724 Marshall McLuhan valaha kijelentette, [br]hogy a politika 0:06:45.724,0:06:50.419 a mai problémákat [br]tegnapi eszközökkel oldja meg. 0:06:50.419,0:06:52.933 Az vezetett bennünket, 0:06:52.933,0:06:56.827 hogy vajon mai problémákat [br]megoldhatunk-e 0:06:56.827,0:07:00.929 mindennapjainkban használt eszközökkel? 0:07:00.929,0:07:03.879 Úgy fogtunk hozzá, [br]hogy megterveztünk és kifejlesztettünk 0:07:03.879,0:07:07.130 egy DemocracyOS-nak elnevezett szoftvert. 0:07:07.130,0:07:10.255 A DemocracyOS nyílt forráskódú [br]webalkalmazás, 0:07:10.255,0:07:13.453 amelyet arra terveztünk, hogy híd legyen 0:07:13.453,0:07:16.531 az állampolgárok és választott [br]képviselőik között, 0:07:16.531,0:07:22.239 hogy megkönnyítse a részvételt [br]az átlagember számára. 0:07:22.239,0:07:25.578 Mindenek előtt, tájékoztatást [br]kaphatunk minden új tervről, 0:07:25.578,0:07:28.254 amelyet beterjesztenek a Kongresszusnak, 0:07:28.254,0:07:31.383 mert ezeket lefordítva [br]és hétköznapi nyelven elmagyarázva 0:07:31.383,0:07:34.318 megtalálhatjuk ezen a felületen. 0:07:34.318,0:07:37.614 De tudjuk, hogy társadalmi változásokhoz 0:07:37.614,0:07:40.372 nem elég csak 0:07:40.372,0:07:41.644 a több tájékoztatás, 0:07:41.644,0:07:44.143 de kezdeni is kell vele valamit. 0:07:44.143,0:07:46.362 A tájékoztatáshoz való jobb hozzáférésnek 0:07:46.362,0:07:48.693 el kéne vezetnie a kérdéshez: 0:07:48.693,0:07:50.544 "hogyan tovább", 0:07:50.544,0:07:52.626 és a DemocracyOS ezt teszi lehetővé. 0:07:52.626,0:07:54.912 Mert hiszünk abban, 0:07:54.912,0:07:56.957 hogy a demokrácia nem 0:07:56.957,0:07:59.776 elveink puszta felsorolásából áll, 0:07:59.776,0:08:03.484 hanem egyik alapvető értéke [br]az egészséges és átfogó 0:08:03.484,0:08:07.541 vita kéne, hogy legyen. 0:08:07.541,0:08:11.743 A DemocracyOS célja, hogy másokat [br]meggyőzzünk és bennünket meggyőzzenek. 0:08:11.743,0:08:14.474 Legalább annyira a konszenzus[br]eléréséről szól, 0:08:14.474,0:08:17.771 mint arról, hogy megfelelő módot találjunk 0:08:17.771,0:08:20.496 egyet nem értésünk kifejezésére. 0:08:20.496,0:08:22.486 Végül, szavazhatunk róla, 0:08:22.486,0:08:26.586 hogy választott képviselőnknek [br]szerintünk hogyan kell szavaznia. 0:08:26.586,0:08:28.026 Ha kínosan érezzük magunkat, 0:08:28.026,0:08:30.140 mert bizonyos kérdésről szavaznunk kell, 0:08:30.140,0:08:32.024 meghatalmazhatunk helyettünk mást, 0:08:32.024,0:08:33.767 s ezzel megadjuk a lehetőséget 0:08:33.767,0:08:39.346 a dinamikus és fejlődő [br]társadalomvezetésre. 0:08:39.346,0:08:40.729 Hirtelen nagyon könnyű lesz 0:08:40.729,0:08:43.444 összevetni ezeket az eredményeket azzal, 0:08:43.444,0:08:45.148 hogyan szavaztak a képviselőink 0:08:45.148,0:08:46.551 a Kongresszusban. 0:08:46.551,0:08:48.984 Rögtön világossá válik, hogy az egészben 0:08:48.984,0:08:52.942 nem a technológia a trükk. 0:08:52.942,0:08:54.821 Arra van szükségünk, 0:08:54.821,0:08:57.441 hogy olyan embereket találjunk, 0:08:57.441,0:09:00.345 akik össze tudják fogni [br]a társadalomban szétszórt tudást, 0:09:00.345,0:09:06.409 és képesek a jobb és igazságosabb [br]döntések érdekében fölhasználni. 0:09:06.409,0:09:09.697 Így eljutottunk a hagyományos [br]politikai pártokhoz, 0:09:09.697,0:09:11.892 és fölajánlottuk nekik a DemocracyOS-t. 0:09:11.892,0:09:16.216 Azt mondtuk: "Nézzék, itt egy felület, [br]amelyet arra tudnak használni, 0:09:16.216,0:09:20.124 hogy párbeszédet folytassanak [br]a választóikkal". 0:09:20.124,0:09:22.687 Igen, koppantunk. 0:09:22.687,0:09:25.683 Nagyot koppantunk. 0:09:25.683,0:09:30.009 Elhajtottak bennünket [br]mint a hátulgombolósokat. 0:09:30.009,0:09:32.405 Többek között naivnak neveztek bennünket. 0:09:32.405,0:09:36.201 Elismerem, lépcsőházi bölcsességgel [br]szólva: azok voltunk. 0:09:36.201,0:09:38.667 Mert a probléma, amivel [br]szemben találtuk magunkat, 0:09:38.667,0:09:41.552 nem műszaki, hanem gondolkodásmódbeli. 0:09:41.552,0:09:43.946 A politikai pártok soha [br]nem akartak változtatni 0:09:43.946,0:09:47.950 a döntési módszerükön. 0:09:47.950,0:09:49.678 Hirtelen világossá vált, 0:09:49.678,0:09:53.094 hogy ha előbbre akarunk lépni [br]az elképzelésünkkel, 0:09:53.094,0:09:56.035 magunknak kell megvalósítanunk azokat. 0:09:56.035,0:09:58.044 Változtattunk a hozzáállásunkon, 0:09:58.044,0:10:00.259 és múlt év augusztusában 0:10:00.259,0:10:02.965 saját politikai pártot alapítottunk, 0:10:02.965,0:10:04.078 a Net Pártot 0:10:04.078,0:10:08.250 Buenos Airesban. 0:10:08.250,0:10:11.927 Még többet is változtattunk [br]a hozzáállásunkon, 0:10:11.927,0:10:16.173 és elindultunk a múlt év [br]októberi választáson, 0:10:16.173,0:10:17.599 ezzel a gondolattal: 0:10:17.599,0:10:20.146 ha be akarunk jutni a Kongresszusba, 0:10:20.146,0:10:22.384 azt ígérjük: jelöltünk, [br]képviselőink mindig 0:10:22.384,0:10:24.818 úgy fognak szavazni, 0:10:24.818,0:10:29.267 ahogy az állampolgárok [br]a DemocracyOS-n döntöttek. 0:10:29.267,0:10:31.689 Minden előterjesztésről, [br]amelyet benyújtottak 0:10:31.689,0:10:33.846 a Kongresszusnak, úgy fogunk szavazni, 0:10:33.846,0:10:38.588 ahogy az állampolgárok döntöttek [br]az online felületen. 0:10:38.588,0:10:42.238 Ez volt a módszerünk, [br]hogy megtörjük a politikai rendszert. 0:10:42.238,0:10:44.164 Megértettük, 0:10:44.164,0:10:46.513 hogy ha részesei akarunk lenni[br]a megbeszélésnek, 0:10:46.513,0:10:48.185 ha helyet akarunk az asztalnál, 0:10:48.185,0:10:51.894 szükségünk van olyanokra, [br]akik valóban elkötelezettek 0:10:51.894,0:10:56.116 s ennek egyetlen módja, [br]ha a rendszer szabályai szerint játszunk. 0:10:56.116,0:10:59.105 De abban az értelemben [br]áthágtuk a szabályokat, 0:10:59.105,0:11:03.193 hogy gyökeresen megváltoztattuk [br]a politikai pártok 0:11:03.193,0:11:04.612 döntési módszereit. 0:11:04.612,0:11:08.115 Először történt, hogy döntéseinket 0:11:08.115,0:11:10.868 azokkal közösen hoztuk, 0:11:10.868,0:11:15.247 akikre közvetlenül hatnak a döntések. 0:11:15.247,0:11:18.985 Egy kéthónapos párttól [br]ez nagyon bátor húzás volt 0:11:18.985,0:11:20.664 Buenos Airesban. 0:11:20.664,0:11:22.239 Érdeklődést keltett. 0:11:22.239,0:11:26.952 22 ezer szavazatot szereztünk, [br]a szavazatok 1,2%-át, 0:11:26.952,0:11:31.128 a városban a másodikak lettünk. 0:11:31.128,0:11:33.328 Bár az eredmény kevés volt, 0:11:33.328,0:11:34.864 hogy bejussunk a Kongresszusba, 0:11:34.864,0:11:38.637 de ahhoz elég, hogy [br]a megbeszélések részesei legyünk, 0:11:38.637,0:11:41.258 abban az értelemben, hogy a jövő hónapban 0:11:41.258,0:11:45.059 a Kongresszus mint intézmény 0:11:45.059,0:11:48.097 először Argentína történelmében 0:11:48.097,0:11:50.519 a DemocracyOS segítségével [br]kezd vitát 0:11:50.519,0:11:54.189 az állampolgárokkal [br]három törvényhozási kérdésben: 0:11:54.189,0:11:56.296 kettőben a városi közlekedésről, 0:11:56.296,0:11:59.288 egyben pedig a közterületek használatáról. 0:11:59.288,0:12:01.597 A választott képviselők persze 0:12:01.597,0:12:03.524 nem mondják, hogy: "Igen, 0:12:03.524,0:12:06.667 úgy fogunk szavazni, [br]ahogy az állampolgárok döntenek", 0:12:06.667,0:12:08.693 de legalább hajlandóak megpróbálni. 0:12:08.693,0:12:11.923 Hajlandóak új teret nyitni [br]az állampolgári 0:12:11.923,0:12:14.058 kötelezettségvállalásnak, 0:12:14.058,0:12:17.824 és reméljük, meghallgatni is[br]hajlandóak őket. 0:12:17.824,0:12:21.888 Meg lehet változtatni [br]a politikai rendszerünket 0:12:21.888,0:12:25.566 felforgatás és szétrombolás nélkül, 0:12:25.566,0:12:29.185 olyan eszközök segítségével átformálva, 0:12:29.185,0:12:31.937 amelyeket most az internet nyújt. 0:12:31.937,0:12:35.114 De az igazi feladat, hogy megtaláljuk, 0:12:35.114,0:12:38.573 megtervezzük, létrehozzuk [br]és hatalommal ruházzuk fel 0:12:38.573,0:12:43.572 azokat a kapcsolatokat, amelyek [br]meg tudják újítani, át tudják alakítani 0:12:43.572,0:12:46.240 a zajt és a csendet — jellé, 0:12:46.240,0:12:48.178 és végül demokráciáinkat 0:12:48.178,0:12:50.506 átvezetik a XXI. századba. 0:12:50.506,0:12:53.237 Nem állítom, hogy ez könnyű. 0:12:53.237,0:12:56.820 De tapasztalatunk szerint [br]megvan rá az esélyünk, 0:12:56.820,0:12:59.154 hogy ez megvalósuljon. 0:12:59.154,0:13:01.686 Szívem mélyén határozottan érzem, 0:13:01.686,0:13:03.567 hogy érdemes megpróbálni. 0:13:03.567,0:13:04.799 Köszönöm. 0:13:04.799,0:13:10.846 (Taps) Köszönöm.