0:00:15.500,0:00:16.000 2013 0:00:18.500,0:00:20.500 دعونا نفعل ذلك 0:00:27.200,0:00:27.233 [ماكلمور وريان لويس "لا يمكنهما احتجازنا"] 0:00:27.233,0:00:31.400 رجل يغني: مهلا، مهلا، مهلا. مهلا، مهلا، مهلا. 0:00:31.400,0:00:34.800 مهلا، مهلا، مهلا. 0:00:34.800,0:00:38.300 مهلا، مهلا، مهلا. مهلا، مهلا، مهلا. 0:00:38.300,0:00:40.633 مهلا، مهلا، مهلا. 0:00:40.633,0:00:42.533 ما هو صوتك؟ 0:00:42.533,0:00:44.033 عودة ماك. 0:00:44.033,0:00:46.266 اجلب لهم ما هو، ما هو، ما هو، ما ليس هو. 0:00:46.266,0:00:47.533 ابحث عن طريقة أفضل لنهوض من على السرير. 0:00:47.533,0:00:48.866 بدلا من الدخول على الانترنت. 0:00:48.866,0:00:50.466 والوصول إلى هدف جديد، انهض 0:00:50.466,0:00:52.933 المغني الثاني: إذا لم تفهم ما احاول قوله. 0:00:52.933,0:00:54.266 دعني أنهض 0:00:54.266,0:00:57.200 إذا لم تكن تستطيع قراءة الصفحة نفسها. 0:00:57.200,0:01:00.366 كورس: أنا أعلم أنك تريد ذلك. أنا أعلم أنك تريد ذلك. 0:01:00.366,0:01:01.800 جئنا الى هنا ليعيش حياة 0:01:01.800,0:01:03.466 مثل أي شخص كان يراقب. 0:01:03.466,0:01:06.066 جوقة: أنا أكره هذه الخطوط واضحة. 0:01:06.066,0:01:10.900 خطوط ضبابية. خطوط ضبابية. خطوط ضبابية. 0:01:10.900,0:01:13.200 خطوط ضبابية. 0:01:17.500,0:01:18.200 مهلا، مهلا، مهلا. 0:01:18.200,0:01:20.034 ["اغنية كن محظوظاً لدرافت بانك][br]رجل أ-أ-أ، أ-أنا... 0:01:20.034,0:01:24.000 أ-أ-أ، أ-أنا...[br]أ-أ-أ، أ-أنا... 0:01:24.000,0:01:25.900 وليامز: أنا مستيقظ طوال الليل لأكون محظوظاً. 0:01:25.900,0:01:28.900 لقد كنا بعيدين جدا. 0:01:28.900,0:01:33.300 عن التخلي عن هويتنا 0:01:33.300,0:01:36.900 لذلك دعونا نرفع الحاجز 0:01:36.900,0:01:41.734 وكؤوسنا إلى النجوم. 0:01:41.734,0:01:43.567 نحن مستيقظين طوال الليل[br]حتى طلوع الشمس. 0:01:43.567,0:01:45.467 نحن مستيقظين طوال الليل للحصول على البعض. 0:01:45.467,0:01:47.400 نحن مستيقظين طوال الليل للمتعة الجيدة. 0:01:47.400,0:01:49.300 نحن مستيقظين طوال الليل لنكون محظوظين. 0:01:49.367,0:01:53.234 نحن مستيقظين طوال الليل لنكون محظوظين.[br]نحن مستيقظين طوال الليل لنكون محظوظين. 0:01:53.234,0:01:56.967 نحن مستيقظين طوال الليل لنكون محظوظين.[br]نحن مستيقظين طوال الليل لنكون محظوظين. 0:01:56.967,0:02:00.834 نحن مستيقظين طوال الليل لنكون محظوظين.[br]نحن مستيقظين طوال الليل لنكون محظوظين. 0:02:00.834,0:02:02.200 نحن مستيقظين طوال الليل لنكون محظوظين.[br]نحن مستيقظين طوال الليل لنكون محظوظين. 0:02:03.000,0:02:05.500 دعونا نتوقف عن الحديث ونتمشى قليلا 0:02:05.500,0:02:10.000 [موسيقى مختلطة: أغنية "جنتلمان" لسااي و"الثعلب" ليلفس] 0:02:40.000,0:02:44.500 [أغنية "هارلم شيك" لبور] 0:02:44.500,0:02:46.000 أدي هارلم شيك. 0:02:48.400,0:02:49.300 *صراخ* 0:02:52.000,0:02:52.800 نعم... 0:02:55.000,0:02:55.800 *صراخ* 0:02:58.400,0:03:02.000 ريويند، نحن نحب ريويند! 0:03:03.800,0:03:07.033 ثق بي، في نشاطي ا-ل-م-س-ت-ق-ل 0:03:07.033,0:03:09.266 أطارد الأحلام منذ أن كنت في الرابعة عشر 0:03:09.266,0:03:11.633 مع فور تراك، قبلة. 0:03:11.633,0:03:13.833 فالوحي يأتي، لذلك[br]أعده للشعب. 0:03:13.833,0:03:15.400 الآن أغني هذه الأغنية، وتشبه ... 0:03:15.400,0:03:16.700 [أغنية الثعلب ليليفس "ماذا (قال الثعلب)؟"] 0:03:16.700,0:03:21.300 [همهمة] 0:03:21.300,0:03:23.133 وتشبه.... 0:03:23.133,0:03:27.733 ب-ب-ب-ب-ب-ب- بوو![br]ب-ب-ب-ب-ب-ب- بوو! 0:03:27.733,0:03:29.566 ما قال الثعلب؟ 0:03:29.566,0:03:31.533 تريد تغيير العالم؟ 0:03:31.533,0:03:35.300 أنت عنزة![br]يمكنك فعل ذلك! 0:03:35.300,0:03:38.200 لويس: هنا نعود.[br]هذه هي اللحظة. 0:03:38.200,0:03:41.200 هذه الليلة هي الليلة.[br]سنقاتل حتى تنتهي. 0:03:41.200,0:03:46.000 لذلك نرفع أيدينا مثل[br]سقف لا يمكن أن يمسكنا. 0:03:46.000,0:03:48.266 مثل سقف لا يمكن أن يمسكنا. 0:03:48.266,0:03:51.266 هنا نعود.[br]هذه هي اللحظة. 0:03:51.266,0:03:54.533 هذه الليلة هي الليلة.[br]سنركب حتى تنتهي. 0:03:54.533,0:03:59.300 لذلك نرفع أيدينا مثل[br]سقف لا يمكن أن يمسكنا. 0:03:59.300,0:04:03.300 مثل سقف لا يمكن أن يمسكنا. 0:04:03.300,0:04:08.300 [موسيقى مختلطة] 0:04:20.000,0:04:24.000 [موجات تزول على الشاطئ] 0:04:39.000,0:05:35.000 شاهد أفضل الفيديوهات للعام على[br]youtube.com/rewind 0:05:37.000,0:05:47.000 لتاليا جوي[br]التي ما تزال تلهمنا