1 00:00:00,833 --> 00:00:06,567 身在知識份子界的綠洲 ──TED, 2 00:00:06,567 --> 00:00:09,285 今晚我來到各位面前, 3 00:00:09,285 --> 00:00:15,159 以拖著笨重物周遊 寒冷地區的專家之姿站在台上。 4 00:00:15,159 --> 00:00:18,145 我成年之後就一直帶領極地遠征隊, 5 00:00:18,145 --> 00:00:21,847 上個月,我和夥伴塔卡.雷聶尼爾 6 00:00:21,847 --> 00:00:27,025 完成了我到目前為止 最具企圖心的遠征。 7 00:00:27,025 --> 00:00:30,014 其實我感覺好像直接被送來這裡, 8 00:00:30,014 --> 00:00:36,445 在偏遠的某處度過悶哼使勁、 詛咒連連的四個月之後, 9 00:00:36,445 --> 00:00:37,754 直接上了 TED 舞台。 10 00:00:37,754 --> 00:00:41,935 你可以說這個過渡期 並非完全無縫接軌。 11 00:00:41,935 --> 00:00:43,815 有個很有趣的副作用 12 00:00:43,815 --> 00:00:46,403 就是我的短期記憶似乎全都一閃而過。 13 00:00:46,403 --> 00:00:48,665 所以我得做小抄 14 00:00:48,665 --> 00:00:53,363 免得接下來的 17 分鐘 有太多悶哼聲與詛咒。 15 00:00:53,363 --> 00:00:56,211 這是我在這趟遠征後的首次演說, 16 00:00:56,211 --> 00:01:01,683 儘管我們不是做了基因定序 或架設太空望遠鏡, 17 00:01:01,690 --> 00:01:05,064 但這段故事也是關於我們放棄一切 18 00:01:05,064 --> 00:01:08,310 去達成前所未有的事。 19 00:01:08,310 --> 00:01:12,455 希望你們能從中獲得一些精神糧食。 20 00:01:12,455 --> 00:01:16,066 這趟遠征南極洲的旅程 21 00:01:16,066 --> 00:01:20,753 是在地球上最冷、風最大、 最乾燥,海拔也最高的洲。 22 00:01:20,757 --> 00:01:22,804 那是很棒、很大的地方。 23 00:01:22,804 --> 00:01:25,119 比澳洲大兩倍, 24 00:01:25,119 --> 00:01:30,191 就跟中國和印度加起來一樣大。 25 00:01:30,191 --> 00:01:31,528 順帶一提,最近幾天 26 00:01:31,528 --> 00:01:34,312 我經歷了一種很有意思的現象, 27 00:01:34,312 --> 00:01:38,087 我預料幾年後克里斯.哈德菲爾德 也會在 TED 經歷到 28 00:01:38,089 --> 00:01:40,144 像這樣的對話: 29 00:01:40,144 --> 00:01:41,767 「哇!南極洲,真棒! 30 00:01:41,767 --> 00:01:47,604 我和老公結婚四週年的時候 參加領步探險去過南極洲。」 31 00:01:47,604 --> 00:01:50,951 或是「酷耶!你是去跑馬拉松嗎?」 32 00:01:50,951 --> 00:01:53,060 (笑聲) 33 00:01:54,445 --> 00:01:58,482 我們的旅程其實就是 連續 69 趟馬拉松, 34 00:01:58,485 --> 00:02:03,496 105 天徒步走完來回 1,800 哩路, 35 00:02:03,496 --> 00:02:07,247 從南極海岸到南極點,再回頭。 36 00:02:07,247 --> 00:02:09,491 這趟路我們打破記錄 37 00:02:09,491 --> 00:02:15,084 比史上用人力完成的 最長極地旅程還長 400 哩。 38 00:02:15,087 --> 00:02:19,498 (掌聲) 39 00:02:19,498 --> 00:02:21,913 對在座住灣區的人來說, 40 00:02:21,913 --> 00:02:26,030 這段路就等於從這裡走到舊金山, 41 00:02:26,030 --> 00:02:28,908 然後再走回去。 42 00:02:28,908 --> 00:02:33,827 以露營旅行來說,這是長途旅行, 43 00:02:33,827 --> 00:02:36,994 我看過最簡潔的說法 44 00:02:36,994 --> 00:02:40,720 是出現在《馬來西亞商業內幕》 神聖的一頁裡。 45 00:02:40,720 --> 00:02:46,246 「兩名探險家完成極地遠征   前次挑戰探險隊無一生還」 46 00:02:46,247 --> 00:02:48,917 克里斯.哈德菲爾德說得很清楚, 47 00:02:48,917 --> 00:02:54,139 他談到恐懼、成功的機率, 還有存活的機率。 48 00:02:54,139 --> 00:02:58,014 在我們之前, 史上有九個人嘗試這趟旅程, 49 00:02:58,019 --> 00:03:00,712 沒有人成功往返南極點, 50 00:03:00,712 --> 00:03:04,590 其中五人在路上過世了。 51 00:03:04,590 --> 00:03:07,237 這是羅伯特.法爾肯.史考特上尉, 52 00:03:07,237 --> 00:03:10,000 他帶領前次遠征。 53 00:03:10,000 --> 00:03:12,998 史考特和對手歐內斯特.沙克爾頓爵士 54 00:03:12,998 --> 00:03:15,154 在十年之間 55 00:03:15,154 --> 00:03:19,414 都帶著遠征隊, 爭著想成為抵達南極的第一人, 56 00:03:19,427 --> 00:03:22,446 並繪製南極洲的地圖, 57 00:03:22,446 --> 00:03:24,581 在當時南極是鮮為人知的地方, 58 00:03:24,581 --> 00:03:26,485 比月球表面還神秘, 59 00:03:26,485 --> 00:03:28,830 因為我們至少能透過 望遠鏡來看月球。 60 00:03:28,830 --> 00:03:32,964 南極洲大部分在百年前的 地圖上都還沒標出來。 61 00:03:32,964 --> 00:03:34,475 在座可能有人知道這個故事。 62 00:03:34,475 --> 00:03:37,288 史考特最後一次遠征, 1910 年的新世界遠征隊, 63 00:03:37,288 --> 00:03:39,802 以大型極地遠征法啟程。 64 00:03:39,802 --> 00:03:42,621 浩蕩的隊伍用小馬、狗 65 00:03:42,621 --> 00:03:44,778 和汽油發動的拖拉機 66 00:03:44,778 --> 00:03:48,175 在預選的補給站卸下食物和燃料, 67 00:03:48,175 --> 00:03:51,883 因此史考特的五人小隊 才能抵達南極點, 68 00:03:51,883 --> 00:03:55,187 隨後滑雪、徒步回到岸邊。 69 00:03:55,187 --> 00:03:57,599 史考特和最後的五人小隊 70 00:03:57,599 --> 00:04:01,284 1912 年一月抵達南極點的時候, 71 00:04:01,284 --> 00:04:06,274 才發現羅爾德.亞孟森 帶領的挪威探險隊已打敗他們, 72 00:04:06,274 --> 00:04:07,908 而且他們是駕狗拉雪橇。 73 00:04:07,908 --> 00:04:09,997 史考特隊以徒步告結。 74 00:04:09,997 --> 00:04:14,595 一百多年來,還沒有人完成這趟旅程。 75 00:04:14,595 --> 00:04:17,519 史考特的五人小隊 在回程途中全軍覆沒。 76 00:04:17,519 --> 00:04:19,632 近十年來, 77 00:04:19,632 --> 00:04:22,954 我一直不斷問自己為什麼會這樣。 78 00:04:22,954 --> 00:04:26,246 為什麼到現在仍難以實現? 79 00:04:26,246 --> 00:04:28,596 史考特隊伍徒步走了 1,600 哩, 80 00:04:28,596 --> 00:04:30,497 從此之後無人能及。 81 00:04:30,497 --> 00:04:35,838 因此這可以說是人類 在地球上最嚴酷的氣候中 82 00:04:35,839 --> 00:04:38,510 所能忍受、努力與體能的極限。 83 00:04:38,510 --> 00:04:41,018 這就好像馬拉松記錄, 84 00:04:41,018 --> 00:04:44,037 從 1912 年到現在 沒人能打破記錄一樣。 85 00:04:44,037 --> 00:04:45,649 當然混雜著一些奇怪 86 00:04:45,649 --> 00:04:49,841 和料想得到的好奇心與倔強, 87 00:04:49,841 --> 00:04:51,095 也許還有點自大, 88 00:04:51,095 --> 00:04:55,165 讓我想也許自己能成為 完成目標的那個人。 89 00:04:55,182 --> 00:04:58,873 不像史考特遠征隊,我們只有兩個人, 90 00:04:58,873 --> 00:05:01,996 去年十月我們從南極洲海岸出發, 91 00:05:01,996 --> 00:05:04,214 自己拖全部的東西, 92 00:05:04,214 --> 00:05:06,814 史考特說這個過程是「人力拖運」。 93 00:05:06,814 --> 00:05:09,837 雖然我剛說那就像 從這走到舊金山再回來, 94 00:05:09,837 --> 00:05:11,734 其實是像拉著 95 00:05:11,734 --> 00:05:15,638 比最重的國家聯盟橄欖球員 還重一點的東西。 96 00:05:15,638 --> 00:05:17,681 我們的雪橇有 200 公斤重, 97 00:05:17,681 --> 00:05:20,746 就是說一開始每個就有 440 磅, 98 00:05:20,746 --> 00:05:25,020 和史考特最弱的小馬拖的一樣重。 99 00:05:25,020 --> 00:05:28,200 初期我們平均時速是 0.5 哩。 100 00:05:28,200 --> 00:05:31,887 也許過去沒人嘗試走這趟旅程, 101 00:05:31,887 --> 00:05:33,145 超過一個世紀, 102 00:05:33,145 --> 00:05:38,418 是因為沒人會笨到去嘗試。 103 00:05:38,418 --> 00:05:40,197 雖然我無法名正言順地聲稱 104 00:05:40,197 --> 00:05:43,454 我們是名符其實的愛德華時代探險, 105 00:05:43,454 --> 00:05:47,192 因為我們沒有命名任何山 或畫出不在地圖上的山谷, 106 00:05:47,192 --> 00:05:51,573 但我想我們踏進了人類未知的領域。 107 00:05:51,573 --> 00:05:54,962 確實,如果未來我們發現 人腦有個部分 108 00:05:54,962 --> 00:05:58,779 會在你詛咒自己的時候發光, 109 00:05:58,779 --> 00:06:01,945 我也一點都不驚訝。 110 00:06:01,945 --> 00:06:05,997 大家都聽過美國人普遍 有九成時間待在室內, 111 00:06:05,997 --> 00:06:09,253 我們卻有將近四個月不在室內。 112 00:06:09,253 --> 00:06:11,495 我們也沒看到日落, 113 00:06:11,495 --> 00:06:13,151 因為太陽 24 小時亮著。 114 00:06:13,151 --> 00:06:15,306 居住環境很艱苦。 115 00:06:15,306 --> 00:06:20,148 105 天裡我才換了三次內衣, 116 00:06:20,148 --> 00:06:24,072 塔卡和我共用不到 30 平方英尺的帆布。 117 00:06:24,072 --> 00:06:28,813 不過我們還有些設備 是史考特永遠無法想像的。 118 00:06:28,813 --> 00:06:32,180 我們每天晚上在帳蓬裡 用筆電寫實況部落格, 119 00:06:32,180 --> 00:06:34,225 還有特製的衛星發射器, 120 00:06:34,225 --> 00:06:36,085 這些全都用太陽能發電, 121 00:06:36,085 --> 00:06:38,482 我們有塊彈性光電板在帳篷上。 122 00:06:38,482 --> 00:06:41,940 寫作對我來說很重要, 123 00:06:41,940 --> 00:06:48,493 小時候我就深受冒險與探索文學激勵, 124 00:06:48,493 --> 00:06:51,014 我想這個星期我們都看到了 125 00:06:51,021 --> 00:06:55,265 說故事的重要性與力量。 126 00:06:55,265 --> 00:06:57,081 我們有 21 世紀的設備, 127 00:06:57,081 --> 00:06:59,868 但事實上史考特面臨的挑戰 128 00:06:59,868 --> 00:07:01,865 和我們面臨的一樣, 129 00:07:01,865 --> 00:07:05,602 像是那裡的天氣、史考特所說的滑行, 130 00:07:05,603 --> 00:07:08,951 就是雪橇和雪之間的磨擦力。 131 00:07:08,951 --> 00:07:12,799 我們碰過的最低風寒指數是 -70 多, 132 00:07:12,801 --> 00:07:15,378 能見度是零,就是一片白朦, 133 00:07:15,378 --> 00:07:18,391 幾乎全程都是如此。 134 00:07:18,391 --> 00:07:20,742 我們越過世界上最大 135 00:07:20,742 --> 00:07:23,955 且最危險的冰川之一 ──比爾德摩爾冰川。 136 00:07:23,955 --> 00:07:27,381 冰川有 110 哩長,表面大多是藍冰。 137 00:07:27,381 --> 00:07:30,979 你可以看到那是漂亮、閃亮, 像鋼一樣硬的藍色表面, 138 00:07:30,979 --> 00:07:34,817 覆蓋了成千上萬層冰隙, 139 00:07:34,817 --> 00:07:38,798 這些冰川裡的裂縫深達 200 呎。 140 00:07:38,798 --> 00:07:40,315 飛機無法在這裡降落, 141 00:07:40,315 --> 00:07:43,775 所以說我們身在風險最大的地方, 142 00:07:43,775 --> 00:07:48,219 嚴格說來,我們獲救的機會微乎其微。 143 00:07:48,219 --> 00:07:52,115 徒步走 61 天後我們抵達南極點, 144 00:07:52,115 --> 00:07:54,694 因為天氣差多休息了一天, 145 00:07:54,694 --> 00:07:57,261 不得不說那真有點掃興。 146 00:07:57,261 --> 00:07:59,726 南極有個常駐的美國基地── 147 00:07:59,726 --> 00:08:03,044 阿蒙森—斯科特南極站。 148 00:08:03,044 --> 00:08:04,995 他們有簡易跑道、餐廳, 149 00:08:04,995 --> 00:08:06,448 可以洗熱水澡, 150 00:08:06,448 --> 00:08:08,353 有郵局、紀念品店, 151 00:08:08,353 --> 00:08:12,091 還有籃球場兼電影院。 152 00:08:12,091 --> 00:08:14,066 所以今非昔比啊! 153 00:08:14,066 --> 00:08:15,862 不過那裡也有超多垃圾。 154 00:08:15,862 --> 00:08:17,292 我覺得很不可思議的是 155 00:08:17,292 --> 00:08:22,576 人類可以生活一整年 156 00:08:22,586 --> 00:08:26,131 每天只靠漢堡、熱水澡和電影院, 157 00:08:26,131 --> 00:08:28,887 但這似乎會製造很多空紙盒。 158 00:08:28,887 --> 00:08:30,949 你可以看到照片的左邊 159 00:08:30,949 --> 00:08:32,384 有幾英畝垃圾 160 00:08:32,384 --> 00:08:34,897 等著運出南極。 161 00:08:34,897 --> 00:08:38,929 但南極也有個極點, 162 00:08:38,929 --> 00:08:41,205 我們徒步抵達, 163 00:08:41,205 --> 00:08:43,971 毫無援助,走最艱難的路線, 164 00:08:43,971 --> 00:08:46,316 用破記錄的時間完成 900 哩, 165 00:08:46,316 --> 00:08:48,364 還拖著比史上任何人都還重的東西。 166 00:08:48,364 --> 00:08:50,333 如果我們就此打住,直接飛回家, 167 00:08:50,333 --> 00:08:53,467 這樣的決定看起來非常合理, 168 00:08:53,467 --> 00:08:55,348 那我的演說就會到此告一段落, 169 00:08:55,348 --> 00:08:58,938 而且以這樣結尾: 170 00:08:58,938 --> 00:09:03,743 如果你和對的團體在一起, 擁有對的工具和科技, 171 00:09:03,743 --> 00:09:07,481 如果你有足夠的信念和決心, 172 00:09:07,481 --> 00:09:10,926 那麼任何事都有可能實現。 173 00:09:12,656 --> 00:09:15,289 但是後來我們轉身繼續走回程, 174 00:09:15,289 --> 00:09:18,048 這件事就有點意思了。 175 00:09:18,048 --> 00:09:20,842 在南極高原上, 176 00:09:20,842 --> 00:09:24,841 超過一萬呎,風超大、超冷、 超乾,我們都精疲力盡了。 177 00:09:24,841 --> 00:09:26,711 我們已經完成了 35 趟馬拉松, 178 00:09:26,711 --> 00:09:28,297 但這只完成一半, 179 00:09:28,297 --> 00:09:30,328 當然我們有安全措施, 180 00:09:30,328 --> 00:09:32,452 像是雪地飛機、衛星電話、 181 00:09:32,452 --> 00:09:36,505 24 小時即時追蹤信標, 當時史考特可沒有這些東西, 182 00:09:36,515 --> 00:09:38,257 但事後看來, 183 00:09:38,257 --> 00:09:40,323 與其說能讓生活好過一點, 184 00:09:40,323 --> 00:09:42,482 不如說安全措施讓我們 185 00:09:42,482 --> 00:09:46,337 能把事情做到最精準, 186 00:09:46,337 --> 00:09:50,104 讓我們能完全發揮到人類極限。 187 00:09:50,104 --> 00:09:53,577 這是種最極致的折磨, 188 00:09:53,577 --> 00:09:56,414 日復一日耗盡力氣直到餓扁肚子, 189 00:09:56,414 --> 00:10:00,676 而且還拉著滿雪橇的食物。 190 00:10:00,686 --> 00:10:04,613 幾年來,我總是在 募款計畫上寫些好聽話, 191 00:10:04,613 --> 00:10:07,724 說我們要超越人類極限, 192 00:10:07,724 --> 00:10:12,136 但其實那裡是非常嚇人的地方。 193 00:10:12,136 --> 00:10:14,045 在我們抵達南極點之前, 194 00:10:14,045 --> 00:10:17,509 幾乎吹了整整兩週的逆風, 降低了我們的速度。 195 00:10:17,509 --> 00:10:19,933 結果我們有幾天只能吃一半。 196 00:10:19,933 --> 00:10:22,878 雪橇上讓我們走完整趟路的食物有限, 197 00:10:22,878 --> 00:10:24,880 所以我們要試著節省食物, 198 00:10:24,880 --> 00:10:28,793 減半攝取原本應該有的熱量。 199 00:10:28,793 --> 00:10:32,412 結果我們的低血糖日趨嚴重, 200 00:10:32,412 --> 00:10:35,236 我們的血糖一天天降低, 201 00:10:35,236 --> 00:10:39,994 而且越來越容易受酷寒天候影響。 202 00:10:39,994 --> 00:10:42,097 塔卡有天晚上幫我拍了這張照片, 203 00:10:42,097 --> 00:10:44,227 我才差點因為失溫而暈倒。 204 00:10:44,227 --> 00:10:49,035 我們一次又一次面臨失溫, 這是我以前從沒碰過的事, 205 00:10:49,035 --> 00:10:50,746 真讓人自覺渺小。 206 00:10:50,746 --> 00:10:54,414 你很可能會有種想法,我也是, 207 00:10:54,414 --> 00:10:56,670 你自認是那種永不放棄的人, 208 00:10:56,670 --> 00:10:58,664 你會光榮退場, 209 00:10:58,664 --> 00:11:00,916 但失溫讓你毫無選擇。 210 00:11:00,916 --> 00:11:03,726 你會變得很沒用, 211 00:11:03,726 --> 00:11:06,907 就像是個喝醉的學步幼兒, 212 00:11:06,907 --> 00:11:08,880 變得很悲慘。 213 00:11:08,880 --> 00:11:12,999 我記得當時只想躺下,就此放棄。 214 00:11:12,999 --> 00:11:15,173 那是種很怪的感覺, 215 00:11:15,173 --> 00:11:20,412 而且累到那個程度也真是嚇到我了。 216 00:11:20,412 --> 00:11:24,894 後來我們吃完了全部的食物, 217 00:11:24,894 --> 00:11:28,352 離第一個補給站還有 46 哩路, 218 00:11:28,352 --> 00:11:30,217 我們為出遠門準備了糧食補給站。 219 00:11:30,217 --> 00:11:31,560 我們準備了 10 個補給站的食物, 220 00:11:31,560 --> 00:11:34,277 基本上就是把回程的 食物和燃料埋起來, 221 00:11:34,277 --> 00:11:37,554 燃料是為了煮冰,我們才能有水喝, 222 00:11:37,554 --> 00:11:43,361 我被迫決定聯絡補給機, 223 00:11:43,361 --> 00:11:47,930 這種雪地飛機會運送八天份食物 讓我們度過難關。 224 00:11:47,930 --> 00:11:51,289 他們花了 12 小時 才從南極的另一端找到我們。 225 00:11:51,289 --> 00:11:54,998 請求飛機支援是 我生命中很困難的決定。 226 00:11:54,998 --> 00:11:58,474 聽起來我就像是個 有大肚腩的騙子站在這裡。 227 00:11:58,474 --> 00:12:01,314 最近三週我胖了 30 磅。 228 00:12:01,314 --> 00:12:04,389 那種飢餓在心裡留下了 一種有意思的恐懼, 229 00:12:04,389 --> 00:12:08,996 讓我四處狂掃每家飯店的 吃到飽自助餐。 230 00:12:08,996 --> 00:12:10,774 (笑聲) 231 00:12:10,774 --> 00:12:16,468 但是我們真的超餓,完全餓壞了。 232 00:12:16,468 --> 00:12:18,909 我從沒後悔向飛機呼救, 233 00:12:18,909 --> 00:12:20,911 因為我還活著, 234 00:12:20,911 --> 00:12:22,971 十指健全站在這裡說故事。 235 00:12:22,971 --> 00:12:27,709 但是尋求像那樣的外部援助 完全不在計畫中, 236 00:12:27,709 --> 00:12:30,913 我的自尊心仍掙扎不已。 237 00:12:30,913 --> 00:12:33,955 這曾是我此生最大的夢想, 238 00:12:33,955 --> 00:12:36,047 差一點就完美了。 239 00:12:36,967 --> 00:12:38,648 走回海岸的路上, 240 00:12:38,648 --> 00:12:40,839 我們的冰爪──裝在靴子上的釘鞋, 241 00:12:40,839 --> 00:12:43,765 用來在冰川的藍冰上行走, 242 00:12:43,765 --> 00:12:45,420 在比爾德摩爾冰川上壞了。 243 00:12:45,420 --> 00:12:47,185 下山還有百哩路, 244 00:12:47,185 --> 00:12:49,419 而且是走在很滑,硬如石頭的藍冰。 245 00:12:49,419 --> 00:12:51,810 釘鞋幾乎每小時都要修理一次。 246 00:12:51,810 --> 00:12:53,761 讓你更了解狀況, 247 00:12:53,761 --> 00:12:56,758 這是向下看比爾德摩冰川口的照片。 248 00:12:56,758 --> 00:13:00,233 你可以在地平線上的這個缺口 塞進整個曼哈頓。 249 00:13:00,233 --> 00:13:03,447 這是在霍普山和奇芬山之間的 20 哩路。 250 00:13:03,447 --> 00:13:09,680 在南極讓我感覺前所未有的渺小。 251 00:13:09,680 --> 00:13:11,785 我們走到冰河口的時候, 252 00:13:11,785 --> 00:13:16,431 發現剛下的雪已經覆蓋了 許多深長的冰隙。 253 00:13:16,431 --> 00:13:19,381 沙克爾頓的隊員形容橫越這種地面 254 00:13:19,381 --> 00:13:24,375 就像是走在火車站的玻璃屋頂上。 255 00:13:24,375 --> 00:13:27,289 我們掉下去的次數多到我都記不得了, 256 00:13:27,289 --> 00:13:30,721 通常只有雪板或靴子陷下去。 257 00:13:30,721 --> 00:13:33,324 但有時候一路陷,直到腋下才停, 258 00:13:33,324 --> 00:13:36,767 還好沒有陷更深了。 259 00:13:36,767 --> 00:13:40,947 不到五週前,在出發 105 天後, 260 00:13:40,947 --> 00:13:44,522 我們穿越這條格外不祥的終點線, 261 00:13:44,522 --> 00:13:47,544 就是南極洲靠紐西蘭那側的羅斯島海岸。 262 00:13:47,544 --> 00:13:49,694 你可以看到冰川前端 263 00:13:49,694 --> 00:13:52,556 和那後面的碎岩石。 264 00:13:52,556 --> 00:13:56,358 我們身後的是完好的冰道, 大約 1,800 哩長。 265 00:13:56,358 --> 00:13:58,576 我們徒步走完最長的極地旅途, 266 00:13:58,576 --> 00:14:03,256 這是我夢想了十年的事。 267 00:14:03,256 --> 00:14:05,271 回過頭看, 268 00:14:05,271 --> 00:14:06,836 我還信守著 269 00:14:06,836 --> 00:14:09,248 那些我說了好幾年的事, 270 00:14:09,248 --> 00:14:11,367 那些目標的重要性、 271 00:14:11,367 --> 00:14:14,809 決心與信念, 272 00:14:14,809 --> 00:14:19,520 但我也必須承認,我過去一直沒多想 273 00:14:19,520 --> 00:14:23,432 當你實現那個全心全意想達成的目標, 274 00:14:23,432 --> 00:14:26,750 那個成年後傾全力投入的 目標時會如何, 275 00:14:26,750 --> 00:14:30,330 而現實是我還在一點一滴摸索。 276 00:14:30,330 --> 00:14:33,931 就像我剛說的, 表面上沒多少我遠行的跡象。 277 00:14:33,931 --> 00:14:35,382 我胖了 30 磅。 278 00:14:35,382 --> 00:14:38,910 我長了一些很淡的凍瘡, 大概被粧蓋掉了, 279 00:14:38,910 --> 00:14:42,383 鼻子上一個,左右臉頰各一個, 從護目鏡那開始長。 280 00:14:42,383 --> 00:14:47,128 但我的內在變成了非常不一樣的人。 281 00:14:47,128 --> 00:14:49,625 老實說, 282 00:14:49,625 --> 00:14:54,800 南極挑戰我最內在的部分, 讓我深感卑微, 283 00:14:54,800 --> 00:14:58,503 我不確定自己能用言語表達清楚。 284 00:14:58,503 --> 00:15:02,603 我還在努力拼湊思緒。 285 00:15:02,603 --> 00:15:06,248 我站在這裡說這個故事 286 00:15:06,248 --> 00:15:11,026 證明了我們都能成就大事, 287 00:15:11,026 --> 00:15:13,180 憑著企圖心、熱情、 288 00:15:13,180 --> 00:15:15,342 堅定不移、 289 00:15:15,342 --> 00:15:16,857 和不願放棄, 290 00:15:16,857 --> 00:15:19,813 只要你的渴望夠強大, 就能像史汀說的, 291 00:15:19,813 --> 00:15:22,884 終能實現願望。 292 00:15:22,884 --> 00:15:26,230 但我也站在這裡告訴大家, 293 00:15:26,230 --> 00:15:32,211 你知道為什麼陳腔濫調總是說 旅程比目的地還重要嗎? 294 00:15:32,211 --> 00:15:35,532 裡面有些道理在。 295 00:15:35,532 --> 00:15:37,901 當我越靠近終點線, 296 00:15:37,901 --> 00:15:41,657 那條羅斯島的碎石岩岸, 297 00:15:41,657 --> 00:15:44,851 我開始越能理解, 298 00:15:44,851 --> 00:15:49,431 這趟又長又艱辛的步行 教我最重要的一課 299 00:15:49,431 --> 00:15:53,124 是快樂不等於終點線, 300 00:15:53,124 --> 00:15:54,694 對身為人類的我們來說, 301 00:15:54,694 --> 00:15:58,170 大多數人夢想中所謂的完美 302 00:15:58,170 --> 00:16:02,250 也許永遠都無法實現, 303 00:16:02,250 --> 00:16:10,716 如果我們不能在此地、此時、此刻 滿足於我們的旅程, 304 00:16:10,716 --> 00:16:15,184 不能滿足於一團混亂 與努力奮鬥之中的旅程, 305 00:16:15,184 --> 00:16:17,904 不能滿足於充斥想不透做不到的事、 未完成的待辦事項、 306 00:16:17,904 --> 00:16:20,756 和事情下次能做得更好的旅程, 307 00:16:20,756 --> 00:16:24,055 那麼我們也許永遠都不會感到滿足。 308 00:16:24,055 --> 00:16:27,631 很多人問我接下來要做什麼? 309 00:16:27,631 --> 00:16:34,629 現在只要能恢復、站在飯店自助餐前, 我就覺得非常快樂。 310 00:16:34,629 --> 00:16:38,982 但就像鮑勃.霍普所說, 311 00:16:38,982 --> 00:16:41,278 我覺得自己十分卑微, 312 00:16:41,278 --> 00:16:45,347 但我想我有剛強的性格能起身戰鬥。 (笑聲) 313 00:16:45,347 --> 00:16:47,297 謝謝。 314 00:16:47,297 --> 00:16:50,975 (掌聲)