WEBVTT 00:00:00.833 --> 00:00:06.567 TED是智慧的绿洲, 00:00:06.567 --> 00:00:09.285 我有幸今晚站在这儿, 00:00:09.285 --> 00:00:15.159 以一位行走在天寒地冻区域的探险专家的身份发言。 00:00:15.159 --> 00:00:18.145 成年后,我把大部分时间用于带领极地探险, 00:00:18.145 --> 00:00:21.827 上个月,我和队友拉卡·赫皮尼尔, 00:00:21.847 --> 00:00:27.025 完成了有生以来最雄心勃勃的探险。 00:00:27.025 --> 00:00:30.014 我差不多像是从那无人区 00:00:30.014 --> 00:00:32.666 四个月的骂骂咧咧生活中, 00:00:32.666 --> 00:00:37.754 直接被传送到了演说现场。 00:00:37.754 --> 00:00:41.935 因此你大概能注意到,我还没缓过劲儿来。 00:00:41.935 --> 00:00:43.815 其中一个有意思的后遗症, 00:00:43.815 --> 00:00:46.403 就是我的短期记忆真的非常短, 00:00:46.403 --> 00:00:48.665 所以我不得不做记些笔记, 00:00:48.665 --> 00:00:53.363 来让剩下的17分钟,不会充斥咒骂和嘟哝。 00:00:53.363 --> 00:00:56.211 这是我第一次谈论这次探险, 00:00:56.211 --> 00:01:01.683 虽然我们没有做出基因测序, 或是建太空望远镜这样的贡献, 00:01:01.690 --> 00:01:06.474 但这次探险里,我们依然竭尽所能, 00:01:06.474 --> 00:01:08.310 达成了人类前所未有的目标。 00:01:08.310 --> 00:01:12.455 而我也希望你们能从中获得些启示。 NOTE Paragraph 00:01:12.455 --> 00:01:16.066 这是一次南极洲探险, 00:01:16.066 --> 00:01:20.743 全世界最冷,风最大,最干燥, 海拔最高的大洲。 00:01:20.757 --> 00:01:22.804 那是个不可思议的,巨大的地方。 00:01:22.804 --> 00:01:25.119 它的面积是澳大利亚版图的两倍, 00:01:25.119 --> 00:01:30.211 等同于中国和印度版图面积的总和。 NOTE Paragraph 00:01:30.220 --> 00:01:32.088 说句题外话,前些天 00:01:32.088 --> 00:01:34.312 我遇上了个有趣现象, 00:01:34.312 --> 00:01:38.087 宇航员克里斯·哈菲尔德几年前 在TED演讲时应该也经历过。 00:01:38.089 --> 00:01:40.144 我遇上了诸如此类的对话: 00:01:40.144 --> 00:01:41.767 “天啊,南极,棒极了!”, 00:01:41.767 --> 00:01:47.604 “我和老公在南极庆祝了结婚纪念日诶!” 00:01:47.604 --> 00:01:50.951 或是“哦,真炫,你去那儿参加马拉松了?” 00:01:50.951 --> 00:01:53.060 (笑声) NOTE Paragraph 00:01:54.445 --> 00:01:58.482 我们的旅程, 它实际路程约69个全程马拉松。 00:01:58.485 --> 00:02:04.476 共计105天,全程徒步从南极洲海岸 00:02:04.476 --> 00:02:07.247 行至极点再返回,共计1800英里。 00:02:07.247 --> 00:02:09.491 期间,我们打破了人类最长 00:02:09.491 --> 00:02:15.084 人力极圈旅程的记录 - 比它多了400多英里。 00:02:15.087 --> 00:02:19.498 (掌声) 00:02:19.498 --> 00:02:21.913 对来自湾区的各位而言, 00:02:21.913 --> 00:02:26.030 这个距离差不多是从这儿走到旧金山, 00:02:26.030 --> 00:02:28.908 再走回这里。 00:02:28.908 --> 00:02:33.827 这真是个漫长旅程。 00:02:33.827 --> 00:02:36.994 我在《马拉西亚经济洞察报》中, 00:02:36.994 --> 00:02:40.720 看到关于此行最简洁的概述。 00:02:40.720 --> 00:02:46.246 “两个探险家刚完成了上回尝试者 全军覆没的一次极地探险。” NOTE Paragraph 00:02:46.247 --> 00:02:48.917 克里斯·哈菲尔德痛陈了 00:02:48.917 --> 00:02:54.139 其中的恐惧以及成功与幸存的几率。 00:02:54.139 --> 00:02:58.014 在我们之前尝试过这旅行的9人中, 00:02:58.019 --> 00:03:00.712 没有人是成功到达极点后又走回来的, 00:03:00.712 --> 00:03:04.590 有五人死于途中。 NOTE Paragraph 00:03:04.590 --> 00:03:07.237 这位是罗伯特·法尔考·斯科特, 00:03:07.237 --> 00:03:10.000 他带队作了最后的尝试。 00:03:10.000 --> 00:03:12.438 斯科特 和竞争者欧内斯特·沙克尔顿爵士, 00:03:12.438 --> 00:03:15.154 在十多年里, 00:03:15.154 --> 00:03:19.414 都力争成为第一个抵达南极点、 00:03:19.427 --> 00:03:22.446 第一个画出南极内陆地图的人。 00:03:22.446 --> 00:03:24.581 那时我们对那片土地知之甚少, 00:03:24.581 --> 00:03:26.485 -甚至不及月球表面。 00:03:26.485 --> 00:03:28.830 因为我们能从望远镜看到月球, 00:03:28.830 --> 00:03:32.964 而南极洲在一个世纪前 大部分地方都没地图。 NOTE Paragraph 00:03:32.964 --> 00:03:34.475 你们中有人也许听过这故事, 00:03:34.475 --> 00:03:37.288 1910年, 斯科特对新大陆作了他最后一次探险, 00:03:37.288 --> 00:03:39.802 带着胸中的万丈豪情。 00:03:39.802 --> 00:03:42.031 他人力充足。在种马, 00:03:42.031 --> 00:03:44.778 狗,汽动机, 00:03:44.778 --> 00:03:48.175 足量食物及燃油 的条件下, 00:03:48.175 --> 00:03:51.883 斯科特的五人小队 将会到达极点, 00:03:51.883 --> 00:03:55.187 然后,他们掉头返回, 用双脚丈量海岸。 00:03:55.187 --> 00:03:57.599 1912年一月, 00:03:57.599 --> 00:04:01.284 斯科特和他的五人小分队 到达了南极点。 00:04:01.284 --> 00:04:06.274 但不巧,他们发现 由挪威人罗尔德·阿蒙森领头的小队 00:04:06.274 --> 00:04:07.908 已然领先。 00:04:07.908 --> 00:04:09.997 斯科特及队员们徒步前行。 00:04:09.997 --> 00:04:14.595 然而,已经过了一个世纪, 漫漫旅途无果而终。 00:04:14.595 --> 00:04:17.520 斯科特的五人小分队, 死于归途。 00:04:17.520 --> 00:04:19.633 过去十年来, 00:04:19.633 --> 00:04:22.954 我不断自问:为何? 00:04:22.954 --> 00:04:26.246 何以它仍为人类巅峰? 00:04:26.246 --> 00:04:28.596 斯科特的团队共计步行 1600英里。 00:04:28.596 --> 00:04:30.497 前无古人,后无来者。 00:04:30.497 --> 00:04:33.318 这是人类耐力顶峰, 00:04:33.318 --> 00:04:35.839 人们共同努力的结晶。 人类极限运动的巅峰。 00:04:35.839 --> 00:04:38.510 况且,四目所及,天寒地坼。 00:04:38.510 --> 00:04:41.018 就好比马拉松记录, 00:04:41.018 --> 00:04:44.037 自1912年以来都不曾被打破似的。 00:04:44.037 --> 00:04:49.141 好奇,混杂着第六感,随风而来。 00:04:49.145 --> 00:04:51.095 固执,可能还有些许傲慢, 00:04:51.095 --> 00:04:55.165 让我跃跃欲试。 NOTE Paragraph 00:04:55.182 --> 00:04:58.873 不同于斯科特, 我们相伴二人行。 00:04:58.873 --> 00:05:01.996 自去年10月, 我们从南极洲海岸出发, 00:05:01.996 --> 00:05:04.214 荷重前行。 00:05:04.214 --> 00:05:06.814 即斯科特所谓的“人拖”。 00:05:06.814 --> 00:05:09.837 我刚才说,这就像 从这儿到旧金山的往返路程。 00:05:09.837 --> 00:05:13.214 实际上,还要再拖个 比美式橄榄球运动员 00:05:13.214 --> 00:05:15.638 稍微重点的东西。 00:05:15.638 --> 00:05:17.681 我们的行李大约200公斤重 00:05:17.681 --> 00:05:20.746 或者说,刚开始,每人负荷是440磅。 00:05:20.746 --> 00:05:25.020 这是斯科特团队中最瘦弱 的种马拉的货物重量。 00:05:25.020 --> 00:05:28.200 起先,我们平均一小时行进0.5英里, 00:05:28.200 --> 00:05:31.887 也许, 超过一世纪, 00:05:31.887 --> 00:05:33.145 人们惶而畏之因, 00:05:33.145 --> 00:05:38.418 是真没有这么傻的人会尝试啊。 00:05:38.418 --> 00:05:40.437 虽然我们不能像爱德华时代 00:05:40.437 --> 00:05:43.454 的探索家那样, 00:05:43.454 --> 00:05:47.192 我们不是在为山命名 或是标出任何未知的峡谷 00:05:47.192 --> 00:05:51.573 但我想我们踏入了一种人性的新区域。 00:05:51.573 --> 00:05:54.962 诚然,如果未来, 我们得知人在赌咒时 00:05:54.962 --> 00:05:58.779 大脑一块区域会被激活, 00:05:58.779 --> 00:06:01.945 对我来说,这没什么好惊讶的。 NOTE Paragraph 00:06:01.945 --> 00:06:05.997 你们己经知道美国人平均花90%在室内, 00:06:05.997 --> 00:06:09.253 我们会几乎四个月不出门。 00:06:09.253 --> 00:06:11.495 我们当然也看不到日落。 00:06:11.495 --> 00:06:13.151 极点是24小时极昼, 00:06:13.151 --> 00:06:15.306 生存条件恶劣。 00:06:15.306 --> 00:06:20.148 在105天里,我换了3次内衣 00:06:20.148 --> 00:06:24.072 我和队友共享30平方英尺的空间。 00:06:24.072 --> 00:06:28.813 确实我们有斯科特团队想都想不到的 技术 00:06:28.813 --> 00:06:32.180 而且我们每晚都会通过笔记本电脑 及简易制作的卫星信号转换器 00:06:32.180 --> 00:06:34.225 发博客来证明我们还活着。 00:06:34.225 --> 00:06:36.085 这一切都是太阳能驱动的, 00:06:36.085 --> 00:06:38.482 在帐篷上,我们有可灵活移动的摄像头。 00:06:38.482 --> 00:06:41.940 写下经历对我来说也很重要。 00:06:41.940 --> 00:06:48.493 孩提时,我被冒险和探索小说鼓舞了 00:06:48.493 --> 00:06:51.014 我想,这周,我们已经看到 00:06:51.021 --> 00:06:55.265 叙述故事的重要性及其力量 NOTE Paragraph 00:06:55.265 --> 00:06:57.081 综上所述,我们有21世纪的现代化设备 00:06:57.081 --> 00:06:59.868 但现实是,斯科特团队面临的挑战 00:06:59.868 --> 00:07:01.865 于我们而言,同样存在: 00:07:01.865 --> 00:07:05.602 天气恶劣,以及 00:07:05.603 --> 00:07:08.951 雪橇及雪之间大量的摩擦产生的 斯科特称之为“滑动”的作用力。 00:07:08.951 --> 00:07:12.799 风力最低也是70mps 00:07:12.801 --> 00:07:15.378 伸手不见五指 这就是所谓的白茫茫一片。 00:07:15.378 --> 00:07:18.391 我们旅程大多数时候都是这样的。 00:07:18.391 --> 00:07:20.742 我们穿行在世界上最大,也是最危险的 00:07:20.742 --> 00:07:23.955 冰川之一,比尔德莫尔冰川之上。 00:07:23.955 --> 00:07:27.381 它长达110米,表层大部分由一种叫 蓝冰的物质覆盖。 00:07:27.381 --> 00:07:30.979 你们可以看到, 它是美丽却难以使车轮前行的光滑冰川 00:07:30.979 --> 00:07:34.817 它由数以千计的溶洞覆盖 00:07:34.817 --> 00:07:38.798 最深处可达200英尺深。 00:07:38.798 --> 00:07:40.315 飞机无法着陆, 00:07:40.315 --> 00:07:43.775 所以我们的生命岌岌可危, 00:07:43.775 --> 00:07:48.219 我们生还的几率近乎为零。 NOTE Paragraph 00:07:48.219 --> 00:07:52.115 除了有一天因为天气状况太糟糕而停止行进 00:07:52.115 --> 00:07:54.694 再去南极点的路上 在徒步走了61天后 00:07:54.694 --> 00:07:57.261 我要说,这确实难于上青天。 00:07:57.261 --> 00:07:59.726 这里有个永久的美国基地, 00:07:59.726 --> 00:08:03.044 -在南极点的阿姆森-斯科特极点考察站。 00:08:03.044 --> 00:08:04.995 那儿有停机坪 厨房, 00:08:04.995 --> 00:08:06.448 热水浴。 00:08:06.448 --> 00:08:08.353 有邮局,游轮, 00:08:08.353 --> 00:08:12.091 以及两倍于一个电影院的篮球场。 00:08:12.091 --> 00:08:14.066 所以,这些天略有不同 00:08:14.066 --> 00:08:15.862 也有成堆的垃圾。 00:08:15.862 --> 00:08:17.292 我觉得人类一年365天 00:08:17.292 --> 00:08:22.576 只靠汉堡,热水和影院就能生活 00:08:22.586 --> 00:08:26.131 简直不可思议。 00:08:26.131 --> 00:08:28.887 但这似乎确实产生了许多空纸板盒。 00:08:28.887 --> 00:08:30.949 你可以看到在这张照片的左面, 00:08:30.949 --> 00:08:32.384 有好几平方的垃圾 00:08:32.384 --> 00:08:34.897 等着从南极点拖走。 00:08:34.897 --> 00:08:38.929 但南极也有个极点, 00:08:38.929 --> 00:08:42.325 我们没有技术支持 00:08:42.325 --> 00:08:43.971 走最困难的路线 00:08:43.971 --> 00:08:46.316 共计900英里 00:08:46.316 --> 00:08:48.364 而且负重超过史上任何一位考察队员。 00:08:48.364 --> 00:08:50.333 而如果我们止步于此, 折返离开, 00:08:50.333 --> 00:08:53.467 去做更有意义的事 00:08:53.467 --> 00:08:55.348 那我的演讲也就到此为止了。 00:08:55.348 --> 00:08:58.938 也就不足为奇。 NOTE Paragraph 00:08:58.938 --> 00:09:03.743 但如果你有优秀的团队,适宜的工具 险情的科技 00:09:03.743 --> 00:09:07.481 而且,自信满满 意志坚定 00:09:07.481 --> 00:09:10.926 那一切险阻当不在话下。 NOTE Paragraph 00:09:12.656 --> 00:09:15.289 但那时,我们四周晃了会儿, 00:09:15.289 --> 00:09:18.048 然后一切变得有趣起来了。 00:09:18.048 --> 00:09:20.842 在亚特兰地高地, 00:09:20.842 --> 00:09:24.841 超过10000英尺的地方,寒风凛冽 天寒地燥,我们精疲力竭。 00:09:24.841 --> 00:09:26.711 我们翻阅了35座冰川 00:09:26.711 --> 00:09:28.297 但这只是路途一半。 00:09:28.297 --> 00:09:30.328 但我们肯定有安全措施, 00:09:30.328 --> 00:09:32.452 我们有雪上飞机和卫星电话。 00:09:32.452 --> 00:09:36.505 以及24小时时刻待命的后援团, 斯科特可没有这些安全措施。 00:09:36.515 --> 00:09:38.257 但从制高点来看, 00:09:38.257 --> 00:09:40.323 安全措施并未使我们的生活更好 00:09:40.323 --> 00:09:42.482 它确实际上 00:09:42.482 --> 00:09:46.337 使东西四分五裂。 00:09:46.337 --> 00:09:50.104 让我们无限接近人类极限。 00:09:50.104 --> 00:09:53.577 并且,它是一种细致的折磨方式 00:09:53.577 --> 00:09:56.414 日复一日,将你拖到饥饿的零界点, 使你精疲力竭。 00:09:56.414 --> 00:10:00.676 -而且你是拉着一雪橇满满的食物。 NOTE Paragraph 00:10:00.686 --> 00:10:04.613 数年来,我一直以资助顾问的身份撰写 00:10:04.613 --> 00:10:07.724 关于推动人类极限的油腔滑调的文章。 00:10:07.724 --> 00:10:12.136 实际上,它确实是个令人畏惧的领域。 00:10:12.136 --> 00:10:14.045 在去南极前,我们 00:10:14.045 --> 00:10:17.509 给头顶吹了2周的风,让我们反应迟钝。 00:10:17.509 --> 00:10:20.159 结果,好几天我们食欲减半。 00:10:20.159 --> 00:10:22.878 我们为这次行程在雪橇中准备了足量食物 00:10:22.878 --> 00:10:24.880 所以我们通过 00:10:24.880 --> 00:10:28.793 减少我们的卡路里摄入量至一半 来节省食物 00:10:28.793 --> 00:10:32.412 结果,我们 身体机能出现问题 00:10:32.412 --> 00:10:35.236 我们日复一日,血糖指数 不断降低 00:10:35.236 --> 00:10:39.994 但对严寒的适应程度却越发的好了。 00:10:39.994 --> 00:10:42.097 在一个晚上,Tarka拍了这张我的照片 00:10:42.097 --> 00:10:44.227 -就在我近乎因为低温昏过去时。 00:10:44.227 --> 00:10:49.035 我们身体都反复经历低温, 这之前从未有过。 00:10:49.035 --> 00:10:50.746 这让人颤抖。 00:10:50.746 --> 00:10:54.414 就像你们可能会想,我也这么想过, 00:10:54.414 --> 00:10:56.670 你是不会退缩的人 00:10:56.670 --> 00:10:58.664 你会继续探索 00:10:58.664 --> 00:11:00.916 低温并不会改变你选择。 00:11:00.916 --> 00:11:03.726 你变得行为无法自主, 00:11:03.726 --> 00:11:06.907 像醉汉一样。 00:11:06.907 --> 00:11:08.880 你变得又笨又可怜。 00:11:08.880 --> 00:11:12.999 我记得,我当时只想 躺下来。然后退出。 00:11:12.999 --> 00:11:15.173 这是极为真切的感受。 00:11:15.173 --> 00:11:20.412 认输的想法 真的令我震惊不已。 NOTE Paragraph 00:11:20.412 --> 00:11:24.894 然后我们食物消耗殆尽, 00:11:24.894 --> 00:11:28.352 离我们倚赖的第一仓库 00:11:28.352 --> 00:11:30.217 还有46英里远 00:11:30.217 --> 00:11:31.560 我们拿出10样食物, 00:11:31.560 --> 00:11:34.277 烧食物与汽油 准备返程 00:11:34.277 --> 00:11:37.554 燃油是为炊具准备的 这样你可以把雪变成水。 00:11:37.554 --> 00:11:43.361 我不得不呼叫供应飞机 00:11:43.361 --> 00:11:47.930 这是带着可以助我们越过那道坎的 8天食物的雪上飞机。 00:11:47.930 --> 00:11:51.289 他们用了12小时 从亚特兰地的另一头飞到我们这边 NOTE Paragraph 00:11:51.289 --> 00:11:54.998 呼叫那趟飞机 是我人生中最艰难的决定之一。 00:11:54.998 --> 00:11:58.474 我听上去就像 无助的站在那儿朝旷野呼唤的人 00:11:58.474 --> 00:12:01.314 在过去三周,我已增重30磅 00:12:01.314 --> 00:12:04.389 在那样的饥饿状态下 导致了另一个有意思的后遗症 00:12:04.389 --> 00:12:08.996 -我一直在找我能找到的所有酒店自助餐 00:12:08.996 --> 00:12:10.774 (笑声) 00:12:10.774 --> 00:12:16.468 但我们确实饿得不行 身体状况极其糟糕 00:12:16.468 --> 00:12:18.909 我并不后悔 呼叫了那趟飞机 00:12:18.909 --> 00:12:20.911 因为我还活着站在这儿 00:12:20.911 --> 00:12:22.971 记述所有细节 诉说着这个故事。 00:12:22.971 --> 00:12:27.709 但是获得那样的额外援助 绝不是计划的一部分。 00:12:27.709 --> 00:12:30.913 这也是我的良心仍旧苦苦挣扎的地方。 00:12:30.913 --> 00:12:33.955 这是我有生以来最大的梦想 00:12:33.955 --> 00:12:36.047 它近乎完美。 NOTE Paragraph 00:12:36.967 --> 00:12:38.648 再回海岸的路上 00:12:38.648 --> 00:12:40.839 我们的破冰撬- 他们是我们 00:12:40.839 --> 00:12:43.765 在这个蓝色冰川上行进的砥柱-坏掉了。 00:12:43.765 --> 00:12:45.420 -就在本德穆尔冰川制高点。 00:12:45.420 --> 00:12:47.185 在这些难以攀岩的蓝冰上, 00:12:47.185 --> 00:12:49.419 我们还有100英里要走下去。 00:12:49.419 --> 00:12:51.810 几乎每小时,他们就要修一下。 00:12:51.810 --> 00:12:53.761 给你们个大体上的概念吧 00:12:53.761 --> 00:12:56.758 这就像是从本德穆尔冰川顶上向下看。 00:12:56.758 --> 00:13:00.233 你可以在曼哈顿的间隙瞭望到整个视野。 00:13:00.233 --> 00:13:03.447 霍普山与凯芙琳山间隔20英里。 00:13:03.447 --> 00:13:09.680 在亚特兰地,我从未感到自己如此渺小。 00:13:09.680 --> 00:13:11.785 当我们走到冰川口时 00:13:11.785 --> 00:13:16.431 发现新下的雪已经覆盖了岩洞的裂口。 00:13:16.431 --> 00:13:19.381 一位沙克雷顿成员描述了 走过这层冰川的感觉, 00:13:19.381 --> 00:13:24.375 就像走过铁路表面一样。 00:13:24.375 --> 00:13:27.289 我己经记不得有多少次, 00:13:27.289 --> 00:13:30.721 我们在雪上放一块 雪橇或木板来看有没有洞 00:13:30.721 --> 00:13:33.324 偶尔,我们会掉进我们的窝 00:13:33.324 --> 00:13:36.767 但感谢上帝,没有更深了。 NOTE Paragraph 00:13:36.767 --> 00:13:40.947 五周前,也就是105天后, 00:13:40.947 --> 00:13:44.522 我们越过了终点线。 00:13:44.522 --> 00:13:47.544 在亚特兰地新西兰的罗斯群岛海岸线。 00:13:47.544 --> 00:13:49.694 你可以看到在前边的冰 00:13:49.694 --> 00:13:52.556 以及后边风化的岩石。 00:13:52.556 --> 00:13:56.358 在我们后面,有一条长达1800英里 未被破坏的冰线。 00:13:56.358 --> 00:13:58.866 我们曾徒步走完了有史以来最长的极圈旅程 00:13:58.866 --> 00:14:03.256 这我已梦想了几十年了。 NOTE Paragraph 00:14:03.256 --> 00:14:05.271 回首往事 00:14:05.271 --> 00:14:07.666 我依然支持 00:14:07.666 --> 00:14:09.248 我数年来所说的 00:14:09.248 --> 00:14:11.367 有关目标,决心,及自信 00:14:11.367 --> 00:14:14.809 的重要性。 00:14:14.809 --> 00:14:19.520 但我也承认我并未充分考虑 00:14:19.520 --> 00:14:23.432 当你完成所有预定目标时会发生的事 00:14:23.432 --> 00:14:26.750 这些目标是你成人生活中为之贡献一生的 00:14:26.750 --> 00:14:30.330 现实就是,我还在想要阐明它。 00:14:30.330 --> 00:14:33.931 我也说过,几乎没有迹象表明我离开过。 00:14:33.931 --> 00:14:35.382 我增重了30磅 00:14:35.382 --> 00:14:38.910 我有了些淡淡的可能现在已消失的小红斑 00:14:38.910 --> 00:14:42.383 鼻子上,脸颊上各一处, 都是被护目镜压出来的。 00:14:42.383 --> 00:14:47.128 但内里,我改头换面了。 00:14:47.128 --> 00:14:49.625 如果要我诚实到来, 00:14:49.625 --> 00:14:54.800 亚特兰地如此深入的挑战我并改变了我 00:14:54.800 --> 00:14:58.503 这是不能用言语描述的变化。 00:14:58.503 --> 00:15:02.603 我仍在竭力重组我的想法 00:15:02.603 --> 00:15:06.248 我站在这儿讲这个故事的原因就是, 00:15:06.248 --> 00:15:11.026 为了证明我们都能完成伟大的事情。 00:15:11.026 --> 00:15:13.180 通过雄心,通过激情, 00:15:13.180 --> 00:15:15.342 通过傲慢,固执 00:15:15.342 --> 00:15:16.857 通过拒绝离开 00:15:16.857 --> 00:15:19.813 如果你梦想的事足够艰难, 正如斯蒂芬说过的, 00:15:19.813 --> 00:15:22.884 它确然能实现。 00:15:22.884 --> 00:15:26.230 但我也站在这儿告诉你们, 00:15:26.230 --> 00:15:32.211 你们应当知道的是,路途远必目的地重要 00:15:32.211 --> 00:15:35.532 有据可循 00:15:35.532 --> 00:15:37.901 我越靠近我的终点线 00:15:37.901 --> 00:15:41.657 罗斯群岛粗陋的海岸 00:15:41.657 --> 00:15:44.851 我越发开始意识到这次很长,很难的徒步 00:15:44.851 --> 00:15:49.431 带给我的最大教训, 那就是 00:15:49.431 --> 00:15:53.124 对我们人类来说 00:15:53.124 --> 00:15:54.694 幸福不是终点线 00:15:54.694 --> 00:15:58.170 我们许多人所梦想的完美 00:15:58.170 --> 00:16:02.250 也许遥不可及。 00:16:02.250 --> 00:16:10.716 如果我们不能在此时,此地,此行中 感到知足, 00:16:10.716 --> 00:16:15.184 承认我们继承的混乱与无序 00:16:15.184 --> 00:16:17.904 打开的屋顶 完成一半的清单 00:16:17.904 --> 00:16:20.756 也许下次会更好的想法 00:16:20.756 --> 00:16:24.055 那我们可能永远感受不到它。 NOTE Paragraph 00:16:24.055 --> 00:16:27.631 许多人曾问过我,接下来呢? 00:16:27.631 --> 00:16:34.629 现在,我很高兴刚从旅馆自助餐后遗症中 恢复过来 00:16:34.629 --> 00:16:38.982 但就像鲍勃·霍普期望的 00:16:38.982 --> 00:16:41.278 我感到很卑微。 00:16:41.278 --> 00:16:45.347 但我认为我有强大的人格来与他斗争(笑) NOTE Paragraph 00:16:45.347 --> 00:16:47.297 谢谢 NOTE Paragraph 00:16:47.297 --> 00:16:50.975 (掌声)