[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.83,0:00:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Dakle u TED-u,\Nkoji je jezgro inteligencije, Dialogue: 0,0:00:06.57,0:00:09.28,Default,,0000,0000,0000,,stojim večeras pred vama Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:15.16,Default,,0000,0000,0000,,u ulozi stručnjaka za tegljenje \Nteških stvari po hladnim mestima. Dialogue: 0,0:00:15.16,0:00:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Veći deo svojih zrelih godina\Npredvodio sam polarne ekspedicije Dialogue: 0,0:00:18.14,0:00:21.83,Default,,0000,0000,0000,,i prošlog meseca, moj kolega\NTarka Lerpinijer i ja Dialogue: 0,0:00:21.85,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,završili smo najambiciozniju\Nekspediciju koju sam ikada pokušao. Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, imam osećaj da sam \Npravo ovde bio transportovan Dialogue: 0,0:00:30.01,0:00:32.67,Default,,0000,0000,0000,,iz četiri meseca provedenih u nedođiji, Dialogue: 0,0:00:32.67,0:00:37.75,Default,,0000,0000,0000,,mahom uz gunđanje i psovke,\Npravo na TED binu. Dialogue: 0,0:00:37.75,0:00:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Možete pretpostaviti da to nije bila\Nbaš glatka promena. Dialogue: 0,0:00:41.94,0:00:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od zanimljivih nuspojava je Dialogue: 0,0:00:43.82,0:00:46.40,Default,,0000,0000,0000,,da mi je kratkotrajno pamćenje\Nizgleda potpuno otišlo. Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam morao da nažvrljam neke tezice Dialogue: 0,0:00:48.66,0:00:53.36,Default,,0000,0000,0000,,da izbegnem mnogo gunđanja i psovanja\Nu narednih 17 minuta. Dialogue: 0,0:00:53.36,0:00:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je prvi govor koji držim\No ovoj ekspediciji, Dialogue: 0,0:00:56.21,0:01:01.68,Default,,0000,0000,0000,,i iako nismo ispisivali genome\Nili pravili svemirske teleskope, Dialogue: 0,0:01:01.69,0:01:06.47,Default,,0000,0000,0000,,ovo je priča o tome kako smo dali\Nsve što imamo da postignemo Dialogue: 0,0:01:06.47,0:01:08.31,Default,,0000,0000,0000,,nešto što do sada niko nije uradio. Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Pa se nadam da ćete možda pronaći\Nmaterijal za razmišljanje. Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Bio je to put, ekspedicija, na Antarktik, Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:20.74,Default,,0000,0000,0000,,najhladniji, najvetrovitiji, najsuvlji\Ni najviši kontinent u Evropi. Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.80,Default,,0000,0000,0000,,To je fascinantno mesto.\NOgromno mesto. Dialogue: 0,0:01:22.80,0:01:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Duplo je veći od Australije, Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:30.21,Default,,0000,0000,0000,,kontinent koji je veličine\NKine i Indije zajedno. Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Da dodam, iskusio sam Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:34.31,Default,,0000,0000,0000,,zanimljivu pojavu\Nu poslednjih nekoliko dana, Dialogue: 0,0:01:34.31,0:01:38.09,Default,,0000,0000,0000,,nešto što očekujem da se desi\NKrisu Hedfildu na TED-u za koju godinu, Dialogue: 0,0:01:38.09,0:01:40.14,Default,,0000,0000,0000,,razgovori koji teku otprilike ovako: Dialogue: 0,0:01:40.14,0:01:41.77,Default,,0000,0000,0000,,"O, Antarktik. Strava. Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Suprug i ja smo odradili Antarktik\Ni Lindblad za godišnjicu braka." Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Ili: "O, kul, bio si tamo na maratonu?" Dialogue: 0,0:01:50.95,0:01:53.06,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Naš put je, zapravo, bio\Nkao 69 spojenih maratona Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:04.48,Default,,0000,0000,0000,,u 105 dana, povratni put dug 1800 milja,\Npešaka, od obale Antarktika Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:07.25,Default,,0000,0000,0000,,do Južnog pola i nazad. Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:09.49,Default,,0000,0000,0000,,Usput smo oborili rekord Dialogue: 0,0:02:09.49,0:02:15.08,Default,,0000,0000,0000,,najdužeg ljudskog polarnog putovanja\Nu istoriji, za više od 400 milja. Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:19.50,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:02:19.50,0:02:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Za vas iz Zaliva, Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:26.03,Default,,0000,0000,0000,,to je kao da hodate \Nodavde do San Franciska, Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:28.91,Default,,0000,0000,0000,,a onda se okrenete i vratite se. Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Ako pričamo o kampovanju, \Nbilo je baš dugačko, Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:36.99,Default,,0000,0000,0000,,i sumirao sam ga veoma koncizno\N Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:40.72,Default,,0000,0000,0000,,na svetim stranama\Nmalezijskog "Biznis insajdera". Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:46.25,Default,,0000,0000,0000,,["Dva polarna istraživača završila put\Nna kome su poslednjeg puta svi stradali"] Dialogue: 0,0:02:46.25,0:02:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Kris Hedfild je tako rečito govorio Dialogue: 0,0:02:48.92,0:02:54.14,Default,,0000,0000,0000,,o strahu i o šansama za uspeh,\Ni zaista, o šansama da preživite. Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Od devet ljudi koji su pokušali\Novo putovanje pre nas, Dialogue: 0,0:02:58.02,0:03:00.71,Default,,0000,0000,0000,,niko nije stigao do pola i nazad, Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:04.59,Default,,0000,0000,0000,,a petoro ih je umrlo dok su pokušavali. Dialogue: 0,0:03:04.59,0:03:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je kapetan Robert Falkon Skot. Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Vodio je poslednji tim\Nkoji je pokušao ovu ekspediciju. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Skot i njegov protivnik,\Nser Ernest Šeklton, Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:15.15,Default,,0000,0000,0000,,u rasponu od decenije, Dialogue: 0,0:03:15.15,0:03:19.41,Default,,0000,0000,0000,,vodili su ekspedicije koje su se borile\Nda budu prve na Južnom polu, Dialogue: 0,0:03:19.43,0:03:22.45,Default,,0000,0000,0000,,da iscrtaju i stave na mapu\Nunutrašnjost Antarktika, Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:24.58,Default,,0000,0000,0000,,mesto o kojem smo tada znali manje Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:26.48,Default,,0000,0000,0000,,nego o površini meseca, Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:28.83,Default,,0000,0000,0000,,jer smo mesec mogli da vidimo\Nkroz teleskope. Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Veći deo Antarktika je pre jednog veka\Nbio neistražen. Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Neki od vas možda znaju priču. Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Skotova poslednja ekspedicija,\NTera nova iz 1910. godine, Dialogue: 0,0:03:37.29,0:03:39.80,Default,,0000,0000,0000,,počela je kao veliki\Npoduhvat nalik opsadi. Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Imao je veliki tim\Nkoji je koristio ponije, Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:44.78,Default,,0000,0000,0000,,pse, traktore na benzin, Dialogue: 0,0:03:44.78,0:03:48.18,Default,,0000,0000,0000,,ispuštao višestruke isplanirane\Ndepoe hrane i goriva Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:51.88,Default,,0000,0000,0000,,kroz koje bi Skotov konačni petočlani tim\Nprošao na putu do pola, Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:55.19,Default,,0000,0000,0000,,gde bi se okrenuli i na skijama se, \Npeške, vratili do obale. Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Skot i preostala petorica Dialogue: 0,0:03:57.60,0:04:01.28,Default,,0000,0000,0000,,stigli su na Južni pol\Njanuara 1912. godine Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:06.27,Default,,0000,0000,0000,,da bi saznali da ih je pretekao\Nnorveški tim Roalda Amundsena; Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:07.91,Default,,0000,0000,0000,,koji je vozio saonice sa psima. Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Skotov tim završio je peške. Dialogue: 0,0:04:09.100,0:04:14.60,Default,,0000,0000,0000,,I više od veka,\Novaj put je ostao nezavršen. Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Skotov petočlani tim je \Numro u povratku. Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:19.63,Default,,0000,0000,0000,,I protekle decenije, Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:22.95,Default,,0000,0000,0000,,pitao sam se zašto. Dialogue: 0,0:04:22.95,0:04:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Kako da je to ostao vrhunac? Dialogue: 0,0:04:26.25,0:04:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Skotov tim je prepešačio 2570 kilometara. Dialogue: 0,0:04:28.60,0:04:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Niko od tada nije došao ni blizu. Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Znači, ovo je vrhunac\Nljudske izdržljivosti, Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:35.84,Default,,0000,0000,0000,,ljudskih napora,\Nljudskog atletskog dostignuća Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:38.51,Default,,0000,0000,0000,,u verovatno najokrutnijoj klimi na Zemlji. Dialogue: 0,0:04:38.51,0:04:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Kao da je rekord za maraton Dialogue: 0,0:04:41.02,0:04:44.04,Default,,0000,0000,0000,,neoboren od 1912. Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:49.14,Default,,0000,0000,0000,,I naravno, neka čudna\Ni predvidiva kombinacija znatiželje, Dialogue: 0,0:04:49.14,0:04:51.10,Default,,0000,0000,0000,,tvrdoglavosti i verovatno arogancije, Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:55.16,Default,,0000,0000,0000,,naterala me je da mislim\Nda mogu biti taj koji će završiti posao. Dialogue: 0,0:04:55.18,0:04:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Za razliku od Skotove ekspedicije,\Nbili smo samo nas dvojica, Dialogue: 0,0:04:58.87,0:05:01.100,Default,,0000,0000,0000,,i krenuli smo sa obale Antarktika\Nu oktobru prošle godine, Dialogue: 0,0:05:01.100,0:05:04.21,Default,,0000,0000,0000,,tegleći sve sami, Dialogue: 0,0:05:04.21,0:05:06.81,Default,,0000,0000,0000,,proces koji je Skot nazivao \N"ljudska vuča". Dialogue: 0,0:05:06.81,0:05:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Kada kažem da je to kao pešačiti\Ndo San Franciska i nazad, Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:13.21,Default,,0000,0000,0000,,zapravo mislim - kao vući \Nnešto za dlaku teže Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:15.64,Default,,0000,0000,0000,,od najtežeg igrača američkog fudbala. Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Naše saonice su težile 200 kilograma, Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:20.75,Default,,0000,0000,0000,,odnosno, na početku, 440 funti svaka, Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:25.02,Default,,0000,0000,0000,,iste težine koje je vukao\Nnajslabiji Skotov poni. Dialogue: 0,0:05:25.02,0:05:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Na početku, u proseku \Nsmo prelazili 0,8 kilometara na sat. Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Možda se niko do sada\Nnije odvažio na ovaj put, Dialogue: 0,0:05:31.89,0:05:33.14,Default,,0000,0000,0000,,već duže od veka, Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:38.42,Default,,0000,0000,0000,,zato što niko nije bio\Ndovoljno lud da pokuša. Dialogue: 0,0:05:38.42,0:05:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Iako ne mogu da tvrdim \Nda smo istraživali Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:43.45,Default,,0000,0000,0000,,u pravom edvardijanskom\Nsmislu te reči - Dialogue: 0,0:05:43.45,0:05:47.19,Default,,0000,0000,0000,,nismo krstili planine ni ucrtavali \Nneistražene doline na mape - Dialogue: 0,0:05:47.19,0:05:51.57,Default,,0000,0000,0000,,mislim da smo zagazili \Nu neistražene predele u ljudskom smislu.\N Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Svakako, ako u budućnosti saznamo\Nda postoji deo ljudskog mozga Dialogue: 0,0:05:54.96,0:05:58.78,Default,,0000,0000,0000,,koji se pali kada\Npsuješ sam sebe, Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:01.94,Default,,0000,0000,0000,,neću se uopšte iznenaditi. Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:05.100,Default,,0000,0000,0000,,Čuli ste da prosečan Amerikanac provodi \N90 odsto vremena u zatvorenom prostoru. Dialogue: 0,0:06:05.100,0:06:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo bili napolju\Nskoro četiri meseca. Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Nismo videli ni zalazak sunca. Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:13.15,Default,,0000,0000,0000,,24 sata je bio dan. Dialogue: 0,0:06:13.15,0:06:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Životni uslovi su bili\Nprilično spartanski. Dialogue: 0,0:06:15.31,0:06:20.15,Default,,0000,0000,0000,,U 105 dana, gaće sam presvukao\Ntri puta Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:24.07,Default,,0000,0000,0000,,a Tarka i ja smo delili \N2,7 kvadratnih metara platna. Dialogue: 0,0:06:24.07,0:06:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Mada, imali smo tehnologiju\Nkoju Skot ne bi nikada ni zamislio. Dialogue: 0,0:06:28.81,0:06:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Svako veče smo uživo blogovali\Niz šatora, preko laptopa Dialogue: 0,0:06:32.18,0:06:34.22,Default,,0000,0000,0000,,i posebno urađenog\Nsatelitskog odašiljača, Dialogue: 0,0:06:34.22,0:06:36.08,Default,,0000,0000,0000,,a sve to na solarni pogon: Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:38.48,Default,,0000,0000,0000,,prilagodljiv fotonaponski panel\Nbio je nad šatorom. Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:41.94,Default,,0000,0000,0000,,I pisanje mi je bilo važno. Dialogue: 0,0:06:41.94,0:06:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Kao malog, inspirisala me je\Navanturistička i istraživačka književnost, Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:51.01,Default,,0000,0000,0000,,i mislim da smo svi\Nove nedelje ovde videli Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:55.26,Default,,0000,0000,0000,,važnost i moć priče. Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, imali smo opremu 21. veka, Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:59.87,Default,,0000,0000,0000,,ali u stvarnosti,\Nizazovi sa kojima se Skot suočavao Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:01.86,Default,,0000,0000,0000,,bili su i naši: Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:05.60,Default,,0000,0000,0000,,vremenski uslovi\Ni ono što je Skot nazivao klizanje, Dialogue: 0,0:07:05.60,0:07:08.95,Default,,0000,0000,0000,,količina trenja između\Nsaonica i snega. Dialogue: 0,0:07:08.95,0:07:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Najhladniji vetar koji smo iskusili bio je\Nod oko minus 70-ak stepeni, Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:15.38,Default,,0000,0000,0000,,a vidljivost je bila na nuli,\Nono što se zove belinom, Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:18.39,Default,,0000,0000,0000,,većinu putovanja. Dialogue: 0,0:07:18.39,0:07:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Putovali smo uzduž i popreko\Njednim od najvećih\N Dialogue: 0,0:07:20.74,0:07:23.96,Default,,0000,0000,0000,,i najopasnijih glečera na svetu,\Nglečerom Birdmor. Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Dug je 177 kilometara; na većini površine\Nje takozvani plavi led. Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Možete videti da je to prelepa,\Nblistava plava površina, tvrda kao čelik Dialogue: 0,0:07:30.98,0:07:34.82,Default,,0000,0000,0000,,prekrivena hiljadama\Ni hiljadama pukotina, Dialogue: 0,0:07:34.82,0:07:38.80,Default,,0000,0000,0000,,te duboke naprsline u glečeru\Nsežu i do 60 metara. Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Tu ne mogu da sleću avioni, Dialogue: 0,0:07:40.32,0:07:43.78,Default,,0000,0000,0000,,pa smo najviše bili\Nizloženi riziku, Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:48.22,Default,,0000,0000,0000,,praktično, kada smo imali\Nnajmanje šanse da nas spasu. Dialogue: 0,0:07:48.22,0:07:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Stigli smo do Južnog pola\Nnakon 61 dana pešačenja, Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:54.69,Default,,0000,0000,0000,,sa danom zakašnjenja\Nzbog lošeg vremena, Dialogue: 0,0:07:54.69,0:07:57.26,Default,,0000,0000,0000,,i žao mi je da kažem, \Nbilo je antiklimaktično. Dialogue: 0,0:07:57.26,0:07:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Postoji stalna američka baza, Dialogue: 0,0:07:59.73,0:08:03.04,Default,,0000,0000,0000,,stanica Amundsen-Skot\Nna Južnom polu. Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:04.100,Default,,0000,0000,0000,,Imaju avionsku pistu,\Nimaju kantinu, Dialogue: 0,0:08:04.100,0:08:06.45,Default,,0000,0000,0000,,imaju tuševe sa\Ntoplom vodom, Dialogue: 0,0:08:06.45,0:08:08.35,Default,,0000,0000,0000,,imaju poštu, suvenirnicu, Dialogue: 0,0:08:08.35,0:08:12.09,Default,,0000,0000,0000,,teren za košarku koji je ujedno\Ni bioskopska sala. Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovih dana je malo drugačije, Dialogue: 0,0:08:14.07,0:08:15.86,Default,,0000,0000,0000,,a ima i gomila đubreta. Dialogue: 0,0:08:15.86,0:08:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je čudesna stvar Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:22.58,Default,,0000,0000,0000,,to što ljudi mogu da\Npostoje 365 dana u godini Dialogue: 0,0:08:22.59,0:08:26.07,Default,,0000,0000,0000,,uz hamburgere i vruć tuš\Ni bioskope, Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:28.89,Default,,0000,0000,0000,,ali izgleda da posle imamo\Nmnogo praznih kartonskih kutija. Dialogue: 0,0:08:28.89,0:08:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Na levoj strani ove slike\Nmožete videti Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:32.38,Default,,0000,0000,0000,,više jutara smeća Dialogue: 0,0:08:32.38,0:08:34.90,Default,,0000,0000,0000,,koju će avionom\Nodneti sa Južnog Pola. Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Ali i na Južnom polu\Npostoji pol, Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:42.32,Default,,0000,0000,0000,,i tamo smo stigli peške,\Nbez podrške, Dialogue: 0,0:08:42.32,0:08:43.97,Default,,0000,0000,0000,,bez pomoći, najtežom putanjom, Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:46.32,Default,,0000,0000,0000,,1450 kilometara za rekordno vreme, Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:48.36,Default,,0000,0000,0000,,vukući više tereta\Nod bilo koga u istoriji. Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:50.33,Default,,0000,0000,0000,,I da smo se tu zaustavili\Ni odleteli kući, Dialogue: 0,0:08:50.33,0:08:53.47,Default,,0000,0000,0000,,što bi bilo prilično razumno, Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:55.35,Default,,0000,0000,0000,,moj govor bi se ovde završio Dialogue: 0,0:08:55.35,0:08:58.94,Default,,0000,0000,0000,,i to ovako nekako. Dialogue: 0,0:08:58.94,0:09:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Ako oko sebe imaš pravi tim,\Npravi alat, pravu tehnologiju, Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:07.48,Default,,0000,0000,0000,,i ako imaš dovoljno vere u sebe\Ni dovoljno odlučnosti, Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:10.93,Default,,0000,0000,0000,,onda je sve moguće. Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Ali onda smo se okrenuli, Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:18.05,Default,,0000,0000,0000,,i tu stvari počinju \Nda budu zanimljive. Dialogue: 0,0:09:18.05,0:09:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Visoko na visoravni Antarktika, Dialogue: 0,0:09:20.84,0:09:24.84,Default,,0000,0000,0000,,preko 3000 metara, jako je vetrovito,\Nhladno i suvo, bili smo iscrpljeni. Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Prešli smo 35 maratona, Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:28.30,Default,,0000,0000,0000,,prešli samo pola puta, Dialogue: 0,0:09:28.30,0:09:30.33,Default,,0000,0000,0000,,i, naravno, imali smo sigurnosnu mrežu Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:32.45,Default,,0000,0000,0000,,skijaških aviona\Ni satelitskih telefona Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:36.50,Default,,0000,0000,0000,,i svetionika koji vas uživo prate 24 sata\Nkoje Skot nije imao, Dialogue: 0,0:09:36.52,0:09:38.26,Default,,0000,0000,0000,,ali kada razmislim unazad, Dialogue: 0,0:09:38.26,0:09:40.32,Default,,0000,0000,0000,,više nego da nam olakša život, Dialogue: 0,0:09:40.32,0:09:42.48,Default,,0000,0000,0000,,sigurnosna mreža nam je zapravo dozvolila Dialogue: 0,0:09:42.48,0:09:46.34,Default,,0000,0000,0000,,da budemo na ivici noža, Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:50.10,Default,,0000,0000,0000,,da jedrimo veoma blizu\Napsolutnih granica čoveka. Dialogue: 0,0:09:50.10,0:09:53.58,Default,,0000,0000,0000,,I to je izuzetan oblik mučenja, Dialogue: 0,0:09:53.58,0:09:56.41,Default,,0000,0000,0000,,iscrpeti sebe do tačke umiranja od gladi\Ndan za danom Dialogue: 0,0:09:56.41,0:10:00.68,Default,,0000,0000,0000,,dok za sobom vučete\Nsaonice pune hrane. Dialogue: 0,0:10:00.69,0:10:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Godinama sam pisao izlizane fraze\Npotencijalnim sponzorima Dialogue: 0,0:10:04.61,0:10:07.72,Default,,0000,0000,0000,,o pomeranju granica\Nljudske izdržljivosti, Dialogue: 0,0:10:07.72,0:10:12.14,Default,,0000,0000,0000,,ali u stvarnosti, veoma je strašno\Nbiti u toj poziciji. Dialogue: 0,0:10:12.14,0:10:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Pre dolaska na Pol, imali smo Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:17.51,Default,,0000,0000,0000,,dve nedelje skoro neprekidnog\Ndirektnog vetra, što nas je usporavalo. Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Kao rezultat, nekoliko dana\Njeli smo pola porcija. Dialogue: 0,0:10:20.16,0:10:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Imali smo ograničenu količinu hrane\Nu sankama za ovaj put, Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:24.88,Default,,0000,0000,0000,,pa smo pokušali da je razvučemo Dialogue: 0,0:10:24.88,0:10:28.79,Default,,0000,0000,0000,,smanjujući unos na polovinu kalorija\Nkoje treba da pojedemo. Dialogue: 0,0:10:28.79,0:10:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Kao posledica toga, obojica smo\Nimali hipoglikemiju - Dialogue: 0,0:10:32.41,0:10:35.24,Default,,0000,0000,0000,,danima smo imali\Nnizak nivo šećera u krvi - Dialogue: 0,0:10:35.24,0:10:39.99,Default,,0000,0000,0000,,i neverovatno smo bili podložni\Nekstremnoj hladnoći. Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Tarka me je jedne večeri slikao ovde Dialogue: 0,0:10:41.89,0:10:44.23,Default,,0000,0000,0000,,nakon što sam se skoro onesvestio\Nod hipotermije. Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Obojica smo imali nalete hipotermije,\Nnečega što do tad nismo iskusili Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:50.75,Default,,0000,0000,0000,,i bilo je veoma ponižavajuće. Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Koliko god vi mislili, kao ja, Dialogue: 0,0:10:54.41,0:10:56.67,Default,,0000,0000,0000,,da niste takva osoba koja odustaje, Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:58.66,Default,,0000,0000,0000,,da ćete otići boreći se, Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:00.92,Default,,0000,0000,0000,,hipotermija vam ne ostavlja puno izbora. Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Postajete potpuno ošamućeni. Dialogue: 0,0:11:03.73,0:11:06.91,Default,,0000,0000,0000,,To je kao da ste pijano nedonošče. Dialogue: 0,0:11:06.91,0:11:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Postajete patetični. Dialogue: 0,0:11:08.88,0:11:12.100,Default,,0000,0000,0000,,Sećam se da sam samo hteo\Nda legnem i odustanem. Dialogue: 0,0:11:12.100,0:11:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Bio je to jedinstven osećaj, Dialogue: 0,0:11:15.17,0:11:20.41,Default,,0000,0000,0000,,i pravo iznenađenje za mene\Nda budem toliko devastiran. Dialogue: 0,0:11:20.41,0:11:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Onda nam je potpuno nestalo hrane, Dialogue: 0,0:11:24.89,0:11:28.25,Default,,0000,0000,0000,,75 kilometara od prve stanice Dialogue: 0,0:11:28.25,0:11:30.22,Default,,0000,0000,0000,,koju smo postavili na svom putu do tamo. Dialogue: 0,0:11:30.22,0:11:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Postavili smo 10 stanica sa hranom, Dialogue: 0,0:11:31.97,0:11:34.54,Default,,0000,0000,0000,,bukvalno smo zakopavali hranu i gorivo\Nza povratak - Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:37.55,Default,,0000,0000,0000,,gorivo je bilo za rešo\Nda bismo topili sneg i dobili vodu - Dialogue: 0,0:11:37.55,0:11:43.36,Default,,0000,0000,0000,,i bio sam primoran da donesem odluku\Ni zatražim avion sa zalihama, Dialogue: 0,0:11:43.36,0:11:47.93,Default,,0000,0000,0000,,skijaški avion sa hranom za osam dana\Nkako bismo prebrodili tu rupu. Dialogue: 0,0:11:47.93,0:11:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Trebalo im je 12 sati da dođu do nas\Nsa druge strane Antarktika. Dialogue: 0,0:11:51.29,0:11:54.100,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam pozvao taj avion, bila je to\Njedna od najtežih odluka u mom životu. Dialogue: 0,0:11:54.100,0:11:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Pomalo zvučim kao prevarant,\Nstojeći ovde sa stomačićem. Dialogue: 0,0:11:58.47,0:12:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Ugojio sam se 13 kilograma\Nu poslednje tri nedelje. Dialogue: 0,0:12:01.31,0:12:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Tolika glad je na mene ostavila\Nzanimljiv mentalni ožiljak, Dialogue: 0,0:12:04.39,0:12:08.100,Default,,0000,0000,0000,,a to je da sam kao usisivač unosio hranu\Nu svakom hotelu gde sam bio. Dialogue: 0,0:12:08.100,0:12:10.77,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Ali uopšte smo bili veoma gladni,\Ni to prilično. Dialogue: 0,0:12:16.47,0:12:18.91,Default,,0000,0000,0000,,Ne žalim ni sekunde\Nšto sam zvao taj avion, Dialogue: 0,0:12:18.91,0:12:20.91,Default,,0000,0000,0000,,jer sam još uvek živ i netaknut Dialogue: 0,0:12:20.91,0:12:22.97,Default,,0000,0000,0000,,i pričam ovu priču. Dialogue: 0,0:12:22.97,0:12:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Ali takva pomoć sa strane\Nnikada nije bila deo plana Dialogue: 0,0:12:27.71,0:12:30.91,Default,,0000,0000,0000,,i moj ego se još uvek bori s time. Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je najveći san koji sam ikad imao Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:36.05,Default,,0000,0000,0000,,i bio je skoro savršen. Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:38.65,Default,,0000,0000,0000,,U povratku do obale, Dialogue: 0,0:12:38.65,0:12:40.84,Default,,0000,0000,0000,,naši kramponi - šiljci na čizmama Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:43.76,Default,,0000,0000,0000,,za putovanje\Npreko plavog leda na glečeru - Dialogue: 0,0:12:43.76,0:12:45.42,Default,,0000,0000,0000,,polomili su se na vrhu Birdmora. Dialogue: 0,0:12:45.42,0:12:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Još uvek smo ima 160 kilometara nizbrdo Dialogue: 0,0:12:47.30,0:12:49.42,Default,,0000,0000,0000,,na veoma čvrstom i klizavom plavom ledu. Dialogue: 0,0:12:49.42,0:12:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Skoro svakog sata smo morali\Nda ih popravljamo. Dialogue: 0,0:12:51.81,0:12:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Čisto razmere radi, Dialogue: 0,0:12:53.76,0:12:56.76,Default,,0000,0000,0000,,ovo je pogled ka grotlu glečera Birdmor. Dialogue: 0,0:12:56.76,0:13:00.23,Default,,0000,0000,0000,,U šupljinu na horizontu\Nmogli ste smestiti ceo Menhetn. Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:03.45,Default,,0000,0000,0000,,To je 32 kilometra\Nizmeđu planina Houp i Kifin. Dialogue: 0,0:13:03.45,0:13:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Nikada se nisam osećao tako malo\Nkao na Antarktiku. Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Kada smo se spustili do grotla glečera, Dialogue: 0,0:13:11.78,0:13:16.43,Default,,0000,0000,0000,,otkrili smo da je svež sneg prikrio\Ndesetine dubokih šupljina. Dialogue: 0,0:13:16.43,0:13:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Jedan od Šekltonovih ljudi opisao je\Nprelazak ovakvog terena Dialogue: 0,0:13:19.38,0:13:24.38,Default,,0000,0000,0000,,kao hodanje preko staklenog krova\Nna železničkoj stanici. Dialogue: 0,0:13:24.38,0:13:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Propali smo toliko puta\Nda ne mogu ni da se setim, Dialogue: 0,0:13:27.29,0:13:30.72,Default,,0000,0000,0000,,obično samo stavljanjem skije\Nili čizme kroz sneg. Dialogue: 0,0:13:30.72,0:13:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Povremeno bismo upali sve do pazuha, Dialogue: 0,0:13:33.32,0:13:36.77,Default,,0000,0000,0000,,ali srećom, nikada više od toga. Dialogue: 0,0:13:36.77,0:13:40.95,Default,,0000,0000,0000,,I pre manje od pet nedelja,\Nnakon 105 dana, Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:44.52,Default,,0000,0000,0000,,prešli smo neverovatno zlokobni cilj, Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:47.54,Default,,0000,0000,0000,,obalu ostrva Ros sa strane Antarktika\Nka Novom Zelandu. Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:49.69,Default,,0000,0000,0000,,U prvom planu možete videti sneg Dialogue: 0,0:13:49.69,0:13:52.56,Default,,0000,0000,0000,,i stene iza. Dialogue: 0,0:13:52.56,0:13:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Iza nas je neisprekidana skijaška staza\Nod skoro 2900 kilometara. Dialogue: 0,0:13:56.36,0:13:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Prošli smo najduže\Npolarno putovanje peške, Dialogue: 0,0:13:58.87,0:14:03.26,Default,,0000,0000,0000,,o čemu sam sanjao deceniju. Dialogue: 0,0:14:03.26,0:14:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Gledajući unazad, Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:07.67,Default,,0000,0000,0000,,još uvek stojim iza stvari Dialogue: 0,0:14:07.67,0:14:09.25,Default,,0000,0000,0000,,koje sam godinama govorio Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:11.37,Default,,0000,0000,0000,,o važnosti ciljeva Dialogue: 0,0:14:11.37,0:14:14.81,Default,,0000,0000,0000,,i odlučnosti i veri u sebe Dialogue: 0,0:14:14.81,0:14:19.52,Default,,0000,0000,0000,,ali priznajem da nisam puno razmišljao\No tome šta se dešava Dialogue: 0,0:14:19.52,0:14:23.43,Default,,0000,0000,0000,,kada dođete do cilja koji vas obuzima Dialogue: 0,0:14:23.43,0:14:26.75,Default,,0000,0000,0000,,i kome ste posvetili\Nvećinu odraslog života Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:30.33,Default,,0000,0000,0000,,i zapravo još uvek razabiram taj deo. Dialogue: 0,0:14:30.33,0:14:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Kao što sam rekao, postoji mali broj\Npovršnih znakova da sam otišao. Dialogue: 0,0:14:33.93,0:14:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Ugojio sam se 14 kilograma. Dialogue: 0,0:14:35.38,0:14:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Imam veoma blage ožiljke od promrzlina,\Nkoji su sada verovatno prekriveni šminkom. Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Jedan na nosu, po jedan na obrazima,\Nod naočari, Dialogue: 0,0:14:42.38,0:14:47.13,Default,,0000,0000,0000,,ali iznutra sam veoma drugačija osoba. Dialogue: 0,0:14:47.13,0:14:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Da budem iskren, Dialogue: 0,0:14:49.62,0:14:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Antarktik me je izazvao\Ni učinio tako skromnim Dialogue: 0,0:14:54.80,0:14:58.50,Default,,0000,0000,0000,,da nisam siguran da ću ikada moći\Nto da predstavim rečima. Dialogue: 0,0:14:58.50,0:15:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Još uvek se borim da saberem misli. Dialogue: 0,0:15:02.60,0:15:06.25,Default,,0000,0000,0000,,To što stojim ovde\Ni iznosim ovu priču Dialogue: 0,0:15:06.25,0:15:11.03,Default,,0000,0000,0000,,dokaz je da svi možemo da postignemo\Nvelike stvari, Dialogue: 0,0:15:11.03,0:15:13.18,Default,,0000,0000,0000,,kroz ambiciju, strast, Dialogue: 0,0:15:13.18,0:15:15.34,Default,,0000,0000,0000,,puku tvrdoglavost, Dialogue: 0,0:15:15.34,0:15:16.86,Default,,0000,0000,0000,,odbijajući da odustanemo, Dialogue: 0,0:15:16.86,0:15:19.81,Default,,0000,0000,0000,,da ako nešto sanjate dovoljno jako,\Nkao što je rekao Sting, Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:22.88,Default,,0000,0000,0000,,to se zaista i ostvari. Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovde stojim i govorim, znate šta, Dialogue: 0,0:15:26.23,0:15:32.21,Default,,0000,0000,0000,,taj kliše da je putovanje\Nbitnije od odredišta? Dialogue: 0,0:15:32.21,0:15:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Ima nečega u tome. Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Što sam bliži bio svom cilju, Dialogue: 0,0:15:37.90,0:15:41.66,Default,,0000,0000,0000,,krševitoj, stenovitoj obali ostrva Ros, Dialogue: 0,0:15:41.66,0:15:44.85,Default,,0000,0000,0000,,sve sam više shvatao da je najveća lekcija Dialogue: 0,0:15:44.85,0:15:49.43,Default,,0000,0000,0000,,kojoj me je naučila\Nova veoma duga i teška šetnja Dialogue: 0,0:15:49.43,0:15:53.12,Default,,0000,0000,0000,,je da sreća nije u odredištu, Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:54.69,Default,,0000,0000,0000,,da je za nas ljude Dialogue: 0,0:15:54.69,0:15:58.17,Default,,0000,0000,0000,,to savršenstvo o kojima mnogi sanjamo Dialogue: 0,0:15:58.17,0:16:02.25,Default,,0000,0000,0000,,možda zapravo nedostižno, Dialogue: 0,0:16:02.25,0:16:10.72,Default,,0000,0000,0000,,i da ako ne možemo biti zadovoljni\Novde, danas, sada, na svojim putovanjima, Dialogue: 0,0:16:10.72,0:16:15.18,Default,,0000,0000,0000,,u neredu i težnji koja nas sve prožima, Dialogue: 0,0:16:15.18,0:16:17.90,Default,,0000,0000,0000,,sa otvorenim petljama,\Npoluzavršenim spiskovima, Dialogue: 0,0:16:17.90,0:16:20.76,Default,,0000,0000,0000,,osećanjem da će drugi put biti bolje, Dialogue: 0,0:16:20.76,0:16:24.06,Default,,0000,0000,0000,,onda to nikad nećemo osetiti. Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi su me pitali, a šta sada? Dialogue: 0,0:16:27.63,0:16:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Sada sam veoma srećan da se oporavljam\Nu hotelskim restoranima. Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Ali kao što reče Bob Houp, Dialogue: 0,0:16:38.98,0:16:41.28,Default,,0000,0000,0000,,osećam se veoma skromno, Dialogue: 0,0:16:41.28,0:16:45.35,Default,,0000,0000,0000,,ali mislim da imam snage i karaktera\Nda se borim protiv toga. (Smeh) Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:16:47.30,0:16:50.98,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)