WEBVTT 00:00:00.833 --> 00:00:06.567 Takže v tejto oáze inteligencie TED 00:00:06.567 --> 00:00:09.285 stojím dnes večer pred vami 00:00:09.285 --> 00:00:15.159 ako expert na vláčenie ťažkých vecí po studených miestach. 00:00:15.159 --> 00:00:18.145 Väčšinu svojho dospelého života vediem polárne expedície 00:00:18.145 --> 00:00:21.827 a minulý mesiac sme s kolegom Tarkom L'Herpiniereom 00:00:21.847 --> 00:00:27.025 dokončili najambicióznejšie podujatie, o aké som sa kedy pokúsil. 00:00:27.025 --> 00:00:30.014 Cítim sa, ako keby som sa zrazu ocitol tu na pódiu 00:00:30.014 --> 00:00:32.666 po štyroch mesiacoch uprostred ničoho, 00:00:32.666 --> 00:00:37.754 plných nadávok a hromženia. 00:00:37.754 --> 00:00:41.935 Viete si predstaviť, že tento prechod nebol úplne plynulý. 00:00:41.935 --> 00:00:43.815 Jeden zaujímavý vedľajší účinok je, 00:00:43.815 --> 00:00:46.403 že moja krátkodobá pamäť je z toho celkom mimo. 00:00:46.403 --> 00:00:48.665 Napísal som si preto poznámky, 00:00:48.665 --> 00:00:53.363 aby som počas týchto 17 minút príliš nehromžil a nenadával. 00:00:53.363 --> 00:00:56.211 Je to moja prvá prednáška o tejto expedícii. 00:00:56.211 --> 00:01:01.683 Nepôjde síce o sekvenovanie génov ani konštrukciu vesmírneho teleskopu, 00:01:01.690 --> 00:01:06.474 no je to príbeh o tom, ako sme vydali zo seba všetko, aby sme dokázali to, 00:01:06.474 --> 00:01:08.310 čo nikto pred nami. 00:01:08.310 --> 00:01:12.455 Snáď si v ňom nájdete niečo na zamyslenie. NOTE Paragraph 00:01:12.455 --> 00:01:16.066 Bola to cesta, expedícia do Antarktídy. 00:01:16.066 --> 00:01:20.743 Na najchladnejší, najveternejší, najsuchší a najvyššie položený kontinent. 00:01:20.757 --> 00:01:22.804 Fascinujúce miesto. Obrovský svetadiel. 00:01:22.804 --> 00:01:25.119 Má dvakrát väčšiu rozlohu ako Austrália. 00:01:25.119 --> 00:01:30.211 Je veľký ako Čína s Indiou dohromady. NOTE Paragraph 00:01:30.220 --> 00:01:32.088 Medzi nami, v týchto dňoch 00:01:32.088 --> 00:01:34.312 som sa tu stretol so zaujímavým javom. 00:01:34.312 --> 00:01:38.087 Astronaut Chris Hadfield toto asi zažije na TED-e až o niekoľko rokov. 00:01:38.089 --> 00:01:40.144 Ide o konverzácie ako: 00:01:40.144 --> 00:01:41.767 „Fíha, Antarktída. Paráda. 00:01:41.767 --> 00:01:47.604 S manželom sme tam boli na zájazde s Lindbladom na výročie svadby.“ 00:01:47.604 --> 00:01:50.951 Alebo: „Super! Bol si tam na maratóne?“ 00:01:50.951 --> 00:01:53.060 (smiech) NOTE Paragraph 00:01:54.445 --> 00:01:58.482 V skutočnosti to bolo ako 69 maratónov po sebe za 105 dní. 00:01:58.485 --> 00:02:04.476 Bezmála 3 000 kilometrov pešo z antarktického pobrežia 00:02:04.476 --> 00:02:07.247 k južnému pólu a zasa späť. 00:02:07.247 --> 00:02:09.491 Touto cestou sme prekonali rekord 00:02:09.491 --> 00:02:15.084 najdlhšej polárnej výpravy bez leteckej podpory o viac než 600 kilometrov. 00:02:15.087 --> 00:02:19.498 (potlesk) 00:02:19.498 --> 00:02:21.913 Pre vás z oblasti zálivu 00:02:21.913 --> 00:02:26.030 bolo by to, ako ísť po vlastných odtiaľto z Vancouveru do San Francisca, 00:02:26.030 --> 00:02:28.908 potom sa otočiť a vrátiť sa naspäť. 00:02:28.908 --> 00:02:33.827 Táto túra bola teda dlhá 00:02:33.827 --> 00:02:36.994 a veľmi výstižne to zhrnuli 00:02:36.994 --> 00:02:40.720 na stránkach uznávaného magazínu Business Insider Malaysia. 00:02:40.720 --> 00:02:46.246 [Dvaja bádatelia zavŕšili polárnu výpravu, ktorú naposledy nikto neprežil.] NOTE Paragraph 00:02:46.247 --> 00:02:48.917 Chris Hadfield hovoril veľmi výrečne o strachu, 00:02:48.917 --> 00:02:54.139 o šanci na úspech a vlastne o šanci na prežitie. 00:02:54.139 --> 00:02:58.014 Z deviatich ľudí v dejinách, ktorí sa vydali na túto cestu pred nami, 00:02:58.019 --> 00:03:00.712 ani jeden nedošiel až na pól a späť, 00:03:00.712 --> 00:03:04.590 pričom piati z nich zahynuli. NOTE Paragraph 00:03:04.590 --> 00:03:07.237 Toto je kapitán Robert Falcon Scott. 00:03:07.237 --> 00:03:10.000 Bol vedúcim ostatnej podobnej výpravy. 00:03:10.000 --> 00:03:12.438 Scott a tiež jeho rival Sir Ernest Shackleton 00:03:12.438 --> 00:03:15.154 v priebehu jedného desaťročia 00:03:15.154 --> 00:03:19.414 viedli súperiace expedície s cieľom dosiahnuť po prvý raz južný pól, 00:03:19.427 --> 00:03:22.446 vytýčiť a zmapovať vnútrozemie Antarktídy, 00:03:22.446 --> 00:03:24.581 územie, ktoré sme vtedy poznali menej 00:03:24.581 --> 00:03:26.485 ako povrch Mesiaca, 00:03:26.485 --> 00:03:28.830 lebo ten sme mohli pozorovať teleskopmi. 00:03:28.830 --> 00:03:32.964 Antarktída bola ešte pred storočím z väčšej časti neznáma. NOTE Paragraph 00:03:32.964 --> 00:03:34.475 Niektorí ten príbeh poznáte. 00:03:34.475 --> 00:03:37.288 Scottova posledná expedícia Terra Nova v roku 1910 00:03:37.288 --> 00:03:39.802 sa začala ako masívne obliehanie. 00:03:39.802 --> 00:03:42.031 Scott mal veľký tím ľudí, mal poníkov, 00:03:42.031 --> 00:03:44.778 psy a benzínové traktory, 00:03:44.778 --> 00:03:48.175 ktoré zanechávali zásoby jedla a paliva vo vopred určených bodoch. 00:03:48.175 --> 00:03:51.883 Po nich Scottov cieľový päťčlenný tím postupoval smerom k pólu, 00:03:51.883 --> 00:03:55.187 odkiaľ sa mal potom na lyžiach vrátiť na pobrežie. 00:03:55.187 --> 00:03:57.599 Scott a jeho ľudia 00:03:57.599 --> 00:04:01.284 dosiahli južný pól v januári roku 1912 00:04:01.284 --> 00:04:06.274 a tam zistili, že ich predbehla nórska skupina pod vedením Roalda Amundsena 00:04:06.274 --> 00:04:07.908 s použitím psích záprahov. 00:04:07.908 --> 00:04:09.997 Scottov tím šiel nakoniec pešo. 00:04:09.997 --> 00:04:14.595 A viac ako sto rokov túto výpravu nikto nedokončil. 00:04:14.595 --> 00:04:17.520 Všetkých päť členov na spiatočnej ceste zahynulo. 00:04:17.520 --> 00:04:19.633 Posledných desať rokov 00:04:19.633 --> 00:04:22.954 som si často kládol otázku prečo? 00:04:22.954 --> 00:04:26.246 Ako to, že tento výkon nikto neprekonal? 00:04:26.246 --> 00:04:28.596 Scottova skupina prešla pešo 2 500 kilometrov. 00:04:28.596 --> 00:04:30.497 Tomuto sa odvtedy nikto ani nepriblížil. 00:04:30.497 --> 00:04:33.318 Je to zatiaľ najvyššia méta ľudskej vytrvalosti 00:04:33.318 --> 00:04:35.839 a ľudského úsilia; najťažší športový výkon 00:04:35.839 --> 00:04:38.510 v najdrsnejších klimatických podmienkach na Zemi. 00:04:38.510 --> 00:04:41.018 Ako keby od roku 1912 00:04:41.018 --> 00:04:44.037 nikto neprekonal rekord v maratóne. 00:04:44.037 --> 00:04:49.141 A, samozrejme, istá zvláštna a predvídateľná kombinácia zvedavosti, 00:04:49.145 --> 00:04:51.095 tvrdohlavosti a zrejme aj pýchy 00:04:51.095 --> 00:04:55.165 ma priviedla k myšlienke, že práve mne by sa to mohlo podariť. NOTE Paragraph 00:04:55.182 --> 00:04:58.873 Na rozdiel od Scottovej expedície, my sme boli len dvaja. 00:04:58.873 --> 00:05:01.996 Vyrazili sme z antarktického pobrežia v októbri minulého roku. 00:05:01.996 --> 00:05:04.214 A všetko sme si ťahali sami na saniach. 00:05:04.214 --> 00:05:06.814 Tento postup Scott nazýval „ľudský záprah“. 00:05:06.814 --> 00:05:09.837 Keď hovorím o ceste pešo odtiaľto do San Francisca a späť, 00:05:09.837 --> 00:05:13.214 ide vlastne o ťahanie čohosi, čo váži len o chlp viac 00:05:13.214 --> 00:05:15.638 ako najťažší hráč amerického futbalu. 00:05:15.638 --> 00:05:17.681 Naše sane na začiatku vážili 00:05:17.681 --> 00:05:20.746 samostatne po 200 kíl. 00:05:20.746 --> 00:05:25.020 Toľko ťahal najslabší Scottov poník. 00:05:25.020 --> 00:05:28.200 Dosahovali sme vtedy asi 0,8 kilometra za hodinu. 00:05:28.200 --> 00:05:31.887 Jeden z dôvodov, prečo sa na takú výpravu žiaden človek nevydal 00:05:31.887 --> 00:05:33.145 viac ako sto rokov, 00:05:33.145 --> 00:05:38.418 môže byť, že sa na to nenašiel nikto dostatočne hlúpy. 00:05:38.418 --> 00:05:40.437 A hoci nemôžem tvrdiť, že sme objaviteľmi 00:05:40.437 --> 00:05:43.454 ako za čias kráľa Eduarda VII., 00:05:43.454 --> 00:05:47.192 nepomenúvali sme nové pohoria a nemapovali neznáme údolia, 00:05:47.192 --> 00:05:51.573 myslím si, že sme predsa len vstúpili na neznáme územie z ľudského hľadiska. 00:05:51.573 --> 00:05:54.962 Ak v budúcnosti objavíme mozgové centrum, 00:05:54.962 --> 00:05:58.779 ktoré sa aktivizuje, keď človek sám seba preklína, 00:05:58.779 --> 00:06:01.945 nebudem ani trochu prekvapený. NOTE Paragraph 00:06:01.945 --> 00:06:05.997 Počuli ste už, že priemerný Američan trávi 90 percent času vnútri. 00:06:05.997 --> 00:06:09.253 My sme takmer štyri mesiace boli stále vonku. 00:06:09.253 --> 00:06:11.495 A tiež sme nevideli zapadnúť slnko. 00:06:11.495 --> 00:06:13.151 Celých 24 hodín bolo vidno. 00:06:13.151 --> 00:06:15.306 Životné podmienky boli úplne sparťanské. 00:06:15.306 --> 00:06:20.148 Spodnú bielizeň som si prezliekol trikrát za 105 dní 00:06:20.148 --> 00:06:24.072 a s Tarkom sme spolu bývali na 9 štvorcových metroch celty. 00:06:24.072 --> 00:06:28.813 Zato sme mali techniku, o akej sa Scottovi ani nesnívalo. 00:06:28.813 --> 00:06:32.180 Každý večer sme naživo blogovali zo stanu cez laptop 00:06:32.180 --> 00:06:34.225 a prispôsobený satelitný vysielač. 00:06:34.225 --> 00:06:36.085 Všetko fungovalo na slnečnú energiu, 00:06:36.085 --> 00:06:38.482 na stane sme mali flexibilný fotovoltaický panel. 00:06:38.482 --> 00:06:41.940 Písanie bolo pre mňa dôležité. 00:06:41.940 --> 00:06:48.493 Ako malého chalana ma inšpirovala dobrodružná literatúra o objaviteľoch 00:06:48.493 --> 00:06:51.014 a myslím, že tento týždeň sme tu všetci videli 00:06:51.021 --> 00:06:55.265 význam a silu rozprávania príbehov. NOTE Paragraph 00:06:55.265 --> 00:06:57.081 Mali sme síce najnovší výstroj, 00:06:57.081 --> 00:06:59.868 ale fakt je, že sme museli čeliť 00:06:59.868 --> 00:07:01.865 rovnakým ťažkostiam ako Scott, 00:07:01.865 --> 00:07:05.602 teda počasiu a tomu, čo Scott nazýval „glide“, či „kĺzanie“, 00:07:05.603 --> 00:07:08.951 miera trenia saní na snehovom povrchu. 00:07:08.951 --> 00:07:12.799 Najnižšia pocitová teplota za veterného počasia bola -70° 00:07:12.801 --> 00:07:15.378 a väčšinu cesty bola nulová viditeľnosť, 00:07:15.378 --> 00:07:18.391 voláme to biela tma. 00:07:18.391 --> 00:07:20.742 Absolvovali sme výstup a zostup 00:07:20.742 --> 00:07:23.955 Beardmoreovým ľadovcom, jedným z najväčších a najnebezpečnejších. 00:07:23.955 --> 00:07:27.381 Je dlhý skoro 180 kilometrov a väčšinu povrchu tvorí takzvaný modrý ľad. 00:07:27.381 --> 00:07:30.979 Ako vidíte, je to krásny, ligotavý, oceľovo tvrdý ľadovec 00:07:30.979 --> 00:07:34.817 pokrytý tisíckami trhlín. 00:07:34.817 --> 00:07:38.798 Tieto praskliny môžu mať hĺbku aj 60 metrov. 00:07:38.798 --> 00:07:40.315 Lietadlo tu nedokáže pristáť, 00:07:40.315 --> 00:07:43.775 takže technicky bolo riziko najväčšie 00:07:43.775 --> 00:07:48.219 práve vtedy, keď šanca na záchranu bola takmer nulová. NOTE Paragraph 00:07:48.219 --> 00:07:52.115 Južný pól sme dosiahli po 61 dňoch chôdze 00:07:52.115 --> 00:07:54.694 s jednodennou prestávkou pre zlé počasie, 00:07:54.694 --> 00:07:57.261 a, nerád to hovorím, bolo to určité sklamanie. 00:07:57.261 --> 00:07:59.726 Na južnom póle je stála americká základňa 00:07:59.726 --> 00:08:03.044 Amundsen-Scott South Pole Station. 00:08:03.044 --> 00:08:04.995 Majú tam pristávaciu plochu aj jedáleň, 00:08:04.995 --> 00:08:06.448 majú horúcu sprchu, 00:08:06.448 --> 00:08:08.353 poštu, obchod pre turistov 00:08:08.353 --> 00:08:12.091 a basketbalové ihrisko, ktoré slúži aj ako kino. 00:08:12.091 --> 00:08:14.066 Zmenilo sa to tam. 00:08:14.066 --> 00:08:15.862 A navyše sú tam celé kopy odpadu. 00:08:15.862 --> 00:08:17.292 Je síce úžasné, 00:08:17.292 --> 00:08:22.576 že človek dokáže žiť 365 dní v roku 00:08:22.586 --> 00:08:26.131 na hamburgeroch, horúcej sprche a filmoch, 00:08:26.131 --> 00:08:28.887 no zdá sa, že je z toho hŕba prázdnych kartónových škatúľ. 00:08:28.887 --> 00:08:30.949 Na tejto fotke vidíte 00:08:30.949 --> 00:08:32.384 niekoľko hektárov smetí, 00:08:32.384 --> 00:08:34.897 ktoré čakajú na odvoz. 00:08:34.897 --> 00:08:38.929 Ale na póle je aj naozajstná zemská os 00:08:38.929 --> 00:08:42.325 a my sme k nej prišli po vlastných, bez pomoci, 00:08:42.325 --> 00:08:43.971 podpory zvonka, najťažšou trasou, 00:08:43.971 --> 00:08:46.316 1 500 kilometrov v rekordnom čase 00:08:46.316 --> 00:08:48.364 a ťahali sme najťažší náklad doposiaľ. 00:08:48.364 --> 00:08:50.333 A keby sme odtiaľ odleteli domov, 00:08:50.333 --> 00:08:53.467 čo by bolo nanajvýš rozumné, 00:08:53.467 --> 00:08:55.348 moje rozprávanie by v tomto okamihu 00:08:55.348 --> 00:08:58.938 skončilo nejako takto: NOTE Paragraph 00:08:58.938 --> 00:09:03.743 Keď máte okolo seba tých správnych ľudí, správne vybavenie a technológiu, 00:09:03.743 --> 00:09:07.481 a keď máte dostatočnú vieru v seba a dostatok odhodlania, 00:09:07.481 --> 00:09:10.926 všetko je možné. NOTE Paragraph 00:09:12.656 --> 00:09:15.289 Lenže my sme sa vydali späť 00:09:15.289 --> 00:09:18.048 a až teraz to začalo byť zaujímavé. 00:09:18.048 --> 00:09:20.842 Vysoko na Antarktickej náhornej plošine 00:09:20.842 --> 00:09:24.841 vo výške 3 000 metrov bolo veľmi veterno, chladno a sucho a boli sme vyčerpaní. 00:09:24.841 --> 00:09:26.711 Prešli sme vzdialenosť 35 maratónov 00:09:26.711 --> 00:09:28.297 a boli sme iba v polovici. 00:09:28.297 --> 00:09:30.328 Samozrejme, mali sme záchrannú sieť 00:09:30.328 --> 00:09:32.452 v podobe lietadiel, satelitných telefónov 00:09:32.452 --> 00:09:36.505 a 24-hodinových signálnych zariadení, ktoré Scott nepoznal, 00:09:36.515 --> 00:09:38.257 no pri pohľade späť, 00:09:38.257 --> 00:09:40.323 to, čo nám malo uľahčiť život, 00:09:40.323 --> 00:09:42.482 nám skôr umožnilo 00:09:42.482 --> 00:09:46.337 ísť naozaj na doraz, 00:09:46.337 --> 00:09:50.104 lavírovať na absolútnom okraji našich ľudských možností. 00:09:50.104 --> 00:09:53.577 Naozaj skvelý spôsob, ako sa trápiť deň čo deň 00:09:53.577 --> 00:09:56.414 až do vyčerpania a vyhladovania, 00:09:56.414 --> 00:10:00.676 pričom ťaháte sane plné jedla. NOTE Paragraph 00:10:00.686 --> 00:10:04.613 Roky som písal sponzorom pekné reči 00:10:04.613 --> 00:10:07.724 o posúvaní limitov ľudskej vytrvalosti, 00:10:07.724 --> 00:10:12.136 ale v skutočnosti to tam bolo naozaj strašidelné. 00:10:12.136 --> 00:10:14.045 Kým sme sa dostali k pólu, 00:10:14.045 --> 00:10:17.509 zažili sme dva týždne nepretržitého protivetra, a to nás spomalilo. 00:10:17.509 --> 00:10:20.159 Preto sme potom niekoľko dní jedli polovičné porcie. 00:10:20.159 --> 00:10:22.878 Zásoby jedla v saniach boli obmedzené, 00:10:22.878 --> 00:10:24.880 tak sme sa snažili pokryť celú cestu tým, 00:10:24.880 --> 00:10:28.793 že sme znížili denný príjem kalórií na polovicu. 00:10:28.793 --> 00:10:32.412 Dôsledkom bola u oboch prehlbujúca sa hypoglykémia, 00:10:32.412 --> 00:10:35.236 hladina krvného cukru každý deň klesala 00:10:35.236 --> 00:10:39.994 a rástla citlivosť na extrémny chlad. 00:10:39.994 --> 00:10:42.097 Tarka ma jedného večera odfotil po tom, 00:10:42.097 --> 00:10:44.227 čo som takmer zamdlel kvôli hypotermii. 00:10:44.227 --> 00:10:49.035 Obaja sme boli viackrát podchladení. Nič také som ešte nezažil. 00:10:49.035 --> 00:10:50.746 Bolo to vskutku pokorujúce. 00:10:50.746 --> 00:10:54.414 Môžete si rovnako ako ja povedať, 00:10:54.414 --> 00:10:56.670 že ste typ osoby, ktorá z boja neuteká, 00:10:56.670 --> 00:10:58.664 že padnete s noblesou, 00:10:58.664 --> 00:11:00.916 no hypotermia vám aj tak nedá na výber. 00:11:00.916 --> 00:11:03.726 Stanete sa doslova neschopným. 00:11:03.726 --> 00:11:06.907 Ako také opité batoľa. 00:11:06.907 --> 00:11:08.880 Úbožiak. 00:11:08.880 --> 00:11:12.999 Pamätám si, chcel som si len ľahnúť a skončiť. 00:11:12.999 --> 00:11:15.173 Bol to ozaj veľmi zvláštny, 00:11:15.173 --> 00:11:20.412 a prekvapujúci pocit byť takto veľmi oslabený. NOTE Paragraph 00:11:20.412 --> 00:11:24.894 A potom sa nám jedlo celkom minulo. 00:11:24.894 --> 00:11:28.352 75 kilometrov pred prvým stanovišťom so zásobami 00:11:28.352 --> 00:11:30.217 na spiatočnej ceste. 00:11:30.217 --> 00:11:31.560 Založili sme 10 stanovíšť. 00:11:31.560 --> 00:11:34.277 Doslova sme zahrabali jedlo a palivo na návrat – 00:11:34.277 --> 00:11:37.554 išlo o palivo do variča na roztopenie snehu na vodu – 00:11:37.554 --> 00:11:43.361 a bol som nútený rozhodnúť sa a požiadať o zásobovací let, 00:11:43.361 --> 00:11:47.930 lietadlo s jedlom na osem dní, aby sme preklenuli toto okno. 00:11:47.930 --> 00:11:51.289 Trvalo 12 hodín, kým doleteli z druhého konca Antarktídy. NOTE Paragraph 00:11:51.289 --> 00:11:54.998 Privolať to lietadlo bolo jedno z najťažších rozhodnutí v mojom živote. 00:11:54.998 --> 00:11:58.474 S týmto bruchom teraz asi vyzerám ako klamár. 00:11:58.474 --> 00:12:01.314 Za uplynulé tri týždne som pribral asi 13 kíl. 00:12:01.314 --> 00:12:04.389 Ten veľký hlad sa mi ale zvláštne podpísal na psychike, 00:12:04.389 --> 00:12:08.996 lebo teraz vybielim každý hotelový bufet v dosahu. 00:12:08.996 --> 00:12:10.774 (smiech) 00:12:10.774 --> 00:12:16.468 Ale my sme boli skutočne veľmi hladní a bolo to hrozné. 00:12:16.468 --> 00:12:18.909 Ani na chvíľu som neľutoval, že som zavolal o pomoc, 00:12:18.909 --> 00:12:20.911 lebo tu teraz stojím živý 00:12:20.911 --> 00:12:22.971 a bez ujmy vám rozprávam tento príbeh. 00:12:22.971 --> 00:12:27.709 No takáto pomoc zvonku nebola súčasťou plánu 00:12:27.709 --> 00:12:30.913 a moje ego sa s tým stále nezmierilo. 00:12:30.913 --> 00:12:33.955 Toto bol môj najväčší sen v živote 00:12:33.955 --> 00:12:36.047 a takmer to bolo dokonalé. NOTE Paragraph 00:12:36.967 --> 00:12:38.648 Cestou späť k pobrežiu 00:12:38.648 --> 00:12:40.839 sa naše mačky, tie špice na topánkach 00:12:40.839 --> 00:12:43.765 slúžiace na pohyb po ľade, 00:12:43.765 --> 00:12:45.420 dolámali hore na ľadovci. 00:12:45.420 --> 00:12:47.185 Ostávalo ešte 160 kilometrov zostupu 00:12:47.185 --> 00:12:49.419 po veľmi šmykľavom a tvrdom povrchu. 00:12:49.419 --> 00:12:51.810 Museli sme ich opravovať skoro každú hodinu. 00:12:51.810 --> 00:12:53.761 Pre lepšiu predstavu o tej vzdialenosti, 00:12:53.761 --> 00:12:56.758 toto je pohľad smerom k ústiu Beardmorovho ľadovca. 00:12:56.758 --> 00:13:00.233 Do priestoru na obzore by sa vošiel celý Manhattan. 00:13:00.233 --> 00:13:03.447 Je to 30 kilometrov medzi vrcholmi Mount Hope a Mount Kiffin. 00:13:03.447 --> 00:13:09.680 Nikde som sa necítil taký malý ako v Antarktíde. 00:13:09.680 --> 00:13:11.785 Keď sme zišli k ústiu ľadovca, 00:13:11.785 --> 00:13:16.431 zistili sme, že početné hlboké trhliny zahalil čerstvý sneh. 00:13:16.431 --> 00:13:19.381 Jeden zo Shackletonových mužov opísal prechod takýmto terénom 00:13:19.381 --> 00:13:24.375 ako chodenie po veľkej sklenenej streche železničnej stanice. 00:13:24.375 --> 00:13:27.289 Prepadli sme sa nespočetne veľa ráz, 00:13:27.289 --> 00:13:30.721 obvykle len lyžami alebo nohami. 00:13:30.721 --> 00:13:33.324 Niekedy to bolo až celkom pod pazuchy, 00:13:33.324 --> 00:13:36.767 ale, vďakabohu, nikdy nie hlbšie. NOTE Paragraph 00:13:36.767 --> 00:13:40.947 A pred necelými piatimi týždňami, po 105 dňoch, 00:13:40.947 --> 00:13:44.522 sme prešli tou zvláštne neprajnou cieľovou čiarou, 00:13:44.522 --> 00:13:47.544 pobrežím Rossovho ostrova na novozélandskej strane Antarktídy. 00:13:47.544 --> 00:13:49.694 V popredí môžete vidieť ľad 00:13:49.694 --> 00:13:52.556 a potom drobivé skálie. 00:13:52.556 --> 00:13:56.358 Za nami leží neprerušená biela stopa dlhá skoro 3 000 kilometrov. 00:13:56.358 --> 00:13:58.866 Podnikli sme doteraz najdlhšiu pešiu polárnu výpravu, 00:13:58.866 --> 00:14:03.256 niečo, o čom som sníval desať rokov. NOTE Paragraph 00:14:03.256 --> 00:14:05.271 Keď sa obzriem za seba, 00:14:05.271 --> 00:14:07.666 stále si stojím za všetkým, 00:14:07.666 --> 00:14:09.248 čo som roky hovoril 00:14:09.248 --> 00:14:11.367 o dôležitosti cieľov, 00:14:11.367 --> 00:14:14.809 odhodlania a sebadôvery, 00:14:14.809 --> 00:14:19.520 ale pripúšťam, že som nepomyslel na to, čo sa stane, 00:14:19.520 --> 00:14:23.432 keď človek dosiahne ten náročný cieľ, 00:14:23.432 --> 00:14:26.750 ktorému venoval väčšinu dospelého života. 00:14:26.750 --> 00:14:30.330 Skutočnosť je taká, že ešte vždy premýšľam, čo s tým. 00:14:30.330 --> 00:14:33.931 Ako vravím, napohľad veľmi nevidno, že som niekde bol. 00:14:33.931 --> 00:14:35.382 Pribral som 13 kíl. 00:14:35.382 --> 00:14:38.910 Mejkap asi zakrýva, že mám niekoľko bledých jaziev po omrzlinách. 00:14:38.910 --> 00:14:42.383 Na nose, na obidvoch lícach tam, kde som mal okuliare, 00:14:42.383 --> 00:14:47.128 ale vnútorne je zo mňa vskutku iný človek. 00:14:47.128 --> 00:14:49.625 Úprimne, 00:14:49.625 --> 00:14:54.800 Antarktída ma preverila a pokorila tak hlboko, 00:14:54.800 --> 00:14:58.503 že to asi nedokážem nikdy vyjadriť slovami. 00:14:58.503 --> 00:15:02.603 Mám čo robiť, aby som si utriedil myšlienky. 00:15:02.603 --> 00:15:06.248 To, že som teraz tu a rozprávam, 00:15:06.248 --> 00:15:11.026 je dôkazom, že všetci dokážeme veľké veci 00:15:11.026 --> 00:15:13.180 vďaka ctižiadosti, vášni, 00:15:13.180 --> 00:15:15.342 čírej tvrdohlavosti, 00:15:15.342 --> 00:15:16.857 neochote vzdať sa, 00:15:16.857 --> 00:15:19.813 a že keď ideme vytrvalo za svojím snom, ako tu povedal Sting, 00:15:19.813 --> 00:15:22.884 naozaj sa splní. 00:15:22.884 --> 00:15:26.230 Ale opakujem aj známe klišé, viete, 00:15:26.230 --> 00:15:32.211 že cesta je dôležitejšia než cieľ. 00:15:32.211 --> 00:15:35.532 Niečo na tom je. 00:15:35.532 --> 00:15:37.901 Čím viac som sa približoval k cieľu, 00:15:37.901 --> 00:15:41.657 k sutinovému, skalnatému pobrežiu Rossovho ostrova, 00:15:41.657 --> 00:15:44.851 tým viac som si uvedomoval to najväčšie ponaučenie, 00:15:44.851 --> 00:15:49.431 ktoré mi ťažký pochod dal: 00:15:49.431 --> 00:15:53.124 že šťastie nie je konečná méta, 00:15:53.124 --> 00:15:54.694 že pre nás ľudí 00:15:54.694 --> 00:15:58.170 nemusí byť dokonalosť, o ktorej toľkí snívajú, 00:15:58.170 --> 00:16:02.250 nikdy úplne dosiahnuteľná, 00:16:02.250 --> 00:16:10.716 a že pokiaľ necítime uspokojenie dnes, tu a teraz, na ceste 00:16:10.716 --> 00:16:15.184 uprostred neporiadku a námah, kde žijeme, 00:16:15.184 --> 00:16:17.904 v nedokonalosti, v tom, čo sme nedokončili, 00:16:17.904 --> 00:16:20.756 a v našich druhých pokusoch, 00:16:20.756 --> 00:16:24.055 že asi nebudeme spokojní nikdy. NOTE Paragraph 00:16:24.055 --> 00:16:27.631 Veľa ľudí sa ma pýta: „A čo ďalej?“ 00:16:27.631 --> 00:16:34.629 Teraz som spokojný. Dávam sa dokopy a chodím po hotelových bufetoch. 00:16:34.629 --> 00:16:38.982 Ale ako povedal komik Bob Hope, 00:16:38.982 --> 00:16:41.278 cítim veľkú pokoru, 00:16:41.278 --> 00:16:45.347 no myslím, že som silný charakter, a prekonám to. (smiech) NOTE Paragraph 00:16:45.347 --> 00:16:47.297 Ďakujem. NOTE Paragraph 00:16:47.297 --> 00:16:50.975 (potlesk)