WEBVTT
00:00:00.833 --> 00:00:06.567
Šajā TED inteliģences oāzē
00:00:06.567 --> 00:00:09.285
šovakar stāvu jūsu priekšā
00:00:09.285 --> 00:00:14.159
kā eksperts smagumu vilkšanā
pa aukstām vietām.
00:00:15.029 --> 00:00:18.145
Kopš sasniedzu pilngadību,
lielākoties vadu polārās ekspedīcijas,
00:00:18.145 --> 00:00:21.827
un aizvadītajā mēnesī es un
mans komandas biedrs Tarka Lepinjē
00:00:21.847 --> 00:00:26.805
pabeidzām ambiciozāko ekspedīciju,
kādā jebkad biju devies.
00:00:26.805 --> 00:00:29.194
Patiesībā rodas sajūta,
ka esmu nogādāts
00:00:29.194 --> 00:00:33.136
no četrus mēnešus ilgas
būšanas nekurienes vidū,
00:00:33.136 --> 00:00:36.704
kur lielākoties burkšķēju un lamājos,
00:00:36.704 --> 00:00:37.894
tieši uz TED skatuves.
00:00:37.894 --> 00:00:41.935
Kā varat iedomāties,
šādas pārmaiņas nav bez sekām.
00:00:41.935 --> 00:00:44.085
Viena no interesantajām blaknēm –
00:00:44.085 --> 00:00:46.163
šķiet, ir cietusi mana īstermiņa atmiņa.
00:00:46.163 --> 00:00:48.665
Tāpēc man bija jāuzraksta dažas piezīmes,
00:00:48.665 --> 00:00:53.363
lai nākamās 17 minūtes izvairītos
no pārmērīgas burkšķēšanas un lamāšanās.
00:00:53.363 --> 00:00:56.211
Šī ir pirmā runa,
kurā stāstu par šo ekspedīciju,
00:00:56.211 --> 00:01:01.683
un, lai gan nemēģinājām atšifrēt genomus
un nebūvējām kosmosa teleskopus,
00:01:01.690 --> 00:01:06.714
šis ir stāsts par to, kā atdot visu,
kas mums bija, lai paveiktu ko tādu,
00:01:06.714 --> 00:01:08.310
kas līdz šim vēl nebija izdevies.
00:01:08.310 --> 00:01:11.545
Tāpēc ceru, ka atradīsiet
kādu vielu pārdomām.
NOTE Paragraph
00:01:12.455 --> 00:01:15.616
Tas bija ceļojums, ekspedīcija Antarktīdā,
00:01:15.616 --> 00:01:20.743
aukstākajā, vējainākajā, sausākajā
un augstākajā kontinentā uz Zemes.
00:01:20.757 --> 00:01:22.804
Tā ir fantastiska vieta. Milzīga vieta.
00:01:22.804 --> 00:01:25.119
Tā ir divreiz lielāka par Austrāliju,
00:01:25.119 --> 00:01:29.511
kontinents ir tikpat liels
kā Ķīna un Indija kopā.
NOTE Paragraph
00:01:30.380 --> 00:01:34.018
Starp citu, pēdējo dienu laikā
esmu piedzīvojis interesantu fenomenu,
00:01:34.018 --> 00:01:38.029
ko tādu pēc dažiem gadiem TED konferencē
droši vien dzirdēs Kriss Hedfīlds,
00:01:38.029 --> 00:01:39.514
apmēram šāda veida sarunu:
00:01:39.514 --> 00:01:41.577
"Ak, Antarktīda! Lieliski!
00:01:41.577 --> 00:01:47.394
Mēs ar vīru devāmies uz Antarktīdu
ar Lindblad atzīmēt kāzu gadadienu."
00:01:47.394 --> 00:01:50.951
Vai arī: "O, forši, vai devāties
turp uz maratonu?"
00:01:50.951 --> 00:01:53.060
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:01:54.445 --> 00:01:58.862
Patiesībā mūsu ceļojums bija
kā 69 maratoni viens pēc otra
00:01:58.862 --> 00:02:04.766
105 dienās, 2900 kilometru ceļojums kājām
turp un atpakaļ no Antarktīdas piekrastes
00:02:04.766 --> 00:02:07.247
uz Dienvidpolu un atpakaļ.
00:02:07.247 --> 00:02:09.491
To darot, mēs par
640 kilometriem pārspējām
00:02:09.491 --> 00:02:14.777
visu laiku garāko polāro ekspedīciju,
ko cilvēki veikuši tikai pašu spēkiem.
00:02:14.777 --> 00:02:19.498
(Aplausi)
00:02:19.498 --> 00:02:21.763
Tiem no jums, kuri dzīvo piekrastē,
00:02:21.763 --> 00:02:25.800
tas būtu tāpat kā no šejienes
iet uz Sanfrancisko,
00:02:25.800 --> 00:02:27.678
tad apgriezties un doties atpakaļ.
00:02:28.908 --> 00:02:33.617
Kā pārgājiens tas bija tāds pagarš,
00:02:33.617 --> 00:02:37.554
un visprecīzāk tas rezumēts
00:02:37.554 --> 00:02:40.720
godājamajā Business Insider Malaysia lapā.
00:02:40.720 --> 00:02:46.007
["Divi polārpētnieki veikuši ekspedīciju,
kura līdz šim visiem beigusies ar nāvi"]
NOTE Paragraph
00:02:46.007 --> 00:02:48.677
Kriss Hedfīlds skaisti runāja
00:02:48.677 --> 00:02:54.139
par bailēm un veiksmes varbūtību,
un, jā, arī par izdzīvošanas varbūtību.
00:02:54.139 --> 00:02:58.014
No deviņiem cilvēkiem, kas bija mēģinājuši
īstenot šo ceļojumu pirms mums,
00:02:58.019 --> 00:03:00.712
nevienam neizdevās
tikt līdz polam un atpakaļ,
00:03:00.712 --> 00:03:04.320
pieci, mēģinot to paveikt, gājuši bojā.
NOTE Paragraph
00:03:04.320 --> 00:03:06.977
Šis ir kapteinis Roberts Falkons Skots.
00:03:06.977 --> 00:03:09.840
Viņš vadīja pēdējo
šīs ekspedīcijas mēģinājumu.
00:03:09.840 --> 00:03:13.288
Skots un viņa sāncensis
Sers Ernests Šekltons,
00:03:13.288 --> 00:03:15.024
ar desmit gadu starpību,
00:03:15.024 --> 00:03:19.414
abi vadīja ekspedīcijas, lai kļūtu
par pirmajiem, kas sasniedz Dienvidpolu,
00:03:19.427 --> 00:03:22.756
lai izveidotu Antarktīdas iekšzemes karti,
00:03:22.756 --> 00:03:24.581
jo tā bija vieta, par kuru tolaik
00:03:24.581 --> 00:03:26.485
zinājām mazāk nekā par Mēness virsmu,
00:03:26.485 --> 00:03:28.830
jo Mēnesi iespējams saskatīt ar teleskopu.
00:03:28.830 --> 00:03:32.704
Antarktīda pirms simt gadiem
lielākoties bija neizpētīta.
NOTE Paragraph
00:03:32.704 --> 00:03:34.475
Daži no jums varbūt zina šo stāstu.
00:03:34.475 --> 00:03:37.058
Skota pēdējā ekspedīcija
Terra Nova 1910. gadā
00:03:37.058 --> 00:03:39.802
sākās kā milzīgs
ekspedīcijas tipa gājiens.
00:03:39.802 --> 00:03:42.031
Viņam bija liela komanda, bija poniji,
00:03:42.031 --> 00:03:44.778
suņi, ar degvielu darbināmi traktori,
00:03:44.778 --> 00:03:48.795
izveidoti vairāki pārtikas
un degvielas depozīta punkti,
00:03:48.795 --> 00:03:51.883
kam sekojot Skota piecu cilvēku komanda
ceļotu uz Dienvidpolu,
00:03:51.883 --> 00:03:55.187
lai tur grieztos atpakaļ
un slēpotu atpakaļ uz piekrasti.
00:03:55.187 --> 00:03:57.599
Skots ar saviem pieciem komandas biedriem
00:03:57.599 --> 00:04:01.284
Dienvidpolā ieradās 1912. gada janvārī,
00:04:01.284 --> 00:04:06.014
lai uzzinātu, ka viņu jau apsteigusi
norvēģu komanda Roalda Amundsena vadībā,
00:04:06.014 --> 00:04:07.678
kas brauca suņu kamanās.
00:04:07.678 --> 00:04:09.877
Skota komanda beigās palika kājniekos.
00:04:10.507 --> 00:04:14.595
Vairāk nekā gadsimtu
šis ceļojums nebija pabeigts.
00:04:14.595 --> 00:04:17.520
Skota piecu cilvēku komanda
gāja bojā atpakaļceļā.
00:04:17.520 --> 00:04:19.633
Pēdējos desmit gadus
00:04:19.633 --> 00:04:22.154
jautāju sev, kāpēc tā.
00:04:22.954 --> 00:04:26.246
Kā nākas, ka šis mērķis
palicis tik nesasniedzams?
00:04:26.246 --> 00:04:28.426
Skota komanda kājām pieveica
2500 kilometru.
00:04:28.426 --> 00:04:30.487
Kopš tā laika tik tālu
neviens nebija ticis.
00:04:30.487 --> 00:04:33.588
Šī ir augstākā atzīme cilvēka izturībai,
00:04:33.588 --> 00:04:35.879
cilvēka centieniem
un sportiskajiem sasniegumiem,
00:04:35.879 --> 00:04:38.540
iespējams, uz Zemes skarbākajos
klimatiskajos apstākļos.
00:04:38.540 --> 00:04:41.018
Tas būtu tā, it kā maratona rekords
00:04:41.018 --> 00:04:43.817
nebūtu mainījies kopš 1912. gada.
00:04:43.817 --> 00:04:46.255
Un, protams, savāda un paredzama
00:04:46.255 --> 00:04:51.095
zinātkāres, spītības un, iespējams,
pārliekas pašpārliecinātības kombinācija
00:04:51.095 --> 00:04:54.962
lika man domāt, ka es varētu būt tas,
kurš šo darbiņu paveiktu.
NOTE Paragraph
00:04:54.962 --> 00:04:58.873
Pretstatā Skota ekspedīcijai,
mēs bijām divatā
00:04:58.873 --> 00:05:01.996
un pagājušā gada oktobrī sākām ceļu
no Antarktīdas piekrastes,
00:05:01.996 --> 00:05:04.184
visu velkot paši.
00:05:04.184 --> 00:05:06.494
Skots to sauca par "pašvilkšanu".
00:05:06.494 --> 00:05:09.837
Sakot, ka tas bija kā gājiens
uz Sanfrancisko un atpakaļ,
00:05:09.837 --> 00:05:12.374
patiesībā domāju, ka tā bija
tāda smaguma vilkšana,
00:05:12.374 --> 00:05:15.478
kas ir mazliet lielāks par visu laiku
smagāko NFL spēlētāju.
00:05:15.478 --> 00:05:17.531
Katras mūsu ragavas svēra 200 kilogramus
00:05:17.531 --> 00:05:20.746
vai 440 mārciņas ceļa sākumā,
00:05:20.746 --> 00:05:24.760
kas pielīdzināms svaram,
ko vilka Skota vājākais ponijs.
00:05:24.760 --> 00:05:28.390
Sākotnēji spējām pieveikt
800 metrus stundā.
00:05:29.180 --> 00:05:33.157
Varbūt iemesls, kāpēc vairāk nekā gadsimtu
neviens nemēģināja veikt šo ceļojumu,
00:05:33.157 --> 00:05:37.198
ir tas, ka neviens nav bijis tāds muļķis,
lai ko tādu mēģinātu.
00:05:38.418 --> 00:05:39.827
Lai gan nevaru apgalvot,
00:05:39.827 --> 00:05:43.454
ka pētījām Edvarda laikmeta izpratnē –
00:05:43.454 --> 00:05:47.192
mēs nedevām vārdus kalniem
un kartē neatzīmējām jaunas ielejas –,
00:05:47.192 --> 00:05:51.573
domāju, ka mēs devāmies
cilvēka apziņas neizpētītās teritorijās.
00:05:51.573 --> 00:05:54.962
Pilnīgi noteikti, ja reiz nākotnē atklās,
ka cilvēka smadzenēs ir daļa,
00:05:54.962 --> 00:05:58.779
kas iemirdzas, kad cilvēks
nolād pats sevi,
00:05:58.779 --> 00:06:00.995
es it nemaz nebūšu par to pārsteigts.
NOTE Paragraph
00:06:01.945 --> 00:06:05.997
Būsiet dzirdējuši, ka vidējais amerikānis
90% laika pavada telpās.
00:06:05.997 --> 00:06:09.183
Mēs nebijām telpās
gandrīz četru mēnešu garumā.
00:06:09.183 --> 00:06:11.405
Arī saulrietu mēs neredzējām.
00:06:11.405 --> 00:06:13.151
Dienas gaisma 24 stundu garumā.
00:06:13.151 --> 00:06:15.306
Dzīves apstākļi bija diezgan spartiski.
00:06:15.306 --> 00:06:20.148
105 dienu laikā es trīs reizes
nomainīju apakšveļu,
00:06:20.148 --> 00:06:24.072
un mums ar Tarku bija jādala
nepilnu trīs kvadrātmetru liela telts.
00:06:24.072 --> 00:06:28.633
Tomēr mums bija tehnoloģijas,
kādas Skots pat iedomāties nespētu.
00:06:28.633 --> 00:06:31.650
Katru dienu no telts blogojām,
00:06:31.650 --> 00:06:34.105
lietojot datoru
un pielāgotu satelīta raidītāju,
00:06:34.105 --> 00:06:35.755
ko darbinājām ar saules baterijām:
00:06:35.755 --> 00:06:38.482
pāri teltij bija elastīgs
fotoelektriskais panelis.
00:06:38.482 --> 00:06:41.210
Rakstīšana man bija svarīga.
00:06:42.190 --> 00:06:48.493
Bērnībā iedvesmojos no piedzīvojumu
un pētniecības literatūras
00:06:48.493 --> 00:06:51.344
un domāju, ka šonedēļ šeit
visi esam pieredzējuši
00:06:51.344 --> 00:06:55.265
stāstīšanas spēku un nozīmību.
NOTE Paragraph
00:06:55.265 --> 00:06:57.081
Mums bija dažas 21. gadsimta ierīces,
00:06:57.081 --> 00:06:59.868
bet realitātē Skota piedzīvotajām grūtībām
00:06:59.868 --> 00:07:01.865
stājāmies pretī arī mēs.
00:07:01.865 --> 00:07:05.602
Tādām grūtībām kā laika apstākļi
un tam, ko Skots sauca par slīdēšanu –
00:07:05.603 --> 00:07:08.951
berzi starp sliecēm un sniegu.
00:07:08.951 --> 00:07:12.691
Aukstākais mūsu piedzīvotais vējš
bija ap mīnus 70 grādiem,
00:07:12.691 --> 00:07:17.818
un lielu daļu ceļa sniegavētru dēļ
pilnīgi neko nevarēja redzēt.
00:07:18.501 --> 00:07:21.122
Ceļojām augšup un lejup
pa vienu no pasaules lielākajiem
00:07:21.122 --> 00:07:24.325
un bīstamākajiem ledājiem –
Bīrdmora ledāju.
00:07:24.325 --> 00:07:27.671
Tas ir ap 180 kilometru garš,
lielākoties klāts ar tā saukto zilo ledu.
00:07:27.671 --> 00:07:31.019
Variet redzēt, ka tā ir skaista,
mirguļojoša, tēraudcieta, zila virsma,
00:07:31.019 --> 00:07:34.817
kas klāta tūkstošiem plaisu.
00:07:34.817 --> 00:07:38.688
Šīs dziļās plaisas ledājā
ir pat līdz 60 metru dziļas.
00:07:38.688 --> 00:07:40.315
Lidmašīnas tur nevar nolaisties,
00:07:40.315 --> 00:07:43.775
tāpēc vislielākajam riskam
bijām pakļauti tieši tad,
00:07:43.775 --> 00:07:48.219
kad mūsu izglābšanas iespējas
tehniski bija visniecīgākās.
NOTE Paragraph
00:07:48.219 --> 00:07:52.115
Pēc 61 gājiena dienas nonācām Dienvidpolā,
00:07:52.115 --> 00:07:54.694
ceļā slikta laika dēļ
atpūšoties tikai vienu dienu,
00:07:54.694 --> 00:07:57.261
un diemžēl jāsaka,
ka tā savā ziņā bija vilšanās.
00:07:57.261 --> 00:07:59.726
Tur atrodas pastāvīga ASV bāze,
00:07:59.726 --> 00:08:03.044
Amundsenskota-Sautpola
stacija Dienvidpolā.
00:08:03.044 --> 00:08:04.995
Tur ir skrejceļš, ēdnīca
00:08:04.995 --> 00:08:06.448
un siltas dušas,
00:08:06.448 --> 00:08:08.353
tur ir pasta nodaļa un tūristu veikals,
00:08:08.353 --> 00:08:12.291
basketbola laukums,
kas pārmaiņus mēdz būt kinoteātris.
00:08:12.291 --> 00:08:14.066
Mūsdienās šī vieta ir citāda,
00:08:14.066 --> 00:08:15.742
un tur ir arī hektāriem atkritumu.
00:08:15.742 --> 00:08:17.042
Manuprāt, ir lieliski,
00:08:17.042 --> 00:08:22.576
ka cilvēkiem 365 dienas gadā
00:08:22.586 --> 00:08:26.131
pieejami hamburgeri,
karstas dušas un kinoteātri,
00:08:26.131 --> 00:08:28.879
bet tas rada daudz tukšu kartona kastīšu.
00:08:28.887 --> 00:08:30.949
Fotogrāfijas kreisajā stūrī redzami
00:08:30.949 --> 00:08:32.384
vairāki hektāri atkritumu,
00:08:32.384 --> 00:08:34.897
ko paredzēts izvest no Dienvidpola.
00:08:34.897 --> 00:08:38.929
Dienvidpolā ir arī pola atzīme,
00:08:38.929 --> 00:08:42.095
un mēs nokļuvām līdz tai
kājām, pašu spēkiem,
00:08:42.095 --> 00:08:43.741
bez atbalsta, pa grūtāko ceļu,
00:08:43.741 --> 00:08:45.816
pieveicot 1400 kilometru īsākajā laikā,
00:08:45.816 --> 00:08:48.144
velkot līdzi vairāk svara
nekā kāds jebkad vilcis.
00:08:48.144 --> 00:08:50.333
Ja mēs būtu tur apstājušies
un devušies mājup,
00:08:50.333 --> 00:08:53.467
kas būtu bijusi samērā prātīga rīcība,
00:08:53.467 --> 00:08:55.348
tad mana runa šeit beigtos
00:08:55.348 --> 00:08:57.518
un tā beigtos apmēram tā:
NOTE Paragraph
00:08:58.938 --> 00:09:03.743
ja jums ir pareizā komanda,
pareizie rīki un tehnoloģijas,
00:09:03.743 --> 00:09:07.481
ja jums ir gana ticības sev
un pietiekama apņēmība,
00:09:07.481 --> 00:09:10.046
iespējams ir viss.
NOTE Paragraph
00:09:12.656 --> 00:09:15.289
Bet tad mēs apgriezāmies,
00:09:15.289 --> 00:09:18.048
un tieši tad kļuva interesanti.
00:09:18.048 --> 00:09:20.842
Augstu Antarktīdas plato,
3000 metru augstumā,
00:09:20.842 --> 00:09:24.841
ir vējains, auksts un ļoti sauss,
un mēs bijām pārguruši.
00:09:24.841 --> 00:09:26.711
Bijām pieveikuši 35 maratonus,
00:09:26.711 --> 00:09:28.137
bijām tikai pusceļā.
00:09:28.137 --> 00:09:30.328
Mums, protams, bija drošības tīkls
00:09:30.328 --> 00:09:32.452
ar lidmašīnām, satelīttelefoniem
00:09:32.452 --> 00:09:36.505
un 24 stundu raidītājiem,
kādu Skota laikā nebija,
00:09:36.515 --> 00:09:38.257
bet no šodienas skatpunkta,
00:09:38.257 --> 00:09:40.323
tā vietā, lai atvieglotu dzīvi,
00:09:40.323 --> 00:09:42.442
drošības tīkls mums ļāva
00:09:42.442 --> 00:09:45.637
balansēt uz naža asmens.
00:09:46.337 --> 00:09:50.104
Pārāk cieši pietuvoties
cilvēka absolūto spēju robežām.
00:09:50.104 --> 00:09:53.577
Tas ir ļoti izsmalcināts
spīdzināšanas veids –
00:09:53.577 --> 00:09:56.414
dienu no dienas novājināt sevi līdz badam,
00:09:56.414 --> 00:10:00.676
līdzi velkot produktiem pilnas ragavas.
NOTE Paragraph
00:10:00.686 --> 00:10:04.619
Gadiem esmu rakstījis veiklas rindiņas
finansējuma pieprasījumos
00:10:04.619 --> 00:10:07.724
par cilvēka izturības robežu pārvarēšanu,
00:10:07.724 --> 00:10:11.886
bet patiesībā tas bija patiešām biedējoši.
00:10:12.536 --> 00:10:14.085
Pirms nokļuvām polā,
00:10:14.085 --> 00:10:17.509
divas nedēļas gandrīz visu laiku
bija pretvējš, kas mūs bremzēja.
00:10:17.509 --> 00:10:20.159
Tāpēc vairākas dienas ēdām pusporcijas.
00:10:20.159 --> 00:10:23.258
Ceļojuma veikšanai mums ragavās
bija ierobežots pārtikas daudzums,
00:10:23.258 --> 00:10:24.880
ko centāmies izstiept,
00:10:24.880 --> 00:10:28.793
samazinot porcijas uz pusi
no uzņemamā kaloriju daudzuma.
00:10:28.793 --> 00:10:32.422
Mums tā rezultātā
pastiprinājās hipoglikēmija,
00:10:32.422 --> 00:10:35.726
dienu no dienas mums bija
zems cukura līmenis asinīs,
00:10:35.726 --> 00:10:39.364
un kļuvām ļoti jutīgi
pret milzīgo aukstumu.
00:10:40.204 --> 00:10:42.097
Tarka uzņēma šo manu bildi,
00:10:42.097 --> 00:10:44.227
kad no hipotermijas
biju gandrīz atslēdzies.
00:10:44.227 --> 00:10:49.035
Mums abiem bija atkārtotas hipotermijas
lēkmes, ko iepriekš nebiju piedzīvojis,
00:10:49.035 --> 00:10:50.746
un tas patiešām mācīja pazemību.
00:10:50.746 --> 00:10:54.414
Lai kā jums tāpat kā man patiktu domāt,
00:10:54.414 --> 00:10:56.670
ka esat cilvēks, kas nepadodas,
00:10:56.670 --> 00:10:58.664
ka cīnīsieties līdz galam,
00:10:58.664 --> 00:11:00.916
hipotermija neatstāj daudz izvēļu.
00:11:00.916 --> 00:11:03.726
Jūs kļūstat pilnīgi bezspēcīgs.
00:11:03.726 --> 00:11:06.907
Kā piedzēries mazulis.
00:11:06.907 --> 00:11:08.780
Jūs kļūstat nožēlojams.
00:11:08.780 --> 00:11:12.999
Atceros, ka gribēju
tikai apgulties un padoties.
00:11:12.999 --> 00:11:15.173
Tā bija savāda, savāda sajūta,
00:11:15.173 --> 00:11:19.322
un biju ļoti pārsteigts,
ka esmu tā notrulināts.
NOTE Paragraph
00:11:20.412 --> 00:11:24.894
Un tad mums pavisam beidzās pārtika,
00:11:24.894 --> 00:11:28.242
74 kilometrus pirms
nākamās depozīta stacijas,
00:11:28.242 --> 00:11:30.157
ko bijām izvietojuši turpceļā.
00:11:30.157 --> 00:11:31.900
Bijām atstājuši 10 pārtikas punktus,
00:11:31.900 --> 00:11:34.277
burtiski aprakot pārtiku
un degvielu atpakaļceļam.
00:11:34.277 --> 00:11:37.384
Degviela domāta plītiņai,
lai varētu kausēt sniegu un iegūt ūdeni.
00:11:37.384 --> 00:11:43.361
Biju spiests pieņemt lēmumu
izsaukt krājumu papildināšanas reisu,
00:11:43.361 --> 00:11:47.930
lidmašīnu ar pārtiku astoņām dienām,
lai mēs spētu pārvarēt šo posmu.
00:11:47.930 --> 00:11:51.489
Lai sasniegtu mūs Antarktīdas otrā pusē,
bija nepieciešamas 12 stundas.
NOTE Paragraph
00:11:51.489 --> 00:11:54.998
Izsaukt lidmašīnu bija viens
no dzīves grūtākajiem lēmumiem.
00:11:54.998 --> 00:11:58.194
Un droši vien izklausos pēc blēža,
stāvot jūsu priekšā ar vēderiņu.
00:11:58.194 --> 00:12:01.314
Pēdējo trīs nedēļu laikā esmu
pieņēmies svarā par 13 kilogramiem.
00:12:01.314 --> 00:12:04.389
Tāds izsalkums atstājis
interesantu psihisku traumu –
00:12:04.389 --> 00:12:08.996
tagad iztukšoju katru viesnīcas bufeti,
kad vien tādu atrodu.
00:12:08.996 --> 00:12:10.774
(Smiekli)
00:12:10.774 --> 00:12:16.308
Bet mēs tiešām bijām diezgan izsalkuši
un diezgan drūmā stāvoklī.
00:12:16.928 --> 00:12:19.129
Ne mirkli nenožēloju
lēmumu izsaukt lidmašīnu,
00:12:19.129 --> 00:12:20.821
jo šodien šeit stāvu dzīvs,
00:12:20.821 --> 00:12:23.261
visiem zobratiem griežoties,
daloties ar šo stāstu.
00:12:23.261 --> 00:12:28.139
Bet plānā tāda ārējā palīdzība
nebija paredzēta,
00:12:28.139 --> 00:12:30.913
un mans ego vēl joprojām ar to cīnās.
00:12:30.913 --> 00:12:33.955
Šis bija mans visu laiku lielākais sapnis,
00:12:33.955 --> 00:12:36.047
un tas bija tik tuvu ideālam.
NOTE Paragraph
00:12:37.547 --> 00:12:39.148
Atpakaļceļā uz piekrasti
00:12:39.148 --> 00:12:43.689
mūsu dzelkšņi – dzelkšņi uz zābakiem
zilā ledāja šķērsošanai –
00:12:43.689 --> 00:12:45.270
saplīsa Bīrdmora ledāja virsotnē.
00:12:45.270 --> 00:12:47.105
Vēl bija jāpārvar 160 kilometri lejup
00:12:47.105 --> 00:12:49.109
pa ļoti slidenu, akmenscietu, zilu ledu.
00:12:49.109 --> 00:12:51.810
Tie bija jālabo gandrīz katru stundu.
00:12:51.810 --> 00:12:53.761
Lai dotu jums priekšstatu par apmēriem.
00:12:53.761 --> 00:12:56.758
Šis ir skats lejup
uz Bīrdmora ledāja pamatni.
00:12:56.758 --> 00:13:00.233
Tajā starpā pie horizonta
iespējams ietilpināt visu Manhetenu.
00:13:00.233 --> 00:13:03.447
Starp Houpa un Kifina kalnu ir 32 km.
00:13:03.447 --> 00:13:08.760
Tik niecīgs kā Antarktīdā
nebiju juties vēl nekad.
00:13:10.090 --> 00:13:11.785
Nonākuši līdz ledāja pakājei,
00:13:11.785 --> 00:13:16.691
ieraudzījām dučiem dziļo plaisu,
ko pārklājusi svaiga sniega sega.
00:13:16.691 --> 00:13:19.531
Viens no Šekltona vīriem
šāda reljefa šķērsošanu aprakstīja
00:13:19.531 --> 00:13:23.615
kā iešanu pa stikla jumtu
virs dzelzceļa stacijas.
00:13:24.375 --> 00:13:27.289
Mēs kritām cauri vairāk reižu,
nekā spēju atcerēties,
00:13:27.289 --> 00:13:30.721
parasti slēpei vai zābakam
izduroties caur sniegu.
00:13:30.721 --> 00:13:33.324
Dažreiz ielūzām arī līdz padusēm,
00:13:33.324 --> 00:13:35.857
bet par laimi nekad ne dziļāk.
NOTE Paragraph
00:13:36.767 --> 00:13:40.947
Pirms nepilnām piecām nedēļām,
pēc 105 dienu ilga ceļa,
00:13:40.947 --> 00:13:44.522
mēs šķērsojām šo savādi
nožēlojamo finiša līniju,
00:13:44.522 --> 00:13:47.544
Rosa salas piekrasti
Antarktīdas Jaunzēlandes daļā.
00:13:47.544 --> 00:13:49.694
Priekšplānā redzams ledus
00:13:49.694 --> 00:13:52.556
un aizmugurē – tādas apdrupušas klintis.
00:13:52.556 --> 00:13:56.228
Mums aiz muguras stiepjas 2900 kilometri
gandrīz nepārtrauktu slēpju sliežu.
00:13:56.228 --> 00:13:58.926
Bijām kājām veikuši visu laiku
garāko polāro ekspedīciju,
00:13:58.926 --> 00:14:03.256
ko biju sapņojis paveikt
desmit gadu garumā.
NOTE Paragraph
00:14:03.256 --> 00:14:05.271
Un atskatoties
00:14:05.271 --> 00:14:07.666
es palieku pie visa,
00:14:07.666 --> 00:14:09.248
ko esmu gadu gaitā teicis
00:14:09.248 --> 00:14:11.367
par mērķu nozīmi,
00:14:11.367 --> 00:14:15.099
par apņēmību un ticību sev,
00:14:15.099 --> 00:14:19.520
bet arī atzīšu, ka daudz nedomāju,
par to, kas notiek,
00:14:19.520 --> 00:14:23.432
kad esi sasniedzis mērķi,
kas prasījis visu,
00:14:23.432 --> 00:14:26.750
kam esi veltījis visu
savu pieauguša cilvēka dzīvi,
00:14:26.750 --> 00:14:30.330
un patiesībā vēl cenšos to izdomāt.
00:14:30.330 --> 00:14:33.801
Kā jau teicu, ir dažas ārējās pazīmes,
kas liecina par manu prombūtni.
00:14:33.801 --> 00:14:35.442
Esmu pieņēmies par 13 kilogramiem.
00:14:35.442 --> 00:14:38.910
Man ir dažas apsaldējumu rētas,
kas tagad droši vien klātas ar grimu.
00:14:38.910 --> 00:14:42.203
Viena uz deguna, pa vienai uz katra vaiga,
kur bija aizsargbrilles,
00:14:42.203 --> 00:14:46.678
bet iekšēji tiešām
esmu pavisam cits cilvēks.
00:14:48.058 --> 00:14:49.625
Ja godīgi,
00:14:49.625 --> 00:14:54.800
Antarktīda mani būtiski izaicināja
un padarīja tik pazemīgu,
00:14:54.800 --> 00:14:58.503
ka droši vien nekad nespēšu
to vārdos izteikt.
00:14:58.503 --> 00:15:01.633
Vēl arvien mēģinu sakārtot savas domas.
00:15:02.863 --> 00:15:06.248
Tas, ka šeit stāvu un dalos ar šo stāstu,
00:15:06.248 --> 00:15:11.026
ir pierādījums tam, ka mēs visi
varam paveikt lielas lietas –
00:15:11.026 --> 00:15:13.180
ar ambīcijām, ar aizrautību,
00:15:13.180 --> 00:15:15.342
ar vienkāršu spītību,
00:15:15.342 --> 00:15:17.007
atsakoties padoties.
00:15:17.007 --> 00:15:19.813
Ja par kaut ko ļoti sapņosiet,
kā teicis Stings,
00:15:19.813 --> 00:15:22.484
tas tiešām piepildīsies.
00:15:23.164 --> 00:15:25.360
Bet stāvu šeit, sakot:
00:15:25.360 --> 00:15:31.791
"Ziniet ko, tā klišeja par to,
ka ceļojums ir svarīgāks par galamērķi?
00:15:32.461 --> 00:15:34.372
Tur kaut kas ir."
00:15:35.732 --> 00:15:37.901
Jo tuvāk tiku finiša līnijai,
00:15:37.901 --> 00:15:42.177
tam apdrupušajam,
akmeņainajam Rosa salas krastam,
00:15:42.177 --> 00:15:44.851
jo vairāk sapratu, ka lielākā mācība,
00:15:44.851 --> 00:15:49.431
ko šis ļoti garais un smagais pārgājiens
man, iespējams, iemācījis, ir,
00:15:49.431 --> 00:15:52.864
ka laime nav finiša līnija.
00:15:53.494 --> 00:15:55.254
Ka mums, cilvēkiem,
00:15:55.254 --> 00:15:58.170
ideālā pasaule, par kuru daudzi sapņojam,
00:15:58.170 --> 00:16:01.560
varbūt pat nav nemaz sasniedzama.
00:16:02.610 --> 00:16:10.716
Un, ja nejūtamies apmierināti šeit,
šodien, tagad savā ceļā,
00:16:10.716 --> 00:16:15.184
savā ikdienas haosā un cīņā,
kurā visi dzīvojam,
00:16:15.184 --> 00:16:17.904
nepārtrauktajos līkločos,
puspabeigto darbu sarakstos,
00:16:17.904 --> 00:16:20.756
domās par labākām citām reizēm,
00:16:20.756 --> 00:16:23.065
varbūt nekad tā arī nejutīsimies.
NOTE Paragraph
00:16:24.055 --> 00:16:26.801
Daudzi man jautājuši, kas tālāk.
00:16:27.631 --> 00:16:34.479
Šobrīd esmu laimīgs par iespēju atpūsties
un tikt pie viesnīcu bufetēm.
00:16:34.479 --> 00:16:38.172
Bet kā teicis Bobs Houps:
00:16:39.322 --> 00:16:41.278
"Jūtos ļoti pazemīgs,
00:16:41.278 --> 00:16:44.347
bet domāju, ka man pietiks
rakstura, lai to pārvarētu."
00:16:44.347 --> 00:16:45.347
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:16:45.347 --> 00:16:46.387
Paldies.
NOTE Paragraph
00:16:46.387 --> 00:16:50.607
(Aplausi)