WEBVTT 00:00:00.833 --> 00:00:06.567 Šajā TED inteliģences oāzē 00:00:06.567 --> 00:00:09.285 šovakar stāvu jūsu priekšā 00:00:09.285 --> 00:00:14.159 kā eksperts smagumu vilkšanā pa aukstām vietām. 00:00:15.029 --> 00:00:18.145 Kopš sasniedzu pilngadību, lielākoties vadu polārās ekspedīcijas, 00:00:18.145 --> 00:00:21.827 un aizvadītajā mēnesī es un mans komandas biedrs Tarka Lepinjē 00:00:21.847 --> 00:00:26.805 pabeidzām ambiciozāko ekspedīciju, kādā jebkad biju devies. 00:00:26.805 --> 00:00:29.194 Patiesībā rodas sajūta, ka esmu nogādāts 00:00:29.194 --> 00:00:33.136 no četrus mēnešus ilgas būšanas nekurienes vidū, 00:00:33.136 --> 00:00:36.704 kur lielākoties burkšķēju un lamājos, 00:00:36.704 --> 00:00:37.894 tieši uz TED skatuves. 00:00:37.894 --> 00:00:41.935 Kā varat iedomāties, šādas pārmaiņas nav bez sekām. 00:00:41.935 --> 00:00:44.085 Viena no interesantajām blaknēm – 00:00:44.085 --> 00:00:46.163 šķiet, ir cietusi mana īstermiņa atmiņa. 00:00:46.163 --> 00:00:48.665 Tāpēc man bija jāuzraksta dažas piezīmes, 00:00:48.665 --> 00:00:53.363 lai nākamās 17 minūtes izvairītos no pārmērīgas burkšķēšanas un lamāšanās. 00:00:53.363 --> 00:00:56.211 Šī ir pirmā runa, kurā stāstu par šo ekspedīciju, 00:00:56.211 --> 00:01:01.683 un, lai gan nemēģinājām atšifrēt genomus un nebūvējām kosmosa teleskopus, 00:01:01.690 --> 00:01:06.714 šis ir stāsts par to, kā atdot visu, kas mums bija, lai paveiktu ko tādu, 00:01:06.714 --> 00:01:08.310 kas līdz šim vēl nebija izdevies. 00:01:08.310 --> 00:01:11.545 Tāpēc ceru, ka atradīsiet kādu vielu pārdomām. NOTE Paragraph 00:01:12.455 --> 00:01:15.616 Tas bija ceļojums, ekspedīcija Antarktīdā, 00:01:15.616 --> 00:01:20.743 aukstākajā, vējainākajā, sausākajā un augstākajā kontinentā uz Zemes. 00:01:20.757 --> 00:01:22.804 Tā ir fantastiska vieta. Milzīga vieta. 00:01:22.804 --> 00:01:25.119 Tā ir divreiz lielāka par Austrāliju, 00:01:25.119 --> 00:01:29.511 kontinents ir tikpat liels kā Ķīna un Indija kopā. NOTE Paragraph 00:01:30.380 --> 00:01:34.018 Starp citu, pēdējo dienu laikā esmu piedzīvojis interesantu fenomenu, 00:01:34.018 --> 00:01:38.029 ko tādu pēc dažiem gadiem TED konferencē droši vien dzirdēs Kriss Hedfīlds, 00:01:38.029 --> 00:01:39.514 apmēram šāda veida sarunu: 00:01:39.514 --> 00:01:41.577 "Ak, Antarktīda! Lieliski! 00:01:41.577 --> 00:01:47.394 Mēs ar vīru devāmies uz Antarktīdu ar Lindblad atzīmēt kāzu gadadienu." 00:01:47.394 --> 00:01:50.951 Vai arī: "O, forši, vai devāties turp uz maratonu?" 00:01:50.951 --> 00:01:53.060 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:01:54.445 --> 00:01:58.862 Patiesībā mūsu ceļojums bija kā 69 maratoni viens pēc otra 00:01:58.862 --> 00:02:04.766 105 dienās, 2900 kilometru ceļojums kājām turp un atpakaļ no Antarktīdas piekrastes 00:02:04.766 --> 00:02:07.247 uz Dienvidpolu un atpakaļ. 00:02:07.247 --> 00:02:09.491 To darot, mēs par 640 kilometriem pārspējām 00:02:09.491 --> 00:02:14.777 visu laiku garāko polāro ekspedīciju, ko cilvēki veikuši tikai pašu spēkiem. 00:02:14.777 --> 00:02:19.498 (Aplausi) 00:02:19.498 --> 00:02:21.763 Tiem no jums, kuri dzīvo piekrastē, 00:02:21.763 --> 00:02:25.800 tas būtu tāpat kā no šejienes iet uz Sanfrancisko, 00:02:25.800 --> 00:02:27.678 tad apgriezties un doties atpakaļ. 00:02:28.908 --> 00:02:33.617 Kā pārgājiens tas bija tāds pagarš, 00:02:33.617 --> 00:02:37.554 un visprecīzāk tas rezumēts 00:02:37.554 --> 00:02:40.720 godājamajā Business Insider Malaysia lapā. 00:02:40.720 --> 00:02:46.007 ["Divi polārpētnieki veikuši ekspedīciju, kura līdz šim visiem beigusies ar nāvi"] NOTE Paragraph 00:02:46.007 --> 00:02:48.677 Kriss Hedfīlds skaisti runāja 00:02:48.677 --> 00:02:54.139 par bailēm un veiksmes varbūtību, un, jā, arī par izdzīvošanas varbūtību. 00:02:54.139 --> 00:02:58.014 No deviņiem cilvēkiem, kas bija mēģinājuši īstenot šo ceļojumu pirms mums, 00:02:58.019 --> 00:03:00.712 nevienam neizdevās tikt līdz polam un atpakaļ, 00:03:00.712 --> 00:03:04.320 pieci, mēģinot to paveikt, gājuši bojā. NOTE Paragraph 00:03:04.320 --> 00:03:06.977 Šis ir kapteinis Roberts Falkons Skots. 00:03:06.977 --> 00:03:09.840 Viņš vadīja pēdējo šīs ekspedīcijas mēģinājumu. 00:03:09.840 --> 00:03:13.288 Skots un viņa sāncensis Sers Ernests Šekltons, 00:03:13.288 --> 00:03:15.024 ar desmit gadu starpību, 00:03:15.024 --> 00:03:19.414 abi vadīja ekspedīcijas, lai kļūtu par pirmajiem, kas sasniedz Dienvidpolu, 00:03:19.427 --> 00:03:22.756 lai izveidotu Antarktīdas iekšzemes karti, 00:03:22.756 --> 00:03:24.581 jo tā bija vieta, par kuru tolaik 00:03:24.581 --> 00:03:26.485 zinājām mazāk nekā par Mēness virsmu, 00:03:26.485 --> 00:03:28.830 jo Mēnesi iespējams saskatīt ar teleskopu. 00:03:28.830 --> 00:03:32.704 Antarktīda pirms simt gadiem lielākoties bija neizpētīta. NOTE Paragraph 00:03:32.704 --> 00:03:34.475 Daži no jums varbūt zina šo stāstu. 00:03:34.475 --> 00:03:37.058 Skota pēdējā ekspedīcija Terra Nova 1910. gadā 00:03:37.058 --> 00:03:39.802 sākās kā milzīgs ekspedīcijas tipa gājiens. 00:03:39.802 --> 00:03:42.031 Viņam bija liela komanda, bija poniji, 00:03:42.031 --> 00:03:44.778 suņi, ar degvielu darbināmi traktori, 00:03:44.778 --> 00:03:48.795 izveidoti vairāki pārtikas un degvielas depozīta punkti, 00:03:48.795 --> 00:03:51.883 kam sekojot Skota piecu cilvēku komanda ceļotu uz Dienvidpolu, 00:03:51.883 --> 00:03:55.187 lai tur grieztos atpakaļ un slēpotu atpakaļ uz piekrasti. 00:03:55.187 --> 00:03:57.599 Skots ar saviem pieciem komandas biedriem 00:03:57.599 --> 00:04:01.284 Dienvidpolā ieradās 1912. gada janvārī, 00:04:01.284 --> 00:04:06.014 lai uzzinātu, ka viņu jau apsteigusi norvēģu komanda Roalda Amundsena vadībā, 00:04:06.014 --> 00:04:07.678 kas brauca suņu kamanās. 00:04:07.678 --> 00:04:09.877 Skota komanda beigās palika kājniekos. 00:04:10.507 --> 00:04:14.595 Vairāk nekā gadsimtu šis ceļojums nebija pabeigts. 00:04:14.595 --> 00:04:17.520 Skota piecu cilvēku komanda gāja bojā atpakaļceļā. 00:04:17.520 --> 00:04:19.633 Pēdējos desmit gadus 00:04:19.633 --> 00:04:22.154 jautāju sev, kāpēc tā. 00:04:22.954 --> 00:04:26.246 Kā nākas, ka šis mērķis palicis tik nesasniedzams? 00:04:26.246 --> 00:04:28.426 Skota komanda kājām pieveica 2500 kilometru. 00:04:28.426 --> 00:04:30.487 Kopš tā laika tik tālu neviens nebija ticis. 00:04:30.487 --> 00:04:33.588 Šī ir augstākā atzīme cilvēka izturībai, 00:04:33.588 --> 00:04:35.879 cilvēka centieniem un sportiskajiem sasniegumiem, 00:04:35.879 --> 00:04:38.540 iespējams, uz Zemes skarbākajos klimatiskajos apstākļos. 00:04:38.540 --> 00:04:41.018 Tas būtu tā, it kā maratona rekords 00:04:41.018 --> 00:04:43.817 nebūtu mainījies kopš 1912. gada. 00:04:43.817 --> 00:04:46.255 Un, protams, savāda un paredzama 00:04:46.255 --> 00:04:51.095 zinātkāres, spītības un, iespējams, pārliekas pašpārliecinātības kombinācija 00:04:51.095 --> 00:04:54.962 lika man domāt, ka es varētu būt tas, kurš šo darbiņu paveiktu. NOTE Paragraph 00:04:54.962 --> 00:04:58.873 Pretstatā Skota ekspedīcijai, mēs bijām divatā 00:04:58.873 --> 00:05:01.996 un pagājušā gada oktobrī sākām ceļu no Antarktīdas piekrastes, 00:05:01.996 --> 00:05:04.184 visu velkot paši. 00:05:04.184 --> 00:05:06.494 Skots to sauca par "pašvilkšanu". 00:05:06.494 --> 00:05:09.837 Sakot, ka tas bija kā gājiens uz Sanfrancisko un atpakaļ, 00:05:09.837 --> 00:05:12.374 patiesībā domāju, ka tā bija tāda smaguma vilkšana, 00:05:12.374 --> 00:05:15.478 kas ir mazliet lielāks par visu laiku smagāko NFL spēlētāju. 00:05:15.478 --> 00:05:17.531 Katras mūsu ragavas svēra 200 kilogramus 00:05:17.531 --> 00:05:20.746 vai 440 mārciņas ceļa sākumā, 00:05:20.746 --> 00:05:24.760 kas pielīdzināms svaram, ko vilka Skota vājākais ponijs. 00:05:24.760 --> 00:05:28.390 Sākotnēji spējām pieveikt 800 metrus stundā. 00:05:29.180 --> 00:05:33.157 Varbūt iemesls, kāpēc vairāk nekā gadsimtu neviens nemēģināja veikt šo ceļojumu, 00:05:33.157 --> 00:05:37.198 ir tas, ka neviens nav bijis tāds muļķis, lai ko tādu mēģinātu. 00:05:38.418 --> 00:05:39.827 Lai gan nevaru apgalvot, 00:05:39.827 --> 00:05:43.454 ka pētījām Edvarda laikmeta izpratnē – 00:05:43.454 --> 00:05:47.192 mēs nedevām vārdus kalniem un kartē neatzīmējām jaunas ielejas –, 00:05:47.192 --> 00:05:51.573 domāju, ka mēs devāmies cilvēka apziņas neizpētītās teritorijās. 00:05:51.573 --> 00:05:54.962 Pilnīgi noteikti, ja reiz nākotnē atklās, ka cilvēka smadzenēs ir daļa, 00:05:54.962 --> 00:05:58.779 kas iemirdzas, kad cilvēks nolād pats sevi, 00:05:58.779 --> 00:06:00.995 es it nemaz nebūšu par to pārsteigts. NOTE Paragraph 00:06:01.945 --> 00:06:05.997 Būsiet dzirdējuši, ka vidējais amerikānis 90% laika pavada telpās. 00:06:05.997 --> 00:06:09.183 Mēs nebijām telpās gandrīz četru mēnešu garumā. 00:06:09.183 --> 00:06:11.405 Arī saulrietu mēs neredzējām. 00:06:11.405 --> 00:06:13.151 Dienas gaisma 24 stundu garumā. 00:06:13.151 --> 00:06:15.306 Dzīves apstākļi bija diezgan spartiski. 00:06:15.306 --> 00:06:20.148 105 dienu laikā es trīs reizes nomainīju apakšveļu, 00:06:20.148 --> 00:06:24.072 un mums ar Tarku bija jādala nepilnu trīs kvadrātmetru liela telts. 00:06:24.072 --> 00:06:28.633 Tomēr mums bija tehnoloģijas, kādas Skots pat iedomāties nespētu. 00:06:28.633 --> 00:06:31.650 Katru dienu no telts blogojām, 00:06:31.650 --> 00:06:34.105 lietojot datoru un pielāgotu satelīta raidītāju, 00:06:34.105 --> 00:06:35.755 ko darbinājām ar saules baterijām: 00:06:35.755 --> 00:06:38.482 pāri teltij bija elastīgs fotoelektriskais panelis. 00:06:38.482 --> 00:06:41.210 Rakstīšana man bija svarīga. 00:06:42.190 --> 00:06:48.493 Bērnībā iedvesmojos no piedzīvojumu un pētniecības literatūras 00:06:48.493 --> 00:06:51.344 un domāju, ka šonedēļ šeit visi esam pieredzējuši 00:06:51.344 --> 00:06:55.265 stāstīšanas spēku un nozīmību. NOTE Paragraph 00:06:55.265 --> 00:06:57.081 Mums bija dažas 21. gadsimta ierīces, 00:06:57.081 --> 00:06:59.868 bet realitātē Skota piedzīvotajām grūtībām 00:06:59.868 --> 00:07:01.865 stājāmies pretī arī mēs. 00:07:01.865 --> 00:07:05.602 Tādām grūtībām kā laika apstākļi un tam, ko Skots sauca par slīdēšanu – 00:07:05.603 --> 00:07:08.951 berzi starp sliecēm un sniegu. 00:07:08.951 --> 00:07:12.691 Aukstākais mūsu piedzīvotais vējš bija ap mīnus 70 grādiem, 00:07:12.691 --> 00:07:17.818 un lielu daļu ceļa sniegavētru dēļ pilnīgi neko nevarēja redzēt. 00:07:18.501 --> 00:07:21.122 Ceļojām augšup un lejup pa vienu no pasaules lielākajiem 00:07:21.122 --> 00:07:24.325 un bīstamākajiem ledājiem – Bīrdmora ledāju. 00:07:24.325 --> 00:07:27.671 Tas ir ap 180 kilometru garš, lielākoties klāts ar tā saukto zilo ledu. 00:07:27.671 --> 00:07:31.019 Variet redzēt, ka tā ir skaista, mirguļojoša, tēraudcieta, zila virsma, 00:07:31.019 --> 00:07:34.817 kas klāta tūkstošiem plaisu. 00:07:34.817 --> 00:07:38.688 Šīs dziļās plaisas ledājā ir pat līdz 60 metru dziļas. 00:07:38.688 --> 00:07:40.315 Lidmašīnas tur nevar nolaisties, 00:07:40.315 --> 00:07:43.775 tāpēc vislielākajam riskam bijām pakļauti tieši tad, 00:07:43.775 --> 00:07:48.219 kad mūsu izglābšanas iespējas tehniski bija visniecīgākās. NOTE Paragraph 00:07:48.219 --> 00:07:52.115 Pēc 61 gājiena dienas nonācām Dienvidpolā, 00:07:52.115 --> 00:07:54.694 ceļā slikta laika dēļ atpūšoties tikai vienu dienu, 00:07:54.694 --> 00:07:57.261 un diemžēl jāsaka, ka tā savā ziņā bija vilšanās. 00:07:57.261 --> 00:07:59.726 Tur atrodas pastāvīga ASV bāze, 00:07:59.726 --> 00:08:03.044 Amundsenskota-Sautpola stacija Dienvidpolā. 00:08:03.044 --> 00:08:04.995 Tur ir skrejceļš, ēdnīca 00:08:04.995 --> 00:08:06.448 un siltas dušas, 00:08:06.448 --> 00:08:08.353 tur ir pasta nodaļa un tūristu veikals, 00:08:08.353 --> 00:08:12.291 basketbola laukums, kas pārmaiņus mēdz būt kinoteātris. 00:08:12.291 --> 00:08:14.066 Mūsdienās šī vieta ir citāda, 00:08:14.066 --> 00:08:15.742 un tur ir arī hektāriem atkritumu. 00:08:15.742 --> 00:08:17.042 Manuprāt, ir lieliski, 00:08:17.042 --> 00:08:22.576 ka cilvēkiem 365 dienas gadā 00:08:22.586 --> 00:08:26.131 pieejami hamburgeri, karstas dušas un kinoteātri, 00:08:26.131 --> 00:08:28.879 bet tas rada daudz tukšu kartona kastīšu. 00:08:28.887 --> 00:08:30.949 Fotogrāfijas kreisajā stūrī redzami 00:08:30.949 --> 00:08:32.384 vairāki hektāri atkritumu, 00:08:32.384 --> 00:08:34.897 ko paredzēts izvest no Dienvidpola. 00:08:34.897 --> 00:08:38.929 Dienvidpolā ir arī pola atzīme, 00:08:38.929 --> 00:08:42.095 un mēs nokļuvām līdz tai kājām, pašu spēkiem, 00:08:42.095 --> 00:08:43.741 bez atbalsta, pa grūtāko ceļu, 00:08:43.741 --> 00:08:45.816 pieveicot 1400 kilometru īsākajā laikā, 00:08:45.816 --> 00:08:48.144 velkot līdzi vairāk svara nekā kāds jebkad vilcis. 00:08:48.144 --> 00:08:50.333 Ja mēs būtu tur apstājušies un devušies mājup, 00:08:50.333 --> 00:08:53.467 kas būtu bijusi samērā prātīga rīcība, 00:08:53.467 --> 00:08:55.348 tad mana runa šeit beigtos 00:08:55.348 --> 00:08:57.518 un tā beigtos apmēram tā: NOTE Paragraph 00:08:58.938 --> 00:09:03.743 ja jums ir pareizā komanda, pareizie rīki un tehnoloģijas, 00:09:03.743 --> 00:09:07.481 ja jums ir gana ticības sev un pietiekama apņēmība, 00:09:07.481 --> 00:09:10.046 iespējams ir viss. NOTE Paragraph 00:09:12.656 --> 00:09:15.289 Bet tad mēs apgriezāmies, 00:09:15.289 --> 00:09:18.048 un tieši tad kļuva interesanti. 00:09:18.048 --> 00:09:20.842 Augstu Antarktīdas plato, 3000 metru augstumā, 00:09:20.842 --> 00:09:24.841 ir vējains, auksts un ļoti sauss, un mēs bijām pārguruši. 00:09:24.841 --> 00:09:26.711 Bijām pieveikuši 35 maratonus, 00:09:26.711 --> 00:09:28.137 bijām tikai pusceļā. 00:09:28.137 --> 00:09:30.328 Mums, protams, bija drošības tīkls 00:09:30.328 --> 00:09:32.452 ar lidmašīnām, satelīttelefoniem 00:09:32.452 --> 00:09:36.505 un 24 stundu raidītājiem, kādu Skota laikā nebija, 00:09:36.515 --> 00:09:38.257 bet no šodienas skatpunkta, 00:09:38.257 --> 00:09:40.323 tā vietā, lai atvieglotu dzīvi, 00:09:40.323 --> 00:09:42.442 drošības tīkls mums ļāva 00:09:42.442 --> 00:09:45.637 balansēt uz naža asmens. 00:09:46.337 --> 00:09:50.104 Pārāk cieši pietuvoties cilvēka absolūto spēju robežām. 00:09:50.104 --> 00:09:53.577 Tas ir ļoti izsmalcināts spīdzināšanas veids – 00:09:53.577 --> 00:09:56.414 dienu no dienas novājināt sevi līdz badam, 00:09:56.414 --> 00:10:00.676 līdzi velkot produktiem pilnas ragavas. NOTE Paragraph 00:10:00.686 --> 00:10:04.619 Gadiem esmu rakstījis veiklas rindiņas finansējuma pieprasījumos 00:10:04.619 --> 00:10:07.724 par cilvēka izturības robežu pārvarēšanu, 00:10:07.724 --> 00:10:11.886 bet patiesībā tas bija patiešām biedējoši. 00:10:12.536 --> 00:10:14.085 Pirms nokļuvām polā, 00:10:14.085 --> 00:10:17.509 divas nedēļas gandrīz visu laiku bija pretvējš, kas mūs bremzēja. 00:10:17.509 --> 00:10:20.159 Tāpēc vairākas dienas ēdām pusporcijas. 00:10:20.159 --> 00:10:23.258 Ceļojuma veikšanai mums ragavās bija ierobežots pārtikas daudzums, 00:10:23.258 --> 00:10:24.880 ko centāmies izstiept, 00:10:24.880 --> 00:10:28.793 samazinot porcijas uz pusi no uzņemamā kaloriju daudzuma. 00:10:28.793 --> 00:10:32.422 Mums tā rezultātā pastiprinājās hipoglikēmija, 00:10:32.422 --> 00:10:35.726 dienu no dienas mums bija zems cukura līmenis asinīs, 00:10:35.726 --> 00:10:39.364 un kļuvām ļoti jutīgi pret milzīgo aukstumu. 00:10:40.204 --> 00:10:42.097 Tarka uzņēma šo manu bildi, 00:10:42.097 --> 00:10:44.227 kad no hipotermijas biju gandrīz atslēdzies. 00:10:44.227 --> 00:10:49.035 Mums abiem bija atkārtotas hipotermijas lēkmes, ko iepriekš nebiju piedzīvojis, 00:10:49.035 --> 00:10:50.746 un tas patiešām mācīja pazemību. 00:10:50.746 --> 00:10:54.414 Lai kā jums tāpat kā man patiktu domāt, 00:10:54.414 --> 00:10:56.670 ka esat cilvēks, kas nepadodas, 00:10:56.670 --> 00:10:58.664 ka cīnīsieties līdz galam, 00:10:58.664 --> 00:11:00.916 hipotermija neatstāj daudz izvēļu. 00:11:00.916 --> 00:11:03.726 Jūs kļūstat pilnīgi bezspēcīgs. 00:11:03.726 --> 00:11:06.907 Kā piedzēries mazulis. 00:11:06.907 --> 00:11:08.780 Jūs kļūstat nožēlojams. 00:11:08.780 --> 00:11:12.999 Atceros, ka gribēju tikai apgulties un padoties. 00:11:12.999 --> 00:11:15.173 Tā bija savāda, savāda sajūta, 00:11:15.173 --> 00:11:19.322 un biju ļoti pārsteigts, ka esmu tā notrulināts. NOTE Paragraph 00:11:20.412 --> 00:11:24.894 Un tad mums pavisam beidzās pārtika, 00:11:24.894 --> 00:11:28.242 74 kilometrus pirms nākamās depozīta stacijas, 00:11:28.242 --> 00:11:30.157 ko bijām izvietojuši turpceļā. 00:11:30.157 --> 00:11:31.900 Bijām atstājuši 10 pārtikas punktus, 00:11:31.900 --> 00:11:34.277 burtiski aprakot pārtiku un degvielu atpakaļceļam. 00:11:34.277 --> 00:11:37.384 Degviela domāta plītiņai, lai varētu kausēt sniegu un iegūt ūdeni. 00:11:37.384 --> 00:11:43.361 Biju spiests pieņemt lēmumu izsaukt krājumu papildināšanas reisu, 00:11:43.361 --> 00:11:47.930 lidmašīnu ar pārtiku astoņām dienām, lai mēs spētu pārvarēt šo posmu. 00:11:47.930 --> 00:11:51.489 Lai sasniegtu mūs Antarktīdas otrā pusē, bija nepieciešamas 12 stundas. NOTE Paragraph 00:11:51.489 --> 00:11:54.998 Izsaukt lidmašīnu bija viens no dzīves grūtākajiem lēmumiem. 00:11:54.998 --> 00:11:58.194 Un droši vien izklausos pēc blēža, stāvot jūsu priekšā ar vēderiņu. 00:11:58.194 --> 00:12:01.314 Pēdējo trīs nedēļu laikā esmu pieņēmies svarā par 13 kilogramiem. 00:12:01.314 --> 00:12:04.389 Tāds izsalkums atstājis interesantu psihisku traumu – 00:12:04.389 --> 00:12:08.996 tagad iztukšoju katru viesnīcas bufeti, kad vien tādu atrodu. 00:12:08.996 --> 00:12:10.774 (Smiekli) 00:12:10.774 --> 00:12:16.308 Bet mēs tiešām bijām diezgan izsalkuši un diezgan drūmā stāvoklī. 00:12:16.928 --> 00:12:19.129 Ne mirkli nenožēloju lēmumu izsaukt lidmašīnu, 00:12:19.129 --> 00:12:20.821 jo šodien šeit stāvu dzīvs, 00:12:20.821 --> 00:12:23.261 visiem zobratiem griežoties, daloties ar šo stāstu. 00:12:23.261 --> 00:12:28.139 Bet plānā tāda ārējā palīdzība nebija paredzēta, 00:12:28.139 --> 00:12:30.913 un mans ego vēl joprojām ar to cīnās. 00:12:30.913 --> 00:12:33.955 Šis bija mans visu laiku lielākais sapnis, 00:12:33.955 --> 00:12:36.047 un tas bija tik tuvu ideālam. NOTE Paragraph 00:12:37.547 --> 00:12:39.148 Atpakaļceļā uz piekrasti 00:12:39.148 --> 00:12:43.689 mūsu dzelkšņi – dzelkšņi uz zābakiem zilā ledāja šķērsošanai – 00:12:43.689 --> 00:12:45.270 saplīsa Bīrdmora ledāja virsotnē. 00:12:45.270 --> 00:12:47.105 Vēl bija jāpārvar 160 kilometri lejup 00:12:47.105 --> 00:12:49.109 pa ļoti slidenu, akmenscietu, zilu ledu. 00:12:49.109 --> 00:12:51.810 Tie bija jālabo gandrīz katru stundu. 00:12:51.810 --> 00:12:53.761 Lai dotu jums priekšstatu par apmēriem. 00:12:53.761 --> 00:12:56.758 Šis ir skats lejup uz Bīrdmora ledāja pamatni. 00:12:56.758 --> 00:13:00.233 Tajā starpā pie horizonta iespējams ietilpināt visu Manhetenu. 00:13:00.233 --> 00:13:03.447 Starp Houpa un Kifina kalnu ir 32 km. 00:13:03.447 --> 00:13:08.760 Tik niecīgs kā Antarktīdā nebiju juties vēl nekad. 00:13:10.090 --> 00:13:11.785 Nonākuši līdz ledāja pakājei, 00:13:11.785 --> 00:13:16.691 ieraudzījām dučiem dziļo plaisu, ko pārklājusi svaiga sniega sega. 00:13:16.691 --> 00:13:19.531 Viens no Šekltona vīriem šāda reljefa šķērsošanu aprakstīja 00:13:19.531 --> 00:13:23.615 kā iešanu pa stikla jumtu virs dzelzceļa stacijas. 00:13:24.375 --> 00:13:27.289 Mēs kritām cauri vairāk reižu, nekā spēju atcerēties, 00:13:27.289 --> 00:13:30.721 parasti slēpei vai zābakam izduroties caur sniegu. 00:13:30.721 --> 00:13:33.324 Dažreiz ielūzām arī līdz padusēm, 00:13:33.324 --> 00:13:35.857 bet par laimi nekad ne dziļāk. NOTE Paragraph 00:13:36.767 --> 00:13:40.947 Pirms nepilnām piecām nedēļām, pēc 105 dienu ilga ceļa, 00:13:40.947 --> 00:13:44.522 mēs šķērsojām šo savādi nožēlojamo finiša līniju, 00:13:44.522 --> 00:13:47.544 Rosa salas piekrasti Antarktīdas Jaunzēlandes daļā. 00:13:47.544 --> 00:13:49.694 Priekšplānā redzams ledus 00:13:49.694 --> 00:13:52.556 un aizmugurē – tādas apdrupušas klintis. 00:13:52.556 --> 00:13:56.228 Mums aiz muguras stiepjas 2900 kilometri gandrīz nepārtrauktu slēpju sliežu. 00:13:56.228 --> 00:13:58.926 Bijām kājām veikuši visu laiku garāko polāro ekspedīciju, 00:13:58.926 --> 00:14:03.256 ko biju sapņojis paveikt desmit gadu garumā. NOTE Paragraph 00:14:03.256 --> 00:14:05.271 Un atskatoties 00:14:05.271 --> 00:14:07.666 es palieku pie visa, 00:14:07.666 --> 00:14:09.248 ko esmu gadu gaitā teicis 00:14:09.248 --> 00:14:11.367 par mērķu nozīmi, 00:14:11.367 --> 00:14:15.099 par apņēmību un ticību sev, 00:14:15.099 --> 00:14:19.520 bet arī atzīšu, ka daudz nedomāju, par to, kas notiek, 00:14:19.520 --> 00:14:23.432 kad esi sasniedzis mērķi, kas prasījis visu, 00:14:23.432 --> 00:14:26.750 kam esi veltījis visu savu pieauguša cilvēka dzīvi, 00:14:26.750 --> 00:14:30.330 un patiesībā vēl cenšos to izdomāt. 00:14:30.330 --> 00:14:33.801 Kā jau teicu, ir dažas ārējās pazīmes, kas liecina par manu prombūtni. 00:14:33.801 --> 00:14:35.442 Esmu pieņēmies par 13 kilogramiem. 00:14:35.442 --> 00:14:38.910 Man ir dažas apsaldējumu rētas, kas tagad droši vien klātas ar grimu. 00:14:38.910 --> 00:14:42.203 Viena uz deguna, pa vienai uz katra vaiga, kur bija aizsargbrilles, 00:14:42.203 --> 00:14:46.678 bet iekšēji tiešām esmu pavisam cits cilvēks. 00:14:48.058 --> 00:14:49.625 Ja godīgi, 00:14:49.625 --> 00:14:54.800 Antarktīda mani būtiski izaicināja un padarīja tik pazemīgu, 00:14:54.800 --> 00:14:58.503 ka droši vien nekad nespēšu to vārdos izteikt. 00:14:58.503 --> 00:15:01.633 Vēl arvien mēģinu sakārtot savas domas. 00:15:02.863 --> 00:15:06.248 Tas, ka šeit stāvu un dalos ar šo stāstu, 00:15:06.248 --> 00:15:11.026 ir pierādījums tam, ka mēs visi varam paveikt lielas lietas – 00:15:11.026 --> 00:15:13.180 ar ambīcijām, ar aizrautību, 00:15:13.180 --> 00:15:15.342 ar vienkāršu spītību, 00:15:15.342 --> 00:15:17.007 atsakoties padoties. 00:15:17.007 --> 00:15:19.813 Ja par kaut ko ļoti sapņosiet, kā teicis Stings, 00:15:19.813 --> 00:15:22.484 tas tiešām piepildīsies. 00:15:23.164 --> 00:15:25.360 Bet stāvu šeit, sakot: 00:15:25.360 --> 00:15:31.791 "Ziniet ko, tā klišeja par to, ka ceļojums ir svarīgāks par galamērķi? 00:15:32.461 --> 00:15:34.372 Tur kaut kas ir." 00:15:35.732 --> 00:15:37.901 Jo tuvāk tiku finiša līnijai, 00:15:37.901 --> 00:15:42.177 tam apdrupušajam, akmeņainajam Rosa salas krastam, 00:15:42.177 --> 00:15:44.851 jo vairāk sapratu, ka lielākā mācība, 00:15:44.851 --> 00:15:49.431 ko šis ļoti garais un smagais pārgājiens man, iespējams, iemācījis, ir, 00:15:49.431 --> 00:15:52.864 ka laime nav finiša līnija. 00:15:53.494 --> 00:15:55.254 Ka mums, cilvēkiem, 00:15:55.254 --> 00:15:58.170 ideālā pasaule, par kuru daudzi sapņojam, 00:15:58.170 --> 00:16:01.560 varbūt pat nav nemaz sasniedzama. 00:16:02.610 --> 00:16:10.716 Un, ja nejūtamies apmierināti šeit, šodien, tagad savā ceļā, 00:16:10.716 --> 00:16:15.184 savā ikdienas haosā un cīņā, kurā visi dzīvojam, 00:16:15.184 --> 00:16:17.904 nepārtrauktajos līkločos, puspabeigto darbu sarakstos, 00:16:17.904 --> 00:16:20.756 domās par labākām citām reizēm, 00:16:20.756 --> 00:16:23.065 varbūt nekad tā arī nejutīsimies. NOTE Paragraph 00:16:24.055 --> 00:16:26.801 Daudzi man jautājuši, kas tālāk. 00:16:27.631 --> 00:16:34.479 Šobrīd esmu laimīgs par iespēju atpūsties un tikt pie viesnīcu bufetēm. 00:16:34.479 --> 00:16:38.172 Bet kā teicis Bobs Houps: 00:16:39.322 --> 00:16:41.278 "Jūtos ļoti pazemīgs, 00:16:41.278 --> 00:16:44.347 bet domāju, ka man pietiks rakstura, lai to pārvarētu." 00:16:44.347 --> 00:16:45.347 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:16:45.347 --> 00:16:46.387 Paldies. NOTE Paragraph 00:16:46.387 --> 00:16:50.607 (Aplausi)