1 00:00:00,833 --> 00:00:06,567 Taigi TED inteligentijos oazėje, 2 00:00:06,567 --> 00:00:09,285 aš stoviu prieš jus šį vakarą 3 00:00:09,285 --> 00:00:14,099 kaip sunkių daiktų tampymo po šaltas vietoves ekspertas. 4 00:00:15,159 --> 00:00:18,145 Didžiąją gyvenimo dalį aš vadovauju poliarinėms ekspedicijoms, 5 00:00:18,145 --> 00:00:21,827 o praėjusį mėnesį kartu su kolega Tarka L'Herpiniere 6 00:00:21,847 --> 00:00:27,025 užbaigėme ambicingiausią mano kada bandytą ekspediciją. 7 00:00:27,025 --> 00:00:30,014 Tiesą sakant, jaučiuosi tarsi būčiau atgabentas čia 8 00:00:30,014 --> 00:00:32,666 po 4 mėnesių praleistų pasaulio pakraštyje, 9 00:00:32,666 --> 00:00:37,754 kur urzgiau ir keikiausi, tiesiai čia ant TED scenos. 10 00:00:37,754 --> 00:00:41,935 Kaip galite įsivaizduoti, pereinamasis laikotarpis nebuvo visiškai sklandus. 11 00:00:41,935 --> 00:00:43,815 Vienas įdomus šalutinis efektas yra tai, 12 00:00:43,815 --> 00:00:46,403 jog mano trumpalaikė atmintis tapo visiškai trumpa. 13 00:00:46,403 --> 00:00:48,665 Todėl turėjau pasižymėti keletą pastabų, 14 00:00:48,665 --> 00:00:53,363 kad išvengčiau urzgimo ir keikimosi per ateinančias 17 minučių 15 00:00:53,363 --> 00:00:56,211 Čia yra pirmoji mano kalba apie šią ekspediciją, 16 00:00:56,211 --> 00:01:01,683 ir nors mes netyrėme genomų sekos ir nestatėme kosmoso teleskopų, 17 00:01:01,690 --> 00:01:06,474 tai pasakojimas apie visko, ką turėjome, atidavimą tam, kad įgyvendintumėme tai, 18 00:01:06,474 --> 00:01:08,310 kas anksčiau nebuvo pasiekta. 19 00:01:08,310 --> 00:01:12,455 Taigi, tikiuosi, kad ir jūs rasite peno mintims. 20 00:01:12,455 --> 00:01:16,066 Tai buvo kelionė, ekspedicija į Antarktidą – šalčiausią, 21 00:01:16,066 --> 00:01:20,743 vėjuočiausią, sausiausią ir aukščiausiai virš jūros lygio esantį žemyną. 22 00:01:20,757 --> 00:01:22,804 Tai užburianti vieta. Ir be galo didelė. 23 00:01:22,804 --> 00:01:25,119 Dvigubai didesnė už Australiją. 24 00:01:25,119 --> 00:01:30,211 Tai žemynas, kuris užimą tokį patį plotą kaip Kinija ir Indija sudėjus kartu. 25 00:01:30,220 --> 00:01:32,088 Nukrypstant nuo temos, pastebėjau 26 00:01:32,088 --> 00:01:34,312 įdomų reiškinį pastarosiomis dienomis, 27 00:01:34,312 --> 00:01:38,087 tai, ko kelių metų bėgyje gali sulaukti ir Chris Hadfield, atvykęs į TED, 28 00:01:38,089 --> 00:01:40,144 pokalbius, kurie skamba taip: 29 00:01:40,144 --> 00:01:41,767 "O, Antarktida! Šaunu. 30 00:01:41,767 --> 00:01:47,604 Kartu su vyru metinių proga buvome Antarktidoje lydimi Lindblad." 31 00:01:47,604 --> 00:01:50,951 arba: "O, šaunu! Ar vykai ten dėl maratono?" 32 00:01:50,951 --> 00:01:53,060 (Juokas) 33 00:01:54,445 --> 00:01:58,482 Iš tiesų, mūsų kelionė - tai 69 nenutrūkstami maratonai 34 00:01:58,485 --> 00:02:04,476 per 105 dienas, 2897 km kelionė pėsčiomis nuo Antarktidos pakrantės 35 00:02:04,476 --> 00:02:07,247 iki Pietų ašigalio ir atgal. 36 00:02:07,247 --> 00:02:09,491 Kelionės metu viršijome rekordą 37 00:02:09,491 --> 00:02:15,084 už ilgiausią žmogaus jėgomis įveiktą poliarinę kelionę daugiau nei 650 km. 38 00:02:15,087 --> 00:02:19,498 (Plojimai) 39 00:02:19,498 --> 00:02:22,733 Tiems iš jūsų, kurie esate iš San Fransisko įlankos, 40 00:02:22,733 --> 00:02:26,030 tai būtų tas pats, kaip nueiti nuo čia iki ten, 41 00:02:26,030 --> 00:02:28,908 apsisukti ir grįžti. 42 00:02:28,908 --> 00:02:33,827 Taigi, kaip stovyklavimas, tai buvo itin ilgas. 43 00:02:33,827 --> 00:02:36,994 Ir jį mačiau labai glaustai apibendrintą 44 00:02:36,994 --> 00:02:40,720 pagarbintuose Business Insider Malaysia puslapiuose. 45 00:02:40,720 --> 00:02:46,246 ["Du tyrėjai įveikė poliarinę ekspediciją, kurios metu ankstesnė įgula žuvo"] 46 00:02:46,247 --> 00:02:48,917 Chris Hadfield išraiškingai kalbėjo 47 00:02:48,917 --> 00:02:54,139 apie baimę ir sėkmės tikimybę bei, žinoma, išgyvenimo tikimybę. 48 00:02:54,139 --> 00:02:58,014 Iš 9 žmonių per visą istoriją, kurie prieš mus bandė šią kelionę, 49 00:02:58,019 --> 00:03:00,712 nei vienam nepavyko pasiekti ašigalio ir grįžti, 50 00:03:00,712 --> 00:03:04,420 5 iš jų mirė pakeliui. 51 00:03:04,500 --> 00:03:07,237 Tai kapitonas Robert Falcon Scott. 52 00:03:07,237 --> 00:03:10,000 Jis vadovavo paskutinei komandai, vykdžiusiai ekspediciją. 53 00:03:10,000 --> 00:03:12,438 Scott ir jo varžovas seras Ernest Shackleton, 54 00:03:12,438 --> 00:03:15,154 kuriuos skyrė dešimtmetis, 55 00:03:15,154 --> 00:03:19,414 abu vedė ekspedicijas, rungdamiesi tapti pirmais pasiekusiais Pietų ašigalį 56 00:03:19,427 --> 00:03:22,446 bei nubrėžusiais vidinius Antarktidos žemėlapius, 57 00:03:22,446 --> 00:03:24,581 vietos, apie kurią tuomet žinojome mažiau 58 00:03:24,581 --> 00:03:26,485 nei apie mėnulio paviršių, 59 00:03:26,485 --> 00:03:28,830 nes jį galėdavome matyti per teleskopus. 60 00:03:28,830 --> 00:03:32,964 Antarktida dar prieš šimtmetį neturėjo didžiosios dalies žemėlapių. 61 00:03:32,964 --> 00:03:34,475 Kai kurie žinote šią istoriją. 62 00:03:34,475 --> 00:03:37,288 Paskutinė Scott ekspedicija – Terra Nova 1910-aisiais – 63 00:03:37,288 --> 00:03:39,802 prasidėjo kaip milžiniškas apgulties tipo puolimas. 64 00:03:39,802 --> 00:03:42,031 Jis turėjo komandą su lenktyniniais arkliais, 65 00:03:42,031 --> 00:03:44,778 šunimis, benzinu varomais traktoriais, 66 00:03:44,778 --> 00:03:48,175 iš anksto nustatytose vietose mėtant po kelias maisto ir kuro saugyklas, 67 00:03:48,175 --> 00:03:51,883 pro kurias Scott galutinė 5 žmonių komanda keliautų iki ašigalio, 68 00:03:51,883 --> 00:03:55,187 kur apsisukę parčiuožtų atgal iki pakrantės pėsčiomis. 69 00:03:55,187 --> 00:03:57,599 Scott ir jo 5 žmonių komanda 70 00:03:57,599 --> 00:04:01,284 Pietų ašigalį pasiekė 1912-ųjų sausį 71 00:04:01,284 --> 00:04:06,274 ir rado, jog juos aplenkė norvegų komanda, vadovaujama Roald Amundsen, 72 00:04:06,274 --> 00:04:07,908 kurie keliavo su šunų kinkiniais. 73 00:04:07,908 --> 00:04:09,997 Scott komanda turėjo grįžti pėsčiomis. 74 00:04:09,997 --> 00:04:14,595 Ir daugiau nei 100 metų šita kelionė liko neužbaigta. 75 00:04:14,595 --> 00:04:17,520 Scott komanda grįždami žuvo. 76 00:04:17,520 --> 00:04:19,633 Ir paskutinį dešimtmetį 77 00:04:19,633 --> 00:04:22,954 aš savęs klausinėjau, kodėl taip nutiko? 78 00:04:22,954 --> 00:04:26,246 Kaip tai galėjo likti aukščiausiu pasiekimu? 79 00:04:26,246 --> 00:04:28,596 Scott komanda pėsčiomis įveikė 2570 km 80 00:04:28,596 --> 00:04:30,497 Niekam nuo tada nepavyko priartėti. 81 00:04:30,497 --> 00:04:33,318 Taigi čia yra viršutinė riba žmogaus ištvermės, 82 00:04:33,318 --> 00:04:35,839 pastangų ir atletinių pasiekimų 83 00:04:35,839 --> 00:04:38,510 be abejonės atšiauriausiame Žemės taške. 84 00:04:38,510 --> 00:04:41,018 Atrodė, tarsi tai būtų maratono rekordas, 85 00:04:41,018 --> 00:04:44,037 kurio niekas neįveikė nuo 1912-ųjų. 86 00:04:44,037 --> 00:04:49,141 Ir žinoma, keista, bet nuspėjama smalsumo, užsispyrimo 87 00:04:49,145 --> 00:04:51,095 ir, matyt, išdidumo kombinacija 88 00:04:51,095 --> 00:04:54,825 leido man pagalvoti, jog aš galėčiau būti tas, kuris užbaigs pradėtą darbą. 89 00:04:55,182 --> 00:04:58,873 Skirtingai nuo Scott ekspedicijos, mes buvome tik dviese - 90 00:04:58,873 --> 00:05:01,996 praėjusių metų spalį pradėjome kelionę nuo Antarktidos pakrantės, 91 00:05:01,996 --> 00:05:04,214 viską tempdamiesi patys, 92 00:05:04,214 --> 00:05:06,814 vyrų kinkiniu, kaip tai pavadino Scott. 93 00:05:06,814 --> 00:05:09,837 Kai sakau, kad čia tas pats kas nueiti į San Francisco ir atgal, 94 00:05:09,837 --> 00:05:13,214 iš tikrųjų, turiu omeny, kad tai buvo tempimas kažko panašaus į 95 00:05:13,214 --> 00:05:15,638 sunkiausią NFL žaidėją. 96 00:05:15,638 --> 00:05:17,681 Mūsų rogės pradžioje svėrė po 200 kg, 97 00:05:17,681 --> 00:05:20,746 tiksliau po 440 svarų, 98 00:05:20,746 --> 00:05:25,020 tokį patį svorį tempė silpniausias Scott arklys. 99 00:05:25,020 --> 00:05:28,200 Iš pradžių judėjome apie 0,8 km/h. 100 00:05:28,200 --> 00:05:31,887 Turbūt viena iš priežasčių, kodėl niekas iki šiol nebandė šios kelionės 101 00:05:31,887 --> 00:05:33,545 įveikti daugiau nei 100m., 102 00:05:33,545 --> 00:05:38,418 buvo ta, kad niekas nebuvo pakankamai kvailas, kad to imtųsi. 103 00:05:38,418 --> 00:05:40,957 Ir nors negaliu teigti, jog mes tyrinėjome 104 00:05:40,957 --> 00:05:43,454 tikrąja ta žodžio prasme - 105 00:05:43,454 --> 00:05:47,192 nedavėme vardų kalnams, nepiešėme naujų slėnių žemėlapių - 106 00:05:47,192 --> 00:05:51,573 manau, jog vis tiek žengėme į neatrastas teritorijas žmogiškąja prasme. 107 00:05:51,573 --> 00:05:54,962 Žinoma, jei ateityje atrastume, jog smegenyse yra tam tikra vieta, 108 00:05:54,962 --> 00:05:58,779 kuri aktyvuojasi, kai žmogus save keikia, 109 00:05:58,779 --> 00:06:00,985 aš visai nenustebčiau. 110 00:06:01,945 --> 00:06:05,997 Esate girdėję, kad vidutinis amerikietis praleidžia 90% savo laiko viduje. 111 00:06:05,997 --> 00:06:09,253 Mes lauke išbuvome beveik keturis mėnesius. 112 00:06:09,253 --> 00:06:11,495 Ir nematėme nei vieno saulėlydžio. 113 00:06:11,495 --> 00:06:13,151 Tai buvo 24 valandų diena. 114 00:06:13,151 --> 00:06:15,306 Gyvenimo sąlygos buvo gana spartietiškos. 115 00:06:15,306 --> 00:06:20,148 Per 105 dienos savo apatinius keičiau tik 3 kartus, 116 00:06:20,148 --> 00:06:24,072 o su Tarka dalinomės 2,8 kv.m. pakloto. 117 00:06:24,072 --> 00:06:28,813 Vis dėlto mes turėjome įrangos, kurios Scott net įsivaizduoti negalėjo. 118 00:06:28,813 --> 00:06:32,180 Kiekvieną vakarą rašydavome dienoraštį kompiuterio ir pagal užsakymą 119 00:06:32,180 --> 00:06:34,225 pagaminto palydovinio siųstuvo pagalba, 120 00:06:34,225 --> 00:06:36,085 kurie turėjo saulės baterijas: 121 00:06:36,085 --> 00:06:38,482 turėjom lankstų fotoelementų skydelį virš palapinės. 122 00:06:38,482 --> 00:06:41,940 O rašymas man buvo ypatingai svarbus. 123 00:06:41,940 --> 00:06:48,493 Dar būdamas vaikas žavėjausi nuotykine literatūra, 124 00:06:48,493 --> 00:06:51,014 ir manau, kad šią savaitę visi pamatėme 125 00:06:51,021 --> 00:06:55,265 istorijų pasakojimo svarbą ir galią. 126 00:06:55,265 --> 00:06:57,081 Taip, mes turėjome XXI a. įrangos, 127 00:06:57,081 --> 00:06:59,868 bet nepaisant to susidūrėme su tais pačiais iššūkiais, 128 00:06:59,868 --> 00:07:01,865 su kuriais susidūrė Scott: 129 00:07:01,865 --> 00:07:05,602 oro ir to, ką Scott pavadino sklendimu, 130 00:07:05,603 --> 00:07:08,951 trinties tarp slidžių ir sniego dydis. 131 00:07:08,951 --> 00:07:12,799 Žemiausia jutiminė temperatūra, su kuria susidūrėme, buvo -70, 132 00:07:12,801 --> 00:07:15,378 ir didžiąją kelionės dalį turėjome nulinį matomumą, 133 00:07:15,378 --> 00:07:18,391 vadinamąjį visišką baltumą. 134 00:07:18,391 --> 00:07:20,742 Keliavome aukštyn – žemyn didžiausiu 135 00:07:20,742 --> 00:07:23,955 ir pavojingiausiu pasaulyje Birdmoro ledynu. 136 00:07:23,955 --> 00:07:27,381 Jis 177 km ilgio, o didžioji paviršiaus dalis – mėlynasis ledas. 137 00:07:27,381 --> 00:07:30,979 Kaip matote, tai gražus, mirgantis plieno kietumo, mėlynas paviršius 138 00:07:30,979 --> 00:07:34,817 padengtas tūkstančiais įtrūkimų, 139 00:07:34,817 --> 00:07:38,798 kai kurie jų gali siekti iki 60 m gylį. 140 00:07:38,798 --> 00:07:40,315 Lėktuvai čia nusileisti negali, 141 00:07:40,315 --> 00:07:43,775 todėl didžiausias pavojus grėsė tuomet, 142 00:07:43,775 --> 00:07:47,899 techniškai, kai turėjome mažiausiai šansų būti išgelbėti. 143 00:07:48,219 --> 00:07:52,115 Pietų ašigalį pasiekėme 61-ą keliavimo pėsčiomis dieną, 144 00:07:52,115 --> 00:07:54,694 su viena poilsio diena dėl blogo oro, 145 00:07:54,694 --> 00:07:57,261 liūdna, bet tai buvo kažkas priešingo kulminacijai. 146 00:07:57,261 --> 00:07:59,726 Ten yra nuolatinė amerikiečių bazė, 147 00:07:59,726 --> 00:08:03,044 Amundsen - Scott Pietų ašigalio stotis. 148 00:08:03,044 --> 00:08:04,995 Jie turi pakilimo taką, valgyklą, 149 00:08:04,995 --> 00:08:06,448 karštus dušus, 150 00:08:06,448 --> 00:08:08,353 pašto tarnybą, parduotuvę turistams, 151 00:08:08,353 --> 00:08:12,091 krepšinio aikštelę, kurią galima paversti kino teatru. 152 00:08:12,091 --> 00:08:14,066 Tad šiais laikais viskas kiek kitaip, 153 00:08:14,066 --> 00:08:15,862 ten plyti ir laukai šiukšlių. 154 00:08:15,862 --> 00:08:17,292 Mane stebina tai, kad 155 00:08:17,292 --> 00:08:22,576 žmonės gali egzistuoti 365 dienas per metus 156 00:08:22,586 --> 00:08:26,131 su mėsainiais, karštu dušu ir kino teatru, 157 00:08:26,131 --> 00:08:28,887 bet panašu, kad tai prigamina daug tuščių kartoninių dėžių. 158 00:08:28,887 --> 00:08:30,949 Kairėje nuotraukos pusėje matosi 159 00:08:30,949 --> 00:08:32,384 keli kvadr. akrai šiukšlių 160 00:08:32,384 --> 00:08:34,897 laukiančių, kol bus išskraidintos iš Pietų ašigalio. 161 00:08:34,897 --> 00:08:38,929 Tačiau Pietų ašigalyje iš tikro yra paminklinis stulpas, 162 00:08:38,929 --> 00:08:42,325 kurį mes pasiekėme pėsčiomis, niekieno nelydimi, 163 00:08:42,325 --> 00:08:43,971 pačiu sunkiausiu maršrutu, 164 00:08:43,971 --> 00:08:46,316 1450 km per rekordišką laiką, 165 00:08:46,316 --> 00:08:48,364 tempiant nepalyginamai daugiau svorio. 166 00:08:48,364 --> 00:08:50,333 Ir jei būtume sustoję ir išskridę namo, 167 00:08:50,333 --> 00:08:53,467 kas būtų buvę itin logiška, 168 00:08:53,467 --> 00:08:55,348 tuomet mano kalba čia ir pasibaigtų, 169 00:08:55,348 --> 00:08:58,938 o pabaiga būtų tokia: 170 00:08:58,938 --> 00:09:03,743 Jei turi puikią komandą, gerą įrangą ir įrankius, 171 00:09:03,743 --> 00:09:07,481 jei nestokoji tikėjimo savimi ir pasiryžimo, 172 00:09:07,481 --> 00:09:10,926 tuomet viskas įmanoma. 173 00:09:12,656 --> 00:09:15,289 Bet mes apsisukome grįžti, 174 00:09:15,289 --> 00:09:18,048 ir čia viskas patampa įdomiau. 175 00:09:18,048 --> 00:09:20,842 Aukštai ant Antarktidos plokščiakalnio, 176 00:09:20,842 --> 00:09:24,841 virš 3 km aukštyje, itin vėjuota, šalta, sausa, o mes išsekę. 177 00:09:24,841 --> 00:09:26,711 Įveikėme 35 maratonus 178 00:09:26,711 --> 00:09:28,297 ir tai buvo tik pusiaukelė. 179 00:09:28,297 --> 00:09:30,328 Žinoma, mus galėjo pasiekti specialūs 180 00:09:30,328 --> 00:09:32,452 lėktuvai, turėjome palydovinius telefonus, 181 00:09:32,452 --> 00:09:36,505 ir tiesioginius, visą parą veikiančius sekimo įrenginius, ko neturėjo Scott. 182 00:09:36,515 --> 00:09:38,257 Tačiau žiūrint atgal, 183 00:09:38,257 --> 00:09:40,323 vietoj to, kad palengvintų mūsų kelionę, 184 00:09:40,323 --> 00:09:42,482 apsauginės priemonės leido mums 185 00:09:42,482 --> 00:09:46,337 vaikščioti itin plona riba, 186 00:09:46,337 --> 00:09:50,104 laviruoti labai arti mūsų kaip žmonių absoliučių ribų. 187 00:09:50,104 --> 00:09:53,887 Tai rafinuotas kankinimo būdas - 188 00:09:53,887 --> 00:09:56,414 išsekinti save iki visiško bado, kasdien 189 00:09:56,414 --> 00:10:00,676 tempiant roges pilnas maisto. 190 00:10:00,686 --> 00:10:04,613 Daugelį metų rašiau iškalbingas eilutes, prašydamas paramos, 191 00:10:04,613 --> 00:10:07,724 apie žmogaus ištvermės limitų bandymą, 192 00:10:07,724 --> 00:10:12,136 tačiau realybėje tai buvo daug baisiau. 193 00:10:12,136 --> 00:10:14,045 Prieš pasiekiant ašigalį, 194 00:10:14,045 --> 00:10:17,509 porą savaičių pūtė priešpriešinis vėjas, taip mus labai sulėtindamas. 195 00:10:17,509 --> 00:10:20,159 To pasekoje, keletą dienų valgėme tik po pusę porcijos. 196 00:10:20,159 --> 00:10:22,878 Kelionei turėjome baigtinį kiekį maisto, 197 00:10:22,878 --> 00:10:24,880 todėl stengėmės išsidėlioti valgymus, 198 00:10:24,880 --> 00:10:28,793 dvigubai sumažindami mums priklausiusį kalorijų kiekį. 199 00:10:28,793 --> 00:10:32,412 Mums išsivystė hipoglikemija - 200 00:10:32,412 --> 00:10:35,236 gliukozės kiekis mūsų kraujyje buvo per mažas - 201 00:10:35,236 --> 00:10:39,994 ir jautriai reaguodavome į itin šaltą orą. 202 00:10:39,994 --> 00:10:42,097 Tarka nufotografavo mane vieną vakarą, 203 00:10:42,097 --> 00:10:44,227 kai aš vos nenualpau dėl hipotermijos. 204 00:10:44,227 --> 00:10:49,035 Prasidėjo besikartojantys hipotermijos priepuoliai, ko aš dar nebuvau patyręs, 205 00:10:49,035 --> 00:10:50,746 kas privertė paminti savo išdidumą. 206 00:10:50,746 --> 00:10:54,414 Kad ir kaip norėtųsi manyti, 207 00:10:54,414 --> 00:10:56,670 kad nesi tas, kuris viską meta, 208 00:10:56,670 --> 00:10:58,664 kad tau viskas vyks kaip per sviestą, 209 00:10:58,664 --> 00:11:00,916 hipotermija nepalieka pasirinkimo. 210 00:11:00,916 --> 00:11:03,726 Patampi visiškai nedarbingas. 211 00:11:03,726 --> 00:11:06,907 Tarsi girtas pyplys. 212 00:11:06,907 --> 00:11:08,880 Tampi apgailėtinas. 213 00:11:08,880 --> 00:11:12,999 Pamenu norėjau viską mesti ir tiesiog gulėti. 214 00:11:12,999 --> 00:11:15,173 Tai labai savotiškas jausmas 215 00:11:15,173 --> 00:11:20,412 ir didelis nustebimas nusilpti iki tokio lygio. 216 00:11:20,412 --> 00:11:24,894 Ir tuomet išseko mūsų maisto atsargos, 217 00:11:24,894 --> 00:11:28,352 likus 74 km iki pirmos mūsų bazės, 218 00:11:28,352 --> 00:11:30,217 kurią palikome išvykdami. 219 00:11:30,217 --> 00:11:31,560 Palikome 10 maisto bazių, 220 00:11:31,560 --> 00:11:34,277 iš tikro užkasdami maistą ir kurą grįžimui - 221 00:11:34,277 --> 00:11:37,554 kuras buvo skirtas virimo aparatui, kuriuo tirpdėm sniegą vandeniui - 222 00:11:37,554 --> 00:11:43,361 ir aš buvau priverstas paskambinti, kad papildytų mūsų atsargas, 223 00:11:43,361 --> 00:11:47,930 lėktuvas atgabeno maisto 8-ioms dienoms, kaip tik kol pasieksime bazę. 224 00:11:47,930 --> 00:11:51,289 Kol atskrido iš kitos Antarktidos pusės, jie užtruko 12 valandų. 225 00:11:51,289 --> 00:11:54,998 Išsikviesti lėktuvą buvo vienas sunkiausių sprendimų mano gyvenime. 226 00:11:54,998 --> 00:11:58,474 Ir turbūt skambu kaip melagis, stovėdamas čia su pilvuku. 227 00:11:58,474 --> 00:12:01,314 Per pastarąsias 3 savaites priaugau 14 kg. 228 00:12:01,314 --> 00:12:04,389 Badas paliko ir tam tikrą protinį randą, 229 00:12:04,389 --> 00:12:08,996 štai kodėl aš siaubiu kiekvieno viešbučio švedišką stalą. 230 00:12:08,996 --> 00:12:10,774 (Juokas) 231 00:12:10,774 --> 00:12:16,468 Bet mes tikrai buvome gan alkani ir ne pačios geriausios formos. 232 00:12:16,468 --> 00:12:18,909 Aš nei sekundei nesigailiu, kad iškviečiau lėktuvą, 233 00:12:18,909 --> 00:12:20,911 nes aš vis dar stoviu gyvas prieš jus, 234 00:12:20,911 --> 00:12:22,971 su visomis galūnėmis, ir pasakoju istoriją. 235 00:12:22,971 --> 00:12:27,709 Bet aš niekada neplanavau kviesti išorinę pagalbą, 236 00:12:27,709 --> 00:12:30,913 mano ego vis dar tam priešinasi. 237 00:12:30,913 --> 00:12:33,955 Tai buvo didžiausia mano svajonė 238 00:12:33,955 --> 00:12:36,047 ir ji buvo beveik tobulai įgyvendinta. 239 00:12:36,967 --> 00:12:38,648 Grįžtant link pakrantės 240 00:12:38,648 --> 00:12:40,839 mūsų kapliukai - spygliai ant batų, 241 00:12:40,839 --> 00:12:43,765 kuriuos naudojame keliaujant mėlynuoju ledyno ledu - 242 00:12:43,765 --> 00:12:45,420 sulūžo Birdmoro viršūnėje. 243 00:12:45,420 --> 00:12:47,185 Mums dar reikėjo nusileisti 160 km 244 00:12:47,185 --> 00:12:49,419 itin slidžiu, akmens kietumo ledu. 245 00:12:49,419 --> 00:12:51,810 Taisėme juos kas valandą. 246 00:12:51,810 --> 00:12:53,761 Kad geriau suvoktumėte situaciją, 247 00:12:53,761 --> 00:12:56,758 čia vaizdas žiūrint žemyn link Beardmore ledyno žiočių. 248 00:12:56,758 --> 00:13:00,233 Horizonte matomame tarpe tilptų visas Manhattan miestas. 249 00:13:00,233 --> 00:13:03,447 Tai 32 km tarp Vilties ir Kifino kalnų. 250 00:13:03,447 --> 00:13:09,680 Dar niekad nesijaučiau toks mažas kaip Antarktidoje. 251 00:13:09,680 --> 00:13:11,785 Kai pasiekėme ledyno žiotis, 252 00:13:11,785 --> 00:13:16,431 supratome, jog šviežias sniegas uždengė didelę dalį įtrūkimų. 253 00:13:16,431 --> 00:13:19,381 Vienas iš Shackleton vyrų apibūdino ėjimą šia vietove 254 00:13:19,381 --> 00:13:24,375 tarsi vaikščiojimą stikliniu geležinkelio stoties stogu. 255 00:13:24,375 --> 00:13:27,289 Įkritome daugiau kartų nei galiu prisiminti, 256 00:13:27,289 --> 00:13:30,290 dažnai tiesiog įkišdami kur slidę ar koją. 257 00:13:31,311 --> 00:13:33,324 Keletą kartų įkritome iki pat pažastų, 258 00:13:33,324 --> 00:13:36,767 bet, ačiū Dievui, nei karto giliau. 259 00:13:36,767 --> 00:13:40,947 Mažiau nei prieš 5 savaites, po 105 dienų, 260 00:13:40,947 --> 00:13:44,522 kirtome šią keistai nedraugišką finišo liniją, 261 00:13:44,522 --> 00:13:47,544 Roso salos pakrantę iš Naujosios Zelandijos pusės. 262 00:13:47,544 --> 00:13:49,694 Pirmame plane matote ledą 263 00:13:49,694 --> 00:13:52,556 ir už jos akmeninę sieną. 264 00:13:52,556 --> 00:13:56,358 Už mūsų nusidriekia beveik 3000 km kelias. 265 00:13:56,358 --> 00:13:58,866 Mes įveikėme ilgiausią poliarinę kelionę pėsčiomis, 266 00:13:58,866 --> 00:14:03,256 tai apie ką svajojau gerą dešimtmetį. 267 00:14:03,256 --> 00:14:05,271 Ir žvelgiant atgal, 268 00:14:05,271 --> 00:14:07,666 aš vis dar laikausi savo nuomonės, 269 00:14:07,666 --> 00:14:09,248 kurią kartoju jau daug metų, 270 00:14:09,248 --> 00:14:11,367 dėl tikslų svarbos 271 00:14:11,367 --> 00:14:14,809 ir pasiryžimo bei tikėjimo savimi. 272 00:14:14,809 --> 00:14:19,520 Turiu pripažinti, nedaug mąsčiau apie tai, kas nutinka, 273 00:14:19,520 --> 00:14:23,432 kai pasiekiame nežabotus tikslus, 274 00:14:23,432 --> 00:14:26,750 kuriems paskyrėme didžiąją gyvenimo dalį, 275 00:14:26,750 --> 00:14:30,330 iš tiesų, aš vis dar bandau tai išsiaiškinti. 276 00:14:30,330 --> 00:14:33,931 Kaip minėjau, yra labai nedaug išorinių požymių, kad buvau išvykęs. 277 00:14:33,931 --> 00:14:35,382 Priaugau 14 kg. 278 00:14:35,382 --> 00:14:38,910 Turiu keletą neryškių, dabar paslėptų makiažo, nušalimo randų. 279 00:14:38,910 --> 00:14:42,383 Vieną turiu ant nosies, po vieną ant žandų, kur buvo akiniai. 280 00:14:42,383 --> 00:14:47,128 Bet viduje aš visiškai kitas žmogus. 281 00:14:47,128 --> 00:14:49,625 Atvirai sakant, 282 00:14:49,625 --> 00:14:54,800 Antarktida metė man tokį iššūkį ir privertė nusižeminti, 283 00:14:54,800 --> 00:14:58,503 kad nesu tikras ar kada gebėsiu tai išreikšti žodžiais. 284 00:14:58,503 --> 00:15:02,603 Man vis dar sunkiai sekasi sujungti savo mintis. 285 00:15:02,603 --> 00:15:06,248 Šiandien stovėdamas čia ir dalindamasis savo istorija 286 00:15:06,248 --> 00:15:11,026 tik patvirtinu, kad visi galime pasiekti didelius dalykus, 287 00:15:11,026 --> 00:15:13,180 būdami ambicingi, entuziastingi, 288 00:15:13,180 --> 00:15:15,342 užsispyrę kaip ožiai, 289 00:15:15,342 --> 00:15:16,857 atsisakydami mesti, 290 00:15:16,857 --> 00:15:19,813 Ir kaip sakė Sting, jei labai apie kažką svajosi, 291 00:15:19,813 --> 00:15:22,884 tai iš tikrųjų išsipildys. 292 00:15:22,884 --> 00:15:26,230 Ir dar aš stoviu čia norėdamas atkreipti dėmesį, žinote tą pasakymą, 293 00:15:26,230 --> 00:15:32,211 kad kelionė yra svarbesnė už jos tikslą? 294 00:15:32,211 --> 00:15:35,532 Tame yra tiesos. 295 00:15:35,532 --> 00:15:37,901 Kuo labiau artėjau prie finišo, 296 00:15:37,901 --> 00:15:41,657 tos akmenuotos Roso salos pakrantės, 297 00:15:41,657 --> 00:15:44,851 tuo labiau suvokiau, kad didžiausia pamoka, 298 00:15:44,851 --> 00:15:49,431 kurios mane moko ši ilga ir sunki kelionė, yra paprasta – 299 00:15:49,431 --> 00:15:53,124 laimė nėra finišo linija, 300 00:15:53,124 --> 00:15:54,694 mums žmonėms 301 00:15:54,694 --> 00:15:58,170 ta išsvajota tobulybė 302 00:15:58,170 --> 00:16:02,250 gali būti niekada pilnai nepasiekiama, 303 00:16:02,250 --> 00:16:10,716 ir jei mes negebame būti patenkinti čia, šiandien, dabar, kelionių metu 304 00:16:10,716 --> 00:16:15,184 apsupti netvarkos ir nuolatinio siekimo, kuriuo visi gyvename, 305 00:16:15,184 --> 00:16:17,904 neužbaigtų ciklų, pusiau įvykdytų darbų sąrašų, 306 00:16:17,904 --> 00:16:20,756 kitą-kartą-galėčiau-geriau, 307 00:16:20,756 --> 00:16:24,055 tuomet niekad to nepajusime. 308 00:16:24,055 --> 00:16:27,631 Daugelis manęs klausia, o kas toliau? 309 00:16:27,631 --> 00:16:34,629 Šiuo metu aš labai džiaugiuosi atgaudamas jėgas ir tuštindamas viešbučių valgyklas. 310 00:16:34,629 --> 00:16:38,982 Bet kaip sakė Bob Hope, 311 00:16:38,982 --> 00:16:41,278 aš labai nuolankus, 312 00:16:41,278 --> 00:16:45,347 bet manau, kad esu stipraus charakterio su tuo kovoti. (Juokas) 313 00:16:45,347 --> 00:16:47,297 Ačiū! 314 00:16:47,297 --> 00:16:50,975 (Plojimai)