0:00:00.833,0:00:06.567 Nell'oasi di intelligenza che è TED, 0:00:06.567,0:00:09.285 sono qui di fronte a voi stasera 0:00:09.285,0:00:15.159 in quanto esperto nel trasportare [br]roba pesante in posti freddi. 0:00:15.159,0:00:18.145 Ho guidato spedizioni polari [br]gran parte della mia vita adulta, 0:00:18.145,0:00:21.827 e il mese scorso, io e il mio compagno [br]Tarka L'Herpiniere 0:00:21.847,0:00:27.025 abbiamo completato la spedizione [br]più ambiziosa che io abbia mai tentato. 0:00:27.025,0:00:30.014 Mi sembra di essere stato[br]trasportato qui direttamente 0:00:30.014,0:00:32.666 da quattro mesi nel mezzo del nulla, 0:00:32.666,0:00:37.754 più che altro tra grugniti e insulti, [br]direttamente sul palco di TED. 0:00:37.754,0:00:41.935 Potete immaginare, [br]è una transizione non proprio fluida. 0:00:41.935,0:00:43.815 Uno degli effetti collaterali interessanti 0:00:43.815,0:00:46.403 sembra il fatto che la mia memoria [br]a breve termine sia sparita. 0:00:46.403,0:00:48.665 Quindi ho preso qualche appunto 0:00:48.665,0:00:53.363 per evitare troppi grugniti[br]e troppi insulti nei prossimi 17 minuti. 0:00:53.363,0:00:56.211 Questo è il primo intervento [br]che faccio dopo la spedizione, 0:00:56.211,0:01:01.683 e anche se non sequenziavamo genomi [br]o costruivamo telescopi spaziali, 0:01:01.690,0:01:05.234 questa è una storia [br]sul dare tutto quello che abbiamo 0:01:05.234,0:01:08.310 per compiere un'impresa[br]mai compiuta prima. 0:01:08.310,0:01:12.455 Spero che troviate cibo per la mente. 0:01:12.455,0:01:16.066 È stato un viaggio, [br]una spedizione nell'Antartide, 0:01:16.066,0:01:20.743 il continente più freddo, più ventoso, [br]più secco e più alto del mondo. 0:01:20.757,0:01:22.804 È un luogo affascinante. [br]È un luogo enorme. 0:01:22.804,0:01:25.119 È grande quanto due volte l'Australia, 0:01:25.119,0:01:30.211 un continente della stessa dimensione [br]della Cina e dell'India messe insieme. 0:01:30.220,0:01:32.088 Tra l'altro, ho vissuto 0:01:32.088,0:01:34.312 un fenomeno interessante [br]negli ultimi giorni, 0:01:34.312,0:01:38.087 una cosa che penso possa portare [br]Chris Hadfield a TED tra qualche anno, 0:01:38.089,0:01:40.144 conversazioni che vanno in questo modo: 0:01:40.144,0:01:41.767 "Oh l'Antartide. Meraviglioso. 0:01:41.767,0:01:47.604 Io e mio marito siamo andati in Antartide [br]con Lindblad per il nostro anniversario." 0:01:47.604,0:01:50.951 Oppure: "Oh fantastico, [br]siete andati per la maratona?" 0:01:50.951,0:01:53.060 (Risate) 0:01:54.445,0:01:58.482 Il nostro viaggio è stato [br]come 69 maratone di seguito 0:01:58.485,0:02:04.476 in 105 giorni, un viaggio di173 800 km [br]a piedi, dalle coste dell'Antartide 0:02:04.476,0:02:07.247 al Polo Sud e ritorno. 0:02:07.247,0:02:09.491 Abbiamo battuto il record 0:02:09.491,0:02:15.084 del viaggio polare umano più lungo [br]della storia di più di 600 chilometri. 0:02:15.087,0:02:19.498 (Applausi) 0:02:19.498,0:02:21.913 Per chi di voi è della Bay Area, 0:02:21.913,0:02:26.030 è come camminare da qui a San Francisco, 0:02:26.030,0:02:28.908 girarsi e tornare indietro. 0:02:28.908,0:02:33.827 Per essere un viaggio in campeggio, [br]è stato lungo, 0:02:33.827,0:02:36.994 un viaggio che ho visto riassunto bene 0:02:36.994,0:02:40.720 sulle sante pagine [br]di Business Insider Malaysia. 0:02:40.720,0:02:46.246 ["Due esploratori concludono una spedizione polare [br]che ha ucciso tutti l'ultima volta che è stata tentata"] 0:02:46.247,0:02:48.917 Chris Hadfield ha parlato chiaramente 0:02:48.917,0:02:54.139 della paura e delle possibilità [br]di successo e di sopravvivere. 0:02:54.139,0:02:58.014 Delle nove persone nella storia [br]che avevano tentato il viaggio prima di noi, 0:02:58.019,0:03:00.712 nessuna era arrivata al Polo e rientrata, 0:03:00.712,0:03:04.590 e cinque erano morte durante il viaggio. 0:03:04.590,0:03:07.237 Questo è il Capitano Robert Falcon Scott. 0:03:07.237,0:03:10.000 Ha guidato l'ultima squadra [br]a tentare la spedizione. 0:03:10.000,0:03:12.438 Scott e il suo rivale Sir Ernet Shackleton 0:03:12.438,0:03:15.154 in un decennio, 0:03:15.154,0:03:17.584 hanno entrambi guidato spedizioni [br]per diventare i primi 0:03:17.584,0:03:20.014 a raggiungere il Polo Sud, 0:03:20.014,0:03:22.446 per mappare l'interno dell'Antartide, 0:03:22.446,0:03:24.581 un luogo di cui all'epoca sapevamo meno, 0:03:24.581,0:03:26.485 della superficie della Luna, 0:03:26.485,0:03:29.120 perché potevamo vedere [br]la Luna attraverso telescopi. 0:03:29.120,0:03:32.764 Un secolo fa, l'Antartide [br]era in gran parte inesplorato. 0:03:32.764,0:03:34.475 Probabilmente conoscerete la storia. 0:03:34.475,0:03:37.538 L'ultima spedizione di Scott, [br]la Spedizione Terra Nova del 1910, 0:03:37.538,0:03:39.802 iniziò in stile assedio. 0:03:39.802,0:03:42.201 Era composta da un grande team [br]che utilizzava pony, 0:03:42.201,0:03:44.778 cani, trattori a petrolio, 0:03:44.778,0:03:48.175 lasciando depositi pre-posizionati [br]di cibo e carburante 0:03:48.175,0:03:51.883 con cui il team finale di cinque persone [br]di Scott avrebbe raggiunto il Polo, 0:03:51.883,0:03:55.187 per poi tornare indietro [br]a piedi verso la costa. 0:03:55.187,0:03:57.599 Scott e la sua squadra di cinque persone 0:03:57.599,0:04:01.284 arrivarono al Polo Sud[br]nel gennaio del 1912 0:04:01.284,0:04:03.492 per scoprire di essere stati battuti 0:04:03.492,0:04:05.850 da un team norvegese [br]guidato da Roald Amundsen, 0:04:05.850,0:04:07.908 che aveva viaggiato con i cani da slitta. 0:04:07.908,0:04:10.517 Il team di Scott ci era arrivato a piedi. 0:04:10.517,0:04:14.595 Per più di un secolo questo viaggio [br]è rimasto incompiuto. 0:04:14.595,0:04:17.520 Il team di Scott perì [br]durante il viaggio di ritorno. 0:04:17.520,0:04:19.633 Nell'ultimo decennio, 0:04:19.633,0:04:22.954 mi sono chiesto perché. 0:04:22.954,0:04:26.246 Come mai questo è rimasto[br]il maggior successo? 0:04:26.246,0:04:28.596 Il team di Scott coprì 2500 km a piedi. 0:04:28.596,0:04:30.717 Nessuno vi è mai arrivato [br]così vicino da allora. 0:04:30.717,0:04:33.318 Il suo rimane il livello più alto [br]di resistenza umana, 0:04:33.318,0:04:35.839 di impresa umana, di conquista atletica 0:04:35.839,0:04:38.510 nel clima più rigido sulla Terra. 0:04:38.510,0:04:41.018 Era come se il record della maratona 0:04:41.018,0:04:44.037 fosse rimasto imbattuto dal 1912. 0:04:44.037,0:04:49.141 Ovviamente una strana e prevedibile [br]combinazione di curiosità, 0:04:49.145,0:04:51.095 testardaggine e probabile arroganza 0:04:51.095,0:04:55.165 mi ha fatto pensare di poter essere [br]quello che avrebbe portato a termine[br]l'impresa. 0:04:55.182,0:04:58.873 Contrariamente alla spedizione di Scott, [br]eravamo solo in due. 0:04:58.873,0:05:01.996 Siamo partiti dalle coste [br]dell'Antartide l'ottobre scorso, 0:05:01.996,0:05:04.214 tirando tutto da soli, 0:05:04.214,0:05:06.814 un procedimento che Scott chiamò [br]"trascinamento a mano". 0:05:06.814,0:05:09.957 Quando dico che era come andare [br]e tornare a San Francisco a piedi, 0:05:09.957,0:05:13.214 intendo dire che era come trascinare [br]qualcosa che pesa 0:05:13.214,0:05:15.638 poco più del più pesante giocatore[br]della NFL. 0:05:15.638,0:05:17.681 Le nostre slitte pesavano 200 chili, 0:05:17.681,0:05:20.746 ciascuna alla partenza, 0:05:20.746,0:05:25.020 lo stesso peso del più debole [br]degli asini di Scott. 0:05:25.020,0:05:28.200 All'inizio, facevamo 800 metri all'ora. 0:05:28.200,0:05:31.887 Forse il motivo per cui nessuno [br]aveva tentato il viaggio fino ad allora, 0:05:31.887,0:05:33.835 in più di un secolo, 0:05:34.015,0:05:38.418 era che nessuno era[br]abbastanza stupido da provarci. 0:05:38.418,0:05:40.437 E mentre non posso affermare [br]che stavamo esplorando 0:05:40.437,0:05:43.454 nel senso Eduardiano della parola -- 0:05:43.454,0:05:47.192 non abbiamo battezzato montagne [br]o mappato valli -- 0:05:47.192,0:05:49.782 credo che abbiamo messo piede [br]su territori inesplorati 0:05:49.782,0:05:52.372 nel senso umano della parola. 0:05:52.372,0:05:55.492 Certamente, se in futuro [br]scopriremo un'area del cervello 0:05:55.492,0:05:58.779 che si illumina [br]quando uno maledice se stesso, 0:05:58.779,0:06:01.945 non mi sorprenderò affatto. 0:06:01.945,0:06:05.997 Avete sentito che l'americano medio [br]passa il 90% del tempo al coperto. 0:06:05.997,0:06:09.253 Noi siamo stati allo scoperto [br]per quasi quattro mesi. 0:06:09.253,0:06:11.495 Non abbiamo nemmeno visto un tramonto. 0:06:11.495,0:06:13.151 C'era luce 24 ore al giorno. 0:06:13.151,0:06:15.536 Le condizioni di vita [br]erano alquanto spartane. 0:06:15.536,0:06:20.148 Ho cambiato la biancheria [br]tre volte in 105 giorni 0:06:20.148,0:06:24.072 e io e Tarka abbiamo condiviso [br]meno di tre metri quadrati di tenda. 0:06:24.072,0:06:28.813 Avevamo però tecnologie che Scott [br]non avrebbe mai potuto immaginare. 0:06:28.813,0:06:32.180 Abbiamo scritto il blog in tempo reale[br]tutte le sere dalla tenda via laptop 0:06:32.180,0:06:34.355 con un trasmettitore satellitare [br]personalizzato. 0:06:34.355,0:06:36.085 era tutto alimentato ad energia solare: 0:06:36.085,0:06:38.772 avevamo un pannello fotovoltaico [br]flessibile sulla tenda. 0:06:38.772,0:06:41.940 Scrivere era importante per me. 0:06:41.940,0:06:48.493 Da ragazzo, ero ispirato dalla letteratura [br]di avventura e di esplorazione, 0:06:48.493,0:06:51.014 e tutti questa settimana abbiamo visto [br] 0:06:51.021,0:06:55.265 l'importanza e il potere del racconto. 0:06:55.265,0:06:57.081 Avevamo un equipaggiamento[br]degno del 21esimo secolo, 0:06:57.081,0:06:59.868 ma la realtà è che la sfida [br]che affrontò Scott 0:06:59.868,0:07:01.865 era la stessa [br]che abbiamo affrontato noi: 0:07:01.865,0:07:05.602 le condizioni meteo e quello che Scott [br]chiamava scivolare, 0:07:05.603,0:07:08.951 la frizione tra le slitte e la neve. 0:07:08.951,0:07:12.799 Il vento meno freddo [br]che abbiamo sentito era a -70 ºC, 0:07:12.801,0:07:15.648 e zero visibilità, [br]quello che viene chiamato white-out, 0:07:15.648,0:07:18.391 per gran parte del viaggio. 0:07:18.391,0:07:20.742 Abbiamo viaggiato su e giù [br]per uno dei più grandi 0:07:20.742,0:07:23.955 e pericolosi ghiacciai del mondo, [br]il ghiacciaio Beardmore. 0:07:23.955,0:07:27.381 È lungo 177 km; gran parte[br]della superficie è ghiaccio blu. 0:07:27.381,0:07:30.979 Vedete, è una bellissima superficie [br]blu scintillante dura come l'acciaio 0:07:30.979,0:07:34.817 coperta di migliaia di crepacci, 0:07:34.817,0:07:38.798 queste profonde crepe nel ghiaccio [br]profonde fino a 60 metri. 0:07:38.798,0:07:41.155 Qui gli aerei non possono atterrare, 0:07:41.155,0:07:43.775 il rischio era altissimo, 0:07:43.775,0:07:48.219 tecnicamente, avevamo una probabilità [br]minima di essere salvati. 0:07:48.219,0:07:52.115 Siamo arrivati al Polo Sud [br]dopo 61 giorni a piedi, 0:07:52.115,0:07:54.694 con un giorno di riposo [br]per brutto tempo, 0:07:54.694,0:07:57.261 e mi dispiace dirlo, [br]è stata una delusione. 0:07:57.261,0:07:59.726 C'è una base americana permanente, 0:07:59.726,0:08:03.044 la Base Amundsen-Scott al Polo Sud. 0:08:03.044,0:08:06.288 Hanno una pista di atterraggio, [br]hanno una mensa, hanno docce calde, 0:08:06.288,0:08:08.853 hanno un ufficio postale, [br]un negozio di souvenir, 0:08:08.853,0:08:12.091 un campo da basket che diventa cinema. 0:08:12.091,0:08:14.066 Quindi oggi è un po' diverso, 0:08:14.066,0:08:15.862 ci sono tonnellate di spazzatura. 0:08:15.862,0:08:17.292 Credo sia meraviglioso 0:08:17.292,0:08:22.576 che esseri umani possano sopravvivere [br]365 giorni all'anno 0:08:22.586,0:08:26.131 con hamburger, doccia calda e film, 0:08:26.131,0:08:28.887 ma sembrano produrre[br]un gran quantità di scatole vuote. 0:08:28.887,0:08:32.379 Vedete a sinistra sulla fotografia,[br]diversi metri quadrati di spazzatura 0:08:32.384,0:08:34.897 che aspettano di essere portati via [br]dal Polo Sud. 0:08:34.897,0:08:38.929 Ma c'è anche un palo al Polo Sud, 0:08:38.929,0:08:41.795 e ci siamo arrivati a piedi, da soli, 0:08:41.795,0:08:43.971 senza assistenza, per la strada più dura, 0:08:43.971,0:08:46.116 1300 chilometri a tempo di record, 0:08:46.116,0:08:48.364 trascinando più peso [br]di chiunque altro nella storia. 0:08:48.364,0:08:50.333 E se fossimo tornati a casa in aereo, 0:08:50.333,0:08:53.467 la cosa più saggia da fare, 0:08:53.467,0:08:55.348 il mio intervento finirebbe qui 0:08:55.348,0:08:58.938 e finirebbe più o meno così. 0:08:58.938,0:09:03.743 Se avete il team giusto, [br]gli strumenti giusti, la tecnologia giusta, 0:09:03.743,0:09:07.481 e se avete abbastanza fiducia [br]in voi stessi e molta determinazione, 0:09:07.481,0:09:10.926 allora tutto è possibile. 0:09:12.656,0:09:15.289 Ma ci siamo voltati indietro, 0:09:15.289,0:09:18.048 e qui le cose diventano interessanti. 0:09:18.048,0:09:20.842 Sull'altopiano antartico, 0:09:20.842,0:09:24.841 a più di 3000 metri, è molto ventoso, [br]freddo, secco. Eravamo esausti. 0:09:24.841,0:09:26.711 Avevamo fatto 35 maratone, 0:09:26.711,0:09:28.297 eravamo solo a metà strada, 0:09:28.297,0:09:30.428 e avevamo una rete di sicurezza, [br]naturalmente, 0:09:30.428,0:09:32.632 di aerei da neve [br]e di telefoni satellitari 0:09:32.632,0:09:36.505 e dal vivo, segnali luminosi [br]24 ore al giorno che Scott non aveva, 0:09:36.515,0:09:38.257 ma con il senno di poi, 0:09:38.257,0:09:40.323 invece di renderci la vita più facile, 0:09:40.323,0:09:42.482 la rete di sicurezza ci ha permesso 0:09:42.482,0:09:46.337 di definire le cose dei dettagli, 0:09:46.337,0:09:50.104 di viaggiare ai limiti [br]in quanto esseri umani. 0:09:50.104,0:09:53.577 È una forma di tortura [br]molto ricercata 0:09:53.577,0:09:56.414 consumarsi fino alla fame [br]giorno dopo giorno 0:09:56.414,0:10:00.676 mentre si trascinano slitte [br]piene di cibo. 0:10:00.686,0:10:04.613 Per anni, ho scritto lettere superficiali [br]per proposte di sponsorizzazioni 0:10:04.613,0:10:07.724 sullo spingere i limiti [br]della resistenza umana, 0:10:07.724,0:10:12.136 ma in realtà, [br]quello era un posto spaventoso. 0:10:12.136,0:10:14.045 Prima di arrivare al Polo, 0:10:14.045,0:10:16.803 abbiamo avuto due settimane [br]di vento contrario permanente, 0:10:16.803,0:10:18.121 che ci ha rallentato. 0:10:18.121,0:10:20.159 Di conseguenza, avevamo mangiato [br]diversi giorni mezze porzioni. 0:10:20.159,0:10:22.878 Avevamo una quantità limitata di cibo [br]nelle slitte il viaggio, 0:10:22.878,0:10:24.880 quindi cercavamo di farla durare 0:10:24.880,0:10:28.793 riducendo il consumo a metà [br]delle calorie che dovevamo ingerire. 0:10:28.793,0:10:32.412 Di conseguenza, siamo diventati [br]entrambi sempre più ipoglicemici -- 0:10:32.412,0:10:35.236 avevamo bassi livelli di zucchero [br]giorno dopo giorno -- 0:10:35.236,0:10:39.994 ed eravamo sempre più [br]vulnerabili al freddo estremo. 0:10:39.994,0:10:42.097 Tarka ha scattato [br]questa foto di me una sera 0:10:42.097,0:10:44.227 dopo che ho quasi rischiato [br]di morire per ipotermia. 0:10:44.227,0:10:46.400 Abbiamo avuto entrambi [br]attacchi di ipotermia ripetuti, 0:10:46.400,0:10:48.573 una cosa che non avevo mai vissuto prima, 0:10:48.573,0:10:50.746 e che mi ha reso più umile. 0:10:50.746,0:10:54.414 Per quanto possiate pensare, come me, 0:10:54.414,0:10:56.670 di essere il tipo di persona [br]che non molla mai, 0:10:56.670,0:10:58.664 di essere dinamici, 0:10:58.664,0:11:00.916 l'ipotermia non vi lascia molta scelta. 0:11:00.916,0:11:03.726 Diventate completamente incapaci. 0:11:03.726,0:11:06.907 È come essere un bambino ubriaco. 0:11:06.907,0:11:08.880 Diventate patetici. 0:11:08.880,0:11:12.999 Ricordo solo che volevo stare [br]sdraiato e mollare tutto. 0:11:12.999,0:11:15.173 È stata un sensazione molto particolare, 0:11:15.173,0:11:20.412 e una vera sorpresa [br]sentirsi debilitato a tal punto. 0:11:20.412,0:11:24.894 E poi abbiamo finito il cibo, 0:11:24.894,0:11:29.511 a 75 km dal primo deposito[br]che avevamo lasciato all'andata. 0:11:29.511,0:11:31.560 Avevamo lasciato 10 depositi [br]di cibo e combustibile, 0:11:31.560,0:11:34.277 seppellendo letteralmente cibo [br]per il viaggio di ritorno -- 0:11:34.277,0:11:37.884 il combustibile era per il fornello [br]per sciogliere la neve e ricavare acqua -- 0:11:37.884,0:11:41.012 e sono stato costretto [br]a prendere la decisione 0:11:41.012,0:11:44.470 di chiamare un volo di rifornimento, 0:11:44.470,0:11:47.930 un aereo che portava otto giorni [br]di cibo per riempire il vuoto. 0:11:47.930,0:11:51.289 Ci sono volute 12 ore per raggiungerci [br]dall'altro lato dell'Antartide. 0:11:51.289,0:11:54.998 Chiamare l'aereo è stata una[br]delle decisioni più dure della mia vita. 0:11:54.998,0:11:58.474 Sembro un imbroglione [br]a stare qui con questa pancia. 0:11:58.474,0:12:01.314 Ho messo su 13 chili [br]nelle ultime tre settimane. 0:12:01.314,0:12:04.389 Essere così affamati ha lasciato[br]una cicatrice interessante, 0:12:04.389,0:12:08.996 ho rastrellato tutti i buffet [br]degli alberghi che ho trovato. 0:12:08.996,0:12:10.774 (Risate) 0:12:10.774,0:12:16.468 Ma eravamo veramente affamati, [br]e in malo modo. 0:12:16.468,0:12:19.539 Non rimpiango neanche un attimo [br]di aver chiamato quell'aereo, 0:12:19.539,0:12:20.911 perché sono ancora qui, 0:12:20.911,0:12:22.971 con tutte le dita, [br]a raccontare la storia. 0:12:22.971,0:12:27.709 Ma avere assistenza esterna [br]non faceva parte del piano, 0:12:27.709,0:12:30.913 ed è una cosa con cui [br]il mio ego sta lottando. 0:12:30.913,0:12:33.955 Era il mio più grande sogno, 0:12:33.955,0:12:36.047 ed era quasi perfetto. 0:12:36.967,0:12:39.148 Sulla via del ritorno verso la costa, 0:12:39.148,0:12:41.559 i nostri ramponi, [br]gli spuntoni sulle scarpe, 0:12:41.559,0:12:43.765 che usiamo [br]per camminare sul ghiacciaio -- 0:12:43.765,0:12:45.420 si sono rotti in cima al Beardmore. 0:12:45.420,0:12:47.185 Avevamo ancora 160 km da precorrere[br]per scendere 0:12:47.185,0:12:49.419 su ghiaccio durissimo e scivoloso. 0:12:49.419,0:12:51.810 Dovevamo ripararli quasi ogni ora. 0:12:51.810,0:12:53.761 Per darvi un'idea della dimensione, 0:12:53.761,0:12:56.758 questa è la visuale verso la bocca [br]del Ghiacciaio Beardmore. 0:12:56.758,0:13:00.233 Ci potrebbe entrare tutta Manhattan [br]nello spazio fino all'orizzonte. 0:13:00.233,0:13:03.447 Ci sono 32 km[br]tra Mount Hope e Mount Kiffin. 0:13:03.447,0:13:09.680 Non mi sono mai sentito [br]così piccolo come nell'Antartide. 0:13:09.680,0:13:12.595 Quando siamo arrivati [br]alla base del ghiacciaio, 0:13:12.595,0:13:16.431 la neve fresca aveva coperto [br]dozzine di profondi crepacci. 0:13:16.431,0:13:18.669 Uno degli uomini di Shackleton [br]ha descritto 0:13:18.669,0:13:21.727 l'attraversamento di questo territorio 0:13:21.727,0:13:24.795 come camminare sul tetto ghiacciato [br]di una stazione ferroviaria. 0:13:24.795,0:13:27.289 Siamo caduti tante volte [br]che non ricordo nemmeno, 0:13:27.289,0:13:30.721 di solito appoggiando semplicemente [br]uno sci o una scarpa sulla neve. 0:13:30.721,0:13:33.664 Talvolta ci finivamo dentro [br]fino alle ascelle, 0:13:33.664,0:13:36.767 ma per fortuna non più in profondità. 0:13:36.767,0:13:40.947 E meno di cinque settimane fa, [br]dopo 105 giorni, 0:13:40.947,0:13:44.522 abbiamo attraversato il traguardo, [br]che è stranamente di cattivo auspicio: 0:13:44.522,0:13:47.614 la costa di Ross Island nella parte [br]neozelandese dell'Antartide. 0:13:47.614,0:13:49.694 Vedete il ghiaccio sullo sfondo 0:13:49.694,0:13:52.556 e i detriti di roccia dietro. 0:13:52.556,0:13:56.358 Dietro di noi rimane una traccia [br]ininterrotta di sci di quasi 300 km. 0:13:56.358,0:13:58.866 Avevamo fatto il più lungo viaggio [br]al Polo a piedi, 0:13:58.866,0:14:03.256 una cosa che ho sognato [br]di fare per un decennio. 0:14:03.256,0:14:05.271 Guardandomi indietro, 0:14:05.271,0:14:07.666 confermo tutte le cose 0:14:07.666,0:14:09.248 che ho detto per anni 0:14:09.248,0:14:11.367 sull'importanza degli obiettivi 0:14:11.367,0:14:14.809 la determinazione [br]e la fiducia in se stessi, 0:14:14.809,0:14:19.520 ma ammetto anche di non aver pensato [br]a quello che succede 0:14:19.520,0:14:23.432 quando si raggiungono tutti gli obiettivi 0:14:23.432,0:14:26.750 a cui si è dedicata [br]gran parte della vita adulta, 0:14:26.750,0:14:30.330 e la verità è che sto ancora [br]cercando di capirlo. 0:14:30.330,0:14:33.931 Come ho detto, ci sono pochi [br]segni superficiali che sono stato via. 0:14:33.931,0:14:35.382 Ho messo su 13 chili. 0:14:35.382,0:14:38.910 Ho qualche cicatrice da congelamento, [br]coperta dal trucco. 0:14:38.910,0:14:42.383 Ne ho una sul naso, una sulla guancia, [br]dove poggiavano gli occhiali, 0:14:42.383,0:14:47.128 ma dentro sono una persona diversa. 0:14:47.128,0:14:49.625 Ad essere onesto, 0:14:49.625,0:14:54.800 l'Antartide mi ha sfidato [br]e umiliato tanto profondamente 0:14:54.800,0:14:58.503 che non credo sarò mai [br]in grado di spiegarlo a parole. 0:14:58.503,0:15:02.603 Sto ancora tentando [br]di raccogliere i pensieri. 0:15:02.603,0:15:06.248 Essere qui a raccontare la storia 0:15:06.248,0:15:11.026 è la dimostrazione che possiamo tutti [br]compiere grandi cose, 0:15:11.026,0:15:13.180 grazie all'ambizione, alla passione, 0:15:13.180,0:15:15.342 alla testardaggine assoluta, 0:15:15.342,0:15:16.857 rifiutando di mollare. 0:15:16.857,0:15:19.813 Se sogni una cosa con tutto te stesso, [br]come diceva Sting, 0:15:19.813,0:15:22.884 può diventare realtà. 0:15:22.884,0:15:26.230 Ma sono anche qui per dirvi una cosa: 0:15:26.230,0:15:32.211 i cliché sul viaggio, che sarebbe[br]più importante della destinazione finale; 0:15:32.211,0:15:35.532 C'è qualcosa di vero in tutto ciò. 0:15:35.532,0:15:37.901 Più vicino ero al traguardo, 0:15:37.901,0:15:41.657 a quelle coste rocciose di Ross Island, 0:15:41.657,0:15:44.851 più iniziavo a rendermi conto [br]che la più grande lezione 0:15:44.851,0:15:49.431 che questa lunghissima e difficile [br]camminata avrebbe potuto insegnarmi 0:15:49.431,0:15:53.124 è che la felicità non è un traguardo, 0:15:53.124,0:15:54.694 che per noi umani, 0:15:54.694,0:15:58.170 la perfezione che molti sognano 0:15:58.170,0:16:02.250 potrebbe non essere [br]veramente raggiungibile, 0:16:02.250,0:16:10.716 e che se non ci accontentiamo qui, [br]oggi, adesso, dei nostri viaggi 0:16:10.716,0:16:15.184 tra la confusione e il caos [br]in cui siamo tutti, 0:16:15.184,0:16:17.904 i circuiti aperti, le liste [br]di cose lasciate a metà: 0:16:17.904,0:16:20.756 i "Si può fare meglio la prossima volta"; 0:16:20.756,0:16:24.055 potremmo non provarla mai. 0:16:24.055,0:16:27.631 Molti mi chiedono, e ora? 0:16:27.631,0:16:34.629 Ora, sono felice di riprendermi [br]davanti ai buffet degli alberghi. 0:16:34.629,0:16:38.982 Ma come diceva Bob Hope, 0:16:38.982,0:16:41.278 sono molto umile, 0:16:41.278,0:16:45.347 ma credo di avere la forza [br]di carattere per lottare. (Risate) 0:16:45.347,0:16:47.297 Grazie. 0:16:47.297,0:16:50.975 (Applausi)