WEBVTT 00:00:00.833 --> 00:00:06.567 خب امروز عصر، اینجا در TED این مأمن اندیشمندان 00:00:06.567 --> 00:00:09.285 به عنوان کارشناس کشیدن اشیاء سنگین 00:00:09.285 --> 00:00:15.159 در مکانهای سرد ایستادهام. 00:00:15.159 --> 00:00:18.145 بیشتر زندگی بزرگسالیام را به سرپرستی اکتشافات در قطب گذراندهام 00:00:18.145 --> 00:00:21.827 و ماه گذشته، من و تارکا هرپینیر، هم تیمی من، 00:00:21.847 --> 00:00:27.025 جاه طلبانه ترین سفر اکتشافی را که تا بحال به آن مبادرت کرده بودم را به پایان رساندیم. 00:00:27.025 --> 00:00:30.014 در واقع، حسش به این میماند که مستقیم از وسط ناکجاآباد 00:00:30.014 --> 00:00:32.666 بعد از چهار ماه به اینجا منتقل شده باشم، 00:00:32.666 --> 00:00:37.754 مستقیم روی صحنه TED با غرولند و دری وری. 00:00:37.754 --> 00:00:41.935 پس می توانید تصور کنید که این انتقال تماما هم بدون درز هم نبوده. 00:00:41.935 --> 00:00:43.815 یکی از جالب ترین اثرات جانبی آن به نظر 00:00:43.815 --> 00:00:46.403 تعطیل شدن کامل حافظه کوتاه مدت من است. 00:00:46.403 --> 00:00:48.665 خب مجبورشدم یکسری یاداشت بردارم 00:00:48.665 --> 00:00:53.363 تا از غرولند کردن و دری وری گفتن در این ۱۷ دقیقه خودداری کنم. 00:00:53.363 --> 00:00:56.211 این نخستین سخنرانیست که درباره این سفر اکتشافی کردهام، 00:00:56.211 --> 00:01:01.683 و در این حالیست که ما مشغول ترتیب گذاری ژنومها یا ساخت تلسکوپهای فضایی نبودیم. 00:01:01.690 --> 00:01:06.474 داستانی است درباره دست شستن ما از همه چیز برای دستیابی به چیزی 00:01:06.474 --> 00:01:08.310 که پیش از این انجام نشده بود. 00:01:08.310 --> 00:01:12.455 برای همین امیدوارم مطلب قابل تعمقی در آن بیابید. NOTE Paragraph 00:01:12.455 --> 00:01:16.066 ماجرای ما یک سفر اکتشافی در جنوبگان است، 00:01:16.066 --> 00:01:20.743 سردترین، بادی ترین، خشک ترین و بلندترین قاره روی زمین. 00:01:20.757 --> 00:01:22.804 جای شگفت آوری است. مکانی عظیم. 00:01:22.804 --> 00:01:25.119 دو برابر استرالیا، 00:01:25.119 --> 00:01:30.211 قاره ای که اندازه ش با چین و هند روی هم برابری میکند. NOTE Paragraph 00:01:30.220 --> 00:01:32.088 از من نشنیده بگیرید اما پدیده 00:01:32.088 --> 00:01:34.312 جالبی را در این سالهای اخیر تجربه کرده ام، 00:01:34.312 --> 00:01:38.087 چیزی که انتظار دارم کریس هدفیلد اینجا در TED ظرف کمتر از چند سال احتمالا به آن برسد، 00:01:38.089 --> 00:01:40.144 گفتگوهایی که مثل این باشند: 00:01:40.144 --> 00:01:41.767 "اوه، جنوبگان. محشره. 00:01:41.767 --> 00:01:47.604 شوهرم و من با کشتیهای اکتشافی لیندبلاد برای سالگرد ازداوجمون به جنوبگان رفتیم." 00:01:47.604 --> 00:01:50.951 یا "اوه، چه باحال، برای شرکت در دو استقامت اونجا رفتید؟" 00:01:50.951 --> 00:01:53.060 (خنده) NOTE Paragraph 00:01:54.445 --> 00:01:58.482 سفر ما راستش، ۶۹ دو استقامت پشت سر هم 00:01:58.485 --> 00:02:04.476 در ۱۰۵ روز بود، مسیر رفت و برگشت ۲٫۹۰۰ کیلومتری با پای پیاده از کرانه جنوبگان 00:02:04.476 --> 00:02:07.247 به قطب جنوب و برگشت از آن بود. 00:02:07.247 --> 00:02:09.491 در این روند، ما رکورد 00:02:09.491 --> 00:02:15.084 طولانی ترین سفر انسانی به قطب در طول تاریخ با بیش از ۶۴۴ کیلومتر را شکستیم. 00:02:15.087 --> 00:02:19.498 (تشویق حضار) 00:02:19.498 --> 00:02:21.913 برای آن دسته از شما که اهل منطقه خلیج سانفرانسیسکو هستید، 00:02:21.913 --> 00:02:26.030 مثل پیاده رفتن از اینجا به سانفرانسیسکو میماند، 00:02:26.030 --> 00:02:28.908 و بعد دور زدن و پای پیاده برگشتن. 00:02:28.908 --> 00:02:33.827 خب مثل همه سفرهای اردو زدنی، سفری طولانی بود، 00:02:33.827 --> 00:02:36.994 و در اینجا دیدم که بطور خیلی اجمالی 00:02:36.994 --> 00:02:40.720 در صفحات مطالب کم ارزش بیزنس اینسایدر مالزی چاپ شده. 00:02:40.720 --> 00:02:46.246 [" دو اکتشافگر بتازگی سفر اکتشافی را به قطب جنوب تکمیل کردند که پیش از این باعث کشته شدن تمام کسانی شده بود که قبلا به آن مبادرت کرده بودند"] NOTE Paragraph 00:02:46.247 --> 00:02:48.917 کریس هدفیلد صحبت شیوایی را درباره 00:02:48.917 --> 00:02:54.139 ترس و احتمالات موفقیت و در واقع احتمالات نجات یافتن انجام داد. 00:02:54.139 --> 00:02:58.014 از نه نفری که در طول تاریخ پیش از ما مبادرت به این کار کرده اند، 00:02:58.019 --> 00:03:00.712 هیچکدام موفق به رفت و برگشت از قطب نشده بودند، 00:03:00.712 --> 00:03:04.590 و پنج نفر در این روند مرده بودند. NOTE Paragraph 00:03:04.590 --> 00:03:07.237 ایشان کاپیتان روبرت فالکن اسکات هستند. 00:03:07.237 --> 00:03:10.000 او رهبری آخرین تیمی را که اقدام به این سفر کرده بود را داشت. 00:03:10.000 --> 00:03:12.438 اسکات و رقیبش سر ارنست شکلتن، 00:03:12.438 --> 00:03:15.154 بیش از یک دهه، 00:03:15.154 --> 00:03:19.414 هرکدام به هدایت نبردهای اکتشافی پرداختند تا در رسیدن به قطب جنوب نخستین باشند، 00:03:19.427 --> 00:03:22.446 همینطور در ترسیم نقشه دریایی و زمینی داخل قطب جنوب. 00:03:22.446 --> 00:03:24.581 جایی بود که در آن زمان درباره آن 00:03:24.581 --> 00:03:26.485 در مقایسه با سطح ماه خیلی کمتر می دانستیم، 00:03:26.485 --> 00:03:28.830 چون ماه را می توانستیم از تلسکوپ ببینیم. 00:03:28.830 --> 00:03:32.964 قطب جنوب برای بخش اعظمی در قرن گذشته ناشناخته بود. NOTE Paragraph 00:03:32.964 --> 00:03:34.475 بعضی از شما شاید داستانم را بدانید. 00:03:34.475 --> 00:03:37.288 آخرین سفر اکتشافی اسکات، یعنی سفر ترانوا (سرزمین نو) در ۱۹۱۰ 00:03:37.288 --> 00:03:39.802 با اتخاذ رویکرد عظیم سبک محاصره ای شروع شد. 00:03:39.802 --> 00:03:42.031 از تیم بزرگی استفاده می کرد که دارای اسب، 00:03:42.031 --> 00:03:44.778 سگ و بارکشهای نفتی بودند. 00:03:44.778 --> 00:03:48.175 برای رها کردن دپوهای متعدد آذوقه و سوخت متعدد از قبل تعیین شده 00:03:48.175 --> 00:03:51.883 در مسیرهایی که تیم نهایی متشکل از پنج نفر اسکات به قطب سفر می کرد، 00:03:51.883 --> 00:03:55.187 جاییکه دور می زدند و پای پیاده تا کرانه اسکی می کردند. 00:03:55.187 --> 00:03:57.599 اسکات و تیم پنج نفره بازمانده او 00:03:57.599 --> 00:04:01.284 در ژانویه ۱۹۱۲ به قطب جنوب رسیدند 00:04:01.284 --> 00:04:06.274 و فهمیدند که از یک تیم نروژی به سرپرستی روالد آموندسن که سورتمه سگ داشتند 00:04:06.274 --> 00:04:07.908 شکست خورده اند. 00:04:07.908 --> 00:04:09.997 تیم اسکات پای پیاده جان باخت. 00:04:09.997 --> 00:04:14.595 و بیش از یک قرن این سفر ناتمام مانده. 00:04:14.595 --> 00:04:17.520 گروه پنج نفره اسکات در سفر بازگشت مردند. 00:04:17.520 --> 00:04:19.633 و طی دهه گذشته 00:04:19.633 --> 00:04:22.954 از خودم پرسیده ام که چرا اینطور شد. 00:04:22.954 --> 00:04:26.246 چه شد که نهایت پیشرویشان بیشتر از اینجا ادامه پیدا نکرد؟ 00:04:26.246 --> 00:04:28.596 تیم اسکات ۲٬۵۷۵ کیلومتر را پیاده طی کرد. 00:04:28.596 --> 00:04:30.497 هیچ کسی از آن زمان تا این حد پیشروی نکرده. 00:04:30.497 --> 00:04:33.318 پس این نهایت تحمل بشر، 00:04:33.318 --> 00:04:35.839 کوشش بشر، دستیابی ورزشی بشر 00:04:35.839 --> 00:04:38.510 در سختترین شرایط جوی قابل بحث روی زمین است. 00:04:38.510 --> 00:04:41.018 مثل رکورد زده شده در دو استقامتی میماند 00:04:41.018 --> 00:04:44.037 که تا سال ۱۹۱۲ نشکسته باقی مانده. 00:04:44.037 --> 00:04:49.141 و البته ترکیب عجیب و قابل پیش بینی از کنجکاوی، 00:04:49.145 --> 00:04:51.095 کله شقی و احتمالا گستاخی است 00:04:51.095 --> 00:04:55.165 که باعث شد فکر کنم شاید من آن کسی هستم که باید کار رسیدن به خط پایان را امتحان کند. NOTE Paragraph 00:04:55.182 --> 00:04:58.873 برخلاف سفر اکتشافی اسکات، ما فقط دو نفر بودیم، 00:04:58.873 --> 00:05:01.996 و در اکتبر سال گذشته از کرانه قاره جنوبگان عازم شدیم، 00:05:01.996 --> 00:05:04.214 در حالیکه همه چیزها را خودمان می کشیدیم، 00:05:04.214 --> 00:05:06.814 شیوه ای که اسکات آن را بارکشی انسانی نامیده. 00:05:06.814 --> 00:05:09.837 وقتی می گویم مثل پیاده رفتن و برگشتن از اینجا به سانفرانسیسکو میماند، 00:05:09.837 --> 00:05:13.214 در واقع منظورم به این است که مثل کشیدن چیزی است کمی سنگین تر از 00:05:13.214 --> 00:05:15.638 آنچه یک بازیکن شاغل در سطح لیگ فوتبال(آمریکایی) ملی میکشد. 00:05:15.638 --> 00:05:17.681 وزن سورتمه های ما ۲۰۰ کیلو بود، 00:05:17.681 --> 00:05:20.746 یا ۴۴۰ پوند در شروع، 00:05:20.746 --> 00:05:25.020 یعنی همان وزنی که ضعیف ترین اسبهای تیم اسکات می کشیدند. 00:05:25.020 --> 00:05:28.200 در آغاز، بطور متوسط ۸۰۵ متر در ساعت جلو می رفتیم. 00:05:28.200 --> 00:05:31.887 شاید دلیلی که کسی تا بحال مبادرت به این سفر نکرده 00:05:31.887 --> 00:05:33.145 در طول بیش از یک قرن 00:05:33.145 --> 00:05:38.418 این بود که کسی بحد کافی برای امتحانش احمق نبوده. 00:05:38.418 --> 00:05:40.437 و در حالیکه نمی توانم مدعی اکتشاف به 00:05:40.437 --> 00:05:43.454 معنای واقعی کلمه باشم-- 00:05:43.454 --> 00:05:47.192 ما هیچ کوهی را نامگذاری نمی کردیم و هیچ دره ناشناخته ای را روی نقشه نمی آوردیم-- 00:05:47.192 --> 00:05:51.573 فکر می کنم به قلمرو ناشناخته ای در معنای بشری قدم می گذاشتیم. 00:05:51.573 --> 00:05:54.962 قطعا، اگر در آینده یاد بگیریم در مغز انسان ناحیه ای هست 00:05:54.962 --> 00:05:58.779 که با دشنام دادن شخص بخودش روشن می شود، 00:05:58.779 --> 00:06:01.945 بهیچوجه شگفت زده نخواهم شد NOTE Paragraph 00:06:01.945 --> 00:06:05.997 حتما شنیدهاید که آمریکاییها بطور متوسط ۹۰ درصد از وقت خود را در فضای بسته میگذرانند. 00:06:05.997 --> 00:06:09.253 ما نزدیک چهار ماه در هیچ فضای بسته ای نبودیم. 00:06:09.253 --> 00:06:11.495 حتی شاهد غروب هم نبودیم. 00:06:11.495 --> 00:06:13.151 ۲۴ ساعت نور روزانه. 00:06:13.151 --> 00:06:15.306 شرایط زندگی کاملا بی تکلف بود. 00:06:15.306 --> 00:06:20.148 در ۱۰۵ روز من ۳ بار لباس زیرم را عوض کردم 00:06:20.148 --> 00:06:24.072 و تارکا و من اشتراکی از یک کرباس حدودا ۳ متر مربعی استفاده می کردیم. 00:06:24.072 --> 00:06:28.813 هر چند از یکسری فناوریهایی استفاده می کردیم که اسکات هرگز خوابش را هم نمیدید. 00:06:28.813 --> 00:06:32.180 و هر شب توی چادر و از طریق لپ تاپ و یک فرستنده سفارشی ساز 00:06:32.180 --> 00:06:34.225 ماهواره ای که تماما با نیروی خورشید کار می کردند، 00:06:34.225 --> 00:06:36.085 بلاگ نویسی می کردیم: 00:06:36.085 --> 00:06:38.482 یک پنل فتوولتاییک تاشو بالای چادرمان داشتیم. 00:06:38.482 --> 00:06:41.940 و نوشتن برایمان اهمیت داشت. 00:06:41.940 --> 00:06:48.493 از کودکی تحت تاثیر ادبیات اکتشافی و ماجراجویانه بودم، 00:06:48.493 --> 00:06:51.014 و فکر می کنم این هفته همه ما در اینجا شاهد 00:06:51.021 --> 00:06:55.265 اهمیت و قدرت قصه گویی بودیم. NOTE Paragraph 00:06:55.265 --> 00:06:57.081 پس ما برخی ابزار مربوط به قرن ۲۱ را داشتیم، 00:06:57.081 --> 00:06:59.868 اما واقعیت این است که چالشهایی که اسکات با آن روبرو شد 00:06:59.868 --> 00:07:01.865 همانی بودند که ما نیز مواجه شدیم: 00:07:01.865 --> 00:07:05.602 همان آب و هوا و آنچه اسکات سر خوردن مینامید، 00:07:05.603 --> 00:07:08.951 میزان اصطکاک بین سورتمه ها و برف. 00:07:08.951 --> 00:07:12.799 کمترین سرمایش بادی که تجربه کردیم در منهای ۷۰ درجه بود، 00:07:12.801 --> 00:07:15.378 و در بیشتر طول سفرمان قابلیت دید صفر داشتیم که اصطلاحا 00:07:15.378 --> 00:07:18.391 سفیدی مطلق نامیده می شود. 00:07:18.391 --> 00:07:20.742 ما روی یکی از خطرناکترین و بزرگترین 00:07:20.742 --> 00:07:23.955 یخچالهای طبیعی دنیا رفت و آمد کردیم، یخچال طبیعی بیردمور. 00:07:23.955 --> 00:07:27.381 ۱۷۷ کیلومتر درازا دارد؛ بیشتر سطح آن از چیزی است که یخ آبی نام دارد. 00:07:27.381 --> 00:07:30.979 شما شاهد یک سطح آبی زیبا و موج دار هستید 00:07:30.979 --> 00:07:34.817 که پوشیده ازهزاران هزار یخرود است، 00:07:34.817 --> 00:07:38.798 این ترکهای عمیق در یخرفتها تا ۶۱ متر عمق دارند. 00:07:38.798 --> 00:07:40.315 هواپیماها نمیتوانند در اینجا فرود بیایند، 00:07:40.315 --> 00:07:43.775 پس خطر زیادی ما را تهدید میکرد، 00:07:43.775 --> 00:07:48.219 از جنبه فنی، شانس ما برای نجات پیدا کردن خیلی کم بود. NOTE Paragraph 00:07:48.219 --> 00:07:52.115 بعد از ۶۱ روز پیادهروی به قطب جنوب رسیدیم، 00:07:52.115 --> 00:07:54.694 با احتساب یک روز که هوا خیلی بد بود، 00:07:54.694 --> 00:07:57.261 و با دلخوری باید بگویم که چیزی مثل ضد حال بود. 00:07:57.261 --> 00:07:59.726 یک پایگاه آمریکایی دائمی هست بنام 00:07:59.726 --> 00:08:03.044 ایستگاه قطب جنوب آموندسئن- اسکات در قطب جنوب. 00:08:03.044 --> 00:08:04.995 باند فرودگاه موقت و یک اغذیه فروشی کوچک هم دارند. 00:08:04.995 --> 00:08:06.448 کلی دوش آب داغ دارند، 00:08:06.448 --> 00:08:08.353 دفتر پست و مغازه برای توریستها دارند، 00:08:08.353 --> 00:08:12.091 زمین بسکتبال که به صورت کاربری دومی هم به عنوان یک سالن سینما دارد. 00:08:12.091 --> 00:08:14.066 خوب این روزها کمی فرق می کند، 00:08:14.066 --> 00:08:15.862 و چند هکتاری هم آشغال هست. 00:08:15.862 --> 00:08:17.292 من فکر می کنم این که آدمها قادرند 00:08:17.292 --> 00:08:22.576 ۳۶۵ روز سال را با همبرگر، دوش آب گرم 00:08:22.586 --> 00:08:26.131 و سالن سینما سر کنند فوق العاده باشد، 00:08:26.131 --> 00:08:28.887 اما نتیجهاش تولید کلی جعبه و کارتن خالی است. 00:08:28.887 --> 00:08:30.949 در سمت چپ این عکس می توانید شاهد 00:08:30.949 --> 00:08:32.384 این چندین هکتار آشغال باشید 00:08:32.384 --> 00:08:34.897 که منتظرند از قطب جنوب برده شوند. 00:08:34.897 --> 00:08:38.929 اما در قطب جنوب یک قطب دیگری هم هست 00:08:38.929 --> 00:08:42.325 و ما بدون کمک و حمایت و پای پیاده، 00:08:42.325 --> 00:08:43.971 از دشوارترین مسیر به آنجا رسیدیم، 00:08:43.971 --> 00:08:46.316 ۱٫۴۵۰ کیلومتر در رکورد زمانی، 00:08:46.316 --> 00:08:48.364 در طول تاریخ، بیشتر از هر کسی بار کشیدیم. 00:08:48.364 --> 00:08:50.333 و اگر در همانجا متوقف می شدیم و به خانه پرواز می کردیم، 00:08:50.333 --> 00:08:53.467 به وضوح قابل درک بود، 00:08:53.467 --> 00:08:55.348 و سخنرانی من اینجا تمام میشد 00:08:55.348 --> 00:08:58.938 و پایانش چیزی مثل این بود. NOTE Paragraph 00:08:58.938 --> 00:09:03.743 اگر تیمی خوب، ابزاری مناسب و فناوری لازم را در اختیار داشته باشید 00:09:03.743 --> 00:09:07.481 و اگر بحد کافی خود باوری داشته باشید و عزمتان هم جزم 00:09:07.481 --> 00:09:10.926 هر چیزی ممکن است. NOTE Paragraph 00:09:12.656 --> 00:09:15.289 اما بعد از اینجا برگشتیم 00:09:15.289 --> 00:09:18.048 و از اینجا بود که اوضاع جالب شد. 00:09:18.048 --> 00:09:20.842 برفراز فلات جنوبگان 00:09:20.842 --> 00:09:24.841 در ارتفاع ۳ کیلومتری، بسیار پر باد، بسیار سرد، بسیار خشک، خیلی خسته بودیم. 00:09:24.841 --> 00:09:26.711 ۳۵ دو استقامت را انجام دادیم، 00:09:26.711 --> 00:09:28.297 تنها نیمی از راه را پیمودیم، 00:09:28.297 --> 00:09:30.328 و البته یک شبکه ایمنی هم داشتیم، 00:09:30.328 --> 00:09:32.452 متشکل از تلفنهای ماهواره ای و هواپیماهای اسکی 00:09:32.452 --> 00:09:36.505 و دستگاههای ردیاب ۲۴ ساعته ای که اسکات نداشت، 00:09:36.515 --> 00:09:38.257 اما بجای این که این شبکه ایمنی 00:09:38.257 --> 00:09:40.323 زندگیمان را راحت کند 00:09:40.323 --> 00:09:42.482 راستش به ما اجازه نمی داد که 00:09:42.482 --> 00:09:46.337 کارها را به نحو احسن انجام دهیم، 00:09:46.337 --> 00:09:50.104 تا حد ممکن در مرز محدودیتهای مطلق خود بعنوان بشر بتازیم. 00:09:50.104 --> 00:09:53.577 و این فرم مطبوعی از شکنجه است 00:09:53.577 --> 00:09:56.414 برای خسته کردن خود تا مرحله از گرسنگی مردن در روزهای متوالی 00:09:56.414 --> 00:10:00.676 در حالیکه سورتمه ای پر از آذوقه را می کشید. NOTE Paragraph 00:10:00.686 --> 00:10:04.613 سالها مشغول نوشتن جملات چرب زبانانه در طرحهای حامی دار 00:10:04.613 --> 00:10:07.724 درباره ظاهر شدن فراتر از چهار چوب تاب و تحمل بشر بودم، 00:10:07.724 --> 00:10:12.136 اما در واقعیت، آنجا محلی بسیار وحشنتاک برای حضور یافتن بود. 00:10:12.136 --> 00:10:14.045 پیش از رسیدن به قطب جنوب شاهد 00:10:14.045 --> 00:10:17.509 دو هفته باد تقریبا مستمر از مقابل بودیم که سرعتمان را کند می کرد. 00:10:17.509 --> 00:10:20.159 در نتیجه، چند روزی مجبور شدیم نصف جیرهمان بخوریم. 00:10:20.159 --> 00:10:22.878 برای این سفر در سورتمه ها مقدار معینی خوراکی داشتیم 00:10:22.878 --> 00:10:24.880 پس تلاش کردیم برای بی غذا نماندن 00:10:24.880 --> 00:10:28.793 نصف آنچه را که قرار بود را روزانه مصرف کنیم. 00:10:28.793 --> 00:10:32.412 بنابراین، هر دو بشدت هیپوگلیسمی شدیم- 00:10:32.412 --> 00:10:35.236 میزان قند خونمان هر روز پایین و پایین تر میآمد- 00:10:35.236 --> 00:10:39.994 و به شدت در معرض سرمای شدید بودیم. 00:10:39.994 --> 00:10:42.097 تاراکا یک شب این عکس را از من گرفت 00:10:42.097 --> 00:10:44.227 بعد از این که تقریبا از سرمازدگی از حال رفته بودم. 00:10:44.227 --> 00:10:49.035 هر دو ما یک خط در میان دچار سرمازدگی می شدیم، چیزی که قبلا تجربه نکرده بودم، 00:10:49.035 --> 00:10:50.746 و راستش خیلی فروتنانه بود. 00:10:50.746 --> 00:10:54.414 هر چقدری که شما شاید فکرش را کنید، همانطور که من می کنم، 00:10:54.414 --> 00:10:56.670 از آن دست آدمهای که کم میآورند نیستید و 00:10:56.670 --> 00:10:58.664 این که اهل تسلیم شدن نیستید 00:10:58.664 --> 00:11:00.916 سرمازدگی چاره چندانی برای شما باقی نمی گذارد، 00:11:00.916 --> 00:11:03.726 کاملا عاجز میشوید. 00:11:03.726 --> 00:11:06.907 مثل یک کودک نوپای مست میمانید. 00:11:06.907 --> 00:11:08.880 رقت بار میشوید. 00:11:08.880 --> 00:11:12.999 یادم هست میخواستم همانجا دراز بکشم و بیخیال شوم. 00:11:12.999 --> 00:11:15.173 حس خیلی غریبی بود، 00:11:15.173 --> 00:11:20.412 و برایم واقعا جای تعجب داشت که تا آن حد بیحال و نزار بودم. NOTE Paragraph 00:11:20.412 --> 00:11:24.894 و بعد آذوقه مان تمام شد، 00:11:24.894 --> 00:11:28.352 ۷۴ کیلومتر با اولین دپوهایی که در طول سفر 00:11:28.352 --> 00:11:30.217 درست کرده بودیم فاصله داشتیم. 00:11:30.217 --> 00:11:31.560 ما ۱۰ دپو آذوقه را در پشت سرمان داشتیم، 00:11:31.560 --> 00:11:34.277 به عبارتی آذوقه و سوخت را برای سفر برگشتمان دفن کرده بودیم. 00:11:34.277 --> 00:11:37.554 سوخت مخصوص اجاق بود و درنتیجه می توانست برف را برای به دست آوردن آب ذوب کند-- 00:11:37.554 --> 00:11:43.361 و مجبور شدم تصمیم به خبر کردن هواپیمای آذوقه بگیرم، 00:11:43.361 --> 00:11:47.930 یک هواپیمای اسکی که حامل یک آذوقه هشت روزه بود تا این شکاف را پر کنیم. 00:11:47.930 --> 00:11:51.289 ۱۲ ساعت کشید تا از آن سر جنوبگان به ما برسند. NOTE Paragraph 00:11:51.289 --> 00:11:54.998 خبر کردن آن هواپیما یکی از سختترین تصمیم گیریهای زندگیام بود. 00:11:54.998 --> 00:11:58.474 و کمی مثل شیادها به نظر میرسم حالا که اینجا با این شکم اینجا ایستادم. 00:11:58.474 --> 00:12:01.314 در طی سه هفته گذشته ۱۳/۵ کیلو اضافه کردهام. 00:12:01.314 --> 00:12:04.389 آنطور گرسنگی کشیدن چنان جراحت ذهنی جالبی را باقی گذاشته 00:12:04.389 --> 00:12:08.996 که من همینطور به هر بوفه هتلی که می رسم آن را جارو می کنم. 00:12:08.996 --> 00:12:10.774 (خنده) 00:12:10.774 --> 00:12:16.468 اما راستش کاملا گرسنه بودیم و در وضعیتی کاملا بد قرار داشتیم. 00:12:16.468 --> 00:12:18.909 حتی یک لحظه هم از این که درخواست هواپیما کردیم پشیمان نیستم، 00:12:18.909 --> 00:12:20.911 چون هنوز زنده اینجا روبروی شما ایستاده ام، 00:12:20.911 --> 00:12:22.971 صحیح و سالم، مشغول بازگویی داستان. 00:12:22.971 --> 00:12:27.709 با گرفتن کمک از بیرون که هیچگاه جزئی از نقشه نبود، 00:12:27.709 --> 00:12:30.913 و این چیزیست که درون من هنوز با آن درگیر است. 00:12:30.913 --> 00:12:33.955 این بزرگترین رویایی بود که تابحال داشته ام، 00:12:33.955 --> 00:12:36.047 و تقریبا نزدیک به کامل بود. NOTE Paragraph 00:12:36.967 --> 00:12:38.648 در مسیر برگشت به کرانه، 00:12:38.648 --> 00:12:40.839 یخ شکنهایمان- این تیغهای روی چکمه هایمان 00:12:40.839 --> 00:12:43.765 که برای سفر روی این یخهای آبی روی یخبندان داشتیم-- 00:12:43.765 --> 00:12:45.420 روی بیردمورد شکست. 00:12:45.420 --> 00:12:47.185 هنوز ۱۶۱ کیلومتر دیگر تا آن پایین داشتیم 00:12:47.185 --> 00:12:49.419 روی سطح سخت سنگی و لغزنده یخهای آبی. 00:12:49.419 --> 00:12:51.810 تقریبا هر یکساعت نیاز به تعمیر داشتند. 00:12:51.810 --> 00:12:53.761 برای این که ایده ای از مقیاس آن داشته باشید، 00:12:53.761 --> 00:12:56.758 مثل نگاه کردن به دهانه یخبندان بیردمور میماند. 00:12:56.758 --> 00:13:00.233 طوریکه میتوانستید کل منهتن را در شکاف روی خط افق جا دهید. 00:13:00.233 --> 00:13:03.447 حدود ۳۲ کیلومتری بین کوه هوپ و کوه کیفین هست. 00:13:03.447 --> 00:13:09.680 هیچ وقت مثل حضورم در جنوبگان در جای دیگری احساس کوچکی نکرده ام. 00:13:09.680 --> 00:13:11.785 وقتی تا دهانه کوه یخ پایین آمدیم، 00:13:11.785 --> 00:13:16.431 برف تازه را دیدیم که جلوی چندین شکاف یخی عمیق مانع ایجاد کرده بود. 00:13:16.431 --> 00:13:19.381 یکی از اعضای گروه اشکلتون عبور کردن از این ناهمواریها را 00:13:19.381 --> 00:13:24.375 مثل راه رفتن روی بام شیشهای ایستگاه راه آهن توصیف میکند. 00:13:24.375 --> 00:13:27.289 انقدر زیاد افتادیم که دفعاتش یادم نمانده، 00:13:27.289 --> 00:13:30.721 که معمولا همراه با جا گذاشتن یک اسکی یا چکمه توی برف بود. 00:13:30.721 --> 00:13:33.324 گاها برف در طول مسیر تا زیر بغلمان بالا میآمد، 00:13:33.324 --> 00:13:36.767 اما خوشبختانه هیچوقت از آن عمیقتر نبود. NOTE Paragraph 00:13:36.767 --> 00:13:40.947 و کمتر از پنج هفته قبل، بعد از ۱۰۵ روز، 00:13:40.947 --> 00:13:44.522 این خط پایان نحس عجیب و غریب کرانه جزیره راث 00:13:44.522 --> 00:13:47.544 از طرف نیوزلند در جنوبگان را پشت سر گذاشتیم. 00:13:47.544 --> 00:13:49.694 در چشم انداز جلو یخها را می بینید 00:13:49.694 --> 00:13:52.556 و همینطور صخره قلوه سنگی مانند را در پشت آن. 00:13:52.556 --> 00:13:56.358 پشت سرمان یک راه اسکی رو تقریبا ۲٫۹۰۰ کیلومتری دست نخورده قرار دارد. 00:13:56.358 --> 00:13:58.866 ما طولانیترین سفر با پیاده به قطب جنوب را تا به امروز انجام دادهایم، 00:13:58.866 --> 00:14:03.256 چیزی که به مدت یک دهه رویایش را داشتم. NOTE Paragraph 00:14:03.256 --> 00:14:05.271 وقتی به گذشته نگاه می کنم، 00:14:05.271 --> 00:14:07.666 هنوز سر حرفم درباره 00:14:07.666 --> 00:14:09.248 آنچه این سالها درباره اهمیت 00:14:09.248 --> 00:14:11.367 هدفها و عزم راسخ 00:14:11.367 --> 00:14:14.809 و خودباوری گفتهام هستم، 00:14:14.809 --> 00:14:19.520 اما همچنان اعتراف میکنم که فکر چندانی به آنچه اتفاق افتاده نکردهام 00:14:19.520 --> 00:14:23.432 وقتی به همه اهداف قابل دستیابی در زندگی تان می رسید 00:14:23.432 --> 00:14:26.750 که بیشتر زندگی بزرگسالی خود را به آن اختصاص داده اید، 00:14:26.750 --> 00:14:30.330 و واقعیت این است که من هنوز کمی درگیر حل کردنش هستم. 00:14:30.330 --> 00:14:33.931 همانطور که گفتم، تعداد خیلی کمی از علائم مصنوعی نشان دهنده بودنم درسفر است. 00:14:33.931 --> 00:14:35.382 ۱۳/۵ کیلو وزن اضافه کردم. 00:14:35.382 --> 00:14:38.910 چندتایی خراش ناشی از سرمازدگی دارم که با گریم پوشش داده شده. 00:14:38.910 --> 00:14:42.383 یکی روی دماغم، روی هر دو گونه ام، زیر عینک مخصوصی که استفاده می کردم، 00:14:42.383 --> 00:14:47.128 اما از درون راستش شخص بسیار متفاوتی هستم. 00:14:47.128 --> 00:14:49.625 اگر صادق باشم 00:14:49.625 --> 00:14:54.800 جنوبگان من را به چالش کشید و عمیقا متواضعم کرد 00:14:54.800 --> 00:14:58.503 طوریکه هرگز مطمئن نیستم قادر باشم آن را در قالب کلمات بیان کنم. 00:14:58.503 --> 00:15:02.603 هنوز دارم سعی می کنم تا افکار پراکندهام را متمرکز کنم. 00:15:02.603 --> 00:15:06.248 این که اینجا ایستادهام تا این داستان را تعریف کنم 00:15:06.248 --> 00:15:11.026 گواه این است که ما همگی قادر به انجام کارهای فوقالعاده هستیم، 00:15:11.026 --> 00:15:13.180 به واسطه جاه طلبی، به واسطه شور و اشتیاق، 00:15:13.180 --> 00:15:15.342 به واسطه کله شقی محض، 00:15:15.342 --> 00:15:16.857 با دست رد زدن به تسلیم شدن، 00:15:16.857 --> 00:15:19.813 همانطور که استینگ (خواننده) گفته، این که شدیدا رویای کاری را داشته باشید 00:15:19.813 --> 00:15:22.884 حتما محقق خواهد شد. 00:15:22.884 --> 00:15:26.230 اما همینطور اینجا میایستم که بگویم، آیا شما 00:15:26.230 --> 00:15:32.211 هم از آن کلیشه معروف که سفر مهمتر از مقصد است با خبرید؟ 00:15:32.211 --> 00:15:35.532 چیزی در آن هست. 00:15:35.532 --> 00:15:37.901 هر چه بیشتر به خط پایانم نزدیک میشدم، 00:15:37.901 --> 00:15:41.657 آن کرانه صخرهای و سنگلاخی جزیره راث، 00:15:41.657 --> 00:15:44.851 بیشتر پی میبردم که بزرگترین درس این 00:15:44.851 --> 00:15:49.431 پیادهروی بسیار طولانی و بسیار سخت شاید این بود که 00:15:49.431 --> 00:15:53.124 به من بیاموزد شادی خط پایان نیست، 00:15:53.124 --> 00:15:54.694 که برای ما انسانها، 00:15:54.694 --> 00:15:58.170 آن کامل بودنی که بسیاری از ما رویایش را میپروانیم 00:15:58.170 --> 00:16:02.250 شاید هرگز به واقع محقق نشود، 00:16:02.250 --> 00:16:10.716 و این که امروز نمیتوانیم احساس خرسندی کنیم در سفرهایمان 00:16:10.716 --> 00:16:15.184 در میان این به همریختگی و تقلایی که همه ما در آن هستیم، 00:16:15.184 --> 00:16:17.904 حلقه های نیمه بسته، فهرست کارهای نیمه تمام، 00:16:17.904 --> 00:16:20.756 کارهای که دفعات بعدی بهتر انجام شدنی هستند، 00:16:20.756 --> 00:16:24.055 ممکن است این حس را دیگر هرگز نداشته باشیم. NOTE Paragraph 00:16:24.055 --> 00:16:27.631 کلی آدم از من پرسیدهاند که برنامه بعدیت چیست؟ 00:16:27.631 --> 00:16:34.629 در حال حاضر، خیلی خوشحالم از روند بهبودم و بوفه های هتل در پیش رویم. 00:16:34.629 --> 00:16:38.982 اما همانطوری که باب هوپ بیان کرد، 00:16:38.982 --> 00:16:41.278 به شدت احساس فروتنی میکنم، 00:16:41.278 --> 00:16:45.347 اما فکر میکنم از شخصیتی قوی برای نبرد با آن برخوردارم. NOTE Paragraph 00:16:45.347 --> 00:16:47.297 سپاسگزارم. NOTE Paragraph 00:16:47.297 --> 00:16:50.975 (تشویق حضار)