0:00:02.501,0:00:06.834 En este oasis de inteligencia que es TED 0:00:06.834,0:00:09.369 y ante Uds. esta noche, 0:00:09.369,0:00:14.912 me presento como experto en arrastrar[br]cosas pesadas por lugares gélidos. 0:00:14.912,0:00:18.501 He estado dirigiendo expediciones polares[br]la mayor parte de mi vida adulta, 0:00:18.501,0:00:22.083 y el mes pasado, mi compañero[br]Tarka L'Herpiniere y yo 0:00:22.083,0:00:27.126 terminamos la expedición [br]más ambiciosa jamás intentada. 0:00:27.126,0:00:30.500 De hecho, me siento como si hubiera[br]sido transportado directamente aquí 0:00:30.500,0:00:33.417 después de 4 meses en medio de la nada, 0:00:33.417,0:00:38.125 entre gruñidos y palabrotas,[br]directamente al escenario de TED. 0:00:38.125,0:00:39.292 Se pueden imaginar 0:00:39.292,0:00:41.873 que la transición [br]no ha sido del todo perfecta. 0:00:41.873,0:00:44.060 Uno de los efectos[br]secundarios más interesantes 0:00:44.060,0:00:47.292 parece ser que mi memoria [br]a corto plazo está del todo dañada. 0:00:47.292,0:00:49.000 Así que apunté algunas ideas 0:00:49.000,0:00:53.377 para evitar el exceso de gruñidos [br]y groserías en los próximos 17 minutos. 0:00:53.377,0:00:56.375 Esta es la primera charla [br]que doy acerca de esta expedición, 0:00:56.375,0:00:59.167 y aunque no estábamos [br]secuenciando genomas 0:00:59.167,0:01:01.750 o construyendo telescopios espaciales, 0:01:01.750,0:01:07.083 esta es una historia acerca de cómo [br]lo hemos dado todo para lograr algo 0:01:07.083,0:01:08.958 que no se había hecho nunca antes. 0:01:08.958,0:01:12.667 Así que espero que encuentren [br]algunos elementos de reflexión. 0:01:12.667,0:01:16.045 Fue un viaje, [br]una expedición a la Antártida, 0:01:16.045,0:01:21.042 el continente más frío, con más vientos, [br]más seco y mayores alturas de la Tierra. 0:01:21.042,0:01:23.042 Es un lugar fascinante.[br]Es enorme. 0:01:23.042,0:01:25.333 Dos veces más extenso que Australia, 0:01:25.333,0:01:30.318 un continente que tiene el mismo[br]tamaño que China e India juntas. 0:01:30.318,0:01:32.702 De paso quiero añadir que he imaginado 0:01:32.702,0:01:34.583 algo interesante en los últimos días, 0:01:34.583,0:01:38.659 algo que espero que Chris Hadfield pueda[br]mencionar en TED en unos pocos años, 0:01:38.659,0:01:40.125 conversaciones del estilo: 0:01:40.125,0:01:41.952 "Oh, ¡Antártida! Impresionante. 0:01:41.952,0:01:47.625 Mi marido y yo nos fuimos a la Antártida[br]con Lindblad para nuestro aniversario..." 0:01:47.625,0:01:50.958 O, "¡Genial! [br]¿Fueron allí para el maratón?" 0:01:50.958,0:01:54.500 (Risas) 0:01:54.500,0:01:59.500 Nuestro viaje fue, de hecho, [br]69 maratones consecutivas 0:01:59.500,0:02:04.958 en 105 días, un viaje de 3000 km ida [br]y vuelta a pie, de la costa antártica 0:02:04.958,0:02:07.625 al Polo Sur y de regreso. 0:02:07.625,0:02:09.657 Con esta marcha hemos batido el récord 0:02:09.657,0:02:12.917 del viaje polar a pie más largo de la historia 0:02:12.917,0:02:14.902 por más de 640 kilómetros. 0:02:14.902,0:02:16.500 (Aplausos) 0:02:19.230,0:02:22.250 Para quienes viven en la región [br]de la Bahía de Vancouver, 0:02:22.250,0:02:25.333 es lo mismo que caminar[br]desde aquí hasta San Francisco 0:02:25.333,0:02:29.166 y luego dar la vuelta[br]y volver caminando. 0:02:29.166,0:02:32.917 Visto como un viaje de campamento[br]fue uno de los largos, 0:02:32.917,0:02:37.750 y uno que he visto[br]resumido sucintamente aquí 0:02:37.750,0:02:40.840 en las benditas páginas [br]de Business Insider Malasia. 0:02:40.840,0:02:43.628 ["Dos exploradores acaban [br]de terminar una expedición polar 0:02:43.628,0:02:46.390 que mató a todos los que [br]lo intentaron la última vez"] 0:02:46.390,0:02:49.000 Chris Hadfield habló elocuentemente 0:02:49.000,0:02:52.750 sobre el miedo [br]y sobre las posibilidades de éxito, 0:02:52.750,0:02:54.907 y de hecho las probabilidades[br]de sobrevivir. 0:02:54.907,0:02:56.991 De las 9 personas que habían intentado 0:02:56.991,0:02:58.875 hacer este viaje antes que nosotros, 0:02:58.875,0:03:01.031 ninguna llegó al Polo y regresó, 0:03:01.031,0:03:04.667 y 5 murieron en el intento. 0:03:04.667,0:03:07.250 Este es el capitán Robert Falcon Scott. 0:03:07.250,0:03:10.117 Lideró el último equipo[br]que intentó esta expedición. 0:03:10.117,0:03:13.542 Scott y su rival Sir Ernest Shackleton, 0:03:13.542,0:03:15.501 dirigieron, por una década, 0:03:15.501,0:03:17.417 expediciones donde se disputaron 0:03:17.417,0:03:19.792 el puesto de llegar [br]primero al Polo Sur, 0:03:19.792,0:03:22.838 para trazar y cartografiar[br]el interior de la Antártida, 0:03:22.838,0:03:24.607 un lugar del que, por aquel entonces, 0:03:24.607,0:03:26.875 se sabía menos [br]que de la superficie de la Luna, 0:03:26.875,0:03:29.250 que podíamos ver a través de telescopios. 0:03:29.250,0:03:33.375 La Antártida era, en su mayor parte, [br]hace un siglo, un terreno inexplorado. 0:03:33.375,0:03:34.917 Algunos conocen la historia. 0:03:34.917,0:03:37.548 La última, la Expedición Terra Nova [br]de Scott del 1910, 0:03:37.548,0:03:40.292 comenzó como una gran aventura[br]al estilo asedio. 0:03:40.292,0:03:42.657 Tenía un gran equipo que utilizaba ponis, 0:03:42.657,0:03:44.875 perros, tractores con motores de gasolina, 0:03:44.875,0:03:48.985 que programaba y enterraba[br]depósitos de alimentos y combustible 0:03:48.985,0:03:52.375 con la ayuda de los cuales su último[br]equipo de 5 hombres llegó al Polo, 0:03:52.375,0:03:55.542 para luego volver y regresar [br]a la costa esquiando y a pie. 0:03:55.542,0:03:57.958 Scott con su equipo de 5 hombres 0:03:57.958,0:04:01.617 llegó al Polo Sur en enero de 1912 0:04:01.617,0:04:06.417 para descubrir que había sido vencido por [br]el equipo noruego de Roald Amundsen 0:04:06.417,0:04:08.324 que montaba en trineos de perros. 0:04:08.324,0:04:11.158 El equipo de Scott viajaba a pie. 0:04:11.158,0:04:14.829 Y durante más de un siglo [br]este viaje ha quedado sin terminar. 0:04:14.829,0:04:18.333 El equipo de 5 hombres de Scott[br]murió en el viaje de vuelta. 0:04:18.333,0:04:19.958 Y durante la última década, 0:04:19.958,0:04:23.208 había estado preguntándome por qué. 0:04:23.208,0:04:26.415 ¿Cómo es que este desafío[br]seguía sin superarse? 0:04:26.415,0:04:28.679 El equipo de Scott cubrió[br]más de 2500 km a pie. 0:04:28.679,0:04:31.236 Nadie se ha acercado [br]a esta distancia desde entonces. 0:04:31.236,0:04:34.756 Así que ese era un reto para la[br]resistencia humana, el esfuerzo humano, 0:04:34.756,0:04:38.750 un logro deportivo, sin duda [br]en el clima más inhóspito de la Tierra. 0:04:38.750,0:04:41.574 Era como si el récord de la maratón 0:04:41.574,0:04:44.407 hubiera permanecido imbatible desde 1912. 0:04:44.407,0:04:48.558 Y, por supuesto, una extraña [br]y predecible combinación de curiosidad, 0:04:48.558,0:04:51.292 terquedad, y probablemente, arrogancia, 0:04:51.292,0:04:55.417 me llevaron a pensar que podría ser el[br]hombre adecuado para terminar el trabajo. 0:04:55.417,0:04:58.960 A diferencia de la expedición de Scott,[br]éramos solo 2 en el equipo, 0:04:58.960,0:05:02.333 que partimos de la costa [br]de Antártida en octubre del año pasado, 0:05:02.333,0:05:04.500 transportándolo todo nosotros mismos, 0:05:04.500,0:05:07.140 un proceso que Scott llamaba[br]"acarreo humano". 0:05:07.140,0:05:10.625 Cuando digo que era como caminar [br]desde aquí a San Francisco y volver, 0:05:10.625,0:05:12.573 me refiero a que era como arrastrar algo 0:05:12.573,0:05:15.917 que pesaba un pelín más[br]que el jugador más pesado de la NFL. 0:05:15.917,0:05:17.825 Nuestros trineos pesaban 200 kilos, 0:05:17.825,0:05:20.989 o 440 libras cada una, a la salida, 0:05:20.989,0:05:25.074 el mismo peso que podía llevar [br]el más débil de los ponis de Scott. 0:05:25.074,0:05:29.125 Al principio, avanzábamos [br]un promedio de 800 metros por hora. 0:05:29.125,0:05:32.542 Tal vez la razón por la que nadie intentó[br]hacer este viaje hasta ahora, 0:05:32.542,0:05:33.958 durante más de un siglo, 0:05:33.958,0:05:38.340 fue que nadie había sido [br]tan estúpido como para intentarlo. 0:05:38.340,0:05:41.619 Y aunque no puedo decir [br]que estábamos explorando el continente 0:05:41.619,0:05:44.763 a la auténtica manera eduardiana,[br]en el sentido de que no estábamos 0:05:44.763,0:05:48.380 dando nombre a ninguna montaña [br]o cartografiando valles inexplorados, 0:05:48.380,0:05:50.404 creo que entramos [br]en territorio desconocido 0:05:50.404,0:05:52.458 en lo que a la condición humana respecta. 0:05:52.458,0:05:55.652 Si en el futuro se descubre [br]que existe un área del cerebro humano 0:05:55.652,0:05:58.708 que se ilumina cuando uno[br]se maldice a sí mismo, 0:05:58.708,0:06:02.007 yo no me sorprendería en absoluto. 0:06:02.007,0:06:03.707 Uds. han oído que en promedio 0:06:03.707,0:06:06.708 los estadounidenses pasan el [br]90 % de su vida en los interiores. 0:06:06.708,0:06:09.500 No estuvimos entre 4 paredes[br]durante casi 4 meses. 0:06:09.500,0:06:11.345 No vimos una puesta de sol tampoco. 0:06:11.345,0:06:13.352 Fueron 24 horas de luz. 0:06:13.352,0:06:15.709 Las condiciones de vida[br]fueron bastante espartanas. 0:06:15.709,0:06:19.708 Me cambié de ropa interior[br]3 veces en 105 días 0:06:19.708,0:06:23.979 y Tarka y yo compartíamos menos de[br]3 m cuadrados de tienda de campaña. 0:06:23.979,0:06:26.051 Aunque sí tuvimos [br]a nuestro alcance tecnología 0:06:26.051,0:06:28.052 que Scott nunca pudo haberse imaginado. 0:06:28.052,0:06:31.731 Escribíamos en nuestro blog cada noche[br]en directo desde la tienda de campaña, 0:06:31.731,0:06:35.042 a través de un ordenador portátil [br]y un transmisor satelital a medida, 0:06:35.042,0:06:36.458 utilizando la energía solar 0:06:36.458,0:06:39.293 del panel fotovoltaico flexible[br]montado encima de la tienda. 0:06:39.293,0:06:42.720 Escribir era importante para mí. 0:06:42.720,0:06:48.917 De niño me encantaba la literatura[br]de aventuras y de exploraciones, 0:06:48.917,0:06:51.667 y creo que todos [br]hemos visto aquí esta semana 0:06:51.667,0:06:55.029 la importancia y el poder de la narración. 0:06:55.029,0:06:57.002 Así que tuvimos tecnología del siglo XXI, 0:06:57.002,0:07:00.083 pero la realidad es que los desafíos[br]a los que Scott se enfrentó 0:07:00.083,0:07:02.702 fueron los mismos a los [br]que nos enfrentamos nosotros: 0:07:02.702,0:07:05.926 el clima y lo que Scott[br]llamaba deslizamiento, 0:07:05.926,0:07:09.042 la cantidad de fricción [br]entre los trineos y la nieve. 0:07:09.042,0:07:12.865 Las temperaturas más bajas que sufrimos[br]por el viento fueron de -55 grados 0:07:12.865,0:07:15.750 y tuvimos visibilidad cero, [br]lo que se llama "blanco total", 0:07:15.750,0:07:18.917 durante gran parte de nuestro viaje. 0:07:18.917,0:07:20.585 Caminamos a lo largo y a lo ancho 0:07:20.585,0:07:24.090 de uno de los glaciares más peligrosos[br]del mundo, el glaciar Beardmore. 0:07:24.090,0:07:27.237 Tiene 180 kilómetros de largo, [br]y está cubierto en su mayor parte 0:07:27.237,0:07:28.663 por el llamado hielo azul. 0:07:28.663,0:07:31.465 Es una superficie hermosa, brillante,[br]de color azul-acero, 0:07:31.465,0:07:34.500 cubierta de miles y miles de grietas, 0:07:34.500,0:07:38.872 profundas grietas en el hielo glacial[br]de hasta 60 metros de profundidad. 0:07:38.872,0:07:40.792 Los aviones no pueden aterrizar aquí, 0:07:40.792,0:07:43.292 así que aquí estuvimos[br]en situación de riesgo, 0:07:43.292,0:07:48.459 porque técnicamente, es cuando menos[br]oportunidades de rescate teníamos. 0:07:48.459,0:07:52.333 Llegamos al Polo Sur [br]después de 61 días de camino, 0:07:52.333,0:07:55.032 con un solo día de descanso[br]debido al mal tiempo, 0:07:55.032,0:07:57.792 y lamento decir que sentí[br]una especie de decepción. 0:07:57.792,0:07:59.824 Hay una base estadounidense permanente, 0:07:59.824,0:08:03.167 la Estación Amundsen-Scott South Pole [br]en el Polo Sur. 0:08:03.167,0:08:05.230 Tienen una pista[br]de aterrizaje, un comedor, 0:08:05.230,0:08:06.794 duchas con agua caliente, 0:08:06.794,0:08:09.158 una oficina de correos,[br]una tienda para turistas, 0:08:09.158,0:08:12.792 una cancha de baloncesto que funciona[br]también como sala de cine. 0:08:12.792,0:08:14.649 Así que es un poco[br]diferente hoy en día, 0:08:14.649,0:08:16.280 y también hay hectáreas de basura. 0:08:16.280,0:08:17.671 Creo que es maravilloso 0:08:17.671,0:08:23.292 que los humanos[br]pueden vivir allí 365 días del año 0:08:23.292,0:08:26.111 con hamburguesas [br]y duchas de agua caliente y cines, 0:08:26.111,0:08:29.417 pero parece que también producen[br]un montón de cajas de cartón vacías. 0:08:29.417,0:08:33.007 A la izquierda de esta fotografía,[br]varias hectáreas de basura 0:08:33.007,0:08:35.808 a la espera de ser recogida [br]y llevada lejos del Polo Sur. 0:08:35.808,0:08:38.792 Pero también hay un poste en el Polo Sur, 0:08:38.792,0:08:42.412 y llegamos allí a pie, sin ayuda, 0:08:42.412,0:08:44.750 sin ningún apoyo, [br]por la ruta más difícil, 0:08:44.750,0:08:46.308 1450 km en un tiempo récord, 0:08:46.308,0:08:48.472 acarreando más peso[br]que nadie en la historia. 0:08:48.472,0:08:50.875 Y si hubiéramos parado[br]allí y vuelto a casa en avión, 0:08:50.875,0:08:54.042 lo que sin duda hubiera sido[br]lo más sensato, 0:08:54.042,0:08:55.918 entonces mi charla terminaría aquí 0:08:55.918,0:08:59.500 y le pondría fin con algo como esto: 0:08:59.500,0:09:01.250 Si tienen el equipo adecuado, 0:09:01.250,0:09:04.292 las herramientas adecuadas,[br]la tecnología adecuada, 0:09:04.292,0:09:08.254 y si tienen suficiente confianza [br]en sí mismos y suficiente determinación, 0:09:08.254,0:09:12.625 entonces cualquier cosa es posible. 0:09:12.625,0:09:15.523 Pero luego empezamos[br]el viaje de regreso, 0:09:15.523,0:09:17.970 y aquí es donde las cosas[br]se ponen interesantes. 0:09:17.970,0:09:20.387 Allí estábamos, en lo alto[br]de la meseta antártica, 0:09:20.387,0:09:24.935 a más de 3 km de altura, con mucho viento,[br]mucho frío y sequedad, estábamos agotados. 0:09:24.935,0:09:27.013 Cubrimos una distancia de 35 maratones, 0:09:27.013,0:09:28.555 estábamos por la mitad, 0:09:28.555,0:09:30.855 y teníamos una red[br]de seguridad, por supuesto, 0:09:30.855,0:09:33.017 con aviones de esquí[br]y teléfonos satelitales 0:09:33.017,0:09:36.746 y balizas de seguimiento funcionando[br]todo el día, que no existían cuando Scott, 0:09:36.746,0:09:38.427 pero en retrospectiva, 0:09:38.427,0:09:40.667 en lugar de hacernos la vida más fácil, 0:09:40.667,0:09:42.917 esta red de seguridad [br]en realidad nos permitió 0:09:42.917,0:09:46.090 aprovechar este margen de seguridad 0:09:46.090,0:09:50.000 y viajar muy cerca de nuestros límites[br]absolutos como seres humanos. 0:09:50.000,0:09:53.366 Es una forma muy sutil de tortura 0:09:53.366,0:09:56.625 abstenerse de comer hasta al punto[br]de la inanición día tras día, 0:09:56.625,0:10:00.682 a la vez que se arrastra[br]un trineo lleno de comida. 0:10:00.682,0:10:03.583 Estuve durante años [br]escribiendo textos locuaces 0:10:03.583,0:10:05.208 en las propuestas de patrocinio, 0:10:05.208,0:10:08.133 acerca de superar los límites[br]de la resistencia humana, 0:10:08.133,0:10:12.592 pero en realidad, estar en aquel lugar [br]fue de hecho muy aterrador. 0:10:12.592,0:10:14.733 Antes de llegar al Polo tuvimos 0:10:14.733,0:10:17.351 dos semanas con el viento[br]de cara, lo que nos retrasó. 0:10:17.351,0:10:20.353 Como resultado, pasamos varios[br]días comiendo solo media ración. 0:10:20.353,0:10:24.335 Teníamos una cantidad finita de alimentos[br]disponibles en los trineos para este viaje 0:10:24.335,0:10:28.827 así que tratamos de resolverlo reduciendo[br]el consumo de calorías a la mitad. 0:10:28.827,0:10:32.447 Como resultado,[br]nos volvimos hipoglicémicos, 0:10:32.447,0:10:36.833 los niveles de azúcar en la sangre[br]disminuyeron día tras día, 0:10:36.833,0:10:40.107 y nos volvimos cada vez[br]más sensibles al frío extremo. 0:10:40.107,0:10:42.107 Tarka tomó esta foto de mí una noche 0:10:42.107,0:10:44.148 tras casi desmayarme por hipotermia. 0:10:44.148,0:10:47.276 Los dos sufrimos ataques[br]recurrentes de hipotermia 0:10:47.276,0:10:49.383 algo que no había experimentado antes, 0:10:49.383,0:10:51.141 y era muy aleccionador por cierto. 0:10:51.141,0:10:54.750 Por mucho que a uno[br]le guste pensar, como lo hice yo, 0:10:54.750,0:10:57.083 que es el tipo de persona que no se rinde, 0:10:57.083,0:10:59.500 que hará frente a las dificultades, 0:10:59.500,0:11:01.500 la hipotermia no te deja muchas opciones. 0:11:01.500,0:11:04.250 Uno se vuelve totalmente incapaz. 0:11:04.250,0:11:06.833 Es como ser un niño borracho. 0:11:06.833,0:11:08.875 Es patético. 0:11:08.875,0:11:13.333 Recuerdo que solo quería[br]acostarme y dejarlo ya. 0:11:13.333,0:11:15.833 Era una extraña y peculiar sensación, 0:11:15.833,0:11:20.908 y una verdadera sorpresa para mí[br]sentirme débil hasta ese punto. 0:11:20.908,0:11:24.457 Y entonces nos quedamos[br]del todo sin comida, 0:11:24.457,0:11:28.498 a 75 km distancia del primer depósito 0:11:28.498,0:11:30.615 que enterramos en nuestro viaje de ida. 0:11:30.615,0:11:32.050 Disponíamos de 10 depósitos, 0:11:32.050,0:11:34.362 literalmente enterramos [br]alimentos y combustible; 0:11:34.362,0:11:38.061 el combustible era para la cocina,[br]para derretir la nieve y conseguir agua. 0:11:38.061,0:11:43.102 Me vi obligado a tomar la decisión[br]de llamar para pedir provisiones 0:11:43.102,0:11:48.058 por avión, que nos trajo alimentos para [br]8 días para ayudarnos a cubrir esa brecha. 0:11:48.058,0:11:51.659 Tardaron 12 horas hasta que llegaron[br]desde la otra punta de la Antártida. 0:11:51.659,0:11:55.242 Pedir ese avión fue una de las decisiones[br]más difíciles de mi vida. 0:11:55.242,0:11:57.283 Y me siento como quien ha hecho trampa 0:11:57.283,0:11:58.867 y está aquí luciendo tripa. 0:11:58.867,0:12:01.281 He engordado 13 kilos[br]en las últimas tres semanas. 0:12:01.281,0:12:04.367 Esa hambre me ha dejado[br]una cicatriz mental muy interesante, 0:12:04.367,0:12:08.932 por eso estoy aspirado [br]cada bufete de hotel que puedo encontrar. 0:12:08.932,0:12:10.848 (Risas) 0:12:10.848,0:12:17.141 Pero estábamos realmente hambrientos[br]y en bastante mal estado. 0:12:17.141,0:12:19.422 No me arrepiento de la llamada[br]por un segundo, 0:12:19.422,0:12:21.167 porque estoy aquí con vida, 0:12:21.167,0:12:23.824 con todos los dedos intactos,[br]contando esta historia. 0:12:23.824,0:12:28.417 Pero recibir ayuda externa[br]nunca fue parte del plan, 0:12:28.417,0:12:31.083 y es algo con lo que mi ego[br]todavía está luchando. 0:12:31.083,0:12:34.156 Este había sido el sueño[br]más grande que había tenido, 0:12:34.156,0:12:36.800 y era casi perfecto. 0:12:36.800,0:12:38.917 En el camino de regreso a la costa, 0:12:38.917,0:12:41.495 los crampones —los picos[br]de las botas de hielo 0:12:41.495,0:12:43.970 que teníamos para cruzar[br]el hielo azul del glaciar— 0:12:43.970,0:12:45.814 se rompieron en la cima de Beardmore. 0:12:45.814,0:12:47.745 Nos quedaban 160 kilómetros cuesta abajo 0:12:47.745,0:12:50.507 por este hielo azul duro[br]como una piedra y muy resbaladizo. 0:12:50.507,0:12:52.500 Teníamos que repararlos casi cada hora. 0:12:52.500,0:12:54.393 Para que se hagan una idea del tamaño, 0:12:54.393,0:12:57.000 esta es la vista a la boca [br]del glaciar Beardmore. 0:12:57.000,0:13:00.708 Todo Manhattan podría caber[br]en la brecha que se ve en el horizonte. 0:13:00.708,0:13:04.250 Hay 30 kilómetros [br]entre el Monte Hope y el Monte Kiffin. 0:13:04.250,0:13:08.875 Nunca me he sentido tan pequeño[br]como en la Antártida. 0:13:08.875,0:13:11.690 Cuando llegamos abajo,[br]a la boca del glaciar, 0:13:11.690,0:13:16.622 encontramos nieve fresca cubriendo[br]las decenas de grietas profundas. 0:13:16.622,0:13:20.333 Uno de los hombres de Shackleton[br]describió este tipo de terreno al cruzarlo 0:13:20.333,0:13:24.526 como como caminar sobre el techo[br]de cristal de una estación de tren. 0:13:24.526,0:13:27.130 Caímos por ellas más veces[br]de lo que puedo recordar, 0:13:27.130,0:13:30.530 con solo poner un esquí[br]o una bota en la nieve. 0:13:30.530,0:13:33.508 De vez en cuando caíamos[br]y nos hundíamos hasta los hombros 0:13:33.508,0:13:37.235 pero por suerte nunca[br]más profundo que eso. 0:13:37.235,0:13:41.098 Y hace menos de 5 semanas,[br]después de 105 días, 0:13:41.098,0:13:44.301 cruzamos esta línea de meta[br]extrañamente desfavorable, 0:13:44.301,0:13:45.940 en la costa de la isla de Ross 0:13:45.940,0:13:48.339 en el territorio[br]de Nueva Zelanda en la Antártida. 0:13:48.339,0:13:50.000 Se ve el hielo en primer plano 0:13:50.000,0:13:52.868 y como rocas desmoronadas al fondo. 0:13:52.868,0:13:56.705 Detrás de nosotros, una ininterrumpida[br]pista de esquí de casi 2900 kilómetros. 0:13:56.705,0:13:59.422 Habíamos hecho el viaje polar[br]más largo realizado a pie, 0:13:59.422,0:14:03.551 algo con lo que habíamos soñado[br]durante más de una década. 0:14:03.551,0:14:05.293 Y mirando hacia atrás, 0:14:05.293,0:14:07.640 aún mantengo todas las cosas 0:14:07.640,0:14:09.707 que he estado diciendo en los últimos años 0:14:09.707,0:14:11.888 acerca de la importancia de los objetivos, 0:14:11.888,0:14:15.257 la determinación[br]y la confianza en uno mismo, 0:14:15.257,0:14:18.497 pero admito[br]que no me había fijado lo suficiente 0:14:18.497,0:14:20.125 o pensado en lo que sucede 0:14:20.125,0:14:23.921 cuando se llega a la meta[br]que uno se propuso, 0:14:23.921,0:14:27.280 a la cual ha dedicado la mayor[br]parte de su vida adulta, 0:14:27.280,0:14:30.310 y, de hecho, todavía[br]estoy tratando de averiguarlo. 0:14:30.310,0:14:34.097 Hay muy pocos signos superficiales[br]de lo que he estado haciendo. 0:14:34.097,0:14:35.403 He engordado 13 kilos. 0:14:35.403,0:14:38.910 Tengo unas cicatrices muy pequeñas,[br]quizás cubiertas ahora de maquillaje, 0:14:38.910,0:14:42.500 una en la nariz, una en cada mejilla,[br]por donde tenía las gafas, 0:14:42.500,0:14:47.893 pero por dentro, de hecho,[br]soy una persona muy diferente. 0:14:47.893,0:14:49.375 Sinceramente, 0:14:49.375,0:14:55.209 la Antártida me desafió[br]y me aleccionó tan profundamente 0:14:55.209,0:14:59.167 tanto que no estoy seguro de que jamás[br]pueda describirlo con palabras. 0:14:59.167,0:15:03.208 Todavía estoy intentando[br]conectar mis pensamientos. 0:15:03.208,0:15:06.458 Que estoy aquí contando esta historia 0:15:06.458,0:15:11.750 es una prueba de que todos podemos[br]lograr grandes cosas, 0:15:11.750,0:15:13.958 a través de la ambición,[br]a través de la pasión, 0:15:13.958,0:15:15.990 por pura terquedad, 0:15:15.990,0:15:18.000 por negarse a renunciar, 0:15:18.000,0:15:20.829 y porque si sueñas con algo [br]lo suficiente, como dijo Sting, 0:15:20.829,0:15:23.833 de hecho aquello puede volverse realidad. 0:15:23.833,0:15:26.458 Pero también estoy aquí [br]parado diciendo, ¿han oído 0:15:26.458,0:15:32.083 este cliché acerca de que el viaje, [br]es más importante que el destino? 0:15:32.083,0:15:36.167 Hay algo de verdad en eso. 0:15:36.167,0:15:38.417 Cuanto más me acercaba a mi meta, 0:15:38.417,0:15:42.500 a esta costa rocosa de la isla de Ross, 0:15:42.500,0:15:45.205 más me daba cuenta de la gran lección 0:15:45.205,0:15:50.000 que me enseñó este viaje[br]muy largo y muy duro. 0:15:50.000,0:15:53.652 La felicidad no está en la meta, 0:15:53.652,0:15:55.549 y para nosotros, los seres humanos, 0:15:55.549,0:15:58.208 la perfección con la cual [br]muchos parecemos soñar 0:15:58.208,0:16:03.073 es algo que puede que [br]nunca se alcance verdaderamente, 0:16:03.073,0:16:08.005 y que si no podemos [br]sentirnos felices aquí, hoy, 0:16:08.005,0:16:11.167 ahora, en nuestros viajes, 0:16:11.167,0:16:15.290 en medio del desorden[br]y del caos que todos habitamos, 0:16:15.290,0:16:18.605 los asuntos abiertos, las listas [br]de tareas pendientes a medio acabar 0:16:18.605,0:16:21.361 las cosas que se pueden [br]hacer mejor la próxima vez, 0:16:21.361,0:16:24.333 entonces tal vez nunca llegaremos[br]a sentir la felicidad. 0:16:24.333,0:16:27.591 Mucha gente me pregunta, ¿qué sigue? 0:16:27.591,0:16:29.578 Ahora mismo estoy muy feliz 0:16:29.578,0:16:34.417 recuperándome [br]y disfrutando de los bufetes de hotel. 0:16:34.417,0:16:39.125 Pero como Bob Hope dijo, 0:16:39.125,0:16:41.708 me siento muy humilde, 0:16:41.708,0:16:45.229 pero creo que tengo la fuerza de carácter[br]para luchar contra ello. (Risas) 0:16:45.229,0:16:46.360 Gracias. 0:16:46.360,0:16:47.578 (Aplausos)