0:00:00.319,0:00:03.902 Ovde se radi o skrivenom delu tržišta rada. 0:00:03.902,0:00:07.535 To je čitav jedan svet ljudi kojima je potrebno[br]veoma fleksibilno radno vreme, 0:00:07.535,0:00:08.852 kako bi uopšte mogli da rade. 0:00:08.852,0:00:10.019 Zamislite, na primer, 0:00:10.019,0:00:13.637 nekoga ko ima ponavljajuće i nepredvidivo[br]medicinsko stanje 0:00:13.637,0:00:16.420 ili nekoga ko se stara o odraslom licu[br]kome je neophodna nega 0:00:16.420,0:00:19.267 ili roditelja sa složenim potrebama[br]u vezi sa brigom o deci. 0:00:19.267,0:00:22.425 Njihova dostupnost za posao je otprilike: 0:00:22.425,0:00:24.118 "Nekoliko sati danas. 0:00:24.118,0:00:27.718 Možda i sutra, ali još uvek ne znam da li uopšte,[br]niti znam kada." 0:00:27.718,0:00:30.237 Ovim ljudima je izuzetno teško 0:00:30.237,0:00:33.266 da pronađu posao koji im često veoma treba. 0:00:33.266,0:00:36.085 To je tragedija, zato što postoje poslodavci 0:00:36.085,0:00:39.391 koji mogu da upotrebe[br]više fleksibilnih ljudi iz blizine, 0:00:39.391,0:00:43.290 angažovanih po potrebi[br]u vreme kada ta osoba želi da radi. 0:00:43.290,0:00:45.891 Zamislite da vodite kafe. 0:00:45.891,0:00:47.558 Prepodne je, mesto se popunjava. 0:00:47.558,0:00:49.141 Izgleda kao da će biti gužva za ručak. 0:00:49.141,0:00:52.458 Ako biste mogli da angažujete dvoje[br]dodatnih radnika na 90 minuta 0:00:52.458,0:00:55.112 koji bi počeli da rade u sledećih sat vremena, 0:00:55.112,0:01:00.070 mogli biste sve da uslužite, ali oni moraju biti pouzadni[br]i sa znanjem kako vaš kafe radi. 0:01:00.070,0:01:01.946 Morali bi biti dostupni[br]po konkurentnim cenama. 0:01:01.946,0:01:05.113 Morali bi biti angažovani za otprilike minut. 0:01:05.113,0:01:09.045 U realnosti, nijedna agencija za zapošljavanje[br]ne želi da se bavi ovakvim poslom, 0:01:09.045,0:01:12.428 tako da vam ostaje[br]da se snalazite sa manjkom osoblja. 0:01:12.428,0:01:14.746 I ne radi se samo o konobarima,[br]radi se o hotelijerima, prodavcima, 0:01:14.746,0:01:18.045 bilo kome ko pruža usluge javnosti ili firmama. 0:01:18.045,0:01:22.578 Postoje razne organizacije kojima mogu biti od koristi[br]grupe lokalnih fleksibilnih ljudi, 0:01:22.578,0:01:25.729 po mogućnosti sa prethodnim znanjem o poslu. 0:01:25.729,0:01:27.762 Na ovom nivou tržišta rada, 0:01:27.762,0:01:31.612 ono što je potreno je tržište za višak sati. 0:01:31.612,0:01:33.729 Ono već postoji i evo kako to sve radi. 0:01:33.729,0:01:37.196 Dakle, u ovom primeru,[br]firma za distribuciju je rekla: 0:01:37.196,0:01:40.479 imamo hitnu narudžbinu koju moramo da otpremimo[br]iz skladišta sutra ujutro. 0:01:40.479,0:01:41.879 Pokaži nam sve koji su dostupni. 0:01:41.879,0:01:43.530 Pronađen je 31 radnik. 0:01:43.530,0:01:47.062 Svako na ovom monitoru je zaista dostupan[br]u tačno traženo vreme sutra. 0:01:47.062,0:01:49.396 Sa svima se može sklopiti ugovor na vreme. 0:01:49.396,0:01:53.397 Svako od njih je definisao uslove[br]pod kojima će prihvatiti ugovor. 0:01:53.397,0:01:56.811 I ovaj ugovor je u okviru parametara[br]za svaku osobu pojedinačno. 0:01:56.811,0:01:59.372 I svi su pravno u obavezi da poštuju ovaj ugovor. 0:01:59.372,0:02:01.296 Naravno, svi su oni obučeni za rad u skladištu. 0:02:01.296,0:02:03.511 Možete odabrati koliko god ih želite. 0:02:03.511,0:02:04.963 Oni su iz raznih agencija. 0:02:04.963,0:02:08.895 Izračunata je naknada za svaku osobu[br]za ovaj konkretan ugovor. 0:02:08.895,0:02:11.229 I prati se njihova pouzdanost. 0:02:11.229,0:02:14.229 Ljdi iz gornjeg reda su dokazano pouzdani. 0:02:14.229,0:02:15.978 Verovatno će oni biti skuplji. 0:02:15.978,0:02:19.179 Kao alternativa, pogledajte ovu grupu lokalnih,[br]fleksibilnih ljudi, 0:02:19.179,0:02:20.862 evo je agencija za istraživanje tržišta 0:02:20.862,0:02:24.812 i ona je obučila možda 25 lokalnih ljudi[br]za poslove uličnog ispitivanja. 0:02:24.812,0:02:27.497 Oni imaju novu kampanju[br]koju žele da pokrenu sledeće nedelje. 0:02:27.497,0:02:30.896 Onda oni traže koliko od tih obučenih ljudi 0:02:30.896,0:02:33.178 je dostupno za svaki sat sledeće nedelje. 0:02:33.178,0:02:35.912 Tada će odlučiti kada da sprovedu[br]ulično istraživanje. 0:02:35.912,0:02:38.529 Ali ima li još nečega što može biti urađeno 0:02:38.529,0:02:40.279 za ovaj deo tržišta rada? 0:02:40.279,0:02:42.965 Jer upravo sada, postoji toliko puno ljudi 0:02:42.965,0:02:46.563 kojima je potrebna bilo kakva ekonomska prilika. 0:02:46.563,0:02:48.613 Učinimo ovo ličnim. 0:02:48.613,0:02:51.396 Zaislite mladu ženu -[br]na dnu ekonomske piramide, 0:02:51.396,0:02:53.596 sa jako malim mogućnostima[br]za dobijanje posla - 0:02:53.596,0:02:57.312 u kakvu bi se ekonomsku aktivnost[br]ona uopšte mogla uključiti? 0:02:57.312,0:02:59.596 Pa, mogla bi da radi u nezgodnim satima 0:02:59.596,0:03:02.896 u kol centru, na recepciji, na pošti. 0:03:02.896,0:03:06.228 Može biti zainteresovana[br]da pruža lokalne usluge u zajednici: 0:03:06.228,0:03:08.779 bebisiting, lokalne dostave,[br]briga o kućnim ljubimcima. 0:03:08.779,0:03:11.916 Možda ima u posedu nešto[br]sa čim bi mogla da trguje 0:03:11.916,0:03:13.162 u vreme u koje joj to nije potrebno. 0:03:13.162,0:03:16.761 Možda ima kauč u pomoćnoj sobi[br]koji može da iznajmi, 0:03:16.761,0:03:20.929 možda ima bicikl, konzolu za video igre[br]koju koristi povremeno, 0:03:20.929,0:03:24.330 i sada verovatno razmišljate -[br]zato što ste svi veoma svesni postojanja interneta - 0:03:24.330,0:03:26.895 da, svi smo mi u eri zajedničke potrošnje, 0:03:26.895,0:03:28.655 pa ona može da ode onlajn[br]i uradi sve ovo. 0:03:28.655,0:03:31.313 Može otići na Airbnb da ponudi svoj kauč, 0:03:31.313,0:03:35.197 može otići na TaskRabbit.com i reći:[br]"Želim da se bavim lokalnim dostavama" i tako dalje. 0:03:35.197,0:03:40.547 Ovo su dobri sajtovi, ali ja verujem[br]da možemo ići i korak dalje. 0:03:40.547,0:03:47.161 Ključ za ovo je filozofija koju nazivamo[br]Moderno tržište za svakoga. 0:03:47.161,0:03:51.712 Tržišta su se promenila preko granice prepoznavanja[br]u poslednjih 20 godina, 0:03:51.712,0:03:55.396 ali samo za organizacije[br]koje su na vrhu ekonomije. 0:03:55.396,0:03:58.396 Ako ste broker na Vol stritu,[br]vama je normalno 0:03:58.396,0:04:01.312 da prodajete finansijska dobra[br]u sistemu tržišta 0:04:01.312,0:04:04.895 koji u realnom vremenu identifikuje[br]najprofitabilnije mogućnosti 0:04:04.895,0:04:08.548 i vršite prodaju u roku od milisekunde[br]u okvirima koje ste zadali. 0:04:08.548,0:04:11.980 Sistem analizira ponude i potražnje i cene 0:04:11.980,0:04:14.073 i govori vam iz kog pravca vam dolazi[br]sledeći talas mogućnosti. 0:04:14.073,0:04:17.623 Određuje rizik saradnika[br]na neverovatno sofisticirane načine. 0:04:17.623,0:04:20.057 Ima ekstremno male troškove održavanja. 0:04:20.057,0:04:23.058 Šta smo dobili na dnu ekonomije 0:04:23.058,0:04:27.152 u tržišnim terminima[br]tokom poslednjih 20 godina? 0:04:27.152,0:04:33.311 U suštini, klasifikovane oglase[br]sa uređajem za pretraživanje. 0:04:33.311,0:04:35.324 Dakle, zašto postoji ova nejednakost 0:04:35.324,0:04:38.874 između neverovatno profinjenih tržišta[br]na vrhu ekonomije 0:04:38.874,0:04:42.490 koja sve više usisavaju[br]aktivnosti i resurse 0:04:42.490,0:04:45.939 iz glavne ekonomije[br]u ovaj malecni nivo trgovine 0:04:45.939,0:04:48.323 i onoga što imamo mi ostali? 0:04:48.323,0:04:51.389 Savremeno tržište je više od veb sajta; 0:04:51.389,0:04:54.008 to je mreža međuzavisnih "pijaca", 0:04:54.008,0:04:56.542 mehanizama za podršku i regulatornih sistema, 0:04:56.542,0:05:01.439 mehanizama za poravnanje,[br]izvora likvidnosti i tako dalje. 0:05:01.439,0:05:04.590 Kada broker na Vol stritu ujutru dođe na posao, 0:05:04.590,0:05:09.789 ne piše listing o svakom finansijskom proizvodu[br]koji danas želi da proda 0:05:09.789,0:05:12.405 i onda to postuje na više sajtova 0:05:12.405,0:05:14.905 i čeka moguće kupce da je kontaktiraju 0:05:14.905,0:05:18.622 započinjući pregovore o trgovini. 0:05:18.622,0:05:21.521 U ranim danima savremene tržišne tehnologije, 0:05:21.521,0:05:23.589 finansijske institucije su usavršile 0:05:23.589,0:05:27.221 kako mogu da osnaže sopstvenu kupovnu moć,[br]sopstvene mehanizme podrške, 0:05:27.221,0:05:29.521 sopstvene odnose i mreže 0:05:29.521,0:05:34.111 da bi oblikovali nova tržišta[br]koja će stvoriti novu aktivnost. 0:05:34.111,0:05:37.200 Tražili su od vlasti regulatorne sisteme podrške 0:05:37.200,0:05:39.834 i u velikom broju slučajeva, dobili su ih. 0:05:39.834,0:05:41.784 Ali, imajući na umu celokupnu ekonomiju, 0:05:41.784,0:05:44.602 postoje okolnosti koje[br]na sličan način mogu osnažiti 0:05:44.602,0:05:46.201 nove generacije tržišta 0:05:46.201,0:05:48.934 na opštu dobrobit. 0:05:48.934,0:05:50.902 I te okolnosti - 0:05:50.902,0:05:54.618 govorim o stvarima kao što su[br]mehanizmi koji dokazuju naš identitet, 0:05:54.618,0:05:56.901 organi za licenciranje 0:05:56.901,0:06:00.734 koji znaju šta je svako od nas pravno ovlašćen da radi[br]u bilo koje dato vreme, 0:06:00.734,0:06:04.402 procesi kojima razrešavamo sporove[br]kroz zvanične kanale. 0:06:04.402,0:06:07.251 Ovi mehanizmi, ove okolnosti 0:06:07.251,0:06:10.800 nisu samo blagodeti sa Craigslista[br]ili Gumtree-ja ili Yahoo-a, 0:06:10.800,0:06:13.902 oni su kontrolisani od strane države. 0:06:13.902,0:06:16.633 I oni koji prave propise, 0:06:16.633,0:06:22.851 kako mi se čini, nisu razmišljali o tome[br]kako te nove okolnosti mogu biti upotrebljene 0:06:22.851,0:06:25.634 da podupru čitavu jednu novu eru tržišta. 0:06:25.634,0:06:30.351 Kao i svi ostali, ti ljudi koji prave propise[br]uzimaju zdravo za gotovo 0:06:30.351,0:06:32.619 da moderna tržišta služe da održe 0:06:32.619,0:06:40.530 organizacije dovoljno jakim[br]da ih stvore za sebe. 0:06:40.530,0:06:43.957 Pretpostavimo da više ne uzimamo[br]ovo zdravo za gotovo. 0:06:43.957,0:06:47.123 Pretpostavimo da se sutra ujutru premijer Britanije[br]ili predsednik Sjedinjenih Država 0:06:47.123,0:06:49.305 ili vođa bilo koje druge razvijene nacije 0:06:49.305,0:06:53.156 probudi i kaže: "Nikada neću biti u stanju[br]da stvorim 0:06:53.156,0:06:55.322 sve poslove koji su neophodni[br]u trenutnoj situaciji. 0:06:55.322,0:07:00.656 Moram da se fokusiram na bilo koju ekonomsku mogućnost koju mogu da pružim građanima. 0:07:00.656,0:07:04.623 I zbog toga oni moraju imati pristup[br]najmodernijim tržištima. 0:07:04.623,0:07:06.991 Kako to da učinim?" 0:07:06.991,0:07:09.740 Čini mi se da vidim[br]kako neki od vas prevrću očima. 0:07:09.740,0:07:13.522 Političari i veliki kompleksni[br]prefinjeni IT projekti? 0:07:13.522,0:07:17.052 To je katastrofa koja će se neminovno desiti. 0:07:17.052,0:07:20.057 Ne obavezno. 0:07:20.057,0:07:22.905 Postoje presedani[br]za tehnološki-omogućene servise 0:07:22.905,0:07:26.607 koje su političari inicirali u više zemalja 0:07:26.607,0:07:29.423 i koji su bili veoma uspešni: 0:07:29.423,0:07:31.873 nacionalne lutrije. 0:07:31.873,0:07:33.623 Uzmimo Britaniju kao primer. 0:07:33.623,0:07:36.223 Naša vlada nije dizajnirala nacionalnu lutriju, 0:07:36.223,0:07:39.006 nije je finansirala niti upravljala njome. 0:07:39.006,0:07:44.157 Jednostavno je donela Zakon o Nacionalnoj lutriji[br]i evo šta je sledilo. 0:07:44.157,0:07:47.422 Ovaj zakon definiše kako Nacionalna lutrija izgleda. 0:07:47.422,0:07:49.090 On precizira određene beneficije 0:07:49.090,0:07:51.773 koje država jedinstveno može da dodeli operaterima. 0:07:51.773,0:07:54.472 I takođe daje neke obaveze tim operaterima. 0:07:54.472,0:07:57.822 U okvirima proširivanja kockanja na mase, 0:07:57.822,0:08:00.856 ovo je bio nezabeležen uspeh. 0:08:00.856,0:08:02.640 Pretpostavimo da je naš cilj 0:08:02.640,0:08:06.523 da donesemo novu ekonomsku aktivnost[br]na dno piramide. 0:08:06.523,0:08:08.673 Možemo li koristiti isti model? 0:08:08.673,0:08:10.457 Verujem da možemo. 0:08:10.457,0:08:14.573 Zamislimo da su ljudi koji prave propise[br]napravili konture mehanizma. 0:08:14.573,0:08:18.557 Nazovimo ga nacionalno e-tržište,[br]skraćeno NET. 0:08:18.557,0:08:20.406 Zamislite to kao regulisan javni servis. 0:08:20.406,0:08:23.290 U tom smislu je slično vodovodu[br]ili mreži puteva. 0:08:23.290,0:08:27.406 U pitanju je niz tržišta[br]za jednostavne poslove 0:08:27.406,0:08:30.223 koje mogu izvršiti[br]osobe ili male firme. 0:08:30.223,0:08:32.972 Vlada ima određene beneficije 0:08:32.972,0:08:35.522 koje može jedinstveno dodeliti tim tržištima. 0:08:35.522,0:08:38.306 Radi se o javnoj potrošnji[br]koja ide kroz ova tržišta 0:08:38.306,0:08:40.905 da bi se kupile[br]javne usluge na lokalnom nivou. 0:08:40.905,0:08:42.640 Radi se o povezivanju ovih tržišta 0:08:42.640,0:08:46.290 direktno sa najvišim zvaničnim kanalima u zemlji. 0:08:46.290,0:08:49.690 Radi se o zatvaranju uloge vlasti[br]kao izdavača za ova tržišta. 0:08:49.690,0:08:52.472 Radi se deregulaciji nekih sektora 0:08:52.472,0:08:53.905 kako bi lokalni ljudi mogli da uđu u njih. 0:08:53.905,0:08:56.157 Vožnja taksijem može biti jedan primer. 0:08:56.157,0:09:00.939 Postoje određene obaveze[br]koje idu uz beneficije 0:09:00.939,0:09:02.540 koje se moraju postaviti operaterima 0:09:02.540,0:09:04.040 i ključna je, naravno, 0:09:04.040,0:09:06.906 da operateri plaćaju za sve, 0:09:06.906,0:09:09.907 uključujući sva povezivanja[br]sa javnim sektorom. 0:09:09.907,0:09:13.473 Zamislite da operateri prave svoj profit 0:09:13.473,0:09:16.656 preko procenta na svaku transakciju. 0:09:16.656,0:09:19.090 Zamislite da postoji period koncesije 0:09:19.090,0:09:21.523 na recimo 15 godina 0:09:21.523,0:09:25.989 u okviru kog oni mogu koristiti dobijene beneficije[br]i voditi posao sa njima. 0:09:25.989,0:09:29.306 I zamislite da je konzorcijumima[br]koji se nadmeću za posao rečeno, 0:09:29.306,0:09:32.939 ko god ponudi najmanji procenat[br]na svaku transakciju 0:09:32.939,0:09:34.431 i zauzvrat ponudi da finansira celu stvar 0:09:34.431,0:09:35.806 dobija posao. 0:09:35.806,0:09:37.606 I tada vlada izlazi iz okvira. 0:09:37.606,0:09:39.239 Stvar je sada u rukama konzorcijuma. 0:09:39.239,0:09:41.790 Ili će otključati jako puno[br]ekonomskih mogućnosti 0:09:41.790,0:09:43.874 i uzeti procenat od svega 0:09:43.874,0:09:45.473 ili će propasti, 0:09:45.473,0:09:47.090 što će njihovi deoničari teško primiti. 0:09:47.090,0:09:49.540 Ovo ne mora obavezno biti[br]o trošku poreskih obaveznika. 0:09:49.540,0:09:54.190 I ne bi trebalo biti ograničenja[br]na alternativna tržišta. 0:09:54.190,0:09:56.623 Tako bi ovo bio samo jedan od izbora 0:09:56.623,0:09:59.439 među milionima internet foruma. 0:09:59.439,0:10:01.989 Ali ovaj može biti dosta drugačiji, 0:10:01.989,0:10:05.607 jer imanje pristupa onim mehanizmima podrške[br]od strane države 0:10:05.607,0:10:07.940 može motivisati konzorcijum 0:10:07.940,0:10:10.057 da ozbiljno investira u servis. 0:10:10.057,0:10:13.124 Jer oni bi trebalo da naprave[br]puno malih transakcija 0:10:13.124,0:10:14.855 da bi napravili sopstveni profit. 0:10:14.855,0:10:19.746 Dakle, pričamo o sektorima kao što su[br]kućne frizerske usluge, 0:10:19.746,0:10:23.703 iznajmljivanje igračaka, poslovi na polju, 0:10:23.703,0:10:27.322 čak i iznajmljivanje odeće,[br]obroci koji se dostavljaju na vrata, 0:10:27.322,0:10:29.129 usluge turistima, nega u kući. 0:10:29.129,0:10:35.912 Ovo je svet malih poslova,[br]ali veoma dobro obaveštenih, 0:10:35.912,0:10:39.779 jer će nacionalna e-tržišta pružati podatke. 0:10:39.779,0:10:42.412 Ovo je lokalna osoba 0:10:42.412,0:10:45.412 koja se odlučuje da li će ući[br]na tržište bebisiting usluga. 0:10:45.412,0:10:48.261 Mogu znati da će morati[br]da plate provere i obuke 0:10:48.261,0:10:49.661 ako se žele uključiti na to tržište. 0:10:49.661,0:10:52.279 Trebalo bi da idu na intervjue[br]sa lokalnim roditeljima 0:10:52.279,0:10:53.779 koji žele grupu bebisitera. 0:10:53.779,0:10:55.180 Da li im se isplati? 0:10:55.180,0:10:56.880 Da li bi trebalo da prate druge sektore? 0:10:56.880,0:10:58.764 Da li bi trebalo da se presele[br]u drugi deo zemlje 0:10:58.764,0:11:01.013 gde postoji nedostatak bebisitera? 0:11:01.013,0:11:03.363 Ova vrsta podataka može postati rutina. 0:11:03.363,0:11:05.397 Ove podatke mogu da iskoriste investitori. 0:11:05.397,0:11:08.563 Tako da ako postoji problem sa nedostatkom bebisitera[br]u nekim delovima zemlje 0:11:08.563,0:11:11.462 i problem je u tome što niko ne može[br]da plati proveravanje i trening, 0:11:11.462,0:11:13.046 investitor to može da plati 0:11:13.046,0:11:16.730 i sistem će to nadoknaditi[br]kroz uvećane zarade pojedinaca 0:11:16.730,0:11:18.379 možda u naredne dve godine. 0:11:18.379,0:11:21.680 Ovo je svet atomiziranog kapitalizma. 0:11:21.680,0:11:23.712 Radi se o malim poslovima malih ljudi, 0:11:23.712,0:11:30.579 ali veoma informisanim, sigurnim, podesnim,[br]jeftinim i neposrednim. 0:11:30.579,0:11:33.504 Grube procene predviđaju[br]da bi ovo moglo otključati 0:11:33.504,0:11:37.705 oko 100 miliona funti[br]dnevnih ekonomskih aktivnosti 0:11:37.705,0:11:39.655 u zemlji veličine Ujedinjenog Kraljevstva. 0:11:39.655,0:11:42.388 Da li vam ovo zvuči neverovatno? 0:11:42.388,0:11:46.521 To je puno ljudi reklo o turbo trgovini 0:11:46.521,0:11:49.573 u finansijskim razmenama pre 20 godina. 0:11:49.573,0:11:52.673 Ne podcenjujte moć transformacije 0:11:52.673,0:11:55.829 stvarno modernih tržišta. 0:11:55.829,0:11:57.455 Hvala 0:11:57.455,0:11:59.040 (Aplauz)