1 00:00:00,319 --> 00:00:03,902 Isto é sobre um canto escondido do mercado de trabalho. 2 00:00:03,902 --> 00:00:07,535 É o mundo das pessoas que precisam de trabalhar com extrema flexibilidade, 3 00:00:07,535 --> 00:00:08,852 se quiserem trabalhar, de todo. 4 00:00:08,852 --> 00:00:10,019 Imaginem, por exemplo, 5 00:00:10,019 --> 00:00:13,637 alguém que tenha uma doença recorrente mas imprevisível, 6 00:00:13,637 --> 00:00:16,420 ou alguém que esteja a tratar de um adulto dependente, 7 00:00:16,420 --> 00:00:19,267 ou um progenitor com uma criança que necessita de cuidados especiais. 8 00:00:19,267 --> 00:00:22,425 A sua disponibilidade para trabalhar pode ser: 9 00:00:22,425 --> 00:00:24,118 "Algumas horas hoje. 10 00:00:24,118 --> 00:00:27,718 "Talvez possa trabalhar amanhã, mas ainda não sei se posso nem quando." 11 00:00:27,718 --> 00:00:30,237 E é extremamente difícil para estas pessoas 12 00:00:30,237 --> 00:00:33,266 encontrar trabalho, do qual precisam bastante. 13 00:00:33,266 --> 00:00:36,085 O que é uma tragédia pois há patrões que 14 00:00:36,085 --> 00:00:39,391 podem usar conjuntos de pessoas locais muito flexíveis 15 00:00:39,391 --> 00:00:43,290 com contratos personalizados à volta de quando essa pessoa quer trabalhar. 16 00:00:43,290 --> 00:00:45,891 Imaginem que estão a gerir um café. 17 00:00:45,891 --> 00:00:47,558 Estamos a meio da manhã e o café está a ficar cheio. 18 00:00:47,558 --> 00:00:49,141 Vão ter uma hora de almoço atarefada. 19 00:00:49,141 --> 00:00:52,458 Se pudessem ter mais duas pessoas por 90 minutos 20 00:00:52,458 --> 00:00:55,112 a começar daqui a uma hora, 21 00:00:55,112 --> 00:01:00,070 aceitavam-nas, mas teriam de ser de confiança e de saber como o vosso café funciona. 22 00:01:00,070 --> 00:01:01,946 Teriam de estar disponíveis a preços muito competitivos. 23 00:01:01,946 --> 00:01:05,113 Teriam de ser possíveis de contratar num minuto. 24 00:01:05,113 --> 00:01:09,045 Na realidade, nenhuma agência de recrutamento quer lidar com este tipo de negócio, 25 00:01:09,045 --> 00:01:12,428 por isso vocês continuam a safar-se, com pessoas a menos. 26 00:01:12,428 --> 00:01:14,746 E não é só na restauração, mas em hotelaria, no comércio, 27 00:01:14,746 --> 00:01:18,045 ou qualquer pessoa que presta um serviço ao público ou empresarial. 28 00:01:18,045 --> 00:01:22,578 Há variados tipos de organizações que podem usar estes conjuntos de pessoas muito flexíveis, 29 00:01:22,578 --> 00:01:25,729 possivelmente depois de registadas. 30 00:01:25,729 --> 00:01:27,762 A este nível de mercado de trabalho, 31 00:01:27,762 --> 00:01:31,612 o que precisam é de um mercado para horas livres. 32 00:01:31,612 --> 00:01:33,729 Eles existem. E é assim que funcionam. 33 00:01:33,729 --> 00:01:37,196 Então neste exemplo, uma empresa de distribuição disse, 34 00:01:37,196 --> 00:01:40,479 temos uma encomenda urgente que precisamos de entregar amanhã de manhã. 35 00:01:40,479 --> 00:01:41,879 Mostrem-nos toda a gente disponível. 36 00:01:41,879 --> 00:01:43,530 Encontrou 31 pessoas. 37 00:01:43,530 --> 00:01:47,062 Toda a gente neste ecrã está mesmo disponível a essas horas específicas amanhã. 38 00:01:47,062 --> 00:01:49,396 Eles estão todos contactáveis a tempo para este trabalho. 39 00:01:49,396 --> 00:01:53,397 Todos eles definiram os termos nos quais aceitam contratos. 40 00:01:53,397 --> 00:01:56,811 E este contrato está dentro desses parâmetros para cada indivíduo. 41 00:01:56,811 --> 00:01:59,372 E eles estariam todos em conformidade com a lei fazendo este contrato. 42 00:01:59,372 --> 00:02:01,296 É claro, todos estão treinados para trabalhar em armazéns. 43 00:02:01,296 --> 00:02:03,511 E poderiam selecionar tantos quantos quisessem. 44 00:02:03,511 --> 00:02:04,963 São de várias agências. 45 00:02:04,963 --> 00:02:08,895 O valor a cobrar é calculado para cada pessoa para este contrato específico. 46 00:02:08,895 --> 00:02:11,229 E está a monitorizar a sua taxa de confiança. 47 00:02:11,229 --> 00:02:14,229 As pessoas da faixa de cima são as de maior confiança. 48 00:02:14,229 --> 00:02:15,978 E provavelmente são mais caras. 49 00:02:15,978 --> 00:02:19,179 Numa vista alternativa deste conjunto de pessoas locais, muito flexíveis, 50 00:02:19,179 --> 00:02:20,862 há uma empresa de análise de mercado, 51 00:02:20,862 --> 00:02:24,812 e induziram cerca de 25 pessoas em como fazer entrevistas de rua. 52 00:02:24,812 --> 00:02:27,497 E eles têm uma nova campanha. Querem anunciá-la na próxima semana. 53 00:02:27,497 --> 00:02:30,896 E estão a ver quantas das pessoas que já registaram 54 00:02:30,896 --> 00:02:33,178 estão disponíveis a cada hora da semana. 55 00:02:33,178 --> 00:02:35,912 E depois eles decidem quando fazer as suas entrevistas de rua. 56 00:02:35,912 --> 00:02:38,529 Mas há mais que possa ser feito 57 00:02:38,529 --> 00:02:40,279 para este canto do mercado de trabalho? 58 00:02:40,279 --> 00:02:42,965 É que neste momento há muitas pessoas 59 00:02:42,965 --> 00:02:46,563 que precisam de qualquer oportunidade económica que consigam ter. 60 00:02:46,563 --> 00:02:48,613 Vamos torná-lo pessoal. 61 00:02:48,613 --> 00:02:51,396 Imaginem que uma jovem mulher – na base da pirâmide económica, 62 00:02:51,396 --> 00:02:53,596 com muito poucas perspetivas de emprego – 63 00:02:53,596 --> 00:02:57,312 a que atividade económica é que ela se poderia dedicar? 64 00:02:57,312 --> 00:02:59,596 Bom, ela poderia estar disposta a trabalhar a horas estranhas 65 00:02:59,596 --> 00:03:02,896 num call center, numa receção, a gerir correspondência. 66 00:03:02,896 --> 00:03:06,228 Ela pode estar interessada em prestar serviços à sua comunidade local: 67 00:03:06,228 --> 00:03:08,779 babysitting, entregas locais, cuidar de animais. 68 00:03:08,779 --> 00:03:11,916 Ela pode ter bens que queira trocar 69 00:03:11,916 --> 00:03:13,162 em alturas em que não precise delas. 70 00:03:13,162 --> 00:03:16,761 Então ela pode ter um sofá-cama na sala que queira alugar. 71 00:03:16,761 --> 00:03:20,929 Pode ter uma bicicleta, uma consola de jogos que apenas use ocasionalmente. 72 00:03:20,929 --> 00:03:24,330 E provavelmente estão a pensar – porque são todos muito conhecedores de internet – 73 00:03:24,330 --> 00:03:26,895 sim, e estamos na era do consumo colaborativo, 74 00:03:26,895 --> 00:03:28,655 ela pode ir à internet e fazer isto tudo. 75 00:03:28,655 --> 00:03:31,313 Ela pode ir ao Airbnb e listar o seu sofá-cama, 76 00:03:31,313 --> 00:03:35,197 pode ir ao TaskRabbit.com e dizer: "Eu quero fazer entregas locais", etc. 77 00:03:35,197 --> 00:03:40,547 Este são bons sites, mas eu acredito que podemos ir ainda mais longe. 78 00:03:40,547 --> 00:03:47,161 E a chave para isso é uma filosofia a que chamamos de mercados modernos para todos. 79 00:03:47,161 --> 00:03:51,712 Os mercados sofreram mudanças enormes nos últimos 20 anos, 80 00:03:51,712 --> 00:03:55,396 mas apenas para as empresas do topo da economia. 81 00:03:55,396 --> 00:03:58,396 Se for um corretor de Wall Street, é normal para si 82 00:03:58,396 --> 00:04:01,312 vender os seus bens financeiros num sistema de mercados 83 00:04:01,312 --> 00:04:04,895 que identifica as oportunidades mais rentáveis para si em tempo real, 84 00:04:04,895 --> 00:04:08,548 e executa a ordem em micro-segundos segundo os parâmetros selecionados. 85 00:04:08,548 --> 00:04:11,980 Analisa a oferta e a procura e os preços 86 00:04:11,980 --> 00:04:14,073 e diz-lhe de onde virá a próxima vaga de oportunidades. 87 00:04:14,073 --> 00:04:17,623 Gere o risco de incumprimento contratual de maneiras incrivelmente sofisticadas. 88 00:04:17,623 --> 00:04:20,057 E tudo com umas despesas gerais baixíssimas. 89 00:04:20,057 --> 00:04:23,058 O que ganhámos no fundo da economia 90 00:04:23,058 --> 00:04:27,152 em termos de mercados, nos últimos 20 anos? 91 00:04:27,152 --> 00:04:33,311 Basicamente, anúncios classificados com sistema de busca. 92 00:04:33,311 --> 00:04:35,324 Então porque temos esta disparidade 93 00:04:35,324 --> 00:04:38,874 entre estes mercados incrivelmente sofisticados no topo da economia 94 00:04:38,874 --> 00:04:42,490 que estão a sugar cada vez mais atividade e recursos 95 00:04:42,490 --> 00:04:45,939 da economia geral para este nível rarefeito de mercados, 96 00:04:45,939 --> 00:04:48,323 e o que sobra para o resto de nós? 97 00:04:48,323 --> 00:04:51,389 Um mercado moderno é mais do que um website; 98 00:04:51,389 --> 00:04:54,008 é uma rede de mercados interoperáveis, 99 00:04:54,008 --> 00:04:56,542 mecanismos de estrutura, regimes reguladores, 100 00:04:56,542 --> 00:05:01,439 mecanismos de resolução de disputas, fontes de liquidez e afins. 101 00:05:01,439 --> 00:05:04,590 E quando uma corretora de Wall Street vem trabalhar de manhã, 102 00:05:04,590 --> 00:05:09,789 ela não escreve uma lista de todos os derivados financeiros que quer vender hoje 103 00:05:09,789 --> 00:05:12,405 e coloca essa lista em múltiplos websites 104 00:05:12,405 --> 00:05:14,905 e espera que potenciais compradores entrem em contacto 105 00:05:14,905 --> 00:05:18,622 e comecem a negociar os termos em que ela poderá vender. 106 00:05:18,622 --> 00:05:21,521 No início desta tecnologia de mercados modernos, 107 00:05:21,521 --> 00:05:23,589 as instituições financeiras descobriram 108 00:05:23,589 --> 00:05:27,221 como poderiam alavancar o seu poder de compra, a sua infraestrutura, 109 00:05:27,221 --> 00:05:29,521 as suas relações, as suas redes 110 00:05:29,521 --> 00:05:34,111 para moldar estes novos mercados que viriam a criar toda esta atividade. 111 00:05:34,111 --> 00:05:37,200 Pediram aos governos para apoiarem regimes reguladores, 112 00:05:37,200 --> 00:05:39,834 e em muitos casos, conseguiram-no. 113 00:05:39,834 --> 00:05:41,784 Mas por toda a economia, 114 00:05:41,784 --> 00:05:44,602 há serviços que poderiam alavancar igualmente 115 00:05:44,602 --> 00:05:46,201 uma nova geração de mercados 116 00:05:46,201 --> 00:05:48,934 para o benefício de todos nós. 117 00:05:48,934 --> 00:05:50,902 E esses serviços – 118 00:05:50,902 --> 00:05:54,618 estou a falar de coisas como os mecanismos que provam a nossa identidade, 119 00:05:54,618 --> 00:05:56,901 as autoridades de licenseamento 120 00:05:56,901 --> 00:06:00,734 que sabem o que cada um de nós é autorizado a fazer legalmente a cada momento, 121 00:06:00,734 --> 00:06:04,402 os processos pelos quais resolvemos disputas através de canais oficiais. 122 00:06:04,402 --> 00:06:07,251 Estes mecanismos, estes serviços 123 00:06:07,251 --> 00:06:10,800 não estão disponíveis no Craigslist, no Gumtree ou no Yahoo, 124 00:06:10,800 --> 00:06:13,902 são controlados pelo Estado. 125 00:06:13,902 --> 00:06:16,633 E os criadores de leis que estão por cima deles 126 00:06:16,633 --> 00:06:22,851 não estão, sugiro eu, simplesmente a pensar nas maneiras como esses serviços podem ser usados 127 00:06:22,851 --> 00:06:25,634 para servirem de base a uma nova era de mercados. 128 00:06:25,634 --> 00:06:30,351 Como toda a gente, esses criadores de leis estão a presumir 129 00:06:30,351 --> 00:06:32,619 que os mercados modernos sejam reservados 130 00:06:32,619 --> 00:06:40,530 às organizações suficientemente poderosas para os criarem para si mesmas. 131 00:06:40,530 --> 00:06:43,957 Suponham que deixamos de presumir isso. 132 00:06:43,957 --> 00:06:47,123 Suponhamos que amanhã o Primeiro-Ministro britânico ou o Presidente dos E.U.A. 133 00:06:47,123 --> 00:06:49,305 ou qualquer outro líder de uma nação desenvolvida 134 00:06:49,305 --> 00:06:53,156 acordava e dizia: "Eu nunca serei capaz de criar 135 00:06:53,156 --> 00:06:55,322 todos os empregos que preciso neste clima. 136 00:06:55,322 --> 00:07:00,656 Tenho de me focar em qualquer oportunidade económica que consiga arranjar aos meus cidadãos. 137 00:07:00,656 --> 00:07:04,623 E para isso eles teriam de ser capazes de aceder aos melhores mercados. 138 00:07:04,623 --> 00:07:06,991 Como é que eu torno isso possível? 139 00:07:06,991 --> 00:07:09,740 E penso conseguir ver alguns olhos a rodar. 140 00:07:09,740 --> 00:07:13,522 Políticos num grande e sofisticado projeto de T.I.? 141 00:07:13,522 --> 00:07:17,052 Oh, isso é um desastre prestes a acontecer. 142 00:07:17,052 --> 00:07:20,057 Não necessariamente. 143 00:07:20,057 --> 00:07:22,905 Há um precedente para serviços tecnologicamente orientados 144 00:07:22,905 --> 00:07:26,607 que se iniciou por políticos em múltiplos países 145 00:07:26,607 --> 00:07:29,423 e que foi muito bem sucedido: 146 00:07:29,423 --> 00:07:31,873 as lotarias nacionais. 147 00:07:31,873 --> 00:07:33,623 Vamos pegar no Reino Unido como exemplo. 148 00:07:33,623 --> 00:07:36,223 O nosso governo não criou a lotaria nacional, 149 00:07:36,223 --> 00:07:39,006 não fundou a lotaria nacional e não gere a lotaria nacional. 150 00:07:39,006 --> 00:07:44,157 Simplesmente passou a Lei da Lotaria Nacional e isto foi o que se seguiu. 151 00:07:44,157 --> 00:07:47,422 Esta lei define o que é uma lotaria nacional. 152 00:07:47,422 --> 00:07:49,090 Especifica certas beneces 153 00:07:49,090 --> 00:07:51,773 que apenas o Estado pode conceder aos gestores. 154 00:07:51,773 --> 00:07:54,472 E define obrigações para esses gestores. 155 00:07:54,472 --> 00:07:57,822 Em termos de fazer chegar as apostas às massas, 156 00:07:57,822 --> 00:08:00,856 foi um sucesso inqualificável. 157 00:08:00,856 --> 00:08:02,640 Mas suponhamos que o nosso objetivo 158 00:08:02,640 --> 00:08:06,523 é trazer uma nova atividade económica à base da pirâmide. 159 00:08:06,523 --> 00:08:08,673 Poderíamos usar o mesmo modelo? 160 00:08:08,673 --> 00:08:10,457 Eu penso que sim. 161 00:08:10,457 --> 00:08:14,573 Então imaginem que os criadores das leis definem um serviço. 162 00:08:14,573 --> 00:08:18,557 Vamos chamar-lhes e-mercados nacionais, os NEMs. 163 00:08:18,557 --> 00:08:20,406 Pensem neles como serviços públicos regulados. 164 00:08:20,406 --> 00:08:23,290 Por isso, é equivalente à companhia das águas ou à rede das estradas. 165 00:08:23,290 --> 00:08:27,406 E é uma série de mercados para trocas de baixo nível 166 00:08:27,406 --> 00:08:30,223 que podem ser feitas por uma pessoa ou pequena empresa. 167 00:08:30,223 --> 00:08:32,972 E o governo tem certos benefícios 168 00:08:32,972 --> 00:08:35,522 que só ele pode conceder a estes mercados. 169 00:08:35,522 --> 00:08:38,306 É dinheiro público a fluir nestes mercados 170 00:08:38,306 --> 00:08:40,905 para comprar serviços públicos a nível local. 171 00:08:40,905 --> 00:08:42,640 É inserir estes mercados 172 00:08:42,640 --> 00:08:46,290 diretamente nos mais altos canais oficiais do país. 173 00:08:46,290 --> 00:08:49,690 É enaltecer o papel do governo como apoiante destes mercados. 174 00:08:49,690 --> 00:08:52,472 É desregular certos setores 175 00:08:52,472 --> 00:08:53,905 para que as pessoas possam entrar neles localmente. 176 00:08:53,905 --> 00:08:56,157 Então, as viagens de táxi podem ser um exemplo. 177 00:08:56,157 --> 00:09:00,939 E há certas obrigações que acompanham esses benefícios 178 00:09:00,939 --> 00:09:02,540 atribuídos aos operadores, 179 00:09:02,540 --> 00:09:04,040 e a obrigação-chave é, claro, 180 00:09:04,040 --> 00:09:06,906 que os operadores paguem por tudo, 181 00:09:06,906 --> 00:09:09,907 incluindo toda a inserção no setor público. 182 00:09:09,907 --> 00:09:13,473 Então imaginem que os operadores fazem lucro 183 00:09:13,473 --> 00:09:16,656 através de uma percentagem imposta a cada transação. 184 00:09:16,656 --> 00:09:19,090 Imaginem que há um período de concessão 185 00:09:19,090 --> 00:09:21,523 definido de cerca de 15 anos 186 00:09:21,523 --> 00:09:25,989 nos quais eles usufruem de todos estes benefícios e os gerem. 187 00:09:25,989 --> 00:09:29,306 E imaginem que dizem ao consórcio que se comprometeu a gerir as transações, 188 00:09:29,306 --> 00:09:32,939 que quem conseguir apresentar a percentagem mais baixa por transação 189 00:09:32,939 --> 00:09:34,431 para financiar isto tudo 190 00:09:34,431 --> 00:09:35,806 ficará com o projeto. 191 00:09:35,806 --> 00:09:37,606 E aí o governo sai de cena. 192 00:09:37,606 --> 00:09:39,239 Isto está agora nas mãos do consórcio. 193 00:09:39,239 --> 00:09:41,790 Ou eles vão desbloquear grandes oportunidades económicas 194 00:09:41,790 --> 00:09:43,874 e ganhar uma percentagem do total 195 00:09:43,874 --> 00:09:45,473 ou irá falhar completamente, 196 00:09:45,473 --> 00:09:47,090 o que é complicado para os seus acionistas. 197 00:09:47,090 --> 00:09:49,540 Não incomoda necessariamente o contribuinte. 198 00:09:49,540 --> 00:09:54,190 E não haveria restrições nos mercados alternativos. 199 00:09:54,190 --> 00:09:56,623 Portanto, isto seria apenas mais uma opção 200 00:09:56,623 --> 00:09:59,439 entre milhões de fóruns na internet. 201 00:09:59,439 --> 00:10:01,989 Mas poderia ser muito diferente, 202 00:10:01,989 --> 00:10:05,607 pois ter acesso a essas instituições apoiadas pelo Estado 203 00:10:05,607 --> 00:10:07,940 pode incentivar este consórcio 204 00:10:07,940 --> 00:10:10,057 a investir seriamente no serviço. 205 00:10:10,057 --> 00:10:13,124 Porque eles teriam muitas destas pequenas transações 206 00:10:13,124 --> 00:10:14,855 para começar a lucrar. 207 00:10:14,855 --> 00:10:19,746 Então, estamos a falar de setores como cabeleireiros, 208 00:10:19,746 --> 00:10:23,703 aluguer de brinquedos, trabalho em quintas, 209 00:10:23,703 --> 00:10:27,322 aluguer de roupas até, entrega de refeições ao domicílio, 210 00:10:27,322 --> 00:10:29,129 serviços para turistas, manutenção de habitações. 211 00:10:29,129 --> 00:10:35,912 Este seria um mundo de transações muito pequenas, mas muito bem informadas, 212 00:10:35,912 --> 00:10:39,779 porque os NEMs disporiam a informação. 213 00:10:39,779 --> 00:10:42,412 Isto é uma pessoa local 214 00:10:42,412 --> 00:10:45,412 potencialmente a decidir entrar no mercado do babysitting. 215 00:10:45,412 --> 00:10:48,261 E eles podem estar cientes de que precisariam de referências e treino 216 00:10:48,261 --> 00:10:49,661 caso queiram entrar nesse mercado. 217 00:10:49,661 --> 00:10:52,279 Teriam de ter entrevistas com pais locais 218 00:10:52,279 --> 00:10:53,779 que querem um conjunto de babysitters. 219 00:10:53,779 --> 00:10:55,180 Será que lhes compensa? 220 00:10:55,180 --> 00:10:56,880 Será que deveriam estar a procurar noutros setores? 221 00:10:56,880 --> 00:10:58,764 Será que deviam mudar-se para outra parte do país 222 00:10:58,764 --> 00:11:01,013 onde há falta de babysitters? 223 00:11:01,013 --> 00:11:03,363 Este tipo de dados pode tornar-se vulgar. 224 00:11:03,363 --> 00:11:05,397 E esta informação pode ser usada por investidores. 225 00:11:05,397 --> 00:11:08,563 Portanto, se houver um problema com a falta de babysitters em algumas partes do país 226 00:11:08,563 --> 00:11:11,462 e o problema é que ninguém pode financiar as referências e o treino, 227 00:11:11,462 --> 00:11:13,046 um investidor pode pagar por isso 228 00:11:13,046 --> 00:11:16,730 e o sistema irá receber 10% dos rendimentos dos indivíduos 229 00:11:16,730 --> 00:11:18,379 durante talvez os próximos dois anos. 230 00:11:18,379 --> 00:11:21,680 Isto é o mundo do capitalismo pulverizado. 231 00:11:21,680 --> 00:11:23,712 São pequenas transações de poucas pessoas, 232 00:11:23,712 --> 00:11:30,579 mas são muito informadas, seguras, convenientes, com baixas despesas e imediatas. 233 00:11:30,579 --> 00:11:33,504 Uma pesquisa superficial sugere que isto poderia desbloquear 234 00:11:33,504 --> 00:11:37,705 cerca de 100 milhões de libras de um dia de novas atividades económicas 235 00:11:37,705 --> 00:11:39,655 num país do tamanho do Reino Unido. 236 00:11:39,655 --> 00:11:42,388 Isso soa-lhe a improvável? 237 00:11:42,388 --> 00:11:46,521 Isso era o que muita gente dizia do "turbo trading" 238 00:11:46,521 --> 00:11:49,573 dos mercados financeiros há 20 anos atrás. 239 00:11:49,573 --> 00:11:52,673 Não subestimem o poder transformativo 240 00:11:52,673 --> 00:11:55,829 dos mercados verdadeiramente modernos. 241 00:11:55,829 --> 00:11:57,455 Obrigado. 242 00:11:57,455 --> 00:11:59,040 (Aplauso)