1
00:00:00,319 --> 00:00:03,902
Isto é sobre um canto escondido
do mercado de trabalho.
2
00:00:03,902 --> 00:00:07,535
É o mundo das pessoas que precisam de
trabalhar com extrema flexibilidade,
3
00:00:07,535 --> 00:00:08,852
se quiserem trabalhar, de todo.
4
00:00:08,852 --> 00:00:10,019
Imaginem, por exemplo,
5
00:00:10,019 --> 00:00:13,637
alguém que tenha uma doença
recorrente mas imprevisível,
6
00:00:13,637 --> 00:00:16,420
ou alguém que esteja a tratar de um adulto dependente,
7
00:00:16,420 --> 00:00:19,267
ou um progenitor com uma criança que
necessita de cuidados especiais.
8
00:00:19,267 --> 00:00:22,425
A sua disponibilidade para trabalhar pode ser:
9
00:00:22,425 --> 00:00:24,118
"Algumas horas hoje.
10
00:00:24,118 --> 00:00:27,718
"Talvez possa trabalhar amanhã, mas ainda
não sei se posso nem quando."
11
00:00:27,718 --> 00:00:30,237
E é extremamente difícil para estas pessoas
12
00:00:30,237 --> 00:00:33,266
encontrar trabalho, do qual precisam bastante.
13
00:00:33,266 --> 00:00:36,085
O que é uma tragédia pois há patrões que
14
00:00:36,085 --> 00:00:39,391
podem usar conjuntos de pessoas locais muito flexíveis
15
00:00:39,391 --> 00:00:43,290
com contratos personalizados à volta de quando essa pessoa quer trabalhar.
16
00:00:43,290 --> 00:00:45,891
Imaginem que estão a gerir um café.
17
00:00:45,891 --> 00:00:47,558
Estamos a meio da manhã e o café está a ficar cheio.
18
00:00:47,558 --> 00:00:49,141
Vão ter uma hora de almoço atarefada.
19
00:00:49,141 --> 00:00:52,458
Se pudessem ter mais duas pessoas por 90 minutos
20
00:00:52,458 --> 00:00:55,112
a começar daqui a uma hora,
21
00:00:55,112 --> 00:01:00,070
aceitavam-nas, mas teriam de ser de confiança e
de saber como o vosso café funciona.
22
00:01:00,070 --> 00:01:01,946
Teriam de estar disponíveis a preços muito competitivos.
23
00:01:01,946 --> 00:01:05,113
Teriam de ser possíveis de contratar num minuto.
24
00:01:05,113 --> 00:01:09,045
Na realidade, nenhuma agência de recrutamento
quer lidar com este tipo de negócio,
25
00:01:09,045 --> 00:01:12,428
por isso vocês continuam a safar-se, com pessoas a menos.
26
00:01:12,428 --> 00:01:14,746
E não é só na restauração, mas em hotelaria, no comércio,
27
00:01:14,746 --> 00:01:18,045
ou qualquer pessoa que presta um serviço ao público ou empresarial.
28
00:01:18,045 --> 00:01:22,578
Há variados tipos de organizações que podem usar
estes conjuntos de pessoas muito flexíveis,
29
00:01:22,578 --> 00:01:25,729
possivelmente depois de registadas.
30
00:01:25,729 --> 00:01:27,762
A este nível de mercado de trabalho,
31
00:01:27,762 --> 00:01:31,612
o que precisam é de um mercado para horas livres.
32
00:01:31,612 --> 00:01:33,729
Eles existem. E é assim que funcionam.
33
00:01:33,729 --> 00:01:37,196
Então neste exemplo, uma empresa de distribuição disse,
34
00:01:37,196 --> 00:01:40,479
temos uma encomenda urgente que precisamos de entregar amanhã de manhã.
35
00:01:40,479 --> 00:01:41,879
Mostrem-nos toda a gente disponível.
36
00:01:41,879 --> 00:01:43,530
Encontrou 31 pessoas.
37
00:01:43,530 --> 00:01:47,062
Toda a gente neste ecrã está mesmo disponível a
essas horas específicas amanhã.
38
00:01:47,062 --> 00:01:49,396
Eles estão todos contactáveis a tempo para este trabalho.
39
00:01:49,396 --> 00:01:53,397
Todos eles definiram os termos nos
quais aceitam contratos.
40
00:01:53,397 --> 00:01:56,811
E este contrato está dentro desses parâmetros
para cada indivíduo.
41
00:01:56,811 --> 00:01:59,372
E eles estariam todos em conformidade com a
lei fazendo este contrato.
42
00:01:59,372 --> 00:02:01,296
É claro, todos estão treinados para trabalhar em armazéns.
43
00:02:01,296 --> 00:02:03,511
E poderiam selecionar tantos quantos quisessem.
44
00:02:03,511 --> 00:02:04,963
São de várias agências.
45
00:02:04,963 --> 00:02:08,895
O valor a cobrar é calculado para cada pessoa
para este contrato específico.
46
00:02:08,895 --> 00:02:11,229
E está a monitorizar a sua taxa de confiança.
47
00:02:11,229 --> 00:02:14,229
As pessoas da faixa de cima são as de maior confiança.
48
00:02:14,229 --> 00:02:15,978
E provavelmente são mais caras.
49
00:02:15,978 --> 00:02:19,179
Numa vista alternativa deste conjunto de
pessoas locais, muito flexíveis,
50
00:02:19,179 --> 00:02:20,862
há uma empresa de análise de mercado,
51
00:02:20,862 --> 00:02:24,812
e induziram cerca de 25 pessoas em como
fazer entrevistas de rua.
52
00:02:24,812 --> 00:02:27,497
E eles têm uma nova campanha. Querem
anunciá-la na próxima semana.
53
00:02:27,497 --> 00:02:30,896
E estão a ver quantas das pessoas que já registaram
54
00:02:30,896 --> 00:02:33,178
estão disponíveis a cada hora da semana.
55
00:02:33,178 --> 00:02:35,912
E depois eles decidem quando fazer
as suas entrevistas de rua.
56
00:02:35,912 --> 00:02:38,529
Mas há mais que possa ser feito
57
00:02:38,529 --> 00:02:40,279
para este canto do mercado de trabalho?
58
00:02:40,279 --> 00:02:42,965
É que neste momento há muitas pessoas
59
00:02:42,965 --> 00:02:46,563
que precisam de qualquer oportunidade
económica que consigam ter.
60
00:02:46,563 --> 00:02:48,613
Vamos torná-lo pessoal.
61
00:02:48,613 --> 00:02:51,396
Imaginem que uma jovem mulher – na
base da pirâmide económica,
62
00:02:51,396 --> 00:02:53,596
com muito poucas perspetivas de emprego –
63
00:02:53,596 --> 00:02:57,312
a que atividade económica é que ela se poderia dedicar?
64
00:02:57,312 --> 00:02:59,596
Bom, ela poderia estar disposta a trabalhar
a horas estranhas
65
00:02:59,596 --> 00:03:02,896
num call center, numa receção, a gerir correspondência.
66
00:03:02,896 --> 00:03:06,228
Ela pode estar interessada em prestar serviços
à sua comunidade local:
67
00:03:06,228 --> 00:03:08,779
babysitting, entregas locais, cuidar de animais.
68
00:03:08,779 --> 00:03:11,916
Ela pode ter bens que queira trocar
69
00:03:11,916 --> 00:03:13,162
em alturas em que não precise delas.
70
00:03:13,162 --> 00:03:16,761
Então ela pode ter um sofá-cama na
sala que queira alugar.
71
00:03:16,761 --> 00:03:20,929
Pode ter uma bicicleta, uma consola de jogos
que apenas use ocasionalmente.
72
00:03:20,929 --> 00:03:24,330
E provavelmente estão a pensar – porque
são todos muito conhecedores de internet –
73
00:03:24,330 --> 00:03:26,895
sim, e estamos na era do consumo colaborativo,
74
00:03:26,895 --> 00:03:28,655
ela pode ir à internet e fazer isto tudo.
75
00:03:28,655 --> 00:03:31,313
Ela pode ir ao Airbnb
e listar o seu sofá-cama,
76
00:03:31,313 --> 00:03:35,197
pode ir ao TaskRabbit.com e dizer:
"Eu quero fazer entregas locais", etc.
77
00:03:35,197 --> 00:03:40,547
Este são bons sites, mas eu acredito que
podemos ir ainda mais longe.
78
00:03:40,547 --> 00:03:47,161
E a chave para isso é uma filosofia a que chamamos
de mercados modernos para todos.
79
00:03:47,161 --> 00:03:51,712
Os mercados sofreram mudanças enormes
nos últimos 20 anos,
80
00:03:51,712 --> 00:03:55,396
mas apenas para as empresas do topo da economia.
81
00:03:55,396 --> 00:03:58,396
Se for um corretor de Wall Street, é normal para si
82
00:03:58,396 --> 00:04:01,312
vender os seus bens financeiros num sistema de mercados
83
00:04:01,312 --> 00:04:04,895
que identifica as oportunidades mais
rentáveis para si em tempo real,
84
00:04:04,895 --> 00:04:08,548
e executa a ordem em micro-segundos segundo
os parâmetros selecionados.
85
00:04:08,548 --> 00:04:11,980
Analisa a oferta e a procura e os preços
86
00:04:11,980 --> 00:04:14,073
e diz-lhe de onde virá a próxima vaga de oportunidades.
87
00:04:14,073 --> 00:04:17,623
Gere o risco de incumprimento contratual de
maneiras incrivelmente sofisticadas.
88
00:04:17,623 --> 00:04:20,057
E tudo com umas despesas gerais baixíssimas.
89
00:04:20,057 --> 00:04:23,058
O que ganhámos no fundo da economia
90
00:04:23,058 --> 00:04:27,152
em termos de mercados, nos últimos 20 anos?
91
00:04:27,152 --> 00:04:33,311
Basicamente, anúncios classificados
com sistema de busca.
92
00:04:33,311 --> 00:04:35,324
Então porque temos esta disparidade
93
00:04:35,324 --> 00:04:38,874
entre estes mercados incrivelmente
sofisticados no topo da economia
94
00:04:38,874 --> 00:04:42,490
que estão a sugar cada vez
mais atividade e recursos
95
00:04:42,490 --> 00:04:45,939
da economia geral para este nível
rarefeito de mercados,
96
00:04:45,939 --> 00:04:48,323
e o que sobra para o resto de nós?
97
00:04:48,323 --> 00:04:51,389
Um mercado moderno é
mais do que um website;
98
00:04:51,389 --> 00:04:54,008
é uma rede de mercados interoperáveis,
99
00:04:54,008 --> 00:04:56,542
mecanismos de estrutura, regimes reguladores,
100
00:04:56,542 --> 00:05:01,439
mecanismos de resolução de disputas,
fontes de liquidez e afins.
101
00:05:01,439 --> 00:05:04,590
E quando uma corretora de Wall Street
vem trabalhar de manhã,
102
00:05:04,590 --> 00:05:09,789
ela não escreve uma lista de todos os derivados
financeiros que quer vender hoje
103
00:05:09,789 --> 00:05:12,405
e coloca essa lista em múltiplos websites
104
00:05:12,405 --> 00:05:14,905
e espera que potenciais compradores entrem em contacto
105
00:05:14,905 --> 00:05:18,622
e comecem a negociar os termos em que ela poderá vender.
106
00:05:18,622 --> 00:05:21,521
No início desta tecnologia de mercados modernos,
107
00:05:21,521 --> 00:05:23,589
as instituições financeiras descobriram
108
00:05:23,589 --> 00:05:27,221
como poderiam alavancar o seu poder de
compra, a sua infraestrutura,
109
00:05:27,221 --> 00:05:29,521
as suas relações, as suas redes
110
00:05:29,521 --> 00:05:34,111
para moldar estes novos mercados que
viriam a criar toda esta atividade.
111
00:05:34,111 --> 00:05:37,200
Pediram aos governos para apoiarem regimes reguladores,
112
00:05:37,200 --> 00:05:39,834
e em muitos casos, conseguiram-no.
113
00:05:39,834 --> 00:05:41,784
Mas por toda a economia,
114
00:05:41,784 --> 00:05:44,602
há serviços que poderiam alavancar igualmente
115
00:05:44,602 --> 00:05:46,201
uma nova geração de mercados
116
00:05:46,201 --> 00:05:48,934
para o benefício de todos nós.
117
00:05:48,934 --> 00:05:50,902
E esses serviços –
118
00:05:50,902 --> 00:05:54,618
estou a falar de coisas como os mecanismos
que provam a nossa identidade,
119
00:05:54,618 --> 00:05:56,901
as autoridades de licenseamento
120
00:05:56,901 --> 00:06:00,734
que sabem o que cada um de nós é autorizado
a fazer legalmente a cada momento,
121
00:06:00,734 --> 00:06:04,402
os processos pelos quais resolvemos disputas
através de canais oficiais.
122
00:06:04,402 --> 00:06:07,251
Estes mecanismos, estes serviços
123
00:06:07,251 --> 00:06:10,800
não estão disponíveis no Craigslist, no
Gumtree ou no Yahoo,
124
00:06:10,800 --> 00:06:13,902
são controlados pelo Estado.
125
00:06:13,902 --> 00:06:16,633
E os criadores de leis
que estão por cima deles
126
00:06:16,633 --> 00:06:22,851
não estão, sugiro eu, simplesmente a pensar nas maneiras como esses serviços podem ser usados
127
00:06:22,851 --> 00:06:25,634
para servirem de base a uma nova era de mercados.
128
00:06:25,634 --> 00:06:30,351
Como toda a gente, esses criadores de leis
estão a presumir
129
00:06:30,351 --> 00:06:32,619
que os mercados modernos sejam reservados
130
00:06:32,619 --> 00:06:40,530
às organizações suficientemente poderosas
para os criarem para si mesmas.
131
00:06:40,530 --> 00:06:43,957
Suponham que deixamos de presumir isso.
132
00:06:43,957 --> 00:06:47,123
Suponhamos que amanhã o Primeiro-Ministro
britânico ou o Presidente dos E.U.A.
133
00:06:47,123 --> 00:06:49,305
ou qualquer outro líder de uma nação desenvolvida
134
00:06:49,305 --> 00:06:53,156
acordava e dizia: "Eu nunca serei capaz de criar
135
00:06:53,156 --> 00:06:55,322
todos os empregos que preciso neste clima.
136
00:06:55,322 --> 00:07:00,656
Tenho de me focar em qualquer oportunidade económica que consiga arranjar aos meus cidadãos.
137
00:07:00,656 --> 00:07:04,623
E para isso eles teriam de ser capazes de aceder
aos melhores mercados.
138
00:07:04,623 --> 00:07:06,991
Como é que eu torno isso possível?
139
00:07:06,991 --> 00:07:09,740
E penso conseguir ver alguns olhos a rodar.
140
00:07:09,740 --> 00:07:13,522
Políticos num grande e sofisticado projeto de T.I.?
141
00:07:13,522 --> 00:07:17,052
Oh, isso é um desastre prestes a acontecer.
142
00:07:17,052 --> 00:07:20,057
Não necessariamente.
143
00:07:20,057 --> 00:07:22,905
Há um precedente para serviços tecnologicamente orientados
144
00:07:22,905 --> 00:07:26,607
que se iniciou por políticos em múltiplos países
145
00:07:26,607 --> 00:07:29,423
e que foi muito bem sucedido:
146
00:07:29,423 --> 00:07:31,873
as lotarias nacionais.
147
00:07:31,873 --> 00:07:33,623
Vamos pegar no Reino Unido como exemplo.
148
00:07:33,623 --> 00:07:36,223
O nosso governo não criou a lotaria nacional,
149
00:07:36,223 --> 00:07:39,006
não fundou a lotaria nacional e não gere a lotaria nacional.
150
00:07:39,006 --> 00:07:44,157
Simplesmente passou a Lei da Lotaria Nacional
e isto foi o que se seguiu.
151
00:07:44,157 --> 00:07:47,422
Esta lei define o que é uma lotaria nacional.
152
00:07:47,422 --> 00:07:49,090
Especifica certas beneces
153
00:07:49,090 --> 00:07:51,773
que apenas o Estado pode conceder aos gestores.
154
00:07:51,773 --> 00:07:54,472
E define obrigações para esses gestores.
155
00:07:54,472 --> 00:07:57,822
Em termos de fazer chegar as apostas às massas,
156
00:07:57,822 --> 00:08:00,856
foi um sucesso inqualificável.
157
00:08:00,856 --> 00:08:02,640
Mas suponhamos que o nosso objetivo
158
00:08:02,640 --> 00:08:06,523
é trazer uma nova atividade económica à base da pirâmide.
159
00:08:06,523 --> 00:08:08,673
Poderíamos usar o mesmo modelo?
160
00:08:08,673 --> 00:08:10,457
Eu penso que sim.
161
00:08:10,457 --> 00:08:14,573
Então imaginem que os criadores das leis
definem um serviço.
162
00:08:14,573 --> 00:08:18,557
Vamos chamar-lhes e-mercados
nacionais, os NEMs.
163
00:08:18,557 --> 00:08:20,406
Pensem neles como serviços públicos regulados.
164
00:08:20,406 --> 00:08:23,290
Por isso, é equivalente à companhia das águas
ou à rede das estradas.
165
00:08:23,290 --> 00:08:27,406
E é uma série de mercados para trocas de baixo nível
166
00:08:27,406 --> 00:08:30,223
que podem ser feitas por uma pessoa
ou pequena empresa.
167
00:08:30,223 --> 00:08:32,972
E o governo tem certos benefícios
168
00:08:32,972 --> 00:08:35,522
que só ele pode conceder a estes mercados.
169
00:08:35,522 --> 00:08:38,306
É dinheiro público a fluir nestes mercados
170
00:08:38,306 --> 00:08:40,905
para comprar serviços públicos a nível local.
171
00:08:40,905 --> 00:08:42,640
É inserir estes mercados
172
00:08:42,640 --> 00:08:46,290
diretamente nos mais altos canais oficiais do país.
173
00:08:46,290 --> 00:08:49,690
É enaltecer o papel do governo como apoiante destes mercados.
174
00:08:49,690 --> 00:08:52,472
É desregular certos setores
175
00:08:52,472 --> 00:08:53,905
para que as pessoas possam entrar neles localmente.
176
00:08:53,905 --> 00:08:56,157
Então, as viagens de táxi podem ser um exemplo.
177
00:08:56,157 --> 00:09:00,939
E há certas obrigações que acompanham esses benefícios
178
00:09:00,939 --> 00:09:02,540
atribuídos aos operadores,
179
00:09:02,540 --> 00:09:04,040
e a obrigação-chave é, claro,
180
00:09:04,040 --> 00:09:06,906
que os operadores paguem por tudo,
181
00:09:06,906 --> 00:09:09,907
incluindo toda a inserção no setor público.
182
00:09:09,907 --> 00:09:13,473
Então imaginem que os operadores fazem lucro
183
00:09:13,473 --> 00:09:16,656
através de uma percentagem imposta a cada transação.
184
00:09:16,656 --> 00:09:19,090
Imaginem que há um período de concessão
185
00:09:19,090 --> 00:09:21,523
definido de cerca de 15 anos
186
00:09:21,523 --> 00:09:25,989
nos quais eles usufruem de todos estes
benefícios e os gerem.
187
00:09:25,989 --> 00:09:29,306
E imaginem que dizem ao consórcio que se
comprometeu a gerir as transações,
188
00:09:29,306 --> 00:09:32,939
que quem conseguir apresentar a percentagem
mais baixa por transação
189
00:09:32,939 --> 00:09:34,431
para financiar isto tudo
190
00:09:34,431 --> 00:09:35,806
ficará com o projeto.
191
00:09:35,806 --> 00:09:37,606
E aí o governo sai de cena.
192
00:09:37,606 --> 00:09:39,239
Isto está agora nas mãos do consórcio.
193
00:09:39,239 --> 00:09:41,790
Ou eles vão desbloquear grandes
oportunidades económicas
194
00:09:41,790 --> 00:09:43,874
e ganhar uma percentagem do total
195
00:09:43,874 --> 00:09:45,473
ou irá falhar completamente,
196
00:09:45,473 --> 00:09:47,090
o que é complicado para os seus acionistas.
197
00:09:47,090 --> 00:09:49,540
Não incomoda necessariamente o contribuinte.
198
00:09:49,540 --> 00:09:54,190
E não haveria restrições nos mercados alternativos.
199
00:09:54,190 --> 00:09:56,623
Portanto, isto seria apenas mais uma opção
200
00:09:56,623 --> 00:09:59,439
entre milhões de fóruns na internet.
201
00:09:59,439 --> 00:10:01,989
Mas poderia ser muito diferente,
202
00:10:01,989 --> 00:10:05,607
pois ter acesso a essas instituições
apoiadas pelo Estado
203
00:10:05,607 --> 00:10:07,940
pode incentivar este consórcio
204
00:10:07,940 --> 00:10:10,057
a investir seriamente no serviço.
205
00:10:10,057 --> 00:10:13,124
Porque eles teriam muitas destas pequenas transações
206
00:10:13,124 --> 00:10:14,855
para começar a lucrar.
207
00:10:14,855 --> 00:10:19,746
Então, estamos a falar de setores como cabeleireiros,
208
00:10:19,746 --> 00:10:23,703
aluguer de brinquedos, trabalho em quintas,
209
00:10:23,703 --> 00:10:27,322
aluguer de roupas até, entrega de refeições ao domicílio,
210
00:10:27,322 --> 00:10:29,129
serviços para turistas, manutenção de habitações.
211
00:10:29,129 --> 00:10:35,912
Este seria um mundo de transações muito pequenas,
mas muito bem informadas,
212
00:10:35,912 --> 00:10:39,779
porque os NEMs disporiam a informação.
213
00:10:39,779 --> 00:10:42,412
Isto é uma pessoa local
214
00:10:42,412 --> 00:10:45,412
potencialmente a decidir entrar no mercado do babysitting.
215
00:10:45,412 --> 00:10:48,261
E eles podem estar cientes de que precisariam
de referências e treino
216
00:10:48,261 --> 00:10:49,661
caso queiram entrar nesse mercado.
217
00:10:49,661 --> 00:10:52,279
Teriam de ter entrevistas com pais locais
218
00:10:52,279 --> 00:10:53,779
que querem um conjunto de babysitters.
219
00:10:53,779 --> 00:10:55,180
Será que lhes compensa?
220
00:10:55,180 --> 00:10:56,880
Será que deveriam estar
a procurar noutros setores?
221
00:10:56,880 --> 00:10:58,764
Será que deviam mudar-se para outra parte do país
222
00:10:58,764 --> 00:11:01,013
onde há falta de babysitters?
223
00:11:01,013 --> 00:11:03,363
Este tipo de dados pode tornar-se vulgar.
224
00:11:03,363 --> 00:11:05,397
E esta informação pode ser usada por investidores.
225
00:11:05,397 --> 00:11:08,563
Portanto, se houver um problema com a falta de
babysitters em algumas partes do país
226
00:11:08,563 --> 00:11:11,462
e o problema é que ninguém pode financiar
as referências e o treino,
227
00:11:11,462 --> 00:11:13,046
um investidor pode pagar por isso
228
00:11:13,046 --> 00:11:16,730
e o sistema irá receber 10%
dos rendimentos dos indivíduos
229
00:11:16,730 --> 00:11:18,379
durante talvez os próximos dois anos.
230
00:11:18,379 --> 00:11:21,680
Isto é o mundo do capitalismo pulverizado.
231
00:11:21,680 --> 00:11:23,712
São pequenas transações de poucas pessoas,
232
00:11:23,712 --> 00:11:30,579
mas são muito informadas, seguras, convenientes, com baixas despesas e imediatas.
233
00:11:30,579 --> 00:11:33,504
Uma pesquisa superficial sugere que isto
poderia desbloquear
234
00:11:33,504 --> 00:11:37,705
cerca de 100 milhões de libras de
um dia de novas atividades económicas
235
00:11:37,705 --> 00:11:39,655
num país do tamanho do Reino Unido.
236
00:11:39,655 --> 00:11:42,388
Isso soa-lhe a improvável?
237
00:11:42,388 --> 00:11:46,521
Isso era o que muita gente dizia do "turbo trading"
238
00:11:46,521 --> 00:11:49,573
dos mercados financeiros há 20 anos atrás.
239
00:11:49,573 --> 00:11:52,673
Não subestimem o poder transformativo
240
00:11:52,673 --> 00:11:55,829
dos mercados verdadeiramente modernos.
241
00:11:55,829 --> 00:11:57,455
Obrigado.
242
00:11:57,455 --> 00:11:59,040
(Aplauso)