[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.17,0:00:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:00:02.47,0:00:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu só tenho 18 minutos Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:06.83,Default,,0000,0000,0000,,para explicar o que dura horas e dias, Dialogue: 0,0:00:06.83,0:00:09.21,Default,,0000,0000,0000,,então é melhor eu começar. Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Vamos começar com um vídeo\Ndo Al Jazeera's Listening Post. Dialogue: 0,0:00:14.65,0:00:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Richard Gizbert: A Noruega recebe\Nrelativamente pouca cobertura na mídia. Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Até as eleições dessa última semana \Npassaram sem muito drama. Dialogue: 0,0:00:21.49,0:00:24.14,Default,,0000,0000,0000,,E essa é a mídia dá Noruega\Nem resumo: Dialogue: 0,0:00:24.14,0:00:25.62,Default,,0000,0000,0000,,sem muito drama. Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Há alguns anos, Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:29.42,Default,,0000,0000,0000,,O canal aberto de TV da Noruega, NRK Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:33.59,Default,,0000,0000,0000,,decidiu exibir uma cobertura\Nde uma viagem de trem de sete horas -- Dialogue: 0,0:00:33.59,0:00:35.89,Default,,0000,0000,0000,,sete horas de filmagem simples, Dialogue: 0,0:00:35.89,0:00:38.12,Default,,0000,0000,0000,,um trem passando pelos trilhos. Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Meio milhão de noruegueses,\Nsegundo a audiência - amaram. Dialogue: 0,0:00:41.98,0:00:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Um novo tipo de reality show nasceu. Dialogue: 0,0:00:44.90,0:00:48.04,Default,,0000,0000,0000,,e vai contra as regras da atração da TV. Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Não tem história, não tem roteiro, Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.52,Default,,0000,0000,0000,,sem drama, sem clímax, Dialogue: 0,0:00:52.52,0:00:54.44,Default,,0000,0000,0000,,e é chamado: "TV Lenta". Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos dois meses, Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:59.51,Default,,0000,0000,0000,,noruegueses têm assistido à rota de \Num cruzeiro de volta à costa, Dialogue: 0,0:00:59.51,0:01:01.57,Default,,0000,0000,0000,,e há muita neblina naquela costa. Dialogue: 0,0:01:01.57,0:01:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Os executivos da emissora nacional\Nda Noruega Dialogue: 0,0:01:04.64,0:01:08.73,Default,,0000,0000,0000,,estão pensando em exibir\Nnoites de tricô em rede nacional. Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Superficialmente, parece chato... Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:12.51,Default,,0000,0000,0000,,...e é mesmo. Dialogue: 0,0:01:12.51,0:01:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas algo sobre esse experimento de TV Dialogue: 0,0:01:14.60,0:01:16.46,Default,,0000,0000,0000,,prendeu os noruegueses. Dialogue: 0,0:01:16.46,0:01:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Então enviamos Marcela Pizarro,\Ndo Listening Post a Oslo Dialogue: 0,0:01:19.62,0:01:22.15,Default,,0000,0000,0000,,para descobrir o que é,\Nmas antes um aviso: Dialogue: 0,0:01:22.15,0:01:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Alguns podem achar algumas \Nimagens a seguir decepcionantes. Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:27.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:28.03,0:01:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Thomas Hellum: Aí segue uma \Nmatéria de oito minutos no Al Jazeera Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:34.88,Default,,0000,0000,0000,,sobre alguns programas de TV \Nestranhos na pequena Noruega. Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Al Jazeera. CNN. Como chegamos lá? Dialogue: 0,0:01:37.93,0:01:39.95,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos de voltar a 2009, Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:41.95,Default,,0000,0000,0000,,quando um colega teve uma grande ideia. Dialogue: 0,0:01:41.95,0:01:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Onde você tem as suas ideias? Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:45.24,Default,,0000,0000,0000,,no refeitório. Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Então ele disse, porque não\Ncriamos um programa de rádio Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:52.30,Default,,0000,0000,0000,,indicando o dia da invasão alemã à\NNoruega em 1940. Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Nós contamos a história na hora exata\Ndurante a noite. Dialogue: 0,0:01:56.34,0:01:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Nossa, ideia brilhante, porém Dialogue: 0,0:01:58.51,0:02:01.41,Default,,0000,0000,0000,,isso foi apenas duas semanas\Nantes do dia da invasão. Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Então nos sentamos no refeitório Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:07.96,Default,,0000,0000,0000,,que outras histórias podemos contar\Nconforme acontecem? Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Que outras coisas demoram muito tempo? Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Então um de nós pensou em um trem. Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:18.73,Default,,0000,0000,0000,,A Ferrovia Bergen tinha o seu \Naniversário de 100 anos naquele ano Dialogue: 0,0:02:18.73,0:02:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Ela vai do oeste ao leste da Noruega, Dialogue: 0,0:02:21.42,0:02:25.59,Default,,0000,0000,0000,,e demora exatamente o mesmo tempo\Nque há 40 anos atrás, Dialogue: 0,0:02:25.59,0:02:28.78,Default,,0000,0000,0000,,mais de sete horas. (Risos) Dialogue: 0,0:02:28.78,0:02:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Então chamamos os editores\Nde Oslo, e dissemos: Dialogue: 0,0:02:31.77,0:02:34.76,Default,,0000,0000,0000,,nós queremos fazer um documentário\Nsobre a Ferrovia Bergen, Dialogue: 0,0:02:34.76,0:02:36.71,Default,,0000,0000,0000,,e queremos fazê-lo em duração completa, Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:38.06,Default,,0000,0000,0000,,e a resposta foi: Dialogue: 0,0:02:38.06,0:02:39.100,Default,,0000,0000,0000,,"Tá, mas quanto duraria o programa?" Dialogue: 0,0:02:39.100,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,"Oh," nós dissemos, "duração completa." Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:43.35,Default,,0000,0000,0000,,"Tá, mas e o programa?" Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:45.46,Default,,0000,0000,0000,,E assim por diante. Dialogue: 0,0:02:45.46,0:02:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Para nossa sorte, eles deram risada,\Numa ótima risada, Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:53.63,Default,,0000,0000,0000,,então um belo dia em setembro, Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:57.62,Default,,0000,0000,0000,,começamos o programa e pensamos \Nque duraria 7 horas e 4 minutos. Dialogue: 0,0:02:57.62,0:03:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, acabou durando sete horas\Ne quatorze minutos, Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:04.98,Default,,0000,0000,0000,,devido a um problema de sinal\Nna última estação. Dialogue: 0,0:03:04.98,0:03:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Nós tínhamos quatro câmeras, Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,três delas apontando para a \Nlinda natureza. Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Algumas informando ou\Ndialogando com os telespectadores. Dialogue: 0,0:03:14.23,0:03:18.28,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Anúncio no trem:\NNós estamos chegando à Estação Haugastøl Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:19.65,Default,,0000,0000,0000,,TH: É é mais ou menos isso, Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:21.45,Default,,0000,0000,0000,,mas é claro, também Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:25.29,Default,,0000,0000,0000,,os 160 túneis nos deram a oportunidade\Nde fazer alguns arquivos. Dialogue: 0,0:03:25.29,0:03:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Narrador [em norueguês]: Após\Npaquerar durante a digestão da comida. Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:34.83,Default,,0000,0000,0000,,A última descida antes de chegarmos\Nao destino final. Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Nós passamos a Mjølfjell Station. Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:42.62,Default,,0000,0000,0000,,E então um outro túnel. Dialogue: 0,0:03:42.62,0:03:43.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:47.02,Default,,0000,0000,0000,,TH: E então nós pensamos, sim, \Nnós temos um programa brilhante. Dialogue: 0,0:03:47.02,0:03:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Vai funcionar para os 2.000\Nadoradores de trens na Noruega. Dialogue: 0,0:03:51.62,0:03:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Nós o colocamos no ar em novembro de 2009. Dialogue: 0,0:03:54.22,0:03:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas não, isso era muito mais atraente. Dialogue: 0,0:03:56.67,0:04:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Esses são os cinco maiores canais de TV\Nna Noruega em uma sexta-feira normal, Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:02.79,Default,,0000,0000,0000,,e se você olhar para o NRK2 aqui, Dialogue: 0,0:04:02.79,0:04:06.18,Default,,0000,0000,0000,,note o que acontece quando televisionaram\No programa da ferrovia Bergen. Dialogue: 0,0:04:06.98,0:04:10.71,Default,,0000,0000,0000,,1,2 milhões de noruegueses assistiram a \Nparte deste programa . Dialogue: 0,0:04:10.71,0:04:13.03,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:16.81,Default,,0000,0000,0000,,E outra coisa engraçada: Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando a apresentadora do canal, Dialogue: 0,0:04:18.76,0:04:21.22,Default,,0000,0000,0000,,depois do noticiário, Dialogue: 0,0:04:21.22,0:04:23.66,Default,,0000,0000,0000,,ela disse, "E no nosso segundo canal, Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:26.66,Default,,0000,0000,0000,,o trem agora está quase chegando à \Nestação Myrdal." Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Milhares de pessoas apenas \Npularam para o trem Dialogue: 0,0:04:29.35,0:04:33.37,Default,,0000,0000,0000,,no nosso segundo canal assim.\N(Risos) Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:37.01,Default,,0000,0000,0000,,Isso também foi um grande sucesso\Nnas redes sociais. Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Foi ótimo ver os milhares de usuários\Ndo Facebook e Twitter Dialogue: 0,0:04:41.12,0:04:43.98,Default,,0000,0000,0000,,discutindo a mesma vista, Dialogue: 0,0:04:43.98,0:04:48.46,Default,,0000,0000,0000,,conversando como se eles estivessem \Njuntos no mesmo trem. Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:51.75,Default,,0000,0000,0000,,E em especial, eu gosto desta. \NÉ um homem de 76 anos. Dialogue: 0,0:04:51.75,0:04:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Ele assistiu ao programa inteiro, Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:57.44,Default,,0000,0000,0000,,e na estação final, ele levanta para pegar\No que ele acha que é a sua bagagem, Dialogue: 0,0:04:57.44,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e a sua cabeça bate no trilho da cortina,\N Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.69,Default,,0000,0000,0000,,e ele percebe que está em \Nsua sala de estar. Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:08.22,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Então, isso é uma TV viva e forte.. Dialogue: 0,0:05:14.07,0:05:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Quatrocentos e trinta e seis, \Nminuto a minuto em uma sexta à noite Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:19.28,Default,,0000,0000,0000,,e durante aquela primeira noite, Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:21.83,Default,,0000,0000,0000,,a primeira mensagem no Twitter \Nveio: porque amarelar? Dialogue: 0,0:05:21.83,0:05:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Por que parar em 436, se você pode\Nexpandir isso Dialogue: 0,0:05:27.50,0:05:31.16,Default,,0000,0000,0000,,para 8.040, minuto a minuto? Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Fazer a famosa jornada da Noruega, Dialogue: 0,0:05:33.36,0:05:36.81,Default,,0000,0000,0000,,a viagem de navio pela costa \Nde Bergen até Kirkenes, Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:40.36,Default,,0000,0000,0000,,quase 3 mil quilômetros, \Ncobrindo a maior parte da nossa costa. Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:44.94,Default,,0000,0000,0000,,que tem uma historia muito\Ninteressante de 120 anos Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:49.76,Default,,0000,0000,0000,,e literalmente faz parte da vida e morte \Nao longo da costa. Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:52.13,Default,,0000,0000,0000,,então apenas uma semana após\Na ferrovia Bergen, Dialogue: 0,0:05:52.13,0:05:56.87,Default,,0000,0000,0000,,ligamos para a companhia Hutigruten\Ne começamos a planejar o próximo programa. Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos fazer algo diferente. Dialogue: 0,0:06:00.24,0:06:03.53,Default,,0000,0000,0000,,A ferrovia Bergen foi um programa gravado. Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Então quando estávamos na sala de edição, Dialogue: 0,0:06:05.62,0:06:08.22,Default,,0000,0000,0000,,nós vimos essa imagem --é a estação Ål -- Dialogue: 0,0:06:08.22,0:06:09.73,Default,,0000,0000,0000,,nós vimos esse jornalista. Dialogue: 0,0:06:09.73,0:06:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Ligamos para ele, conversamos com ele Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:13.54,Default,,0000,0000,0000,,e quando saímos a estação, Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:16.73,Default,,0000,0000,0000,,ele tirou essa foto da gente e\Nacenou para a câmera, Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:18.19,Default,,0000,0000,0000,,e nós pensamos, Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:21.44,Default,,0000,0000,0000,,e se mais pessoas soubessem \Nque nós estávamos a bordo do trem? Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Mais pessoas apareceriam? Dialogue: 0,0:06:23.29,0:06:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Como seria? Dialogue: 0,0:06:25.26,0:06:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Então nós decidimos que o nosso próximo \Nprojeto deveria ser ao vivo. Dialogue: 0,0:06:28.79,0:06:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Nós queríamos essa foto da gente no fiorde\Ne na tela ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Então essa não foi a primeira vez \Nque a NRK esteve em um navio. Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi em 1964, Dialogue: 0,0:06:40.07,0:06:42.93,Default,,0000,0000,0000,,quando os gerentes técnicos\Ntinham ternos e gravatas Dialogue: 0,0:06:42.93,0:06:46.97,Default,,0000,0000,0000,,e a NRK colocou todo o seu equipamento\Na bordo de um navio Dialogue: 0,0:06:46.97,0:06:51.01,Default,,0000,0000,0000,,e a 200 metros da costa, \Ntransmitindo o sinal de volta, Dialogue: 0,0:06:51.01,0:06:54.96,Default,,0000,0000,0000,,e na casa de máquinas,\Neles falaram com mecânico, Dialogue: 0,0:06:54.96,0:06:59.11,Default,,0000,0000,0000,,e no deck, eles têm \Nentretenimento esplêndido. Dialogue: 0,0:06:59.11,0:07:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Então estar em um navio,\Nnão é a primeira vez. Dialogue: 0,0:07:05.31,0:07:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas cinco dias e meio seguidos,\Ne ao vivo, nós queríamos alguma ajuda. Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:14.50,Default,,0000,0000,0000,,E nós perguntamos aos nosso espectadores,\No que vocês querem ver? Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:18.61,Default,,0000,0000,0000,,O que vocês querem que a gente filme?\NComo vocês querem que seja? Dialogue: 0,0:07:18.61,0:07:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Querem que a gente faça um site?\NO quê querem nele? Dialogue: 0,0:07:21.32,0:07:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos algumas respostas\Nde vocês em casa, Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:27.81,Default,,0000,0000,0000,,e nos ajudou muito\Na construir o programa. Dialogue: 0,0:07:27.81,0:07:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Então em junho de 2011, Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:34.45,Default,,0000,0000,0000,,23 de nós entramos a bordo\Ndo navio costeiro Hurtigruten Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:36.16,Default,,0000,0000,0000,,e viajamos. Dialogue: 0,0:07:36.16,0:07:39.100,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho memórias fortes \Ndaquela semana, e são todas sobre pessoas. Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Esse cara por exemplo, Dialogue: 0,0:08:40.73,0:08:43.42,Default,,0000,0000,0000,,ele é chefe de pesquisa \Nna universidade em Tromsø Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:45.19,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:45.19,0:08:50.07,Default,,0000,0000,0000,,E eu vou lhes mostrar um pedaço de pano, Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:53.30,Default,,0000,0000,0000,,esse. Dialogue: 0,0:08:54.38,0:08:55.92,Default,,0000,0000,0000,,É outra memória forte. Dialogue: 0,0:08:55.92,0:08:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Pertence a um cara chamado \NErik Hansen. Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:08.82,Default,,0000,0000,0000,,E pessoas que acompanharam de \Nperto o programa, como essas Dialogue: 0,0:09:08.82,0:09:12.64,Default,,0000,0000,0000,,e junto com milhares de outras\Nao longo do caminho Dialogue: 0,0:09:12.64,0:09:15.52,Default,,0000,0000,0000,,elas fizeram do programa \No que ele se tornou. Dialogue: 0,0:09:15.52,0:09:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Elas fizeram todas as histórias. Dialogue: 0,0:09:18.05,0:09:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o Karl. Ele está no nono ano. Dialogue: 0,0:09:21.09,0:09:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Está dizendo, "eu vou me atrasar\Npara a escola amanhã." Dialogue: 0,0:09:24.71,0:09:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Era pra ele estar na escola \Nàs oito da manhã. Dialogue: 0,0:09:27.38,0:09:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Ele chegou às nove, e nem\Nlevo advertência do professor, Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:32.58,Default,,0000,0000,0000,,porque o professor havia \Nassistido também. Dialogue: 0,0:09:32.58,0:09:34.05,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Como nós fizemos isso? Dialogue: 0,0:09:35.72,0:09:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Sim, nós tomamos uma sala de conferências\Na bordo do Hurtigruten. Dialogue: 0,0:09:38.94,0:09:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Nós a transformamos em uma sala \Nde controle de TV completa. Dialogue: 0,0:09:42.05,0:09:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Nós fizemos tudo funcionar, é claro, Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:47.26,Default,,0000,0000,0000,,e então nós levamos 11 câmeras. Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma delas. Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Esse é meu rascunho de fevereiro, Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:52.86,Default,,0000,0000,0000,,e quando você dá\Num rascunho a profissionais Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:55.08,Default,,0000,0000,0000,,na emissora norueguesa NRK, Dialogue: 0,0:09:55.08,0:09:58.02,Default,,0000,0000,0000,,você recebe de volta coisas legais. Dialogue: 0,0:09:58.02,0:10:01.63,Default,,0000,0000,0000,,E com soluções muito criativas. Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Narrador em Norueguês:\NPara cima e para baixo. Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a furadeira mais importante \Nda Noruega agora. Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Ela regula a altura de uma câmera retrátil\Nna produção ao vivo da NRK, Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:18.79,Default,,0000,0000,0000,,uma das 11 que capturam ótimas imagens\Ndo MS Nord-Norge. Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Oito fios mantém a câmera estável. Dialogue: 0,0:10:21.46,0:10:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Câmera: Eu trabalho em soluções \Ndiferentes para câmeras. Dialogue: 0,0:10:25.11,0:10:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Elas são apenas ferramentas usadas em \Num contexto diferente. Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:32.30,Default,,0000,0000,0000,,TH: Outra câmera é esta. \NÉ normalmente usada para esportes. Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Ela tornou possível que nós fizéssemos\Nfotos mais ampliadas de pessoas Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:37.92,Default,,0000,0000,0000,,a 100 quilômetros de distância. Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Como esta. (Risos) Dialogue: 0,0:10:42.36,0:10:45.19,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas ligaram e perguntaram, \Ncomo está esse homem? Dialogue: 0,0:10:45.19,0:10:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Ele está ótimo. Tudo correu bem. Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Nós também pudemos fotografar\Nas pessoas acenando para nós, Dialogue: 0,0:10:51.37,0:10:53.69,Default,,0000,0000,0000,,pessoas ao longo da rota,\Nmilhares delas, Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:56.11,Default,,0000,0000,0000,,e todas elas tinham um telefone em mãos. Dialogue: 0,0:10:56.11,0:10:59.10,Default,,0000,0000,0000,,E quando você as fotografa,\Ne elas recebem as mensagens, Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:01.95,Default,,0000,0000,0000,,"estamos na TV, pai!"\Nelas começam a acenar de volta. Dialogue: 0,0:11:01.95,0:11:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Houve gente acenando \Npor 5 dias e meio Dialogue: 0,0:11:04.11,0:11:06.27,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas ficam extremamente \Ncontentes Dialogue: 0,0:11:06.27,0:11:11.09,Default,,0000,0000,0000,,quando podem mandar mensagens \Npara seus entes queridos. Dialogue: 0,0:11:11.09,0:11:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Foi também um grande sucesso nas\Nredes sociais. Dialogue: 0,0:11:14.48,0:11:17.47,Default,,0000,0000,0000,,No último dia, conhecemos \Nvossa Majestade, a Rainha da Noruega Dialogue: 0,0:11:17.47,0:11:21.02,Default,,0000,0000,0000,,e o Twitter quase não aguentou. Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:23.39,Default,,0000,0000,0000,,E nós também, na internet, Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:28.26,Default,,0000,0000,0000,,durante esta semana transmitimos mais\Nde 100 anos de vídeo Dialogue: 0,0:11:28.26,0:11:31.63,Default,,0000,0000,0000,,para 148 nações, Dialogue: 0,0:11:31.63,0:11:35.83,Default,,0000,0000,0000,,e os sites ainda estão lá e sempre \Nestarão, na verdade, Dialogue: 0,0:11:35.83,0:11:37.74,Default,,0000,0000,0000,,porque a Hurtigruten foi selecionada Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:42.27,Default,,0000,0000,0000,,para fazer parte da lista de documentos\Nda UNESCO, Dialogue: 0,0:11:42.27,0:11:45.26,Default,,0000,0000,0000,,e também está no livro dos recordes Dialogue: 0,0:11:45.26,0:11:48.76,Default,,0000,0000,0000,,como o documentário mais longo\Nde todos os tempos. Dialogue: 0,0:11:48.76,0:11:52.25,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:11:52.25,0:11:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:11:55.98,0:11:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas é um programa longo, Dialogue: 0,0:11:59.38,0:12:02.46,Default,,0000,0000,0000,,então alguns assistiram parte dele, \Ncomo o Primeiro Ministro. Dialogue: 0,0:12:02.46,0:12:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Alguns assistiram um pouco mais. Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz: "Eu não uso a \Nminha cama há cinco dias." Dialogue: 0,0:12:08.61,0:12:13.08,Default,,0000,0000,0000,,E ele tem 82 anos de idade,\Ne ele quase não dormiu. Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Ele continuou assistindo pois algo\Npoderia acontecer, Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:18.85,Default,,0000,0000,0000,,apesar de que provavelmente não vai. \N(Risos) Dialogue: 0,0:12:18.85,0:12:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o número de \Nespectadores ao longo da rota. Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver\No famoso Trollfjord Dialogue: 0,0:12:23.10,0:12:27.85,Default,,0000,0000,0000,,e um dia depois, um pico histórico\Nde audiência para a NRK2. Dialogue: 0,0:12:27.85,0:12:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Se vocês olharem para os maiores canais \Nna Noruega durante junho de 2011, Dialogue: 0,0:12:33.67,0:12:35.97,Default,,0000,0000,0000,,eles vão ser assim, Dialogue: 0,0:12:35.97,0:12:39.82,Default,,0000,0000,0000,,e como um produtor de TV, é um prazer\Npor o Hurtigruten no topo. Dialogue: 0,0:12:39.82,0:12:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Eles são assim: Dialogue: 0,0:12:41.54,0:12:44.91,Default,,0000,0000,0000,,3,2 milhões de noruegueses \Nassistiram a parte desse programa, Dialogue: 0,0:12:44.91,0:12:46.79,Default,,0000,0000,0000,,e nós somos apenas cinco \Nmilhões aqui. Dialogue: 0,0:12:46.79,0:12:49.82,Default,,0000,0000,0000,,até os passageiros a bordo do\Nnavio costeiro de Hurtigruten -- Dialogue: 0,0:12:49.82,0:12:51.44,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) -- Dialogue: 0,0:12:51.44,0:12:55.56,Default,,0000,0000,0000,,eles escolhem assistir à TV ao invés\Nde se virarem 90 graus Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:57.68,Default,,0000,0000,0000,,e assistirem da janela. Dialogue: 0,0:12:58.44,0:13:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Então nós pudemos fazer parte das \Nsalas de estar das pessoas Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:04.17,Default,,0000,0000,0000,,com esse estranho programa de TV, Dialogue: 0,0:13:04.17,0:13:07.55,Default,,0000,0000,0000,,com música, natureza, pessoas. Dialogue: 0,0:13:07.55,0:13:10.24,Default,,0000,0000,0000,,E a TV Lenta havia agora se tornado uma \Nnova tendência, Dialogue: 0,0:13:10.24,0:13:14.07,Default,,0000,0000,0000,,e nós começamos a procurar outras coisas\Nque poderiam se tornar TV lenta. Dialogue: 0,0:13:14.07,0:13:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Então nós podíamos pegar algo longo\Ne torná-lo um tópico, Dialogue: 0,0:13:17.52,0:13:19.74,Default,,0000,0000,0000,,como foi com a ferrovia e o Hurtigruten, Dialogue: 0,0:13:19.74,0:13:22.27,Default,,0000,0000,0000,,ou nós pedíamos escolher um tópico\Ne torná-lo longo. Dialogue: 0,0:13:22.27,0:13:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o último projeto. \NÉ o nosso peep show. Dialogue: 0,0:13:24.78,0:13:27.56,Default,,0000,0000,0000,,são 14 horas de observação de pássaros\Nem uma tela de TV, Dialogue: 0,0:13:27.56,0:13:30.74,Default,,0000,0000,0000,,na verdade 87 dias na internet. Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Nós fizemos 18 horas de pesca de salmão\Nao vivo. Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade demorou três horas até\Npegarmos o primeiro peixe, Dialogue: 0,0:13:37.43,0:13:39.24,Default,,0000,0000,0000,,e é bem lento. Dialogue: 0,0:13:39.24,0:13:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Nós fizemos 12 horas de um passeio de\Nbarco pelo lindo canal Telemark, Dialogue: 0,0:13:44.28,0:13:47.82,Default,,0000,0000,0000,,e nós fizemos outro passeio de trem\Npela ferrovia norte, Dialogue: 0,0:13:47.82,0:13:51.82,Default,,0000,0000,0000,,e como nós não podíamos fazê-lo ao vivo, \Nnós fizemos em quatro estações, Dialogue: 0,0:13:51.82,0:13:55.90,Default,,0000,0000,0000,,apenas para dar ao espectador\Numa outra experiência no caminho. Dialogue: 0,0:13:57.06,0:14:01.60,Default,,0000,0000,0000,,O nosso projeto seguinte nos\Nchamou alguma atenção fora da Noruega. Dialogue: 0,0:14:01.60,0:14:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Isso é do Colbert Report no\NComedy Central. Dialogue: 0,0:14:04.48,0:14:08.28,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Stephen Colbert: Eu estou de olho \Nnum programa muito popular na Noruega Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:11.21,Default,,0000,0000,0000,,chamado "Noite da lenha nacional," Dialogue: 0,0:14:11.21,0:14:15.48,Default,,0000,0000,0000,,que consiste em uma multidão de \Njaqueta conversando e cortando madeira, Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:19.13,Default,,0000,0000,0000,,e depois 8 horas de fogo \Nqueimando em uma lareira. (Risos) Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Ele destruiu grandes \Nprogramas grandes na Noruega, Dialogue: 0,0:14:21.73,0:14:24.15,Default,,0000,0000,0000,,como "Você acha que pode\NAssistir a Tinta Secar" Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:27.98,Default,,0000,0000,0000,,e "A Maravilhosa Corrida Glacial." Dialogue: 0,0:14:27.98,0:14:33.18,Default,,0000,0000,0000,,E vejam isso, quase 20 por cento \Nda população da Noruega assistiu, Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:34.85,Default,,0000,0000,0000,,20 por cento. Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:38.73,Default,,0000,0000,0000,,TH: Então, quando o fogo e o corte da \Nmadeira podem ser tão interessantes, Dialogue: 0,0:14:38.73,0:14:40.26,Default,,0000,0000,0000,,porque não tricô? Dialogue: 0,0:14:40.26,0:14:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Então no nosso próximo projeto, Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:46.100,Default,,0000,0000,0000,,nós usamos mais de oito horas \Npara ir ao vivo de uma ovelha à uma blusa, Dialogue: 0,0:14:46.100,0:14:49.30,Default,,0000,0000,0000,,e o Jimmy Kimmel no ABC show, Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:51.45,Default,,0000,0000,0000,,ele gostou. Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:58.32,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:14:58.32,0:15:02.04,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo): Jimmy Kimmel: até as pessoas no\Nshow estão dormindo, Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:04.32,Default,,0000,0000,0000,,e depois de tudo isso, \Nos tricoteiros falharam Dialogue: 0,0:15:04.32,0:15:05.100,Default,,0000,0000,0000,,em quebrar o recorde mundial. Dialogue: 0,0:15:05.100,0:15:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Eles não tiveram sucesso, Dialogue: 0,0:15:07.34,0:15:09.58,Default,,0000,0000,0000,,mas lembre-se do velho ditado norueguês, Dialogue: 0,0:15:09.58,0:15:11.76,Default,,0000,0000,0000,,não é ganhar ou perder que conta. Dialogue: 0,0:15:11.76,0:15:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Bem, nada conta, a morte está \Nvindo para todos nós. Dialogue: 0,0:15:14.49,0:15:15.93,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:15.93,0:15:18.82,Default,,0000,0000,0000,,TH: Exatamente. Por quê isso se destaca? Dialogue: 0,0:15:18.82,0:15:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Isso é completamente diferente \Nde outros programas de TV. Dialogue: 0,0:15:22.10,0:15:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Nós levamos o espectador em uma jornada\Nque acontece agora em tempo real, Dialogue: 0,0:15:26.85,0:15:30.42,Default,,0000,0000,0000,,e os espectadores tem a impressão de estar\Nlá de verdade, Dialogue: 0,0:15:30.42,0:15:32.59,Default,,0000,0000,0000,,estar no trem de verdade, no barco, Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:34.42,Default,,0000,0000,0000,,e tricotando junto com outros, Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:36.87,Default,,0000,0000,0000,,e a razão pela qual acho \Nque estão fazendo isso Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:39.35,Default,,0000,0000,0000,,é porque nós não editamos a cronologia. Dialogue: 0,0:15:39.35,0:15:41.72,Default,,0000,0000,0000,,É importante que \Nnão editemos a cronologia, Dialogue: 0,0:15:41.72,0:15:44.92,Default,,0000,0000,0000,,e também é importante que o que o \Ntema da nossa TV lenta \N Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:49.65,Default,,0000,0000,0000,,seja algo que possamos nos relacionar, \Ne que o espectador possa relacionar, Dialogue: 0,0:15:49.65,0:15:52.76,Default,,0000,0000,0000,,e que de alguma forma cria raízes\Nna nossa cultura. Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma foto do verão passado Dialogue: 0,0:15:54.49,0:15:57.07,Default,,0000,0000,0000,,quando viajamos a costa \Nde novo por 7 semanas. Dialogue: 0,0:15:57.07,0:16:01.43,Default,,0000,0000,0000,,E é claro que exige muito planejamento,\Né logística. Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Então esse é o plano de trabalho\Npara 150 pessoas no último verão, Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:08.39,Default,,0000,0000,0000,,mas o mais importante é o que \Nvocê não planeja. Dialogue: 0,0:16:08.39,0:16:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Você não planeja o que vai acontecer. Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Você só tem que levar\Nas suas câmeras com você. Dialogue: 0,0:16:13.89,0:16:15.41,Default,,0000,0000,0000,,É como um evento esportivo. Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Você os equipa e vê o que está \Nacontecendo. Dialogue: 0,0:16:17.57,0:16:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Então essa é na verdade a \Nordem de filmagem inteira Dialogue: 0,0:16:20.05,0:16:24.50,Default,,0000,0000,0000,,para o Hurtigruten, 134 horas, \Nescrito em apenas uma página. Dialogue: 0,0:16:24.50,0:16:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Nós não sabíamos nada a mais\Nquando nós saímos de Bergen. Dialogue: 0,0:16:28.55,0:16:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Então você tem de deixar os \Nespectadores fazerem as histórias por si, Dialogue: 0,0:16:31.90,0:16:34.13,Default,,0000,0000,0000,,e eu vou dar a vocês um exemplo disso. Dialogue: 0,0:16:34.13,0:16:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Isso é do verão passado, Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:37.75,Default,,0000,0000,0000,,e como produtor de TV, Dialogue: 0,0:16:37.75,0:16:41.40,Default,,0000,0000,0000,,é uma imagem ótima, mas \Nagora você pode passar para a próxima. Dialogue: 0,0:16:41.40,0:16:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso é TV lenta, Dialogue: 0,0:16:43.14,0:16:46.81,Default,,0000,0000,0000,,então você tem que deixar aí até começar \Na doer no seu estômago, Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:49.17,Default,,0000,0000,0000,,e então você a mantém um pouco mais, Dialogue: 0,0:16:49.17,0:16:50.69,Default,,0000,0000,0000,,E quando a mantém tanto tempo Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho certeza que alguns de vocês \Nnotaram a vaca. Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Alguns de vocês viram a bandeira. Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Vocês estão perguntando,\No fazendeiro está em casa? Dialogue: 0,0:16:57.89,0:17:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Ele saiu? Ele está vigiando a vaca? Dialogue: 0,0:17:00.34,0:17:03.57,Default,,0000,0000,0000,,E onde aquela vaca está indo? Dialogue: 0,0:17:03.57,0:17:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Então o meu ponto é, quanto mais\Nvocê mantém uma imagem assim, Dialogue: 0,0:17:06.80,0:17:09.09,Default,,0000,0000,0000,,e nós a mantivemos por dez minutos, Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:13.06,Default,,0000,0000,0000,,você começar a inventar\Nhistórias na sua cabeça. Dialogue: 0,0:17:13.06,0:17:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Isso é TV lenta. Dialogue: 0,0:17:17.27,0:17:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Então achamos que a TV lenta é uma \Nforma gentil de contar uma história na TV, Dialogue: 0,0:17:22.68,0:17:25.16,Default,,0000,0000,0000,,e nós achamos que podemos \Ncontinuar fazendo isso, Dialogue: 0,0:17:25.16,0:17:29.66,Default,,0000,0000,0000,,de vez em quando, para manter a \Nimpressão de evento, Dialogue: 0,0:17:29.66,0:17:32.57,Default,,0000,0000,0000,,e nós achamos que a ideia \Nboa para a TV lenta, Dialogue: 0,0:17:32.57,0:17:34.24,Default,,0000,0000,0000,,é a ideia que as pessoas dizem, Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:37.68,Default,,0000,0000,0000,,"Ah, não, você não pode pôr isso na TV." Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Quando as pessoas sorriem, pode ser\Numa ideia lenta muito boa, Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Então no fim das contas, a vida\Né melhor quando é um pouco estranha. Dialogue: 0,0:17:44.97,0:17:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:53.05,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)