1 00:00:06,817 --> 00:00:09,773 العديد من الولايات المتحدة وأمريكا اللاتينية 2 00:00:09,773 --> 00:00:14,540 اعتادوا على الاحتفال بذكرى رحلة كريستوفر كولومبس 3 00:00:14,540 --> 00:00:18,336 فهل كان مستكشفا شجاعا قام بالربط بين عالمين 4 00:00:18,336 --> 00:00:22,611 أم أنّه مستغلّ قاس القلب ساهم في ظهور العبودية والاستيطان؟ 5 00:00:22,611 --> 00:00:26,252 وهل اكتشف أمريكا أصلا؟ 6 00:00:26,252 --> 00:00:32,472 حان الوقت لوضع كولومبوس في مواجهة التاّريخ. 7 00:00:32,472 --> 00:00:34,123 "هدوء، هدوء في المحكمة. 8 00:00:34,123 --> 00:00:36,614 هل يفترض بي أصلا العمل اليوم؟" 9 00:00:36,614 --> 00:00:37,989 (سعال) 10 00:00:37,989 --> 00:00:39,380 "نعم سيدي القاضي. 11 00:00:39,380 --> 00:00:43,910 منذ سنة 1792 يتم الاحتفال بيوم كولومبوس بمختلف أنحاء الولايات المتحدة 12 00:00:43,910 --> 00:00:47,245 الثاني عشر من تشرين الأول. 13 00:00:47,245 --> 00:00:51,170 لكن رغم كون ذلك التاريخ أصبح عيدا رسميا منذ سنة 1934 14 00:00:51,170 --> 00:00:54,783 بعض الولايات غير ملزمة بالاحتفال به. 15 00:00:54,783 --> 00:00:57,394 23 ولاية فقط تغلق الخدمات العمومية، 16 00:00:57,394 --> 00:01:01,135 ويتزايد عدد الولايات التي تتخلّى عنه. 17 00:01:01,135 --> 00:01:02,075 (سعال) 18 00:01:02,075 --> 00:01:03,329 "يا للأسف. 19 00:01:03,329 --> 00:01:06,233 في السبعينات، جعلنا تاريخه في ثاني يوم اثنين من أكتوبر 20 00:01:06,233 --> 00:01:08,875 حتّى يحظى الناس بنهاية أسبوع ذات ثلاثة أيام 21 00:01:08,875 --> 00:01:12,008 لكن أظنّ أنّكم تكرهون الاحتفالات." 22 00:01:12,008 --> 00:01:14,207 "لكن ما هو سبب هذا الاحتفال في الأصل؟" 23 00:01:14,207 --> 00:01:17,104 "كيف نسيت، سيدي القاضي؟ كلّنا تعلّمناه في المدرسة. 24 00:01:17,104 --> 00:01:20,635 كريستوفر كولومبس أقنع ملك إسبانيا لإرساله بمهمة 25 00:01:20,635 --> 00:01:23,147 إيجاد طريق تجارية أسهل نحو الهند، 26 00:01:23,147 --> 00:01:27,540 دون المرور في البر نحو الشرق، بل بالإبحار حول العالم باتجاه الغرب. 27 00:01:27,540 --> 00:01:31,269 ظنّ الجميع أنّ الأمر غير معقول لرسوخ اعتقادهم بأنّ الأرض مسطّحة، 28 00:01:31,269 --> 00:01:32,968 لكنه كان أعلم منهم. 29 00:01:32,968 --> 00:01:36,308 لكن سنة 1492، عند إبحاره في المحيط الأزرق، 30 00:01:36,308 --> 00:01:38,423 اكتشف ما هو أحسن من الهند: 31 00:01:38,423 --> 00:01:40,593 قارة كاملة جديدة." 32 00:01:40,593 --> 00:01:42,200 "هراء. 33 00:01:42,200 --> 00:01:46,794 أولا، المثقفون كانوا يعلمون بكروية الأرض منذ عهد أرسطو. 34 00:01:46,794 --> 00:01:49,814 ثانيا، كولومبس لم يكتشف أي شيء. 35 00:01:49,814 --> 00:01:52,867 كان هناك سكان يعيشون هناك منذ ألف سنة. 36 00:01:52,867 --> 00:01:55,272 وهو ليس حتّى أول أوروبي يزورها. 37 00:01:55,272 --> 00:01:59,561 الفايكينج استقرّوا بالقارة الجديدة منذ قرابة 500 سنة قبله." 38 00:01:59,561 --> 00:02:02,737 "حقاّ، إذن لماذا لسنا كلّنا نرتدي اليوم خوذات البقر تلك؟" 39 00:02:02,737 --> 00:02:05,385 "في الواقع، حتّى هم لم يرتدوها أصلا." 40 00:02:05,385 --> 00:02:06,978 سعال 41 00:02:06,978 --> 00:02:09,818 "من يهتمّ بما فعله بعض الفايكينج منذ زمن طويل؟ 42 00:02:09,818 --> 00:02:13,268 مستوطناتهم لم تدم، عكس مستوطنات كولومبس. 43 00:02:13,268 --> 00:02:16,411 والأخبار التي عاد بها لأوروبا انتشرت بكثرة بعيدا، 44 00:02:16,411 --> 00:02:20,442 مشجّعا كل المكتشفين والمستوطنين الذين قدموا من بعده. 45 00:02:20,442 --> 00:02:23,541 من دونه، لما كان أيّ منّا هنا اليوم." 46 00:02:23,541 --> 00:02:29,067 "وبسببه مات ملايين السكان الأصليين. 47 00:02:29,067 --> 00:02:31,837 هل تعلم ما فعله كولومبس في المستوطنات التي أنشأها؟ 48 00:02:31,837 --> 00:02:34,822 لقد سجن أوّل سكان أصليين قابلهم 49 00:02:34,822 --> 00:02:40,571 وكتب في مذكّراته عن سهولة غلبته لهم واستعبادهم." 50 00:02:40,571 --> 00:02:44,514 "كانت هناك العديد من الحروب والصراعات في ذلك الوقت. 51 00:02:44,514 --> 00:02:46,448 ألم يخبر السكان الأصليون كولومبس 52 00:02:46,448 --> 00:02:50,062 أنّ هناك قبائل أخرى تغزوهم وتعتقل الأسرى؟" 53 00:02:50,062 --> 00:02:52,837 "نعم، لكن الحروب القبلية كانت متقطعة ومحدودة. 54 00:02:52,837 --> 00:02:56,241 وهي بالتأكيد لم تمحو 90% من السكان." 55 00:02:56,241 --> 00:02:59,949 "لماذا الاحتفال بهذه المناسبة هو مهم لهذه الدرجة بالنسبة لك على أي حال؟" 56 00:02:59,949 --> 00:03:03,042 "سيدي القاضي، رحلة كولومبس كانت ملهمة 57 00:03:03,042 --> 00:03:08,288 للأوروبيين الذين كانوا يعانون، كانت رمزا للحرية والبدايات الجديدة. 58 00:03:08,288 --> 00:03:11,450 واكتشافه أعطى أجدادنا وأجدادهم فرصة 59 00:03:11,450 --> 00:03:15,967 القدوم هنا وبناء مستقبل أفضل لأبنائهم. 60 00:03:15,967 --> 00:03:19,346 أسلنا بحاجة لبطل يذكّر الجميع أنّ بلدنا 61 00:03:19,346 --> 00:03:22,925 بني فوق كفاح المهاجرين؟" 62 00:03:22,925 --> 00:03:24,997 "ماذا عن كفاح السكان الأصليين 63 00:03:24,997 --> 00:03:28,372 الذين كاد يتم إبادتهم ووضعهم في محميات 64 00:03:28,372 --> 00:03:32,685 والذين أحفادهم لايزالون الآن يعانون من الفقر والتمييز؟ 65 00:03:32,685 --> 00:03:36,520 كيف يمكن لشخص تسبّب في هذه المعاناة أن يصبح بطلا؟" 66 00:03:36,520 --> 00:03:41,290 "ذلك هو التّاريخ. لا تستطيع الحكم على شخص من القرن الخامس عشر بمعايير حديثة. 67 00:03:41,290 --> 00:03:43,075 الناس وقتها ظنّوا حتّى أنّ نشر 68 00:03:43,075 --> 00:03:47,391 المسيحية والحضارة حول العالم كان واجبهم الأخلاقيّ." 69 00:03:47,391 --> 00:03:50,262 "في الواقع، هو يعتبر سيئا حتّى بالمعايير القديمة. 70 00:03:50,262 --> 00:03:53,430 عندما حكم هيسبانيولا، قام بتعذيب وتشويه السكان 71 00:03:53,430 --> 00:03:56,333 الأصليين الذين لم يجلبوا له كمية كافية من الذهب 72 00:03:56,333 --> 00:03:59,895 وباع الفتيات الصغيرات منذ بلوغهنّ التاسعة كعبيد جنسيّين 73 00:03:59,895 --> 00:04:02,951 وكان عنيفا حتّى مع المستوطنين الأخرين الذين كان يحكمهم 74 00:04:02,951 --> 00:04:07,059 لدرجة أنّه تمّت تنحيته عن المنصب وزجّ في السجن. 75 00:04:07,059 --> 00:04:09,313 عند زيارة المبشّر بارتولومي 76 00:04:09,313 --> 00:04:11,097 دي لا كاساس للجزيرة، كتب: 77 00:04:11,097 --> 00:04:16,837 "منذ 1494 إلى 1508، مات قرابة 3 ملايين شخص 78 00:04:16,837 --> 00:04:23,447 من الحرب والعبودية والعمل في المناجم. من من الأجيال المستقبلية سيصدّق هذا؟" 79 00:04:23,447 --> 00:04:26,086 "أنا لا أصدّق هذه الأرقام." 80 00:04:26,086 --> 00:04:29,398 "قل لي، أليس هناك طرق أخرى للاحتفال بهذه المناسبة؟" 81 00:04:29,398 --> 00:04:31,278 في بعض دول أمريكا اللاتينية 82 00:04:31,278 --> 00:04:35,730 يحتفلون بنفس المناسبة تحت مسميات أخرى مثل "يوم العرق" 83 00:04:35,730 --> 00:04:39,437 في هذه الأماكن، الأمر يتعلق أكثر بالاحتفال بالسكان الأصليين ومختلف الثقافات 84 00:04:39,437 --> 00:04:41,949 التي صمدت أثناء الفترة الاستيطانية. 85 00:04:41,949 --> 00:04:44,583 بعض الأماكن في الولايات المتحدة أعادت تسمية هذه المناسبة 86 00:04:44,583 --> 00:04:47,724 مثل: يوم الأمريكيين الأصليين 87 00:04:47,724 --> 00:04:50,746 وغيّرت الاحتفال به وفقا لذلك." 88 00:04:50,746 --> 00:04:53,440 "لماذا إذن لا نقوم بتغيير الاسم فحسب إن كان يشكّل مشكلة؟" 89 00:04:53,440 --> 00:04:55,511 "لأنّه عادة. 90 00:04:55,511 --> 00:04:59,004 الأشخاص العاديون يحتاجون لأبطال وأساطير عن الإنشاء. 91 00:04:59,004 --> 00:05:02,548 لما لا تحافظ على هذا الاحتفال كما اعتدنا لقرن من الزمن 92 00:05:02,548 --> 00:05:05,573 من دون الخوض في كل هذا البحث الجاد؟ 93 00:05:05,573 --> 00:05:08,910 فهم ليسوا يحتفلون بالإبادة على أي حال." 94 00:05:08,910 --> 00:05:12,349 "العادات تتغيّر، وطريقة إبقائنا لها 95 00:05:12,349 --> 00:05:14,860 تعكس الكثير عن قيمنا." 96 00:05:14,860 --> 00:05:21,790 "يبدو أنّ منح القضاة المتعبين يوم راحة ليس من قيمنا أيضا بكل حال." 97 00:05:21,790 --> 00:05:24,649 العادات والأعياد مهمة لكل الثقافات، 98 00:05:24,649 --> 00:05:28,518 لكن بطل حقبة ما قد يصبح الشرير في أخرى 99 00:05:28,518 --> 00:05:32,529 مع توسّع معرفتنا بالتاريخ وتطوّر مبادئنا. 100 00:05:32,529 --> 00:05:35,364 والتساؤل فيما يجب أن يكون معنى هذه العادات في الحاضر 101 00:05:35,364 --> 00:05:39,482 هو جزء كبير من وضع التاريخ أمام المحاكمة.