1 00:00:03,190 --> 00:00:04,365 Senden ölüm döşeğinde 2 00:00:05,185 --> 00:00:08,130 olduğunu hayal etmeni istiyorum 3 00:00:09,918 --> 00:00:12,031 ve yatağının etrafında 4 00:00:12,221 --> 00:00:14,994 hayat tarafından sana verilmiş hayaller 5 00:00:16,714 --> 00:00:20,019 hiçbir zaman gerçekleştiremediğin fikirler 6 00:00:20,982 --> 00:00:25,087 hiçbir zaman kullanamadığın yeteneklerin, kabiliyetlerin 7 00:00:27,124 --> 00:00:30,152 ve işte ordalar, yatağının etrafında duruyorlar 8 00:00:30,615 --> 00:00:33,133 sinirli bir şekilde sana bakıp 9 00:00:33,342 --> 00:00:35,029 biz sana geldik 10 00:00:36,587 --> 00:00:39,005 bize sadece sen hayat verebilirdin diyorlar 11 00:00:39,045 --> 00:00:42,503 ama şimdi seninle birlikte sonsuzluğa karışacağız 12 00:00:44,263 --> 00:00:45,971 sana sormak istediğim soru şu 13 00:00:45,971 --> 00:00:46,929 eğer ölürsen 14 00:00:47,359 --> 00:00:49,049 tam şu anda 15 00:00:49,049 --> 00:00:50,809 seninle birlikte ne ölürdü? 16 00:00:50,819 --> 00:00:54,151 hangi hayaller ? hangi fikirler ? hangi yeteneklerin ? 17 00:00:54,193 --> 00:00:57,843 Sendeki hangi mükemmellikler? izin verdiğin korku ve erteleme 18 00:00:58,549 --> 00:00:59,914 kaybetme korkusuna 19 00:01:00,193 --> 00:01:02,236 izin vermedin 20 00:01:03,078 --> 00:01:05,645 basit yaşamak 21 00:01:05,841 --> 00:01:07,155 uğruna 22 00:01:08,993 --> 00:01:10,730 yaşanacak bir hayata sahip olamadın 23 00:01:10,730 --> 00:01:12,200 burayı terketmen için ölmen gerekiyor 24 00:01:14,690 --> 00:01:16,257 sen özelsin! 25 00:01:16,378 --> 00:01:18,285 sen muhteşemsin! 26 00:01:18,839 --> 00:01:20,768 sen muhteşem bir şekilde doğdun 27 00:01:20,768 --> 00:01:21,778 beni dinle 28 00:01:22,246 --> 00:01:24,079 gerçekten muhteşem bir şekilde doğdun 29 00:01:24,079 --> 00:01:25,421 bütün süreç muazzam bir şekilde işliyor 30 00:01:27,184 --> 00:01:30,364 rahim içinde beş milyon seçenek vardır; 31 00:01:30,364 --> 00:01:33,744 tek bir sperm hücresi ve bir yumurtadan bahsetmiyorum. 32 00:01:33,744 --> 00:01:38,584 Beş milyon seçenekten tek başaran sen oldun. 33 00:01:38,584 --> 00:01:43,254 Karmaşık bir dizi ortamlarında yollarını yapmak zorundalar 34 00:01:43,266 --> 00:01:46,096 bir savaş içinde savaş gibi 35 00:01:46,743 --> 00:01:51,483 Doğuştan, doğuştan seninle ilgili her şey yolunda, her şeyin olağanüstü bir durum. 36 00:01:51,488 --> 00:01:55,488 Ama sorun ortalama bilinçli biri olmayı seçtiniz. 37 00:01:56,739 --> 00:02:00,739 Sen okulda sıradansın , senin iş yerinde sıradan, 38 00:02:00,739 --> 00:02:03,059 Senin her şeyin sıradan bir seviyede değil 39 00:02:03,059 --> 00:02:05,429 çünkü onun sıradan olması senin kararın. 40 00:02:05,443 --> 00:02:08,503 Neden sıradanlık – Sıradan biri olmak için bir seçim yaptın mı? 41 00:02:08,503 --> 00:02:10,533 Çünkü çevrenizdeki insanlar sıradan 42 00:02:10,533 --> 00:02:13,213 ya da belki de sıradan bir ortamda büyüdün veya sıradan bir okula gittin, 43 00:02:13,229 --> 00:02:17,229 ya da sıradan bir şirket için çalışıyorsun. Sen karar verdin... 44 00:02:17,284 --> 00:02:19,784 Sen kimsin ne kadar ileri gidebilirsin ? 45 00:02:21,102 --> 00:02:24,872 Sen kimsin ne kadar ileri gidebilirsin ? 46 00:02:24,877 --> 00:02:36,837 Bu yüzden bu yüzden basketbol oyun gitmek senin favorin. Atlet Michael izlerken zamanını harcamak ve onu izlemek... onu izlemek ... Sende harika bir şey var çünkü o büyüklük için çekici bir şey. 47 00:02:37,677 --> 00:02:42,307 Bu yüzden neden kulaklık takıp ve tüm dünya'yı o kulaklıga sokmuyorsun 48 00:02:42,307 --> 00:02:46,777 sevdiğiniz sanatçıyı dinleyin, onları dinleyin sizi harekete geçiricek şarkılar dinleyin 49 00:02:46,791 --> 00:02:50,791 ve dinlerken içinizde derinlerde bi yerde kalbinizi sızlatacak 50 00:02:52,931 --> 00:02:56,931 Çünkü mükemmellik senin ilgini çekti. Mükemmellik ilgi çeker. 51 00:03:01,768 --> 00:03:06,108 Ama mükemmelliği izlemek daha kolay, daha mükemmel zamanlar görmek ve gitmek kolaydır, 52 00:03:06,108 --> 00:03:13,458 kendin enerjik ve disiplinli olman için işleri kolaylaştırman için feda etmen lazım ! 53 00:03:13,458 --> 00:03:15,228 ve bu yüzden sıradanlık mı ? 54 00:03:15,228 --> 00:03:16,468 ve yaşamak gerekir 55 00:03:16,468 --> 00:03:18,698 sen yaşamıyorsun çünkü hayal kırıklığına uğradın demek 56 00:03:18,698 --> 00:03:22,518 Hayır, sende gereken yok, Sen olması gereken gibi davranmıyorsun. 57 00:03:22,518 --> 00:03:26,828 Yaşamak ve ölmek istemem, 58 00:03:26,828 --> 00:03:30,018 ve ne olacağını bilemezsin nefret ediyorum 59 00:03:30,028 --> 00:03:32,678 eğer ben kendim için bir şey söz verdiysem 60 00:03:32,921 --> 00:03:36,241 hiç bir şey görmeden bahse girebilirim 61 00:03:36,241 --> 00:03:40,241 Tüm bedenini attıysa 62 00:03:40,241 --> 00:03:41,951 Senin hayalin. 63 00:03:41,962 --> 00:03:45,962 Kendinizi içinde bakın ve karar verin 64 00:03:46,686 --> 00:03:49,396 kendi kaderimizden sorumlu olmaya karar verebiliriz, 65 00:03:49,481 --> 00:03:50,961 burada yetkili benim . 66 00:03:50,961 --> 00:03:52,811 Ve karar verdiğiniz zaman 67 00:03:52,811 --> 00:03:54,461 ben yapacağım dediğinizde 68 00:03:54,801 --> 00:03:56,951 evren size verecektir 69 00:03:57,734 --> 00:04:01,734 hayatın asla eskisi gibi olmayacak. 70 00:04:02,269 --> 00:04:03,379 hayalini yaşa. 71 00:04:03,436 --> 00:04:05,006 İnsanın içindeki Tanrı'nın Krallığı 72 00:04:05,006 --> 00:04:08,756 ne bir insanın ne de bir grup insanın ancak tüm insanların içinde! Seninde! 73 00:04:08,756 --> 00:04:10,726 SEN , İNSAN, GÜCE SAHİPSİN 74 00:04:10,726 --> 00:04:11,976 Güç, makinalar yaratır. 75 00:04:11,999 --> 00:04:13,659 Güç, mutluluklar yaratır 76 00:04:13,659 --> 00:04:17,739 Sen, insan, sahip olduğun güç bu hayatı özgür ve güzel yapıyor, 77 00:04:17,739 --> 00:04:20,359 bu da hayatı harika bir macera yapıyor. 78 00:04:41,906 --> 00:04:50,366 Çeviri : Ozgur Mete (cok zor şartlar altında çevirmek zorunda kaldım hatalar var biliyorum k.bamayın)