[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.60,0:00:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Quando vocês vêm à TEDx,\Npensam sempre em tecnologia, Dialogue: 0,0:00:03.12,0:00:05.66,Default,,0000,0000,0000,,em mudanças no mundo,\Nem tornarem-se mais inovadores. Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Pensam nos veículos automáticos. Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Toda a gente fala\Nsobre carros automáticos hoje em dia Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,e eu adoro o conceito\Nde um carro automático, Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:17.54,Default,,0000,0000,0000,,mas quando entrar num, sabem, Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:19.67,Default,,0000,0000,0000,,quero que ande muito devagar, Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:24.72,Default,,0000,0000,0000,,quero ter acesso ao volante\Ne ao travão, por via das dúvidas. Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Vocês não sei, mas eu não estou\Npreparado para um autocarro automático. Dialogue: 0,0:00:30.56,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Não estou preparado\Npara um avião automático. Dialogue: 0,0:00:34.52,0:00:36.56,Default,,0000,0000,0000,,E um mundo automático? Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:39.78,Default,,0000,0000,0000,,E pergunto-vos isso Dialogue: 0,0:00:40.44,0:00:43.28,Default,,0000,0000,0000,,porque estamos cada vez mais\Nnum mundo desses. Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Não é suposto ser assim. Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Somos o número um, Dialogue: 0,0:00:48.60,0:00:51.71,Default,,0000,0000,0000,,os EUA são grandes e lideram. Dialogue: 0,0:00:52.52,0:00:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Americanização e globalização,\Ndurante as últimas gerações, Dialogue: 0,0:00:57.36,0:01:00.02,Default,,0000,0000,0000,,têm sido praticamente a mesma coisa. Dialogue: 0,0:01:00.04,0:01:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Certo? Quer seja\Na Organização Mundial do Comércio Dialogue: 0,0:01:03.88,0:01:06.06,Default,,0000,0000,0000,,ou o FMI, o Banco Mundial, Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:08.10,Default,,0000,0000,0000,,os Acordos de Bretton Woods sobre a moeda, Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:10.04,Default,,0000,0000,0000,,estas são instituições norte-americanas, Dialogue: 0,0:01:10.04,0:01:14.50,Default,,0000,0000,0000,,os nossos valores, amigos, aliados,\No nosso dinheiro, as nossas normas. Dialogue: 0,0:01:14.52,0:01:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Esta era a maneira \Ncomo o mundo funcionava. Dialogue: 0,0:01:18.28,0:01:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Portanto é interessante,\Nse quiserem ver a imagem dos EUA. Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:24.42,Default,,0000,0000,0000,,É assim. Dialogue: 0,0:01:24.44,0:01:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a nossa perspetiva \Nde como o mundo é gerido. Dialogue: 0,0:01:27.76,0:01:30.58,Default,,0000,0000,0000,,O Presidente Obama \Ntem a passadeira vermelha, Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:32.23,Default,,0000,0000,0000,,desce do Air Force One Dialogue: 0,0:01:32.23,0:01:34.98,Default,,0000,0000,0000,,e é um sentimento agradável,\Né um sentimento de conforto. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Não sei quantos de vocês assistiram\Nà viagem à China na semana passada Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:40.70,Default,,0000,0000,0000,,e ao G20. Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Meu Deus. Não é? Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que aterrámos Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:48.14,Default,,0000,0000,0000,,para o encontro mais importante\Nde líderes mundiais na China. Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:53.32,Default,,0000,0000,0000,,A Conselheira para a Segurança Nacional\Naté estava a dizer palavrões na pista. Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Não havia passadeira vermelha, Dialogue: 0,0:01:55.63,0:01:58.18,Default,,0000,0000,0000,,deixaram de fora a parte de trás do avião Dialogue: 0,0:01:58.18,0:02:00.92,Default,,0000,0000,0000,,juntamente com os "media"\Ne o resto das pessoas. Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde no G20. Dialogue: 0,0:02:04.08,0:02:05.87,Default,,0000,0000,0000,,bem, ali está Obama. Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:07.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Olá, George. Dialogue: 0,0:02:09.55,0:02:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Olá, Norman. Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Parece que estão \Nprestes a lutar, não é? Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:19.34,Default,,0000,0000,0000,,E foi o que aconteceu. Durante \N90 minutos e falaram sobre a Síria. Dialogue: 0,0:02:19.36,0:02:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Era sobre isso que Putin queria falar. Dialogue: 0,0:02:21.28,0:02:23.16,Default,,0000,0000,0000,,É ele que cada vez mais dita as regras. Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:25.66,Default,,0000,0000,0000,,É ele que está disposto a fazer algo lá. Dialogue: 0,0:02:25.68,0:02:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Não há muito apreço ou confiança mútuos Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:32.95,Default,,0000,0000,0000,,mas não é como se os norte-americanos\Nestivessem a dizer-lhe o que fazer. Dialogue: 0,0:02:32.95,0:02:34.92,Default,,0000,0000,0000,,E quando todos os 20 se juntam? Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Certamente que quando \Nos líderes estão todos no palco Dialogue: 0,0:02:37.47,0:02:39.28,Default,,0000,0000,0000,,os norte-americanos\Nfazem a sua parte. Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Uh-oh. Dialogue: 0,0:02:41.37,0:02:43.13,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Xi Jinping parece bem. Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Angela Merkel tem — tem sempre — Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:51.18,Default,,0000,0000,0000,,aquela expressão, ela faz sempre isso. Dialogue: 0,0:02:51.20,0:02:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas Putin está a dizer\Nao presidente turco Erdogan o que fazer, Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:58.85,Default,,0000,0000,0000,,e Obama só pensa:\N"O que está a acontecer ali?" Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Vejam . E o problema\Né que não é um G20, Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:07.43,Default,,0000,0000,0000,,o problema é que é um mundo G-Zero\Nem que nós vivemos, Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:11.86,Default,,0000,0000,0000,,uma ordem mundial onde não\Nhá um único país ou aliança Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,que possa fazer frente\Naos desafios de liderança global. Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:17.38,Default,,0000,0000,0000,,O G20 não funciona, Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:21.32,Default,,0000,0000,0000,,o G7, todos os nossos amigos,\Njá passou à história. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.38,Default,,0000,0000,0000,,E assim a globalização continua. Dialogue: 0,0:03:24.40,0:03:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Bens, serviços, pessoas\Ne capital atravessam as nossas fronteiras Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,mais rápido do que nunca Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:33.16,Default,,0000,0000,0000,,mas a americanização não. Dialogue: 0,0:03:33.84,0:03:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Portanto se vos convenci disso, Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:38.22,Default,,0000,0000,0000,,quero fazer duas coisas\Ndurante o resto desta palestra. Dialogue: 0,0:03:38.24,0:03:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Quero falar\Nsobre as implicações disso Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:42.98,Default,,0000,0000,0000,,para todo o mundo. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Falarei do mundo todo. Dialogue: 0,0:03:44.56,0:03:46.18,Default,,0000,0000,0000,,E depois quero falar sobre Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:49.10,Default,,0000,0000,0000,,o que pensamos aqui Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:52.27,Default,,0000,0000,0000,,nos EUA e em Nova Iorque. Dialogue: 0,0:03:52.27,0:03:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Então porquê? Quais são as implicações?\NPorque estamos aqui? Dialogue: 0,0:03:55.20,0:03:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Bem, estamos aqui Dialogue: 0,0:03:57.04,0:04:00.42,Default,,0000,0000,0000,,porque os EUA, Dialogue: 0,0:04:00.44,0:04:04.26,Default,,0000,0000,0000,,nós gastamos dois biliões de dólares\Nem guerras no Iraque e no Afeganistão Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:05.50,Default,,0000,0000,0000,,que foram um fracasso. Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Não queremos mais fazer isso. Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Temos grandes quantidades\Nde classes médias e trabalhadoras Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:14.94,Default,,0000,0000,0000,,que sentem que não beneficiaram\Ndas promessas de globalização, Dialogue: 0,0:04:14.96,0:04:17.24,Default,,0000,0000,0000,,portanto não a querem ver acontecer. Dialogue: 0,0:04:17.64,0:04:20.22,Default,,0000,0000,0000,,E temos uma revolução da energia Dialogue: 0,0:04:20.22,0:04:23.50,Default,,0000,0000,0000,,em que não precisamos da OPEP\Nou do Médio Oriente como costumávamos. Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Produzimos tudo isso \Naqui mesmo nos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:04:25.97,0:04:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, os norte-americanos não querem\Nser os "xerifes" globais para a segurança Dialogue: 0,0:04:31.36,0:04:33.47,Default,,0000,0000,0000,,ou os arquitetos do comércio mundial. Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Os norte-americanos nem sequer querem\Nser a claque de apoio aos valores globais. Dialogue: 0,0:04:37.28,0:04:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Bem, e depois olham para a Europa, Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:42.90,Default,,0000,0000,0000,,e a aliança mais \Nimportante do mundo Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:45.66,Default,,0000,0000,0000,,tem sido a relação transatlântica. Dialogue: 0,0:04:45.68,0:04:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas está mais fraca agora do que alguma\Nvez esteve desde a II Guerra Mundial, Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:52.66,Default,,0000,0000,0000,,todas as crises,\Nas discussões sobre o Brexit, Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:56.78,Default,,0000,0000,0000,,a falta de clareza\Nentre franceses e russos, Dialogue: 0,0:04:56.80,0:05:00.40,Default,,0000,0000,0000,,ou alemães e turcos\Nou britânicos e chineses. Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:02.97,Default,,0000,0000,0000,,A China quer assumir \Num maior papel de liderança. Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:05.98,Default,,0000,0000,0000,,E tem, mas apenas na esfera económica Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.10,Default,,0000,0000,0000,,e quer os seus próprios valores,\Nnormas, moeda, Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:10.81,Default,,0000,0000,0000,,em competição com os dos EUA. Dialogue: 0,0:05:10.81,0:05:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Os russos querem assumir\Num maior papel de liderança. Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Pode-se ver isso na Ucrânia, Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:18.14,Default,,0000,0000,0000,,nos estados bálticos, no Médio Oriente, Dialogue: 0,0:05:18.16,0:05:19.90,Default,,0000,0000,0000,,mas não com os norte-americanos. Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Eles querem as suas \Npróprias preferências e ordem. Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:25.46,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que estamos onde estamos. Dialogue: 0,0:05:25.48,0:05:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Então o que acontece daqui para a frente? Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Vamos começar pelo mais fácil, Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:32.50,Default,,0000,0000,0000,,pelo Médio Oriente. Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:34.88,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, eu excluí algumas coisas, Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:41.71,Default,,0000,0000,0000,,mas vocês conseguem \Nperceber a ideia geral. Dialogue: 0,0:05:42.56,0:05:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, há três razões Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:49.06,Default,,0000,0000,0000,,pelas quais o Médio Oriente\Ntem tido a estabilidade que tem. Certo? Dialogue: 0,0:05:49.08,0:05:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Uma é porque havia\Numa disposição para fornecer Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:56.58,Default,,0000,0000,0000,,algum tipo de segurança militar\Npor parte dos EUA e dos aliados. Dialogue: 0,0:05:56.60,0:06:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, era fácil retirar\Nmuito dinheiro fácil do chão Dialogue: 0,0:06:01.28,0:06:03.06,Default,,0000,0000,0000,,porque o petróleo era caro. Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:04.42,Default,,0000,0000,0000,,E, em terceiro lugar, Dialogue: 0,0:06:04.44,0:06:09.46,Default,,0000,0000,0000,,não importa o quão maus eram os líderes,\Nas populações estavam relativamente calmas Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Elas não tinham a capacidade,\Ne muitas não tinham a vontade, Dialogue: 0,0:06:12.27,0:06:13.88,Default,,0000,0000,0000,,de verdadeiramente se insurgirem. Dialogue: 0,0:06:13.88,0:06:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Posso dizer-vos que, num mundo G-Zero, Dialogue: 0,0:06:16.40,0:06:20.02,Default,,0000,0000,0000,,todas essas três coisas\Nestão cada vez mais incorretas Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:22.38,Default,,0000,0000,0000,,e daí vêm os estados falhados, Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:25.37,Default,,0000,0000,0000,,o terrorismo, refugiados e o resto. Dialogue: 0,0:06:25.38,0:06:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Estará todo\No Médio Oriente a desmoronar-se? Dialogue: 0,0:06:27.60,0:06:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Não, os curdos irão melhorar\Ne o Iraque, Israel, Irão com o tempo. Dialogue: 0,0:06:31.19,0:06:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas falando de forma geral, \Na situação não é muito positiva. Dialogue: 0,0:06:34.09,0:06:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem, e este indivíduo? Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Ele está a sair-se bem, \Napesar das fraquezas. Dialogue: 0,0:06:39.76,0:06:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Sem dúvida que\Nele está a superar as expetativas. Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas a longo prazo — \Nnão era isso que eu queria dizer. Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas a longo prazo, a longo prazo, Dialogue: 0,0:06:50.28,0:06:51.94,Default,,0000,0000,0000,,se pensam que os russos Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:57.17,Default,,0000,0000,0000,,foram antagonizados pelos EUA e a Europa\Na alargar a OTAN mesmo até à sua fronteira Dialogue: 0,0:06:57.17,0:06:59.25,Default,,0000,0000,0000,,ainda que tenhamos dito que não o faríamos Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:01.37,Default,,0000,0000,0000,,e a UE gradualmente\Navançando na sua direção, Dialogue: 0,0:07:01.37,0:07:05.12,Default,,0000,0000,0000,,esperem até que os chineses invistam\Ncentenas de milhares de milhões de dólares Dialogue: 0,0:07:05.12,0:07:08.51,Default,,0000,0000,0000,,em todos os países à volta da Rússia\Nonde eles pensavam ter influência. Dialogue: 0,0:07:08.51,0:07:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Os chineses vão dominar.\NOs russos ficam apenas com os restos. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:18.36,Default,,0000,0000,0000,,No mundo do G-Zero, vai ser uma\Ndécada muito complicada para o Sr. Putin. Dialogue: 0,0:07:21.04,0:07:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudo é mau. Certo? Dialogue: 0,0:07:23.72,0:07:25.98,Default,,0000,0000,0000,,A Ásia parece estar muito melhor. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Há verdadeiros líderes por toda a Ásia, Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:31.29,Default,,0000,0000,0000,,têm muita estabilidade política. Dialogue: 0,0:07:31.29,0:07:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Irão estar lá durante algum tempo. Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:35.24,Default,,0000,0000,0000,,O Sr. Modi na Índia, Dialogue: 0,0:07:35.24,0:07:39.14,Default,,0000,0000,0000,,o Sr. Abe, que irá provavelmente\Nseguir para um terceiro mandato Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:41.14,Default,,0000,0000,0000,,no Partido Liberal Democrata do Japão, Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:44.30,Default,,0000,0000,0000,,claro Xi Jinping\Nque está a consolidar imenso poder, Dialogue: 0,0:07:44.32,0:07:46.66,Default,,0000,0000,0000,,o líder mais poderoso da China Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:48.34,Default,,0000,0000,0000,,desde Mao. Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Essas são as três\Neconomias mais importantes da Ásia. Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, há problemas na Ásia. Dialogue: 0,0:07:53.44,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Vemos a disputa\Npelo Mar da China Meridional. Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que Kim Jong Un,\Nsó nos últimos dias, Dialogue: 0,0:07:58.84,0:08:01.51,Default,,0000,0000,0000,,já testou outra arma nuclear. Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas os líderes da Ásia\Nnão sentem a necessidade Dialogue: 0,0:08:06.32,0:08:07.86,Default,,0000,0000,0000,,de empunhar a bandeira, Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:09.70,Default,,0000,0000,0000,,de se tornarem xenófobos, Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:12.78,Default,,0000,0000,0000,,de permitirem o agravamento Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:15.30,Default,,0000,0000,0000,,das tensões geopolíticas\Ne transfronteiriças. Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Eles querem concentrar-se na estabilidade\Ne crescimento económicos a longo prazo. Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:22.98,Default,,0000,0000,0000,,E é isso que estão realmente a fazer. Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Voltemo-nos para a Europa. Dialogue: 0,0:08:25.91,0:08:28.90,Default,,0000,0000,0000,,A Europa parece realmente um bocado\Namedrontada neste ambiente. Dialogue: 0,0:08:28.92,0:08:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Tanto do que está a \Nacontecer no Médio Oriente Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:35.98,Default,,0000,0000,0000,,está literalmente\Na dar à costa na Europa. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Veem o Brexit e veem\Na inquietação com o populismo Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:43.38,Default,,0000,0000,0000,,por todos os estados europeus. Dialogue: 0,0:08:43.40,0:08:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me dizer-vos que, a longo prazo, Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:47.86,Default,,0000,0000,0000,,num mundo G-Zero, Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:51.60,Default,,0000,0000,0000,,vai-se pensar que a expansão\Neuropeia já foi longe demais. Dialogue: 0,0:08:52.52,0:08:56.30,Default,,0000,0000,0000,,A Europa foi mesmo até acima à Rússia,\Nfoi mesmo até abaixo ao Médio Oriente, Dialogue: 0,0:08:56.32,0:09:00.40,Default,,0000,0000,0000,,e se o mundo estivesse realmente a \Ntornar-se mais plano e mais americanizado, Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:02.23,Default,,0000,0000,0000,,isso não seria um problema tão grave, Dialogue: 0,0:09:02.23,0:09:05.70,Default,,0000,0000,0000,,mas num mundo G-Zero,\Nesses países mais perto da Rússia Dialogue: 0,0:09:05.72,0:09:07.34,Default,,0000,0000,0000,,e mais perto do Médio Oriente Dialogue: 0,0:09:07.36,0:09:10.74,Default,,0000,0000,0000,,têm realmente \Ncapacidades económicas diferentes, Dialogue: 0,0:09:10.76,0:09:12.58,Default,,0000,0000,0000,,estabilidade social diferente Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:16.78,Default,,0000,0000,0000,,e preferências políticas e sistemas\Ndiferentes do que a Europa. Dialogue: 0,0:09:16.80,0:09:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Portanto a Europa foi capaz \Nde verdadeiramente se expandir Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:21.90,Default,,0000,0000,0000,,sob o G7 Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:24.46,Default,,0000,0000,0000,,mas sob o G-Zero,\Na Europa tornar-se-á mais pequena. Dialogue: 0,0:09:24.48,0:09:28.50,Default,,0000,0000,0000,,O núcleo da Europa à volta \Nda Alemanha e França e outros Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:32.58,Default,,0000,0000,0000,,irá continuar a funcionar,\Na ser estável, rico, integrado. Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas a periferia, Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:36.50,Default,,0000,0000,0000,,países como a Grécia,\Na Turquia e outros, Dialogue: 0,0:09:36.52,0:09:39.16,Default,,0000,0000,0000,,não terão um futuro muito risonho. Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Na América Latina, muito populismo Dialogue: 0,0:09:43.07,0:09:45.62,Default,,0000,0000,0000,,fez com que as coisas\Ncorressem mal para as economias. Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Eles opuseram-se mais\Naos EUA durante décadas. Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Estão progressivamente a voltar. Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Vemos isso na Argentina. Dialogue: 0,0:09:52.16,0:09:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Vemos isso na abertura com Cuba. Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Iremos ver isso na Venezuela\Nquando o governo de Maduro cair. Dialogue: 0,0:09:57.16,0:10:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Iremos ver isso no Brasil\Ndepois do "impeachment" Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:04.42,Default,,0000,0000,0000,,e quando finalmente virmos\Na eleição de um novo presidente legítimo. Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:07.82,Default,,0000,0000,0000,,O único lugar que veem\Nque está a caminhar noutra direção Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:11.42,Default,,0000,0000,0000,,é a impopularidade\Ndo presidente mexicano Peña Nieto. Dialogue: 0,0:10:11.44,0:10:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Aí poderão ver realmente\Num distanciamento em relação aos EUA Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:16.58,Default,,0000,0000,0000,,ao longo dos próximos anos. Dialogue: 0,0:10:16.60,0:10:19.62,Default,,0000,0000,0000,,A eleição nos EUA terá\Ngrande impacto nisso, também. Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:20.96,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:23.42,Default,,0000,0000,0000,,África, certo? Dialogue: 0,0:10:23.44,0:10:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas têm dito que\Nesta será finalmente a década de África. Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Num mundo G-Zero,\Né uma altura absolutamente fantástica Dialogue: 0,0:10:30.24,0:10:31.98,Default,,0000,0000,0000,,para alguns países africanos, Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.66,Default,,0000,0000,0000,,os que são bem governados\Ncom alta taxa de urbanização, Dialogue: 0,0:10:34.68,0:10:38.18,Default,,0000,0000,0000,,muitas pessoas inteligentes,\Nmulheres a fazerem parte da força laboral, Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:40.18,Default,,0000,0000,0000,,o empreendedorismo a dar um salto. Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas para a maioria dos países de África, Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:44.90,Default,,0000,0000,0000,,o futuro é mais incerto: Dialogue: 0,0:10:44.92,0:10:47.94,Default,,0000,0000,0000,,condições climáticas extremas, Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,radicalismo proveniente do Islão\Ne do Cristianismo, Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:53.62,Default,,0000,0000,0000,,governações muito fracas, Dialogue: 0,0:10:53.64,0:10:56.66,Default,,0000,0000,0000,,fronteiras impossíveis de defender,\Nmuita migração forçada. Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Estes países podem desaparecer do mapa. Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Portanto irão assistir \Na uma segregação extrema Dialogue: 0,0:11:02.56,0:11:05.67,Default,,0000,0000,0000,,entre os vencedores\Ne os perdedores por toda a África. Dialogue: 0,0:11:05.92,0:11:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, de volta aos EUA, Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:12.46,Default,,0000,0000,0000,,O que penso sobre nós? Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Por haver muitas pessoas zangadas, Dialogue: 0,0:11:15.24,0:11:17.42,Default,,0000,0000,0000,,não aqui na TEDx, eu sei, Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:19.50,Default,,0000,0000,0000,,mas nos EUA, meu Deus, Dialogue: 0,0:11:19.50,0:11:22.44,Default,,0000,0000,0000,,depois de 15 meses de campanha,\Ndevíamos mesmo estar zangados. Dialogue: 0,0:11:22.44,0:11:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Eu compreendo isso. Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas muitas pessoas estão zangadas\Nporque dizem "Washington não funciona, Dialogue: 0,0:11:27.35,0:11:29.98,Default,,0000,0000,0000,,"não confiamos nas elites do poder,\Ndetestamos os 'media'." Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Bem, até globalistas como eu\Nestão a "comer e calar". Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, eu acredito que temos de admitir, Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:41.02,Default,,0000,0000,0000,,meus caros campistas, Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:45.02,Default,,0000,0000,0000,,que quando estão a ser\Nperseguidos por um urso, Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:49.48,Default,,0000,0000,0000,,num contexto global, não precisam\Nde correr mais rápido do que o urso, Dialogue: 0,0:11:49.48,0:11:52.62,Default,,0000,0000,0000,,só precisam de correr mais rápido\Ndo que os vossos companheiros campistas. Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:54.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Acabei de vos falar Dialogue: 0,0:11:57.88,0:11:59.98,Default,,0000,0000,0000,,sobre os nossos companheiros campistas. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Certo? E através dessa perspetiva, Dialogue: 0,0:12:02.96,0:12:04.98,Default,,0000,0000,0000,,tudo parece correr bem para nós. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas nesse contexto dizem: Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:10.40,Default,,0000,0000,0000,,"Vamos apostar no dólar.\NVamos apostar em imóveis em Nova Iorque. Dialogue: 0,0:12:10.40,0:12:13.62,Default,,0000,0000,0000,,"Vamos mandar os nossos filhos\Npara universidades norte-americanas." Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Sabem, os nossos vizinhos são fantásticos: Dialogue: 0,0:12:15.80,0:12:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Canadá, México\Ne dois grandes corpos de água. Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Sabem o quão a Turquia\Nadoraria ter vizinhos assim? Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:25.31,Default,,0000,0000,0000,,São vizinhos fantásticos. Dialogue: 0,0:12:26.40,0:12:28.70,Default,,0000,0000,0000,,O terrorismo é \Num problema nos EUA. Dialogue: 0,0:12:28.72,0:12:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Nós sabemos bem isso aqui em Nova Iorque. Dialogue: 0,0:12:31.88,0:12:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas é um problema muito \Nmaior na Europa do que nos EUA. Dialogue: 0,0:12:34.54,0:12:36.86,Default,,0000,0000,0000,,É um problema ainda\Nmaior no Médio Oriente Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:38.46,Default,,0000,0000,0000,,do que é na Europa. Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Estes são fatores de grande magnitude. Dialogue: 0,0:12:40.82,0:12:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Aceitámos acolher 10 000 refugiados\Nsírios e queixamo-nos veementemente disso. Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Sabem porquê?\NPorque eles não conseguem nadar até aqui. Dialogue: 0,0:12:48.48,0:12:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Não é? Quer dizer, os turcos \Nadorariam ter só 10 000 refugiados sírios. Dialogue: 0,0:12:53.20,0:12:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Os jordanos,\Nos alemães, os britânicos. Certo? Dialogue: 0,0:12:56.52,0:12:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas esse não é o caso. Dialogue: 0,0:12:57.80,0:13:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a realidade dos EUA. Dialogue: 0,0:13:01.82,0:13:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Isso soa muito bem. Dialogue: 0,0:13:04.44,0:13:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está o desafio. Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Num mundo G-Zero, a maneira como se lidera Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:12.22,Default,,0000,0000,0000,,é pelo exemplo. Dialogue: 0,0:13:12.24,0:13:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Se sabemos que não queremos \Nser mais os polícias do mundo, Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:18.23,Default,,0000,0000,0000,,se sabemos que não vamos ser\Nos arquitetos do comércio mundial, Dialogue: 0,0:13:18.26,0:13:20.86,Default,,0000,0000,0000,,não vamos ser\Na claque de apoio aos valores globais,\N Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:22.98,Default,,0000,0000,0000,,não o vamos fazer\Nda maneira como costumávamos, Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:24.38,Default,,0000,0000,0000,,o século XXI está a mudar, Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:27.26,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de liderar pelo exemplo\N— sermos tão apelativos Dialogue: 0,0:13:27.28,0:13:29.66,Default,,0000,0000,0000,,que todas as outras pessoas\Nirão continuar a dizer: Dialogue: 0,0:13:29.66,0:13:31.80,Default,,0000,0000,0000,,"não é só eles \Nserem campistas mais rápidos. Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:35.08,Default,,0000,0000,0000,,"Mesmo quando o urso não nos persegue,\Neste é um bom lugar para estar. Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:36.58,Default,,0000,0000,0000,,"Queremos imitá-los." Dialogue: 0,0:13:36.88,0:13:41.32,Default,,0000,0000,0000,,O processo eleitoral deste ano\Nnão se apresenta como uma boa opção Dialogue: 0,0:13:42.04,0:13:44.13,Default,,0000,0000,0000,,para a liderança através do exemplo. Dialogue: 0,0:13:44.64,0:13:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Hillary Clinton diz\Nque vai ser como nos anos 90. Dialogue: 0,0:13:47.12,0:13:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Podemos continuar a ser\Na claque de apoio aos valores. Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Podemos continuar a ser\Nos arquitetos do comércio mundial. Dialogue: 0,0:13:52.57,0:13:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Podemos continuar\Na ser os "xerifes" globais. Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:57.73,Default,,0000,0000,0000,,E Donald Trump quer\Nlevar-nos de volta aos anos 30. Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz: "Ou aceitam a nossa maneira ou \Nsaem. Se não gostam, temos pena." Não é?\N Dialogue: 0,0:14:02.52,0:14:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Nenhum deles está a reconhecer\Numa verdade fundamental do G-Zero, Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:10.18,Default,,0000,0000,0000,,que é que, mesmo que os\NEUA não estejam em declínio, Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:12.74,Default,,0000,0000,0000,,está a tornar-se\Nobjetivamente mais difícil Dialogue: 0,0:14:12.76,0:14:15.94,Default,,0000,0000,0000,,para os norte-americanos \Nimporem a sua vontade, Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:17.66,Default,,0000,0000,0000,,para terem grande influência Dialogue: 0,0:14:17.68,0:14:19.68,Default,,0000,0000,0000,,na ordem mundial. Dialogue: 0,0:14:20.28,0:14:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Estaremos preparados para\Nliderar verdadeiramente pelo exemplo? Dialogue: 0,0:14:24.20,0:14:27.26,Default,,0000,0000,0000,,O que teríamos de fazer para corrigir isto Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:28.50,Default,,0000,0000,0000,,depois de novembro, Dialogue: 0,0:14:28.52,0:14:30.70,Default,,0000,0000,0000,,depois de o novo presidente\Nassumir o cargo? Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Bem, ou teremos de sofrer\Noutra crise que nos force a reagir. Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Uma depressão faria isso. Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Outra crise financeira global faria isso. Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Deus nos livre, outro\N11 de setembro poderia fazer isso. Dialogue: 0,0:14:41.71,0:14:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Ou, na falta de uma crise, Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:49.77,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de ver que a externalização,\Na desigualdade, os desafios Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:52.42,Default,,0000,0000,0000,,que estão constantemente \Na aumentar nos EUA, Dialogue: 0,0:14:52.42,0:14:54.54,Default,,0000,0000,0000,,são, por si só, suficientemente urgentes Dialogue: 0,0:14:54.56,0:14:56.90,Default,,0000,0000,0000,,para obrigar os nossos líderes a mudar, Dialogue: 0,0:14:56.92,0:14:59.22,Default,,0000,0000,0000,,e que temos essas vozes. Dialogue: 0,0:14:59.22,0:15:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Através dos \Nnossos telemóveis, individualmente, Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:04.71,Default,,0000,0000,0000,,temos essas vozes\Npara os convencer a mudar. Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Há, é claro, uma terceira opção, Dialogue: 0,0:15:08.20,0:15:10.18,Default,,0000,0000,0000,,talvez a mais provável, Dialogue: 0,0:15:10.20,0:15:12.65,Default,,0000,0000,0000,,que é nós\Nnão fazermos nenhuma dessas coisas Dialogue: 0,0:15:12.65,0:15:15.76,Default,,0000,0000,0000,,e daqui a quatro anos\Nconvidam-me novamente Dialogue: 0,0:15:15.76,0:15:17.93,Default,,0000,0000,0000,,e voltarei a fazer este discurso. Dialogue: 0,0:15:18.32,0:15:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Muito, muito obrigado.\N Dialogue: 0,0:15:20.20,0:15:23.26,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)