WEBVTT 00:00:00.986 --> 00:00:04.768 Às segundas e quintas-feiras, aprendo a morrer. 00:00:05.178 --> 00:00:07.102 Chamo-lhes os meus dias terminais. 00:00:07.102 --> 00:00:09.926 A minha esposa, a Fernanda, não gosta do termo, 00:00:09.936 --> 00:00:14.728 mas, na minha família muitos morreram com melanomas, cancro, 00:00:14.738 --> 00:00:17.373 incluindo os meus pais e avós. 00:00:17.993 --> 00:00:22.767 Eu pensava: um dia, posso estar no médico, ele olha para os exames e diz: 00:00:22.779 --> 00:00:27.404 "Ricardo, isto não está bem. Tens entre seis meses e um ano de vida". NOTE Paragraph 00:00:28.193 --> 00:00:31.589 Começamos a pensar no que faríamos com esse tempo, e dizemos: 00:00:31.604 --> 00:00:34.843 "Vou passar mais tempo com os miúdos. Vou visitar estes lugares. 00:00:34.843 --> 00:00:37.656 "Vou escalar montanhas e descer falésias 00:00:37.656 --> 00:00:41.702 "e fazer tudo o que não fiz quando tinha tempo". 00:00:42.476 --> 00:00:46.619 Mas, sabemos que seriam memórias com um sabor amargo. 00:00:46.623 --> 00:00:51.346 Seria um período difícil, provavelmente chorávamos a maior parte do tempo. 00:00:51.839 --> 00:00:53.986 Por isso, disse que ia fazer outra coisa: NOTE Paragraph 00:00:53.986 --> 00:00:58.825 "Todas as segundas e quintas, vou usar os meus dias terminais. 00:00:58.825 --> 00:01:04.904 "Nesses dias, farei o que faria se estivesse prestes a morrer". 00:01:05.521 --> 00:01:07.554 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:08.018 --> 00:01:11.023 (Aplausos) 00:01:12.293 --> 00:01:15.380 Quando pensamos no que é o contrário do trabalho, 00:01:15.570 --> 00:01:17.337 cremos com frequência que é o lazer. 00:01:17.337 --> 00:01:20.314 Dizemos: "Sim, preciso de tempo de lazer". 00:01:20.314 --> 00:01:23.841 Mas, a verdade é que o lazer ocupa muito tempo. 00:01:24.101 --> 00:01:26.430 Jogamos golfe e ténis, e conhecemos pessoas, 00:01:26.430 --> 00:01:29.360 e saímos para almoçar, e chegamos atrasados ao cinema... 00:01:29.362 --> 00:01:31.560 Andamos sempre ocupados. 00:01:31.560 --> 00:01:34.620 O oposto do trabalho é a ociosidade. 00:01:35.530 --> 00:01:38.095 Poucos de nós sabem o que fazer com a ociosidade. 00:01:38.095 --> 00:01:41.482 Ao analisar a forma como a vida é distribuída, em geral, 00:01:42.007 --> 00:01:48.141 percebemos que, nos períodos em que temos muito dinheiro, temos pouco tempo, 00:01:48.558 --> 00:01:52.875 e quando finalmente temos tempo, nem temos o dinheiro, nem a saúde. NOTE Paragraph 00:01:53.585 --> 00:01:57.835 Então, começámos a pensar nisto enquanto empresa, nos últimos 30 anos. 00:01:58.205 --> 00:02:01.376 É uma empresa complicada, com milhares de funcionários, 00:02:01.376 --> 00:02:03.856 centenas de milhões de dólares em volume de negócios, 00:02:03.856 --> 00:02:07.329 que produz sistemas de propulsão de foguetes, 00:02:07.339 --> 00:02:10.366 gere 4000 caixas multibanco no Brasil, 00:02:10.376 --> 00:02:14.698 trata da declaração do IRS de dezenas de milhares de pessoas. NOTE Paragraph 00:02:14.698 --> 00:02:17.286 Não é um negócio simples. 00:02:17.296 --> 00:02:19.314 Considerámos estas ideias e dissemos: 00:02:19.334 --> 00:02:21.574 "Vamos descentralizar, 00:02:21.594 --> 00:02:27.613 "dar às pessoas uma empresa sem o ar de colégio interno: 00:02:27.613 --> 00:02:30.656 "chegas a esta hora, vestes esta farda, vais a reuniões assim, 00:02:30.656 --> 00:02:34.412 isto podes dizer e isto não podes!", e vejamos o que resta. 00:02:34.412 --> 00:02:38.732 Começámos isto há 30 anos, a lidar precisamente com este assunto. 00:02:38.767 --> 00:02:40.284 Perguntámos: 00:02:40.304 --> 00:02:44.106 "Reparem na reforma, em como distribuímos a nossa vida. 00:02:44.126 --> 00:02:49.433 "Em vez de escalar montanhas aos 82 anos, porque não fazê-lo na semana que vem?" 00:02:49.436 --> 00:02:50.791 "E vamos fazê-lo assim: 00:02:50.791 --> 00:02:54.977 "Vendemos-vos as quartas-feiras de volta, por 10% do vosso salário". 00:02:55.187 --> 00:02:59.440 Se quisessem ser violinistas, o que é pouco provável, 00:02:59.440 --> 00:03:01.574 era o que fariam às quartas-feiras. NOTE Paragraph 00:03:01.594 --> 00:03:03.491 O que descobrimos foi que, 00:03:03.501 --> 00:03:07.528 embora achássemos que só os mais velhos estariam interessados, 00:03:07.647 --> 00:03:11.971 a idade média dos primeiros a aderir foi 29 anos, claro. 00:03:11.979 --> 00:03:15.827 Então, pensámos que tínhamos que fazer as coisas de outra forma. 00:03:15.837 --> 00:03:17.608 Começámos a perguntar: 00:03:17.608 --> 00:03:21.232 "Para que queremos saber a que horas chegam ao trabalho e a que horas saem? 00:03:21.233 --> 00:03:27.037 "Não podemos trocar isto por um contrato para comprar-lhes uma coisa concreta? 00:03:27.049 --> 00:03:29.070 "Porque estamos a construir esta sede? 00:03:29.070 --> 00:03:32.158 "Não será só uma questão de ego, querermos parecer sólidos, 00:03:32.158 --> 00:03:33.537 "grandes e importantes, 00:03:33.537 --> 00:03:36.871 "mas fazemos-vos andar 2 horas para cá chegar, por causa disso?" NOTE Paragraph 00:03:37.001 --> 00:03:40.532 Fazíamos perguntas deste género. 00:03:40.532 --> 00:03:41.925 As perguntas foram estas: 00:03:41.925 --> 00:03:44.207 Primeiro: como encontramos as pessoas? 00:03:44.207 --> 00:03:47.390 Ao recrutá-las, dizíamos: 00:03:47.390 --> 00:03:50.813 "Não vamos fazer-vos duas ou três entrevistas 00:03:50.835 --> 00:03:52.957 "e depois casam-se connosco para a vida. 00:03:52.977 --> 00:03:55.727 "Não é isso que fazemos no resto das nossas vidas. 00:03:55.727 --> 00:03:57.832 "Então, venham às entrevistas, 00:03:57.832 --> 00:04:01.268 "os interessados em entrevistar-vos vão aparecer 00:04:01.268 --> 00:04:05.261 "e depois veremos o que acontece a partir da intuição resultante, 00:04:05.261 --> 00:04:09.303 "em vez de vermos apenas se preenchem os requisitos. 00:04:09.303 --> 00:04:11.420 "Depois, regressem. 00:04:11.420 --> 00:04:14.481 "Passem uma tarde, o dia, falem com quem quiserem. 00:04:14.481 --> 00:04:17.542 "Certifiquem-se de que somos a noiva que julgavam 00:04:17.542 --> 00:04:20.605 "e não as tretas que pomos nos anúncios". 00:04:20.605 --> 00:04:22.681 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:22.681 --> 00:04:26.377 Lentamente, entrámos num processo de transformação, em que dizíamos: 00:04:26.377 --> 00:04:29.138 "Não queremos que ninguém seja um líder na empresa 00:04:29.138 --> 00:04:33.491 "se não forem entrevistados e aprovados pelos futuros subordinados". 00:04:34.132 --> 00:04:39.279 Todos os seis meses, cada um é avaliado, de forma anónima, enquanto líder, 00:04:39.588 --> 00:04:43.620 e isto determina se deve continuar nessa posição de liderança, 00:04:43.620 --> 00:04:46.410 que, muitas vezes, é conjuntural, como sabem. 00:04:46.410 --> 00:04:50.844 Se não pontuarem 70% a 80%, 00:04:51.474 --> 00:04:56.403 não ficam — é provavelmente por isso que não sou o CEO há mais de 10 anos. 00:04:57.743 --> 00:05:00.699 Com o passar do tempo, passámos a fazer outras perguntas. NOTE Paragraph 00:05:00.699 --> 00:05:02.215 Perguntávamos: 00:05:02.215 --> 00:05:05.544 "Porque é que as pessoas não podem definir os seus salários? 00:05:05.544 --> 00:05:07.120 "O que precisam de saber?" 00:05:07.120 --> 00:05:09.183 Só é preciso saber três coisas: 00:05:09.183 --> 00:05:11.518 quanto é que as pessoas ganham na empresa, 00:05:11.518 --> 00:05:14.387 quanto se ganha em empresas semelhantes 00:05:14.387 --> 00:05:17.679 e quanto a empresa ganhou, para saber quanto podemos gastar. 00:05:17.679 --> 00:05:20.264 Vamos dar estas informações às pessoas. 00:05:20.264 --> 00:05:23.522 Passámos a ter, na cafetaria, um computador 00:05:23.522 --> 00:05:26.203 onde se podia consultar o que cada um ganhava, 00:05:26.230 --> 00:05:29.450 o que recebia em benefícios, quanto ganhava a empresa, 00:05:29.450 --> 00:05:31.760 quais eram as margens, etc. 00:05:31.760 --> 00:05:34.522 Isto passou-se há 25 anos. NOTE Paragraph 00:05:35.452 --> 00:05:39.307 À medida que as pessoas se inteiravam destas informações, dizíamos: 00:05:39.307 --> 00:05:41.506 "Não queremos ver as vossas despesas. 00:05:41.506 --> 00:05:43.888 "Não queremos saber quantos dias de férias tiraram. 00:05:43.892 --> 00:05:45.780 "Não queremos saber onde trabalham". 00:05:45.780 --> 00:05:49.936 A dado momento, tínhamos 14 escritórios na cidade e dizíamos: 00:05:49.966 --> 00:05:52.470 "Vão ao mais próximo da vossa casa, 00:05:52.470 --> 00:05:54.651 "do cliente que vão visitar hoje. 00:05:54.651 --> 00:05:56.770 "Não nos digam onde estão". 00:05:56.770 --> 00:06:00.895 Mesmo com milhares de pessoas, cinco mil pessoas, 00:06:00.895 --> 00:06:04.273 tínhamos duas pessoas no departamento de recursos humanos 00:06:04.273 --> 00:06:06.910 e felizmente, uma delas já se reformou. 00:06:07.410 --> 00:06:08.900 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:09.040 --> 00:06:12.384 Assim, a pergunta era: "Como podemos cuidar das pessoas?" 00:06:12.384 --> 00:06:14.297 As pessoas são tudo o que temos. 00:06:14.297 --> 00:06:17.795 Não podemos ter um departamento que corre atrás das pessoas e cuida delas. 00:06:17.795 --> 00:06:23.006 Ao ver que isto funcionava, começámos a perguntar 00:06:23.006 --> 00:06:27.901 — e era isto que eu procurava com os dias terminais e nas empresas — 00:06:27.901 --> 00:06:31.134 como podemos preparar-nos para a sabedoria? 00:06:31.313 --> 00:06:35.989 Passámos por uma era revolucionária, a revolução industrial, 00:06:35.989 --> 00:06:38.672 uma era da informação, uma era do conhecimento, 00:06:38.672 --> 00:06:41.284 mas não estamos mais próximos de uma era da sabedoria. 00:06:41.284 --> 00:06:44.611 Como é que nos estruturamos e organizamos para ter mais sabedoria? 00:06:44.611 --> 00:06:46.154 Por exemplo, muitas vezes, 00:06:46.154 --> 00:06:50.501 a ação individual sensata e inteligente não se enquadra no geral. 00:06:50.501 --> 00:06:52.243 Então, dizíamos: 00:06:52.883 --> 00:06:56.410 "Vamos acordar que vendes 57 geringonças por semana. 00:06:56.890 --> 00:07:00.563 "Se as venderes até quarta-feira, vai para a praia. 00:07:00.563 --> 00:07:04.274 "Não cries um problema para nós, para a área de fabrico, para aplicação, 00:07:04.274 --> 00:07:07.117 "depois temos de comprar empresas, a concorrência, 00:07:07.117 --> 00:07:09.969 "fazer muitas coisas, porque vendeste demasiadas geringonças. 00:07:09.979 --> 00:07:12.835 "Por isso, vai para a praia e volta na segunda-feira". 00:07:12.835 --> 00:07:15.271 (Risos) (Aplausos) NOTE Paragraph 00:07:15.271 --> 00:07:18.610 Assim, o processo é a procura da sabedoria. 00:07:18.610 --> 00:07:22.150 Neste processo, obviamente, queríamos que todos soubessem tudo 00:07:22.150 --> 00:07:25.519 e queríamos ser democráticos na forma como tudo funcionava. 00:07:25.519 --> 00:07:31.210 A direção tinha dois lugares em aberto, com igual direito de voto, 00:07:31.210 --> 00:07:33.598 para as primeiras duas pessoas que aparecessem. 00:07:33.598 --> 00:07:34.896 (Risos) 00:07:34.896 --> 00:07:40.132 Assim, vinham senhoras da limpeza votar na reunião do conselho, 00:07:40.132 --> 00:07:43.228 onde também havia muita gente importante de fato e gravata. 00:07:43.228 --> 00:07:46.857 A verdade é que elas nos mantiveram na linha. NOTE Paragraph 00:07:46.857 --> 00:07:51.384 Quando começámos a observar quem entrava, este processo fez-nos dizer: 00:07:51.384 --> 00:07:55.067 "As pessoas chegam aqui e perguntam: Onde é que eu me sento? 00:07:55.067 --> 00:07:58.028 "Como é que devo trabalhar? Onde vou estar daqui a cinco anos?" 00:07:58.028 --> 00:08:00.656 Concluímos que era preciso começar a preparar as pessoas 00:08:00.656 --> 00:08:02.409 muito mais cedo, mas quando? 00:08:02.409 --> 00:08:04.924 Achámos que seria bom começar no infantário. NOTE Paragraph 00:08:04.924 --> 00:08:09.581 Então, criámos uma fundação, que agora tem 11 anos, e três escolas, 00:08:09.581 --> 00:08:11.883 onde começámos a fazer as mesmas perguntas. 00:08:11.883 --> 00:08:14.795 Como redesenhar a escola para que ela crie sabedoria? 00:08:14.795 --> 00:08:17.724 Uma coisa é dizer: "Temos de reciclar os professores, 00:08:17.724 --> 00:08:20.008 "os diretores têm de trabalhar mais", 00:08:20.008 --> 00:08:25.333 mas, a verdade, é que a forma como as escolas educam está obsoleta. 00:08:25.333 --> 00:08:27.831 A função do professor está totalmente obsoleta. 00:08:27.831 --> 00:08:30.402 Passar de uma aula de matemática para outra de biologia 00:08:30.402 --> 00:08:33.892 e depois para a França do século XIV, é uma tontice. 00:08:33.892 --> 00:08:36.954 (Aplausos) 00:08:38.184 --> 00:08:40.913 Então, começámos a pensar: "Como é que devia ser?" 00:08:40.913 --> 00:08:45.052 Juntámos algumas pessoas, incluindo gente da área educativa, 00:08:45.062 --> 00:08:49.367 pessoas como o Paulo Freire e dois Ministros da Educação, do Brasil, 00:08:49.367 --> 00:08:52.586 e dissemos: "Se desenhássemos uma escola a partir do zero, 00:08:52.586 --> 00:08:54.013 "como é que ela seria?" NOTE Paragraph 00:08:54.013 --> 00:08:57.746 Assim, criámos uma escola, chamada Lumiar, 00:08:57.746 --> 00:08:59.898 — uma delas é uma escola pública — 00:08:59.898 --> 00:09:01.704 e a Lumiar diz o seguinte: 00:09:01.704 --> 00:09:05.881 "Vamos dividir a função do professor em duas. 00:09:05.881 --> 00:09:08.242 "A uma pessoa, chamamos tutor. 00:09:08.242 --> 00:09:13.217 "Tutor, no sentido da antiga palavra grega 'paideia', isto é, cuidar da criança. 00:09:13.217 --> 00:09:17.047 "O que lhes acontece em casa, em que momento da vida estão, etc. 00:09:17.047 --> 00:09:21.567 "Mas não ensinem; o pouco que sabem, comparado com o Google, não nos interessa. 00:09:21.567 --> 00:09:22.947 "Guardem isso para vocês". 00:09:22.949 --> 00:09:24.297 (Risos) 00:09:24.297 --> 00:09:28.250 "Vamos trazer pessoas que têm duas coisas: 00:09:28.250 --> 00:09:32.614 "paixão e especialização, — pode ser ou não a profissão deles. 00:09:32.614 --> 00:09:38.887 "E usamos os idosos, os 25% da população com a sabedoria que já ninguém quer". 00:09:38.887 --> 00:09:42.374 Trazemo-los à escola e dizemos: 00:09:42.374 --> 00:09:45.330 "Ensinem a estas crianças aquilo em que realmente acreditam". 00:09:45.330 --> 00:09:47.946 Temos violinistas a ensinar matemática. 00:09:47.946 --> 00:09:50.511 Há muitas situações em que dizemos: 00:09:50.511 --> 00:09:53.492 "Não se preocupem com o currículo escolar". 00:09:53.492 --> 00:09:58.456 Nós temos 10 grandes linhas diretrizes que duram desde os 2 até aos 17 anos. 00:09:58.456 --> 00:10:02.696 Diretrizes como: como é que nos medimos, enquanto seres humanos? 00:10:02.696 --> 00:10:06.472 Há lugar para a matemática, a física e tudo isso. 00:10:06.472 --> 00:10:08.336 Como é que nos expressamos? 00:10:08.336 --> 00:10:10.611 Há lugar para a música, a literatura, etc., 00:10:10.611 --> 00:10:12.385 mas também para a gramática. NOTE Paragraph 00:10:12.385 --> 00:10:14.992 Depois, temos as diretrizes que já todos esqueceram, 00:10:14.992 --> 00:10:17.611 mas que são, provavelmente, as mais importantes da vida. 00:10:17.611 --> 00:10:21.309 Sobre as coisas mesmo importantes na vida, não sabemos nada. 00:10:21.309 --> 00:10:23.459 Não sabemos nada sobre o amor. 00:10:23.549 --> 00:10:25.471 Não sabemos nada sobre a morte. 00:10:25.721 --> 00:10:28.448 Não sabemos nada sobre o motivo por que estamos aqui. 00:10:28.448 --> 00:10:32.252 Assim, precisamos de uma diretriz que fale daquilo que não sabemos. 00:10:32.252 --> 00:10:34.356 Isso é uma grande parte do que fazemos. 00:10:34.356 --> 00:10:37.401 (Aplausos) 00:10:39.951 --> 00:10:42.869 Com o passar dos anos, começámos a fazer outras coisas. 00:10:42.869 --> 00:10:44.201 Dizíamos: 00:10:44.201 --> 00:10:47.822 "Porque é que repreendemos as crianças? 'Senta-te, vem cá, faz isto, etc.?' 00:10:47.832 --> 00:10:52.397 "Vamos organizá-las num círculo, que se reúna uma vez por semana 00:10:52.402 --> 00:10:57.012 "e dizemos-lhes: criem vocês as regras e depois decidam o que fazer. 00:10:57.039 --> 00:11:02.651 "Portanto, podem bater uns nos outros? Claro, durante uma semana. Experimentem". 00:11:02.651 --> 00:11:05.478 Eles criaram as mesmas regras que tínhamos antes. 00:11:05.478 --> 00:11:06.869 A diferença é que são deles 00:11:06.869 --> 00:11:09.114 e eles têm o poder, 00:11:09.114 --> 00:11:14.106 o que significa que podem suspender e expulsar crianças, e fazem-no, 00:11:14.106 --> 00:11:17.927 portanto, não estamos a brincar às escolas. 00:11:17.997 --> 00:11:19.947 São mesmo eles que decidem. NOTE Paragraph 00:11:20.297 --> 00:11:25.281 Dentro deste espírito, mantemos um mosaico digital, 00:11:25.281 --> 00:11:28.572 porque isto não é construtivista, nem Montessori, nem nada disso, 00:11:28.572 --> 00:11:32.110 é um sítio onde mantemos o currículo brasileiro, 00:11:32.110 --> 00:11:34.778 com 600 azulejos, 00:11:34.778 --> 00:11:37.915 aos quais queremos expor as crianças até elas atingirem 17 anos. 00:11:37.915 --> 00:11:41.770 Seguimos sempre isto, sabemos como se estão a dar, e dizemos: 00:11:41.770 --> 00:11:44.790 "Ainda não estás interessado nisto, vamos esperar um ano". 00:11:44.804 --> 00:11:49.036 As crianças estão em grupos que não são divididos por idades. 00:11:49.036 --> 00:11:52.762 Assim, temos um miúdo de seis anos com outro de onze, 00:11:52.762 --> 00:11:55.127 o que elimina os gangues e os grupos 00:11:55.127 --> 00:11:59.012 e essas coisas que costumamos encontrar nas escolas, em geral. 00:11:59.012 --> 00:12:01.453 Eles têm uma classificação entre 0% e 100%, 00:12:01.453 --> 00:12:05.254 que fazem eles próprios numa aplicação, de duas em duas horas. 00:12:05.254 --> 00:12:09.689 Até sabermos, por exemplo, que 37% deles estão em condições, neste assunto, 00:12:09.689 --> 00:12:14.584 para podermos enviá-los para o mundo com conhecimento suficiente desse assunto. 00:12:14.584 --> 00:12:19.827 Os cursos são: o Mundial de futebol, ou como construir uma bicicleta. 00:12:19.827 --> 00:12:24.098 Eles inscrevem-se num curso de 45 dias para construir uma bicicleta. 00:12:24.098 --> 00:12:28.667 Tentem construir uma bicicleta sem saber que o valor de pi é 3,1416. 00:12:28.667 --> 00:12:30.431 Não conseguem. 00:12:30.431 --> 00:12:34.943 Agora, tente qualquer um de vós usar 3,1416 para alguma coisa. 00:12:35.083 --> 00:12:36.589 Já não sabem. 00:12:36.589 --> 00:12:39.020 Isto perdeu-se e é isso que tentamos fazer, 00:12:39.020 --> 00:12:41.134 criar sabedoria nessa escola. NOTE Paragraph 00:12:41.134 --> 00:12:46.694 Isto traz-nos de volta ao gráfico e à distribuição da nossa vida. 00:12:47.090 --> 00:12:48.761 Acumulei muito dinheiro. 00:12:48.761 --> 00:12:53.808 Algumas pessoas pensam e dizem: "Está na altura de devolver". 00:12:53.998 --> 00:12:56.880 Bem, se querem devolver é porque tiraram demais. 00:12:56.880 --> 00:12:59.902 (Risos) (Aplausos) 00:13:04.822 --> 00:13:08.232 Estou sempre a imaginar o Warren Buffet a acordar, um dia, 00:13:08.232 --> 00:13:11.596 e descobrir que tem mais 30 mil milhões de dólares do que julgava. 00:13:11.596 --> 00:13:12.928 Ele vê aquilo e diz: 00:13:12.928 --> 00:13:15.585 "O que faço com isto? Devia dar a quem precise muito. 00:13:15.585 --> 00:13:17.086 "Vou dá-los ao Bill Gates". 00:13:17.086 --> 00:13:20.186 (Risos) 00:13:20.856 --> 00:13:23.236 O meu consultor financeiro, em Nova Iorque, diz-me: 00:13:23.236 --> 00:13:27.349 "Você é meio tolo, porque teria 4,1 vezes 00:13:27.349 --> 00:13:32.412 "mais dinheiro do que tem hoje se o investisse em vez de o partilhar". 00:13:32.668 --> 00:13:34.480 Mas eu prefiro ir partilhando. 00:13:34.480 --> 00:13:37.786 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:13:37.786 --> 00:13:42.058 Durante algum tempo, ensinei os MBA do MIT. 00:13:42.058 --> 00:13:44.664 Um dia, acabei no cemitério de Mount Auburn. 00:13:44.664 --> 00:13:46.608 É um cemitério lindo em Cambridge. 00:13:46.608 --> 00:13:49.650 Andava a passear. Era o meu aniversário e estava a pensar. 00:13:49.650 --> 00:13:53.014 E, na primeira volta, vi uns túmulos de pessoas grandiosas 00:13:53.014 --> 00:13:55.437 que fizeram grandes feitos e pensei: 00:13:55.837 --> 00:13:58.699 "Quero ser lembrado pelo quê?" 00:13:58.889 --> 00:14:00.485 Dei outra volta 00:14:00.485 --> 00:14:02.930 e na segunda vez, ocorreu-me outra pergunta, 00:14:02.930 --> 00:14:05.233 que me serviu melhor: 00:14:05.233 --> 00:14:08.120 "Porque hei de querer ser lembrado?" 00:14:08.280 --> 00:14:10.147 (Risos) 00:14:10.257 --> 00:14:13.078 Isto levou-me a outros lados. 00:14:13.078 --> 00:14:16.156 Quando fiz 50 anos, eu e a minha esposa, Fernanda, 00:14:16.166 --> 00:14:19.508 passámos a tarde juntos, tínhamos uma grande fogueira, 00:14:19.508 --> 00:14:23.084 e atirei tudo o que tinha feito para a fogueira. 00:14:23.084 --> 00:14:25.471 Havia um livro publicado em 38 línguas, 00:14:25.471 --> 00:14:29.018 centenas e centenas de artigos muitos DVD, tudo o que havia. 00:14:29.018 --> 00:14:30.578 Isso teve dois resultados. 00:14:30.578 --> 00:14:35.363 Primeiro, libertou os nossos cinco filhos de seguir os nossos passos. 00:14:35.363 --> 00:14:37.019 Eles não sabem o que eu faço. 00:14:37.019 --> 00:14:38.243 (Risos) 00:14:38.243 --> 00:14:39.552 Isso é bom. 00:14:39.552 --> 00:14:41.927 Não vou levá-los a lado nenhum e dizer: 00:14:41.927 --> 00:14:43.871 "Um dia, isto será tudo vosso". 00:14:43.871 --> 00:14:45.428 (Risos) 00:14:45.428 --> 00:14:48.960 As cinco crianças não sabem nada, o que é bom. NOTE Paragraph 00:14:48.960 --> 00:14:50.641 O segundo resultado 00:14:50.641 --> 00:14:55.339 foi que me libertei desta âncora das concretizações passadas. 00:14:55.339 --> 00:14:59.837 Estou livre para começar coisas novas e tomar decisões de raiz 00:14:59.837 --> 00:15:01.958 numa parte dos dias terminais. 00:15:01.958 --> 00:15:03.375 Algumas pessoas diriam: 00:15:03.375 --> 00:15:07.531 "Agora, que tens tempo, nos dias terminais, sais e fazes coisas". 00:15:07.531 --> 00:15:10.093 Não. Já estivemos na praia, 00:15:10.093 --> 00:15:12.655 fomos a Samoa, às Maldivas e a Moçambique. 00:15:12.655 --> 00:15:14.421 Essa parte já está. 00:15:14.421 --> 00:15:16.530 Já escalei montanhas nos Himalaias. 00:15:16.530 --> 00:15:20.401 Já mergulhei a 60 metros para ver tubarões-martelo. 00:15:20.401 --> 00:15:24.952 Passei 59 dias a andar de camelo do Chade a Tombuctu. 00:15:24.952 --> 00:15:28.943 Fui ao Polo Norte magnético num trenó puxado por cães. 00:15:28.943 --> 00:15:30.909 Temos andado ocupados. 00:15:31.969 --> 00:15:36.722 Chamo-lhe a minha lista vazia de coisas a fazer antes de morrer. 00:15:36.722 --> 00:15:39.701 (Risos) NOTE Paragraph 00:15:39.701 --> 00:15:43.258 Com esta perspetiva, olho para este período e penso: 00:15:43.258 --> 00:15:45.777 Não estou reformado, não me sinto reformado. 00:15:45.777 --> 00:15:47.918 Por isso, comecei a escrever um livro novo. 00:15:47.918 --> 00:15:51.731 Nos últimos dois anos abrimos três empresas novas. 00:15:51.731 --> 00:15:56.934 Estou a divulgar este sistema educativo de forma gratuita. 00:15:56.934 --> 00:16:00.363 Descobri uma coisa interessante: ninguém o quer de graça. 00:16:00.387 --> 00:16:02.325 Há 10 anos que ando a tentar 00:16:02.325 --> 00:16:05.480 que o sistema público adote esta perspetiva educativa, 00:16:05.490 --> 00:16:07.645 como as escolas públicas que temos, 00:16:07.645 --> 00:16:12.842 que têm, em vez de um aproveitamento médio de 43 em 100, 00:16:12.842 --> 00:16:15.531 têm aproveitamentos de 91 em 100. 00:16:15.531 --> 00:16:17.964 Mas de graça não se consegue, ninguém o quer. 00:16:17.964 --> 00:16:21.158 Talvez comecemos a cobrá-lo e aí consigamos chegar a algum lado. 00:16:21.158 --> 00:16:24.939 Mas divulgar este sistema é uma das coisas que queremos fazer. NOTE Paragraph 00:16:24.939 --> 00:16:30.016 Tudo isto encerra uma mensagem, para todos vós, que é mais ou menos esta: 00:16:30.016 --> 00:16:33.165 Todos aprendemos a estar, ao domingo à noite, 00:16:33.165 --> 00:16:35.582 a enviar "e-mails" e a trabalhar de casa. 00:16:35.582 --> 00:16:39.502 Mas poucos de nós aprenderam a ir ao cinema à segunda à tarde. 00:16:40.422 --> 00:16:43.953 Se estamos à procura de sabedoria, também temos de aprender a fazer isso. 00:16:44.213 --> 00:16:48.173 Durante todos estes anos o que temos feito é muito simples, 00:16:48.173 --> 00:16:51.345 perguntar três vezes de seguida: "Porquê?" 00:16:51.345 --> 00:16:54.106 À primeira vez, temos sempre uma boa resposta. 00:16:54.106 --> 00:16:56.521 À segunda, começa a ficar difícil. 00:16:56.521 --> 00:17:00.460 À terceira, já não sabemos bem porque estamos a fazer aquilo. 00:17:00.460 --> 00:17:04.698 O pensamento que vos quero deixar é a semente, a ideia, 00:17:04.708 --> 00:17:08.644 de que se fizerem isto irão chegar à pergunta: "Para quê?" 00:17:09.444 --> 00:17:11.136 Porque estou a fazer isto? 00:17:11.146 --> 00:17:13.827 Em resultado, e com o passar do tempo, 00:17:13.827 --> 00:17:16.960 espero e desejo que, com isto, 00:17:16.960 --> 00:17:19.423 tenham um futuro com muito mais sabedoria. 00:17:19.423 --> 00:17:20.908 Muito obrigado. 00:17:20.908 --> 00:17:23.977 (Aplausos) 00:17:30.066 --> 00:17:31.806 Chris Anderson: Incrível... NOTE Paragraph 00:17:33.957 --> 00:17:39.044 Ricardo, tu és um bocado doido. 00:17:39.044 --> 00:17:40.869 (Risos) 00:17:40.869 --> 00:17:44.049 Para muitas pessoas, isto é uma loucura. 00:17:44.049 --> 00:17:47.438 No entanto, também é profundamente sensato. 00:17:47.438 --> 00:17:50.347 As peças que estou a tentar juntar, são estas: 00:17:50.347 --> 00:17:52.442 As tuas ideias são tão radicais. 00:17:52.442 --> 00:17:57.761 Por exemplo, em gestão, este tipo de ideias existe há algum tempo, 00:17:58.191 --> 00:18:01.401 mas a percentagem de negócios que as adotaram 00:18:01.401 --> 00:18:03.303 continua a ser bastante baixa, certo? 00:18:03.303 --> 00:18:06.201 Alguma vez uma empresa grande 00:18:06.201 --> 00:18:09.830 adotou uma das tuas ideias e sentiste: "Sim!"? NOTE Paragraph 00:18:09.830 --> 00:18:12.627 Ricardo Semler: Sim, acontece. Aconteceu há duas semanas 00:18:12.627 --> 00:18:14.427 com o Richard Branson, 00:18:14.447 --> 00:18:17.029 eles já não querem controlar as férias das pessoas. 00:18:17.039 --> 00:18:19.423 O Netflix usa alguns elementos. 00:18:19.443 --> 00:18:21.880 Mas, acho que isso não é muito importante. 00:18:21.880 --> 00:18:25.634 Gostaria de vê-lo a acontecer, por uma espécie de zelo missionário, 00:18:25.634 --> 00:18:27.208 mas é uma coisa muito pessoal. 00:18:27.208 --> 00:18:31.420 A verdade é que perder o controlo exige um ato de fé. 00:18:31.420 --> 00:18:34.716 Quase ninguém que detém controlo está aberto a atos de fé. 00:18:34.716 --> 00:18:37.056 Isto terá de vir das crianças e de outras pessoas 00:18:37.056 --> 00:18:39.298 que estão a abrir empresas diferentes. NOTE Paragraph 00:18:39.298 --> 00:18:43.006 CA: Então, o elemento chave é esse? Do teu ponto de vista, as provas existem, 00:18:43.006 --> 00:18:47.691 ao nível empresarial isto funciona, mas as pessoas não têm coragem de adotar? NOTE Paragraph 00:18:47.709 --> 00:18:49.831 RS: Nem sequer têm incentivos para fazê-lo. 00:18:49.831 --> 00:18:52.587 Têm um mandato de 90 dias numa empresa. 00:18:52.587 --> 00:18:54.466 Os relatórios são trimestrais. 00:18:54.466 --> 00:18:57.494 Saem-se bem em 90 dias, ou rua. Tu chegas e dizes: 00:18:57.494 --> 00:19:00.605 "Tenho um programa ótimo, que, em menos de uma geração...", 00:19:00.605 --> 00:19:02.529 e o tipo diz: "Põe-te a andar!" 00:19:02.529 --> 00:19:04.420 O problema é este. 00:19:04.420 --> 00:19:07.335 (Risos) NOTE Paragraph 00:19:07.335 --> 00:19:12.651 CA: Parece-me incrivelmente profundo o que estás a tentar fazer com a educação. 00:19:12.651 --> 00:19:17.149 Todos andam incomodados com o sistema educativo dos seus países. 00:19:17.149 --> 00:19:19.922 Ninguém acha que conseguimos acompanhar um mundo 00:19:19.922 --> 00:19:22.872 em que já temos o Google e todas essas opções tecnológicas. 00:19:22.872 --> 00:19:26.742 Tens provas de que as crianças que estão a entrar no sistema agora, 00:19:26.742 --> 00:19:29.294 apresentam um aumento de desempenho enorme. 00:19:29.294 --> 00:19:31.859 Como é que te podemos ajudar a avançar estas ideias? NOTE Paragraph 00:19:31.859 --> 00:19:35.843 RS: Acho que é aquele problema das ideias cuja altura chegou. 00:19:36.750 --> 00:19:40.252 Nunca fui muito evangélico em relação a estas coisas. 00:19:40.252 --> 00:19:41.793 Nós apresentamo-las. 00:19:41.793 --> 00:19:43.418 Quem quer, aproveita. 00:19:43.418 --> 00:19:45.753 Há um grupo no Japão que me assusta bastante. 00:19:45.753 --> 00:19:48.918 Intitulam-se "Semleristas" e têm 120 empresas. 00:19:48.918 --> 00:19:53.289 Convidaram-me, mas tenho sempre medo de lá ir. 00:19:53.289 --> 00:19:58.464 Há um grupo na Holanda com 600 pequenas empresas. 00:19:58.464 --> 00:20:01.141 É algo que irá crescer por si próprio, em parte, 00:20:01.141 --> 00:20:03.632 outra parte estará errada e não importa. 00:20:03.632 --> 00:20:05.709 Encontrará o seu lugar. 00:20:05.709 --> 00:20:08.194 Eu tenho medo é de quem diz: 00:20:08.194 --> 00:20:10.126 "Isto é tão bom, tens de fazer isto. 00:20:10.126 --> 00:20:12.792 "Vamos criar um sistema, investir imenso dinheiro, 00:20:12.792 --> 00:20:15.319 "e as pessoas vão ter de usá-lo, dê por onde der". NOTE Paragraph 00:20:15.319 --> 00:20:18.563 CA: Tens colocado questões extraordinárias no curso da tua vida. 00:20:18.563 --> 00:20:21.396 Parece-me que isso é que levou a muito do que aconteceu. 00:20:21.396 --> 00:20:27.265 Tens outra pergunta para nós, para a TED, para este grupo? NOTE Paragraph 00:20:27.265 --> 00:20:31.424 RS: Volto sempre a variações 00:20:31.434 --> 00:20:35.105 da pergunta que o meu filho me fez quando tinha três anos. 00:20:35.105 --> 00:20:39.046 Estávamos sentados num jacuzzi e disse: "Pai, porque existimos?" 00:20:39.056 --> 00:20:40.620 Não há outra pergunta. 00:20:40.620 --> 00:20:42.134 Ninguém tem outra pergunta. 00:20:42.134 --> 00:20:46.123 Temos variações desta pergunta, a partir dos três anos. 00:20:46.123 --> 00:20:51.519 Quando passamos tempo numa empresa, em burocracia, numa organização, 00:20:51.519 --> 00:20:53.142 e dizemos: "Céus!"... 00:20:53.142 --> 00:20:55.859 Quantas pessoas, no leito da morte, terão dito: 00:20:55.859 --> 00:20:58.324 "Céus! Tomara ter estado mais tempo no escritório."? 00:20:58.324 --> 00:21:03.444 Tudo isto se trata de ter a coragem, agora, 00:21:03.444 --> 00:21:05.742 e não daqui a uma semana, nem daqui a dois meses, 00:21:05.742 --> 00:21:07.976 nem quando descobrirmos que temos alguma doença, 00:21:07.976 --> 00:21:10.388 de dizer: "Não, porque estou a fazer isto?" 00:21:10.388 --> 00:21:12.505 "Parem tudo. Deixem-me fazer outra coisa". 00:21:12.505 --> 00:21:14.070 E será melhor. 00:21:14.070 --> 00:21:16.341 Será muito melhor do que o que estão a fazer, 00:21:16.341 --> 00:21:19.449 se estiverem presos num processo. NOTE Paragraph 00:21:19.449 --> 00:21:22.651 CA: Para mim, isso parece-me uma forma bonita e profunda 00:21:22.651 --> 00:21:24.277 de terminar o penúltimo dia da TED. 00:21:24.277 --> 00:21:25.955 Ricardo Semler, muito obrigado. 00:21:25.955 --> 00:21:27.532 RS: Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:21:27.532 --> 00:21:28.973 (Aplausos)