1 00:00:00,986 --> 00:00:05,178 Op maandag en donderdag leer ik hoe te sterven. 2 00:00:05,178 --> 00:00:07,102 Ik noem ze mijn einddagen. 3 00:00:07,102 --> 00:00:09,936 Mijn vrouw Fernanda houdt niet van de term, 4 00:00:09,936 --> 00:00:14,738 maar veel mensen in mijn familie stierven aan melanoomkanker. 5 00:00:14,738 --> 00:00:17,373 Ook mijn ouders en grootouders hadden het. 6 00:00:17,373 --> 00:00:20,657 Ik bleef maar denken dat ik ooit bij een arts zou zitten 7 00:00:20,657 --> 00:00:22,779 die mijn tests bekijkt en zegt: 8 00:00:22,779 --> 00:00:25,094 "Ricardo, het ziet er niet erg goed uit. 9 00:00:25,094 --> 00:00:27,773 Je hebt nog zes maanden tot een jaar te leven." 10 00:00:27,773 --> 00:00:31,019 Je denkt na over wat je zou doen met deze tijd. 11 00:00:31,034 --> 00:00:33,814 Je zegt: "Ik ga meer tijd doorbrengen met de kinderen. 12 00:00:33,839 --> 00:00:35,396 Ik ga nog wat plaatsen bezoeken, 13 00:00:35,423 --> 00:00:38,161 bergen op en af lopen, dingen bekijken 14 00:00:38,161 --> 00:00:42,039 en al die dingen doen waar ik de tijd niet voor had." 15 00:00:42,039 --> 00:00:43,639 Maar natuurlijk weten we allemaal 16 00:00:43,639 --> 00:00:46,623 dat dat bitterzoete herinneringen gaan zijn. 17 00:00:46,623 --> 00:00:47,946 Heel moeilijk om te doen. 18 00:00:47,946 --> 00:00:51,599 Je gaat waarschijnlijk heel wat zitten grienen. 19 00:00:51,599 --> 00:00:53,986 Dus vond ik dat ik iets anders moest doen. 20 00:00:53,986 --> 00:00:58,825 Elke maandag en donderdag ga ik mijn einddagen benutten. 21 00:00:58,825 --> 00:01:01,194 Ik ga die dagen doorbrengen 22 00:01:01,194 --> 00:01:04,721 met wat ik zou doen als ik dat nieuws had ontvangen. 23 00:01:04,721 --> 00:01:06,094 (Gelach) 24 00:01:06,094 --> 00:01:08,128 Wanneer je erover nadenkt - 25 00:01:08,128 --> 00:01:12,293 (Applaus) 26 00:01:12,293 --> 00:01:17,210 Vaak zien we het tegengestelde van werken als vrije tijd. 27 00:01:17,247 --> 00:01:20,314 Je zegt, ach, ik heb wat vrije tijd nodig, enzovoort. 28 00:01:20,314 --> 00:01:23,851 Maar feit is dat vrije tijd een zeer drukke zaak is. 29 00:01:23,851 --> 00:01:26,250 Je gaat golfen en tennissen, mensen ontmoeten, 30 00:01:26,250 --> 00:01:29,360 je gaat lunchen, je bent te laat voor de film. 31 00:01:29,362 --> 00:01:31,410 Zeer belastend. 32 00:01:31,410 --> 00:01:34,910 Het tegenovergestelde van werk is nietsdoen. 33 00:01:34,910 --> 00:01:38,235 Maar zeer weinigen van ons weten wat te beginnen met nietsdoen. 34 00:01:38,235 --> 00:01:42,002 Als je kijkt naar hoe we ons leven meestal indelen, 35 00:01:42,007 --> 00:01:46,561 dan zie je dat in de periodes met veel geld 36 00:01:46,561 --> 00:01:48,558 we heel weinig tijd hebben. 37 00:01:48,558 --> 00:01:53,585 En als we eindelijk tijd hebben, hebben we geen geld of gezondheid meer. 38 00:01:53,585 --> 00:01:58,205 Daar hebben we als bedrijf de laatste 30 jaar over nagedacht. 39 00:01:58,205 --> 00:02:01,376 Dit is een gecompliceerd bedrijf met duizenden werknemers 40 00:02:01,376 --> 00:02:03,736 en honderden miljoenen dollars omzet. 41 00:02:03,736 --> 00:02:10,288 Het maakt raketbrandstofsystemen, beheert 4.000 geldautomaten in Brazilië, 42 00:02:10,288 --> 00:02:13,646 berekent voor tienduizenden de inkomstenbelasting. 43 00:02:13,646 --> 00:02:17,258 Dus geen simpel bedrijfje. 44 00:02:17,258 --> 00:02:19,386 We keken ernaar en zeiden: 45 00:02:19,386 --> 00:02:24,254 "Laten we een bedrijf op mensenmaat maken. 46 00:02:24,254 --> 00:02:26,634 We halen alle kostschoolaspecten weg 47 00:02:26,634 --> 00:02:28,783 van wanneer je aankomt, van hoe je je kleedt, 48 00:02:28,783 --> 00:02:31,745 hoe je naar vergaderingen komt, wat je zegt, wat je niet zegt. 49 00:02:31,745 --> 00:02:34,412 En laten we zien wat we overhouden. 50 00:02:34,412 --> 00:02:36,242 30 jaar geleden begonnen we 51 00:02:36,242 --> 00:02:38,767 dit aan te pakken. 52 00:02:38,767 --> 00:02:40,964 We hertekenden het pensioen, 53 00:02:40,964 --> 00:02:44,106 de hele grafiek van onze levensloop. 54 00:02:44,106 --> 00:02:47,263 In plaats van te gaan bergbeklimmen op je 82ste, 55 00:02:47,263 --> 00:02:49,436 waarom niet volgende week? 56 00:02:49,436 --> 00:02:50,791 We doen het zo: 57 00:02:50,791 --> 00:02:54,737 je kan je woensdagen afkopen voor 10 procent van je salaris. 58 00:02:54,737 --> 00:02:59,440 Als je violist wil zijn, wat je waarschijnlijk niet bent, 59 00:02:59,440 --> 00:03:01,594 dan doe je dat op woensdag. 60 00:03:01,594 --> 00:03:02,941 Wat we ontdekten - 61 00:03:02,941 --> 00:03:05,478 we dachten, het gaan de ouderen zijn 62 00:03:05,478 --> 00:03:08,077 die zich voor dit programma echt gaan interesseren. 63 00:03:08,077 --> 00:03:10,531 De gemiddelde leeftijd van de eersten die meededen, 64 00:03:10,531 --> 00:03:11,979 was 29, uiteraard. 65 00:03:11,979 --> 00:03:13,337 We bekeken het 66 00:03:13,337 --> 00:03:15,837 en vonden dat we het anders moesten aanpakken. 67 00:03:15,837 --> 00:03:17,608 We vroegen ons af 68 00:03:17,608 --> 00:03:19,982 of we wel willen weten hoe laat je kwam werken, 69 00:03:19,982 --> 00:03:21,233 hoe laat je wegging, enz.? 70 00:03:21,233 --> 00:03:23,587 Kunnen we dat niet inruilen voor een contract 71 00:03:23,587 --> 00:03:27,049 om iets van je te kopen, een soort werk? 72 00:03:27,049 --> 00:03:29,070 Waarom bouwen we een hoofdkantoor? 73 00:03:29,070 --> 00:03:31,838 Gaat het niet om een ego-kwestie, om solide te lijken 74 00:03:31,838 --> 00:03:33,717 en groot en belangrijk? 75 00:03:33,717 --> 00:03:37,001 Maar jij moet daarvoor wel twee uur door de stad? 76 00:03:37,001 --> 00:03:40,532 We zetten die vragen op een rijtje. 77 00:03:40,532 --> 00:03:41,925 Zo bijvoorbeeld. 78 00:03:41,925 --> 00:03:44,207 Eén: hoe vinden we mensen? 79 00:03:44,207 --> 00:03:47,390 We gingen mensen aanwerven en zegden: 80 00:03:47,390 --> 00:03:48,943 "Als je bij ons begint, 81 00:03:48,943 --> 00:03:50,855 krijg je van ons na een paar gesprekken 82 00:03:50,855 --> 00:03:53,337 geen contract voor het leven. 83 00:03:53,337 --> 00:03:55,577 Zo doen wij dat niet. 84 00:03:55,577 --> 00:03:57,832 Doe je interviews. 85 00:03:57,832 --> 00:04:01,268 Iedereen die erin geïnteresseerd is, zal komen opdagen. 86 00:04:01,268 --> 00:04:05,261 En dan zien we wel op intuïtie wat dat oplevert, 87 00:04:05,261 --> 00:04:09,303 in plaats van pietepeuterig nagaan of je wel je de juiste persoon bent. 88 00:04:09,303 --> 00:04:11,060 Daarna kom je terug. 89 00:04:11,060 --> 00:04:14,621 Loop een halve of hele dag rond in het bedrijf, praat met wie je wil. 90 00:04:14,621 --> 00:04:17,541 Verzeker je ervan dat wij de bruid zijn die je zoekt 91 00:04:17,541 --> 00:04:20,605 en niet alle bullshit die we in onze eigen advertenties zetten." 92 00:04:20,605 --> 00:04:22,681 (Gelach) 93 00:04:22,681 --> 00:04:26,377 Geleidelijk aan evolueerden we naar een proces waar we dingen zeggen als: 94 00:04:26,377 --> 00:04:28,578 "We willen geen leiders in het bedrijf 95 00:04:28,578 --> 00:04:31,571 die niet eerst zijn geïnterviewd en goedgekeurd 96 00:04:31,571 --> 00:04:34,132 door hun toekomstige ondergeschikten." 97 00:04:34,132 --> 00:04:39,009 Om de zes maanden wordt iedereen anoniem als leider geëvalueerd. 98 00:04:39,588 --> 00:04:43,620 Dit bepaalt of ze in die leidende positie blijven, 99 00:04:43,620 --> 00:04:46,410 die, zoals je weet, vaak van de omstandigheden afhangt. 100 00:04:46,410 --> 00:04:52,464 Als ze geen 70, 80 procent halen, blijven ze niet. 101 00:04:52,464 --> 00:04:56,803 Dat is waarschijnlijk de reden waarom ik de laatste 10 jaar geen CEO was. 102 00:04:56,803 --> 00:05:00,169 Na verloop van tijd stelden we andere vragen. 103 00:05:00,169 --> 00:05:02,215 We zeiden dingen als: 104 00:05:02,215 --> 00:05:05,544 "Waarom kunnen mensen hun eigen salarissen niet bepalen? 105 00:05:05,544 --> 00:05:07,120 Wat moeten ze daarvoor weten?" 106 00:05:07,120 --> 00:05:09,183 Slechts drie dingen: 107 00:05:09,183 --> 00:05:11,118 wat mensen verdienen in het bedrijf, 108 00:05:11,118 --> 00:05:14,387 hoeveel mensen ergens anders in een soortgelijk bedrijf verdienen 109 00:05:14,387 --> 00:05:16,346 en hoeveel we in het algemeen verdienen, 110 00:05:16,346 --> 00:05:18,495 om te zien of we het ons kunnen veroorloven. 111 00:05:18,495 --> 00:05:20,264 Ze kregen deze drie gegevens. 112 00:05:20,264 --> 00:05:22,272 We plaatsten in de cafetaria 113 00:05:22,272 --> 00:05:24,503 een computer waar je kon nagaan en vragen 114 00:05:24,503 --> 00:05:27,110 wat iemand besteedde, hoeveel iemand verdiende, 115 00:05:27,110 --> 00:05:29,450 wat ze bijdroegen, wat het bedrijf opbracht, 116 00:05:29,450 --> 00:05:31,760 wat de marges waren, enzovoort. 117 00:05:31,760 --> 00:05:34,522 Dit was 25 jaar geleden. 118 00:05:35,452 --> 00:05:38,187 Toen mensen deze informatie kregen, 119 00:05:38,187 --> 00:05:41,296 zeiden we dingen als: "Wij kijken niet naar je kostenrapport, 120 00:05:41,296 --> 00:05:43,868 niet hoeveel vakantie je neemt, 121 00:05:43,892 --> 00:05:45,330 niet waar je werkt." 122 00:05:45,330 --> 00:05:48,816 Op een gegeven moment hadden we 14 verschillende kantoren in de stad, 123 00:05:48,816 --> 00:05:51,700 en we zeiden: "Ga naar wat het dichtst bij je huis is, 124 00:05:51,700 --> 00:05:54,761 of het dichtst bij de klant die je vandaag gaat bezoeken. 125 00:05:54,761 --> 00:05:56,770 We hoeven niet te weten waar je bent. 126 00:05:56,770 --> 00:06:00,895 Zelfs toen we zo’n 5.000 mensen in het bedrijf hadden, 127 00:06:00,895 --> 00:06:04,273 hadden we maar twee mensen in de HR-afdeling, 128 00:06:04,273 --> 00:06:06,671 en gelukkig is één ervan met pensioen gegaan. 129 00:06:06,671 --> 00:06:08,630 (Gelach) 130 00:06:08,630 --> 00:06:12,384 Het ging erom hoe we kunnen zorgen voor mensen. 131 00:06:12,384 --> 00:06:14,187 Mensen zijn het enige wat we hebben. 132 00:06:14,187 --> 00:06:17,625 We kunnen geen afdeling hebben om mensen na te lopen en te controleren. 133 00:06:17,625 --> 00:06:23,006 Toen we ondervonden dat dit werkte en we uitkeken naar - 134 00:06:23,006 --> 00:06:25,701 en dat is, denk ik, het belangrijkste wat ik zocht 135 00:06:25,701 --> 00:06:27,744 in de einddagen en in het bedrijf: 136 00:06:27,744 --> 00:06:31,313 hoe organiseer je je om wijs te worden? 137 00:06:31,313 --> 00:06:35,989 Wij komen uit een tijdperk van revolutie, industriële revolutie, 138 00:06:35,989 --> 00:06:38,562 een tijdperk van informatie, een tijdperk van kennis, 139 00:06:38,562 --> 00:06:41,704 maar we zijn niet dichter bij het tijdperk van wijsheid gekomen. 140 00:06:41,704 --> 00:06:44,611 Hoe ontwerpen we, hoe organiseren we voor meer wijsheid? 141 00:06:44,611 --> 00:06:46,154 Vaak is de slimste 142 00:06:46,154 --> 00:06:50,501 of de intelligentste beslissing niet de beste. 143 00:06:50,501 --> 00:06:52,883 We zeggen dingen als: 144 00:06:52,883 --> 00:06:56,890 "Laten we afspreken dat je per week 57 dingen gaat verkopen. 145 00:06:56,890 --> 00:07:00,563 Heb je ze voor woensdag verkocht, ga dan naar het strand. 146 00:07:00,563 --> 00:07:04,274 Creëer geen probleem voor ons, voor de productie, voor de toepassing. 147 00:07:04,274 --> 00:07:07,027 Want dan moeten we uitbreiden concurrenten uitkopen, 148 00:07:07,027 --> 00:07:09,919 allerlei dingen gaan doen, omdat je te veel dingen verkocht. 149 00:07:09,919 --> 00:07:12,185 Ga naar het strand en kom maandag terug." 150 00:07:12,185 --> 00:07:15,271 (Gelach) (Applaus) 151 00:07:15,271 --> 00:07:18,610 Het proces is 'zoeken naar wijsheid'. 152 00:07:18,610 --> 00:07:22,150 Daarbij wilden we natuurlijk dat de mensen alles wisten, 153 00:07:22,150 --> 00:07:25,519 dat het er echt democratisch aan toe ging. 154 00:07:25,519 --> 00:07:30,550 Dus hield ons bestuur twee zetels open, met dezelfde stemrechten, 155 00:07:30,550 --> 00:07:33,328 voor de eerste twee mensen die kwamen opdagen. 156 00:07:33,328 --> 00:07:34,896 (Gelach) 157 00:07:34,896 --> 00:07:39,462 Zo konden poetsvrouwen meestemmen op een bestuursvergadering, 158 00:07:39,462 --> 00:07:43,228 samen met een heleboel belangrijke mensen in pakken en stropdassen. 159 00:07:43,228 --> 00:07:46,857 Dat hield ons eerlijk. 160 00:07:46,857 --> 00:07:50,606 We keken naar de mensen die bij ons kwamen, 161 00:07:50,606 --> 00:07:52,184 we zegden - wacht even - 162 00:07:52,184 --> 00:07:55,067 mensen vroegen waar ze moesten gaan zitten, 163 00:07:55,067 --> 00:07:58,307 hoe ze moesten werken, waar ze over 5 jaar zouden staan. 164 00:07:58,308 --> 00:08:01,386 We bekeken het en zeiden: "We moeten veel eerder beginnen. 165 00:08:01,386 --> 00:08:02,409 Waar beginnen we?" 166 00:08:02,409 --> 00:08:04,924 Vanaf de kleuterschool, vonden we. 167 00:08:04,924 --> 00:08:09,581 We stichtten in 11 jaar tijd drie scholen, 168 00:08:09,581 --> 00:08:11,883 waar we dezelfde vragen stelden. 169 00:08:11,883 --> 00:08:14,795 Hoe richt je een school in voor wijsheid? 170 00:08:14,795 --> 00:08:17,564 Je kan natuurlijk de leraren bijscholen, 171 00:08:17,564 --> 00:08:19,398 de bestuurders meer laten doen en zo. 172 00:08:19,401 --> 00:08:25,333 Maar feit is dat wat we doen met onderwijs volledig achterhaald is. 173 00:08:25,333 --> 00:08:27,831 De rol van de leerkracht is volledig achterhaald. 174 00:08:27,831 --> 00:08:33,477 Achter elkaar rekenen, biologie, het 14e-eeuwse Frankrijk, dat is onzin. 175 00:08:33,482 --> 00:08:38,183 (Applaus) 176 00:08:38,183 --> 00:08:40,913 We vroegen ons af hoe het dan wel moest. 177 00:08:40,913 --> 00:08:44,482 Samen met mensen die van onderwijs houden, 178 00:08:44,482 --> 00:08:49,487 mensen zoals Paulo Freire en twee ministers van onderwijs in Brazilië 179 00:08:49,487 --> 00:08:53,986 zochten we uit hoe die nieuwe school er moest uitzien. 180 00:08:54,013 --> 00:08:57,746 We richtten de Lumiarschool op. 181 00:08:57,746 --> 00:08:59,898 Een ervan is een openbare school. 182 00:08:59,898 --> 00:09:01,704 Lumiar betekent: 183 00:09:01,704 --> 00:09:05,881 we splitsen de rol van leraar op. 184 00:09:05,881 --> 00:09:08,242 Een noemen we een tutor. 185 00:09:08,242 --> 00:09:13,217 Een tutor, in de oud-Griekse betekenis van ‘paideia’: let op het kind. 186 00:09:13,217 --> 00:09:16,687 Wat gebeurt thuis, wat drijft hen, enz... 187 00:09:16,687 --> 00:09:18,627 Maar onderwijs alsjeblieft niet 188 00:09:18,627 --> 00:09:21,797 omdat in vergelijking met Google jouw kennis futiel is. 189 00:09:21,797 --> 00:09:22,949 Hou dat voor jezelf. 190 00:09:22,949 --> 00:09:24,297 (Gelach) 191 00:09:24,297 --> 00:09:28,250 Nu brengen we mensen naar de school met twee dingen: 192 00:09:28,250 --> 00:09:30,344 passie en expertise. 193 00:09:30,344 --> 00:09:32,438 Soms is het hun beroep, soms niet. 194 00:09:32,438 --> 00:09:34,534 We gebruiken senioren, 195 00:09:34,534 --> 00:09:38,887 de 25 procent van de bevolking met wijsheid die niemand meer wil hebben. 196 00:09:38,887 --> 00:09:41,494 We vragen hen: 197 00:09:41,494 --> 00:09:45,330 "Leer deze kinderen waar je echt in gelooft.” 198 00:09:45,330 --> 00:09:47,946 We hebben violisten die wiskunde onderwijzen. 199 00:09:47,946 --> 00:09:50,511 We hebben allerlei dingen waar we zeggen: 200 00:09:50,511 --> 00:09:53,492 "Maak je geen zorgen over de leerstof.” 201 00:09:53,492 --> 00:09:58,456 We hebben ongeveer 10 grote onderwerpen die lopen van 2 tot 17. 202 00:09:58,456 --> 00:10:02,846 Dingen als: hoe kunnen we onszelf meten als mens? 203 00:10:02,846 --> 00:10:06,472 Dat omvat wiskunde, natuurkunde en van die dingen. 204 00:10:06,472 --> 00:10:08,336 Hoe uiten we onszelf? 205 00:10:08,336 --> 00:10:10,741 Dus is er plaats voor muziek en literatuur, enz., 206 00:10:10,741 --> 00:10:12,385 maar ook voor grammatica. 207 00:10:12,385 --> 00:10:14,822 We hebben de dingen die iedereen vergeten is, 208 00:10:14,822 --> 00:10:17,731 waarschijnlijk de meest belangrijke dingen in het leven. 209 00:10:17,731 --> 00:10:21,309 De zeer belangrijke dingen in het leven waar we niets over weten. 210 00:10:21,309 --> 00:10:23,549 We weten niets over de liefde, 211 00:10:23,549 --> 00:10:25,281 we weten niets over de dood, 212 00:10:25,281 --> 00:10:27,718 we weten niet waarom we hier zijn. 213 00:10:27,718 --> 00:10:32,252 Dus moeten we praten over alles wat we niet weten. 214 00:10:32,252 --> 00:10:34,356 Daar besteden we veel tijd aan. 215 00:10:34,356 --> 00:10:38,821 (Applaus) 216 00:10:39,951 --> 00:10:42,869 Door de jaren heen gingen we de dingen anders doen. 217 00:10:42,869 --> 00:10:45,031 Waarom moest je kinderen terechtwijzen 218 00:10:45,031 --> 00:10:47,822 en zeggen: ga zitten, kom hier, doe dat, enzovoort. 219 00:10:47,822 --> 00:10:50,977 We lieten de kinderen iets doen wat we een cirkel noemden. 220 00:10:50,977 --> 00:10:52,562 Die vergadert eens per week. 221 00:10:52,562 --> 00:10:54,712 We zeiden: "Jullie stellen de regels op 222 00:10:54,712 --> 00:10:57,039 en dan moet je beslissen wat je ermee wilt doen. 223 00:10:57,039 --> 00:10:59,221 Willen jullie je tegen het hoofd slaan? 224 00:10:59,221 --> 00:11:01,543 Tuurlijk, probeer het een week." 225 00:11:01,543 --> 00:11:05,208 Ze kwamen met precies dezelfde regels als de onze, 226 00:11:05,208 --> 00:11:07,169 behalve dat het de hunne waren. 227 00:11:07,169 --> 00:11:09,114 Zij hebben de macht, 228 00:11:09,114 --> 00:11:14,106 wat betekent, dat ze kinderen kunnen schorsen en van school sturen. 229 00:11:14,106 --> 00:11:19,504 We spelen geen school, zij beslissen echt. 230 00:11:19,504 --> 00:11:22,547 In dezelfde geest 231 00:11:22,547 --> 00:11:24,941 houden we een digitale mozaïek bij, 232 00:11:24,941 --> 00:11:28,572 want dit is geen constructivisme of Montessori of zoiets. 233 00:11:28,572 --> 00:11:32,110 We houden het Braziliaanse curriculum aan 234 00:11:32,110 --> 00:11:34,618 met 600 tegels van een mozaïek, 235 00:11:34,618 --> 00:11:37,995 waaraan we deze kinderen willen blootstellen tegen dat ze 17 zijn. 236 00:11:37,995 --> 00:11:40,750 We volgen ze nauwgezet zodat we weten hoe ze het doen: 237 00:11:40,750 --> 00:11:44,790 je bent nu niet geïnteresseerd in dit, laten we een jaartje wachten. 238 00:11:44,804 --> 00:11:49,036 De kinderen zijn niet opgedeeld volgens leeftijd, 239 00:11:49,036 --> 00:11:52,762 zodat een 6-jarige kan samenzitten met een 11-jarige. 240 00:11:52,762 --> 00:11:55,127 Zo voorkom je de bendes en de groepen 241 00:11:55,127 --> 00:11:59,012 en dat soort dingen die we vaak in de scholen hebben. 242 00:11:59,012 --> 00:12:01,453 Ze quoteren zichzelf om de paar uur 243 00:12:01,453 --> 00:12:05,254 met een app van 0 tot 100%. 244 00:12:05,254 --> 00:12:09,689 Totdat we weten dat ze 37% halen op dit onderwerp, 245 00:12:09,689 --> 00:12:14,584 zodat ze er genoeg over weten om door te gaan. 246 00:12:14,584 --> 00:12:19,827 Zo zijn er cursussen W.K. Voetbal, of een fiets in elkaar steken. 247 00:12:19,827 --> 00:12:24,098 Zo heb je een 45-daagse cursus over het bouwen van een fiets. 248 00:12:24,098 --> 00:12:28,667 Probeer eens een fiets te bouwen zonder te weten dat pi 3,1416 is. 249 00:12:28,667 --> 00:12:30,431 Gaat niet. 250 00:12:30,431 --> 00:12:34,903 Proberen jullie eens iets te bedenken waar je 3,1416 voor nodig hebt. 251 00:12:34,903 --> 00:12:36,429 Je weet het niet meer. 252 00:12:36,429 --> 00:12:39,020 Dat ben je kwijt en daar proberen we iets aan te doen. 253 00:12:39,020 --> 00:12:41,754 Dat is zoeken naar wijsheid in die school. 254 00:12:41,754 --> 00:12:46,694 Dat brengt ons terug naar deze grafiek en deze indeling van ons leven. 255 00:12:47,090 --> 00:12:49,751 Ik verdiende, als ik erover nadenk, een hoop geld. 256 00:12:49,751 --> 00:12:53,998 Als je dan zegt: nu is het tijd om iets terug te geven - 257 00:12:53,998 --> 00:12:57,570 wel, als je iets terug hebt te geven, dan heb je te veel genomen. 258 00:12:57,570 --> 00:13:01,792 (Gelach) (Applaus) 259 00:13:04,142 --> 00:13:07,402 Ik denk wel eens dat Warren Buffet op een dag wakker wordt 260 00:13:07,402 --> 00:13:10,786 en ziet dat hij 30 miljard dollar meer heeft dan hij dacht te hebben. 261 00:13:10,786 --> 00:13:12,898 Hij vraagt zich af wat hij ermee gaat doen 262 00:13:12,898 --> 00:13:15,915 en zegt: "Ik geef het aan iemand die het echt nodig heeft. 263 00:13:15,915 --> 00:13:17,752 Ik geef het aan Bill Gates.” 264 00:13:17,752 --> 00:13:20,419 (Gelach) 265 00:13:20,749 --> 00:13:23,236 Mijn financieel adviseur in New York, 266 00:13:23,236 --> 00:13:25,129 zegt: "Jij bent een rare kerel, 267 00:13:25,129 --> 00:13:28,402 je had vandaag 4,1 keer meer geld kunnen hebben 268 00:13:28,402 --> 00:13:32,018 als je geld met geld had verdiend in plaats van het meteen te delen. 269 00:13:32,018 --> 00:13:34,480 Maar ik verkies om meteen te delen. 270 00:13:34,480 --> 00:13:37,786 (Applaus) 271 00:13:37,786 --> 00:13:42,058 Ik onderwees een tijdje MBA's aan het MIT. 272 00:13:42,058 --> 00:13:44,574 Ik kwam eens terecht op het Mount Auburn Cemetery. 273 00:13:44,574 --> 00:13:46,858 Het is een mooie begraafplaats in Cambridge. 274 00:13:46,858 --> 00:13:49,650 Het was net mijn verjaardag en ik zat te denken. 275 00:13:49,650 --> 00:13:52,044 Ik zag al die grafstenen 276 00:13:52,044 --> 00:13:54,817 van prachtige mensen die grote dingen hadden gedaan 277 00:13:54,817 --> 00:13:58,699 en ik dacht: "Waarvoor wil ik herinnerd worden?” 278 00:13:58,889 --> 00:14:00,485 Ik wandelde nog wat rond, 279 00:14:00,485 --> 00:14:02,930 en een ander idee kwam bij me op, 280 00:14:02,930 --> 00:14:05,233 een dat mij beter lag, dat wel: 281 00:14:05,233 --> 00:14:08,120 "Wil ik eigenlijk wel herinnerd worden? 282 00:14:08,120 --> 00:14:10,257 (Gelach) 283 00:14:10,257 --> 00:14:13,078 Dat bracht me op verschillende plaatsen. 284 00:14:13,078 --> 00:14:17,326 Op mijn 50ste zaten mijn vrouw Fernanda en ik een hele middag 285 00:14:17,326 --> 00:14:19,508 bij een grote kuil met vuur. 286 00:14:19,508 --> 00:14:23,084 Ik gooide alles wat ik ooit had gedaan in dat vuur. 287 00:14:23,084 --> 00:14:25,471 Een boek in 38 talen, 288 00:14:25,471 --> 00:14:29,018 honderden artikelen, dvd's, alles. 289 00:14:29,018 --> 00:14:30,438 Dat deed twee dingen. 290 00:14:30,438 --> 00:14:35,363 Een, het bevrijdde onze vijf kinderen om in onze voetstappen te moeten lopen - 291 00:14:35,363 --> 00:14:37,019 Ze weten niet wat ik doe. 292 00:14:37,019 --> 00:14:38,243 (Gelach) 293 00:14:38,243 --> 00:14:39,552 Wat goed is. 294 00:14:39,552 --> 00:14:41,477 Ik ben niet van plan om ze ooit 295 00:14:41,477 --> 00:14:43,871 te zeggen: "Ooit is dit alles van jou.” 296 00:14:43,871 --> 00:14:45,428 (Gelach) 297 00:14:45,428 --> 00:14:48,960 De vijf kinderen weten niets, dat is goed. 298 00:14:48,960 --> 00:14:50,641 En het tweede ding: 299 00:14:50,641 --> 00:14:55,339 ik bevrijdde mezelf van deze molensteen van voorbije prestaties. 300 00:14:55,339 --> 00:14:59,837 Ik kan altijd weer iets nieuws beginnen 301 00:14:59,837 --> 00:15:01,958 op die einddagen. 302 00:15:01,958 --> 00:15:03,375 Sommige mensen zouden zeggen: 303 00:15:03,375 --> 00:15:05,913 "Zo, nu heb je de tijd op die einddagen, 304 00:15:05,913 --> 00:15:07,771 nu kan je van alles gaan doen." 305 00:15:07,771 --> 00:15:10,093 Nee, we zijn al naar de stranden geweest, 306 00:15:10,093 --> 00:15:12,655 naar Samoa, de Malediven en Mozambique, 307 00:15:12,655 --> 00:15:14,421 dat hebben we gehad. 308 00:15:14,421 --> 00:15:16,530 Ik heb bergen beklommen in de Himalaya. 309 00:15:16,530 --> 00:15:20,401 Ik dook 60 meter diep om hamerhaaien te zien. 310 00:15:20,401 --> 00:15:24,952 59 dagen reisde ik op de rug van een kameel van Tsjaad naar Timboektoe. 311 00:15:24,952 --> 00:15:28,943 Per hondenslee ging ik naar de magnetische Noordpool. 312 00:15:28,943 --> 00:15:30,719 Dat hebben we gehad. 313 00:15:30,719 --> 00:15:36,722 Dat noem ik mijn lege-emmerlijst. 314 00:15:36,722 --> 00:15:39,701 (Gelach) 315 00:15:39,701 --> 00:15:42,368 Zo bekijk ik deze dagen en ik denk 316 00:15:42,368 --> 00:15:46,017 dat ik niet met pensioen ben. Ik voel me helemaal niet gepensioneerd. 317 00:15:46,017 --> 00:15:47,918 Ik ben bezig aan een nieuw boek. 318 00:15:47,918 --> 00:15:51,731 We begonnen in de afgelopen twee jaar met drie nieuwe bedrijven. 319 00:15:51,731 --> 00:15:56,934 Ik ben nu bezig om dit schoolsysteem gratis aan de wereld te schenken, 320 00:15:56,934 --> 00:16:00,363 en ik heb, interessant genoeg, gevonden dat niemand het gratis wil. 321 00:16:00,387 --> 00:16:02,325 Al 10 jaar lang probeer ik 322 00:16:02,325 --> 00:16:05,750 het publiek systeem te winnen voor mijn systeem. 323 00:16:05,750 --> 00:16:14,525 De openbare scholen halen 43% en ons systeem 91%. 324 00:16:15,531 --> 00:16:17,964 Maar gratis wil niemand het. 325 00:16:17,964 --> 00:16:21,158 Misschien zal het lukken als we er geld voor gaan vragen. 326 00:16:21,158 --> 00:16:24,939 Maar dat is slechts één van de dingen die we willen doen. 327 00:16:24,939 --> 00:16:28,256 Een boodschap voor iedereen hier 328 00:16:28,256 --> 00:16:30,008 zie ik een beetje als dit: 329 00:16:30,008 --> 00:16:33,165 we hebben allemaal geleerd hoe op zondagavond 330 00:16:33,165 --> 00:16:35,202 te e-mailen en te werken vanuit huis. 331 00:16:35,202 --> 00:16:37,532 Maar zeer weinigen van ons leerden 332 00:16:37,532 --> 00:16:40,422 op maandagmiddag naar de film gaan. 333 00:16:40,422 --> 00:16:44,523 Op zoek naar wijsheid moeten we dat ook leren. 334 00:16:44,523 --> 00:16:48,173 Daarvoor hebben we een simpel instrument ontworpen: 335 00:16:48,173 --> 00:16:51,345 vraag drie waaroms op een rij. 336 00:16:51,345 --> 00:16:54,106 Voor de eerste waarom heb je altijd een goed antwoord. 337 00:16:54,106 --> 00:16:56,521 Bij de tweede wordt het moeilijker. 338 00:16:56,521 --> 00:17:00,460 Bij de derde waarom weet je echt niet waarom je doet wat je doet. 339 00:17:00,460 --> 00:17:06,688 Als je dat doet, 340 00:17:06,688 --> 00:17:08,324 kom je bij de vraag: 341 00:17:08,324 --> 00:17:10,717 waarvoor doe ik het? 342 00:17:10,717 --> 00:17:16,599 Hopelijk wens ik dat jullie daardoor mettertijd 343 00:17:16,599 --> 00:17:19,663 een veel wijzere toekomst tegemoet gaan. 344 00:17:19,663 --> 00:17:21,448 Heel erg bedankt. 345 00:17:21,448 --> 00:17:27,577 (Applaus) 346 00:17:33,957 --> 00:17:39,044 Chris Anderson: Ricardo, je bent een beetje gek. 347 00:17:39,044 --> 00:17:40,869 (Gelach) 348 00:17:40,869 --> 00:17:44,049 Voor veel mensen lijkt dit gek. 349 00:17:44,049 --> 00:17:47,438 En toch ook zo diep wijs. 350 00:17:47,438 --> 00:17:50,347 Ik probeer het aan elkaar te rijgen. 351 00:17:50,347 --> 00:17:52,442 Je ideeën zijn zo radicaal. 352 00:17:52,442 --> 00:17:57,491 In het bedrijfsleven doen deze ideeën al een tijdje de ronde. 353 00:17:58,191 --> 00:18:01,401 Waarschijnlijk is het percentage bedrijven die ze ter harte nemen 354 00:18:01,401 --> 00:18:03,303 nog steeds vrij laag. 355 00:18:03,303 --> 00:18:06,201 Heb je al een grote onderneming 356 00:18:06,201 --> 00:18:09,420 een van je ideeën zien realiseren zodat jij "Ja!" kon roepen? 357 00:18:09,420 --> 00:18:12,857 Ricardo Semler: Het gebeurt. Het gebeurde ongeveer twee weken geleden 358 00:18:12,857 --> 00:18:15,077 met Richard Branson die tegen zijn mensen zei: 359 00:18:15,077 --> 00:18:17,779 "Ik wil jullie vakanties niet meer controleren.” 360 00:18:17,779 --> 00:18:19,553 Ook Netflix doet dat een beetje, 361 00:18:19,553 --> 00:18:21,880 maar ik denk niet dat dat heel belangrijk is. 362 00:18:21,880 --> 00:18:25,634 Ik zou het misschien graag zien gebeuren met een beetje missionaire ijver, 363 00:18:25,634 --> 00:18:27,208 maar dat is heel persoonlijk. 364 00:18:27,208 --> 00:18:31,420 Feit is dat er een geloofssprong nodig is om de controle los te laten. 365 00:18:31,420 --> 00:18:33,976 Bijna geen enkele baas is daar klaar voor. 366 00:18:33,976 --> 00:18:36,706 Het zal moeten komen van jongeren en andere mensen 367 00:18:36,706 --> 00:18:39,148 om bedrijven op een andere manier op te starten. 368 00:18:39,148 --> 00:18:41,116 CA: Dus dat is het belangrijkste? 369 00:18:41,116 --> 00:18:43,005 Vanuit jouw standpunt is het bewijs er, 370 00:18:43,005 --> 00:18:45,001 vanuit het zakelijk oogpunt werkt dit, 371 00:18:45,001 --> 00:18:47,709 maar mensen hebben gewoon niet de moed om - shshshssh. 372 00:18:47,709 --> 00:18:49,831 RS: Ze worden er niet toe aangezet. 373 00:18:49,831 --> 00:18:52,367 Je runt een bedrijf met een mandaat van 90 dagen. 374 00:18:52,367 --> 00:18:53,956 Het zijn kwartaalcijfers. 375 00:18:53,956 --> 00:18:56,774 Als je het niet goed doet in die 90 dagen, ga je eruit. 376 00:18:56,774 --> 00:19:00,605 Je zegt: "Hier is een geweldig programma, dat in minder dan één generatie -", 377 00:19:00,605 --> 00:19:02,529 zegt de man: "Maak dat je wegkomt." 378 00:19:02,529 --> 00:19:04,420 Dit is dus het probleem. 379 00:19:04,420 --> 00:19:07,335 (Gelach) 380 00:19:07,335 --> 00:19:12,651 CA: Wat je nastreeft in het onderwijs lijkt me ongelooflijk diepgaand. 381 00:19:12,651 --> 00:19:17,149 Iedereen maakt zich zorgen over het opvoedingssysteem van hun land. 382 00:19:17,149 --> 00:19:19,922 Niemand denkt dat we een wereld bijbenen 383 00:19:19,922 --> 00:19:22,872 waar sprake is van Google en al deze technologische opties. 384 00:19:22,872 --> 00:19:26,742 Je hebt feitelijk bewijs dat kinderen in jouw systeem 385 00:19:26,742 --> 00:19:28,724 dramatisch beter presteren. 386 00:19:28,724 --> 00:19:31,859 Hoe kunnen we je daarbij helpen om deze ideeën uit te dragen? 387 00:19:31,859 --> 00:19:35,843 RS: Ik denk dat dat het probleem is van ideeën waarvan de tijd is gekomen. 388 00:19:36,750 --> 00:19:40,252 Ik ben daar nooit erg evangelisch over geweest. 389 00:19:40,252 --> 00:19:41,793 We presenteren het. 390 00:19:41,793 --> 00:19:43,238 Plotseling vind je mensen - 391 00:19:43,238 --> 00:19:46,673 er is een groep in Japan, de Semlerists, wat me heel bang maakt. 392 00:19:46,673 --> 00:19:48,918 Ze hebben 120 bedrijven. 393 00:19:48,918 --> 00:19:53,289 Ze hebben me uitgenodigd. Ik ben altijd bang geweest om te gaan. 394 00:19:53,289 --> 00:19:58,464 Er is een groep in Nederland met 600 kleine bedrijven. 395 00:19:58,464 --> 00:20:01,141 Het is iets dat op zichzelf zal bloeien. 396 00:20:01,141 --> 00:20:03,632 Een deel zal fout gaan, maakt niet uit. 397 00:20:03,632 --> 00:20:05,709 Dit zal zijn eigen plek vinden. 398 00:20:05,709 --> 00:20:08,194 Ik ben bang voor iemand die zegt: 399 00:20:08,194 --> 00:20:10,126 "Dit is zo goed dat je het moet doen. 400 00:20:10,126 --> 00:20:12,992 Laten we een systeem opzetten en er veel geld in steken. 401 00:20:12,992 --> 00:20:15,319 Dan zullen de mensen het sowieso gaan doen." 402 00:20:15,319 --> 00:20:18,563 CA: Je hebt je hele leven buitengewone vragen gesteld. 403 00:20:18,563 --> 00:20:21,396 Het lijkt mij de brandstof die dit aandrijft. 404 00:20:21,396 --> 00:20:27,265 Heb je nog andere vragen voor ons, voor TED, voor deze groep hier? 405 00:20:27,265 --> 00:20:31,854 RS: Ik kom altijd terug op variaties op de vraag 406 00:20:31,854 --> 00:20:35,105 die mijn zoon me vroeg toen hij drie was. 407 00:20:35,105 --> 00:20:39,046 We zaten in een jacuzzi, en hij zei: "Papa, waarom bestaan we?" 408 00:20:39,056 --> 00:20:40,620 Er is geen andere vraag. 409 00:20:40,620 --> 00:20:42,134 Niemand heeft een andere vraag. 410 00:20:42,134 --> 00:20:46,123 Vanaf drie jaar krijgen we variaties op deze vraag. 411 00:20:46,123 --> 00:20:51,519 Als je tijd doorbrengt in een bedrijf, in een bureaucratie, in een organisatie 412 00:20:51,519 --> 00:20:53,142 en je zegt - 413 00:20:53,142 --> 00:20:55,549 Hoeveel mensen ken je die op hun sterfbed zeiden: 414 00:20:55,549 --> 00:20:58,834 "Ik wou dat ik meer tijd op kantoor had doorgebracht?” 415 00:20:58,834 --> 00:21:03,314 Het gaat erom nu de moed te hebben - 416 00:21:03,314 --> 00:21:05,222 niet volgende week of maand, 417 00:21:05,222 --> 00:21:07,516 niet als je vindt dat je iets hebt- 418 00:21:07,516 --> 00:21:10,388 te zeggen: waar doe ik dit voor? 419 00:21:10,388 --> 00:21:12,505 Stop met alles. Ga iets anders doen. 420 00:21:12,505 --> 00:21:14,070 Het zal in orde zijn, 421 00:21:14,070 --> 00:21:16,341 het zal veel beter zijn dan wat je doet, 422 00:21:16,341 --> 00:21:19,449 als je vastzit in een proces. 423 00:21:19,449 --> 00:21:22,651 CA: Dat lijkt mij een diepe en mooie manier om te eindigen 424 00:21:22,651 --> 00:21:24,277 op deze voorlaatste dag van TED. 425 00:21:24,277 --> 00:21:25,955 Ricardo Semler, dank je wel. 426 00:21:25,955 --> 00:21:27,532 RS: Dank je wel. 427 00:21:27,532 --> 00:21:29,184 (Applaus)