1 00:00:00,986 --> 00:00:05,178 Každé pondělí a čtvrtek se učím umírat. 2 00:00:05,178 --> 00:00:07,102 Říkám tomu poslední dny života. 3 00:00:07,102 --> 00:00:09,936 Moje žena Fernanda ten výraz nemá ráda, 4 00:00:09,936 --> 00:00:14,608 ale hodně lidí v mé rodině zemřelo na rakovinu kůže 5 00:00:14,608 --> 00:00:17,243 a mí rodiče a prarodiče ji měli. 6 00:00:17,243 --> 00:00:20,417 Pořád jsem myslel na to, že bych jednoho dne mohl sedět u doktora, 7 00:00:20,417 --> 00:00:22,378 který se podívá na moje testy a řekne: 8 00:00:22,378 --> 00:00:25,094 „Ricardo, nevypadá to moc dobře. 9 00:00:25,094 --> 00:00:27,773 Zbývá vám tak půl roku až rok života.“ 10 00:00:27,773 --> 00:00:31,004 Začnete přemýšlet o tom, jak s tím časem naložíte. 11 00:00:31,004 --> 00:00:33,039 Řeknete si: „Budu trávit víc času s dětmi. 12 00:00:33,039 --> 00:00:37,226 Navštívím ta a ta místa, slezu hory tam a zpátky 13 00:00:37,226 --> 00:00:41,692 a udělám všechny ty věci, které jsem neudělal, když jsem měl čas.“ 14 00:00:42,446 --> 00:00:43,969 Ale všichni samozřejmě víme, 15 00:00:43,969 --> 00:00:45,993 že nás čekají velice sladkobolné vzpomínky. 16 00:00:45,993 --> 00:00:47,556 Velmi obtížně se vzpomíná. 17 00:00:47,556 --> 00:00:51,209 Pravděpodobně velkou část z toho propláčete. 18 00:00:51,599 --> 00:00:53,986 Tak jsem si řekl, že udělám něco jiného. 19 00:00:53,986 --> 00:00:58,755 Každé pondělí a čtvrtek prožiju jako své poslední dny. 20 00:00:58,755 --> 00:01:00,755 A během těch dní udělám 21 00:01:00,755 --> 00:01:04,721 všechno to, co bych udělal, kdybych uslyšel takovou zprávu. 22 00:01:04,721 --> 00:01:07,024 (Smích) 23 00:01:07,024 --> 00:01:08,898 Když se zamyslíte nad tím — 24 00:01:08,898 --> 00:01:12,293 (Potlesk) 25 00:01:12,293 --> 00:01:15,530 Když se zamyslíte nad tím, co je opakem práce, 26 00:01:15,530 --> 00:01:17,567 mnohdy říkáme, že je to volný čas. 27 00:01:17,567 --> 00:01:20,684 A říkáte si, ach, potřebuji si na chvilku oddechnout, a tak dále. 28 00:01:20,684 --> 00:01:23,751 Ale faktem je, že trávit volný čas je velice intenzivní aktivita. 29 00:01:23,751 --> 00:01:26,250 Chodíte na golf a na tenis a navštěvujete se s lidmi, 30 00:01:26,250 --> 00:01:29,360 plánujete zajít na oběd, nestíháte kino. 31 00:01:29,362 --> 00:01:31,410 To, co děláme, je hodně rušná aktivita. 32 00:01:31,410 --> 00:01:35,530 Opakem práce je zahálka. 33 00:01:35,530 --> 00:01:37,945 Ale jen málo lidí ví, jak si se zahálkou poradit. 34 00:01:37,945 --> 00:01:41,522 Když se podíváte na to, jak si obecně plánujeme život, 35 00:01:42,007 --> 00:01:46,561 uvědomíte si, že v dobách, kdy máme spoustu peněz, 36 00:01:46,561 --> 00:01:48,558 máme velmi málo času. 37 00:01:48,558 --> 00:01:53,585 A když konečně máme čas, nedostává se nám ani peněz ani zdraví. 38 00:01:53,585 --> 00:01:58,205 A tak jsme se nad tím během posledních 30 let v rámci firmy zamýšleli. 39 00:01:58,205 --> 00:02:01,376 Máme komplikovanou společnost s tisícovkami zaměstnanců, 40 00:02:01,376 --> 00:02:03,736 s obratem ve stovkách milionů dolarů, 41 00:02:03,736 --> 00:02:09,922 která vyrábí palivové systémy do raket, provozuje 4 000 bankomatů v Brazílii 42 00:02:09,922 --> 00:02:13,946 a dělá daňová přiznání pro desítky tisíc lidí. 43 00:02:13,946 --> 00:02:17,258 Takže to není jednoduché podnikání. 44 00:02:17,258 --> 00:02:19,386 Podívali jsme se na to a řekli jsme, 45 00:02:19,386 --> 00:02:24,544 přenechejme těm lidem zodpovědnost, odevzdejme jim firmu, 46 00:02:24,544 --> 00:02:27,273 ze které odstraníme všechny rysy internátních škol, 47 00:02:27,273 --> 00:02:29,823 tj. v kolik mají chodit do práce, jak se mají oblékat, 48 00:02:29,823 --> 00:02:32,545 jak mají chodit na schůzky, co mají říkat, co nemají říkat 49 00:02:32,545 --> 00:02:34,412 a uvidíme, co zbude. 50 00:02:34,412 --> 00:02:36,242 Začali jsme s tím asi před 30 lety 51 00:02:36,242 --> 00:02:38,617 a začali jsme se zabývat právě tímto problémem. 52 00:02:38,617 --> 00:02:41,014 A tak jsme si řekli, podívejte, odchod do důchodu, 53 00:02:41,014 --> 00:02:44,106 v něm tkví celý problém toho, kam směřujeme křivku života. 54 00:02:44,106 --> 00:02:47,263 Proč lézt po horách, když vám je 82 55 00:02:47,263 --> 00:02:49,436 a neudělat to místo toho přístí týden? 56 00:02:49,436 --> 00:02:50,721 Uděláme to takto: 57 00:02:50,721 --> 00:02:54,697 Odprodáme vám vaše středy za 10 % vašeho platu. 58 00:02:55,187 --> 00:02:59,440 Když se chcete naučit hrát na housle, což pravděpodobně neplánujete, 59 00:02:59,440 --> 00:03:01,594 půjdete a naučíte se to ve středu. 60 00:03:01,594 --> 00:03:03,451 A co jsme zjistili — mysleli jsme, 61 00:03:03,451 --> 00:03:05,478 že budou mít o tento program 62 00:03:05,478 --> 00:03:07,907 opravdový zájem spíše starší lidé. 63 00:03:07,907 --> 00:03:10,531 Průměrný věk prvních lidí, kteří se zapojili, 64 00:03:10,531 --> 00:03:11,979 byl samozřejmě 29 let. 65 00:03:11,979 --> 00:03:13,517 A tak jsme se porozhlédli 66 00:03:13,517 --> 00:03:15,837 a řekli jsme si, že musíme dělat věci jinak. 67 00:03:15,837 --> 00:03:17,608 Říkali jsme si, 68 00:03:17,608 --> 00:03:19,982 proč vlastně chceme vědět, kdy chodíte do práce, 69 00:03:19,982 --> 00:03:21,233 kdy odcházíte, apod.? 70 00:03:21,233 --> 00:03:23,587 Nedalo by se to vyměnit za dohodu, 71 00:03:23,587 --> 00:03:27,049 že si od vás něco koupíme, nějaký druh práce? 72 00:03:27,049 --> 00:03:29,070 Proč stavíme firemní centrály? 73 00:03:29,070 --> 00:03:31,838 Není to jen problém toho, že chceme působit solidně, 74 00:03:31,838 --> 00:03:33,247 mohutně a důležitě? 75 00:03:33,247 --> 00:03:37,001 Ale máme vás kvůli tomu vláčet 2 hodiny přes město? 76 00:03:37,001 --> 00:03:40,012 A tak jsme si kladli jednu otázku za druhou. 77 00:03:40,532 --> 00:03:41,925 Ptali jsme se třeba: 78 00:03:41,925 --> 00:03:44,207 Za prvé: Jak najdeme lidi? 79 00:03:44,207 --> 00:03:47,390 Měli bychom vyrazit a zkoušet nabírat lidi a říkat jim, 80 00:03:47,390 --> 00:03:48,943 podívejte, pokud k nám přijdete, 81 00:03:48,943 --> 00:03:50,855 nebudete dělat 2 nebo 3 pohovory 82 00:03:50,855 --> 00:03:53,117 a pak se nebudete muset uvázat na celý život. 83 00:03:53,117 --> 00:03:55,577 Takhle se obvykle na zbytek života nezařizujeme. 84 00:03:55,577 --> 00:03:58,122 Takže přijďte a sami dělejte pohovory. 85 00:03:58,122 --> 00:04:01,268 Kdokoliv, kdo má zájem o pohovor, ať se přijde ukázat. 86 00:04:01,268 --> 00:04:05,261 A pak uvidíme, co ze vzájemného poznávání se vzejde, 87 00:04:05,261 --> 00:04:09,303 místo zjišťování, zda jste ti praví, na základě pár vyplněných kolonek. 88 00:04:09,303 --> 00:04:11,300 A pak se vraťte. 89 00:04:11,300 --> 00:04:14,481 Zůstaňte na odpoledne, na celý den, promluvte si s kýmkoliv chcete. 90 00:04:14,481 --> 00:04:17,541 Ujistěte se, že jsme ta nevěsta, jakou jste si představovali 91 00:04:17,541 --> 00:04:20,605 a ne ta kupa nesmyslů, které dáváme do reklam. 92 00:04:20,605 --> 00:04:22,681 (Smích) 93 00:04:22,681 --> 00:04:26,267 Pozvolna jsme docházeli k procesu, kdy jsme říkali věci jako 94 00:04:26,267 --> 00:04:29,138 že nechceme, aby někdo zastával vedoucí místo ve společnosti, 95 00:04:29,138 --> 00:04:31,281 aniž by prošel pohovorem a byl odsouhlasen 96 00:04:31,281 --> 00:04:34,132 svými budoucími podřízenými. 97 00:04:34,132 --> 00:04:39,009 Každých 6 měsíců jsou všichni vedoucí anonymně hodnoceni. 98 00:04:39,588 --> 00:04:43,450 A tím se zjistí, jestli mají pokračovat na vedoucí pozici, 99 00:04:43,450 --> 00:04:46,410 což, jak víte, v mnoha případech záleží na situaci. 100 00:04:46,410 --> 00:04:52,464 Takže pokud nejsou úspěšní alespoň ze 70 — 80 %, nezůstanou ve funkci, 101 00:04:52,464 --> 00:04:56,803 což je pravděpodobně důvod, proč jsem nebyl ředitelem víc než 10 let. 102 00:04:56,803 --> 00:05:00,699 A časem jsme se začali ptát dále. 103 00:05:00,699 --> 00:05:02,215 Ptali jsme se například: 104 00:05:02,215 --> 00:05:05,544 Proč si zaměstnanci nemohou určovat mzdy sami? 105 00:05:05,544 --> 00:05:07,120 Co k tomu potřebují vědět? 106 00:05:07,120 --> 00:05:09,133 Jsou to jen 3 věci: 107 00:05:09,133 --> 00:05:11,158 Kolik lidé vydělávají u nás ve společnosti, 108 00:05:11,158 --> 00:05:14,387 kolik vydělávají někde jinde v obdobném odvětví 109 00:05:14,387 --> 00:05:17,679 a kolik vyděláváme celkově, abychom viděli, zda si to můžeme dovolit. 110 00:05:17,679 --> 00:05:20,264 Takže dejme lidem tyto tři informace. 111 00:05:20,264 --> 00:05:22,272 V jídelně jsme umístili počítač, 112 00:05:22,272 --> 00:05:24,773 kde se každý mohl podívat 113 00:05:24,773 --> 00:05:26,900 kdo kolik utratil, kolik si kdo vydělal, 114 00:05:26,900 --> 00:05:29,450 kolik si kdo vydělá na bonusech, kolik vydělává firma, 115 00:05:29,450 --> 00:05:31,760 jaké jsou marže, a tak dále. 116 00:05:31,760 --> 00:05:34,522 A to je 25 let stará věc. 117 00:05:35,452 --> 00:05:38,187 Jak se začaly tyto informace k lidem dostávat, 118 00:05:38,187 --> 00:05:41,296 uvědomovali jsme si, že nepotřebujeme sledovat vyúčtování výdajů, 119 00:05:41,296 --> 00:05:43,862 nepotřebujeme vědět, kolikrát byli na dovolené, 120 00:05:43,862 --> 00:05:45,780 že nepotřebujeme vědět, kde pracují. 121 00:05:45,780 --> 00:05:48,756 V jednu dobu jsme měli po městě 14 různých kanceláří 122 00:05:48,756 --> 00:05:52,150 a říkali jsme, běžte do té, která je nejblíž vašemu domu 123 00:05:52,150 --> 00:05:54,971 nebo k zákazníkovi, kterého dnes máte navštívit. 124 00:05:54,971 --> 00:05:56,770 Neříkejte nám, kde jste. 125 00:05:56,770 --> 00:06:00,895 A navíc, i když jsme zaměstnávali tisíce lidí, 5 000 lidí, 126 00:06:00,895 --> 00:06:04,273 v personálním oddělení jsme měli jen dva zaměstnance, 127 00:06:04,273 --> 00:06:06,671 a bohudík jeden z nich už odešel do důchodu. 128 00:06:06,671 --> 00:06:08,630 (Smích) 129 00:06:08,630 --> 00:06:12,134 Kladli jsme si otázku: Jak se máme postarat o lidi? 130 00:06:12,134 --> 00:06:14,187 Lidé jsou to jediné, co máme. 131 00:06:14,187 --> 00:06:17,625 Nemůžeme přece mít oddělení, které za nimi běhá a stará se o ně. 132 00:06:17,625 --> 00:06:23,006 Když jsme zjistili, že to funguje, řekli jsme, že hledáme — 133 00:06:23,006 --> 00:06:25,801 a myslím si, že tohle je ta hlavní věc, kterou jsem hledal 134 00:06:25,801 --> 00:06:28,234 při svých posledních dnech i v naší společnosti — 135 00:06:28,234 --> 00:06:31,313 jak se pro sebe rozumně zařídit. 136 00:06:31,313 --> 00:06:35,989 Pocházíme z věku revolucí, z průmyslové revoluce, 137 00:06:35,989 --> 00:06:38,672 z věku informací, z věku vědomostí, 138 00:06:38,672 --> 00:06:41,284 ale nejsme o nic blíž věku moudrosti. 139 00:06:41,284 --> 00:06:44,611 Jak plánujeme, jak se zařizujeme, abychom žili moudřeji? 140 00:06:44,611 --> 00:06:46,154 Například, nejednou se ukázalo, 141 00:06:46,154 --> 00:06:50,501 že to nejchytřejší nebo nejmoudřejší rozhodnutí nemusí vždycky sedět. 142 00:06:50,501 --> 00:06:52,883 Říkali jsme třeba: 143 00:06:52,883 --> 00:06:56,890 Dohodněme se, že budete prodávat 57 kusů za týden. 144 00:06:56,890 --> 00:07:00,563 Když to stihnete do středy, běžte si klidně na pláž. 145 00:07:00,563 --> 00:07:04,084 Nedělejte problémy nám, výrobě ani aplikaci, 146 00:07:04,084 --> 00:07:06,907 my pak musíme kupovat další firmy, skupovat naši konkurenci, 147 00:07:06,907 --> 00:07:09,689 musíme dělat spoustu věcí, protože jste toho tolik prodali. 148 00:07:09,689 --> 00:07:12,655 Takže běžte na pláž a začněte prodávat až zase v pondělí. 149 00:07:12,655 --> 00:07:15,271 (Smích) (Potlesk) 150 00:07:15,271 --> 00:07:18,610 Ten proces je o hledání moudrosti. 151 00:07:18,610 --> 00:07:22,150 A v rámci toho samozřejmě chceme, aby lidé všechno věděli 152 00:07:22,150 --> 00:07:25,519 a v tom, jak věci provozujeme, chceme být opravdu demokratičtí. 153 00:07:25,519 --> 00:07:31,370 V našem představenstvu jsou stále dvě volná místa s rovnocenným právem hlasovat 154 00:07:31,370 --> 00:07:33,328 pro první dva lidi, kteří tam dorazí. 155 00:07:33,328 --> 00:07:35,076 (Smích) 156 00:07:35,076 --> 00:07:40,132 Takže nám hlasovaly uklízečky na představenstvu, 157 00:07:40,132 --> 00:07:43,228 na kterém byla spousta dalších velmi důležitých lidí v oblecích. 158 00:07:43,228 --> 00:07:46,407 A je pravda, že nás nutily k upřímnému jednání. 159 00:07:46,857 --> 00:07:50,606 Když jsme začali brát ohled na lidi, kteří za námi přicházeli, 160 00:07:50,606 --> 00:07:52,184 říkali jsme: počkat, 161 00:07:52,184 --> 00:07:55,067 chodí k nám lidé a ptají se kam si mají jít sednout, 162 00:07:55,067 --> 00:07:57,918 jakou práci od nich očekáváme, kde se ocitnou za 5 let. 163 00:07:57,918 --> 00:08:00,946 Zkoumali jsme to a konstatovali, že jsme měli začít mnohem dřív. 164 00:08:00,946 --> 00:08:02,239 Kde tedy začneme? 165 00:08:02,239 --> 00:08:04,924 Říkali jsme si, že nejlíp by bylo začít už od školky. 166 00:08:04,924 --> 00:08:09,581 Takže jsme založili nadaci, teď má po 11 letech 3 školy, 167 00:08:09,581 --> 00:08:11,883 kde jsme si kladli ty samé otázky: 168 00:08:11,883 --> 00:08:14,795 Jak předěláte školu, aby vedla děti k moudrosti? 169 00:08:14,795 --> 00:08:17,524 Jedna věc je říkat, že potřebujeme recyklovat učitele, 170 00:08:17,524 --> 00:08:19,568 že potřebujeme, aby se ředitelé víc snažili. 171 00:08:19,568 --> 00:08:25,333 Ale faktem je, že naše školství je naprosto zastaralé. 172 00:08:25,333 --> 00:08:27,831 Role učitele úplně zastarala. 173 00:08:27,831 --> 00:08:33,477 Přeskakovat z matiky do biologie a skončit ve Francii 14. století, je prostě hloupé. 174 00:08:33,482 --> 00:08:38,183 (Potlesk) 175 00:08:38,183 --> 00:08:40,913 Přemýšleli jsme, jak by to mělo vypadat. 176 00:08:40,913 --> 00:08:44,482 Dali jsme dohromady lidi, včetně těch, které baví vzdělávání, 177 00:08:44,482 --> 00:08:49,397 lidi, jako je Paulo Freire a dva ministry školství v Brazílii, 178 00:08:49,397 --> 00:08:52,586 a ptali jsme se: kdybychom chtěli navrhnout školu od základů znova, 179 00:08:52,586 --> 00:08:54,013 jak by vypadala? 180 00:08:54,013 --> 00:08:57,746 A tak jsme založili školu, která se nazývá Lumiar, 181 00:08:57,746 --> 00:08:59,898 jedna z nich je veřejná, 182 00:08:59,898 --> 00:09:01,704 a Lumiar říká následující věc: 183 00:09:01,704 --> 00:09:05,881 Rozdělme roli učitele na dvě. 184 00:09:05,881 --> 00:09:08,242 Jednou z rolí bude vychovatel. 185 00:09:08,242 --> 00:09:13,217 Vychovatel, ve smyslu starořeckého „paideia“, což znamená starat se o děti. 186 00:09:13,217 --> 00:09:16,887 Vychovávat o tom, co se děje doma, co zrovna prožívají, atd. 187 00:09:16,887 --> 00:09:18,387 Ale nic neučte prosím vás, 188 00:09:18,387 --> 00:09:21,597 to málo co znáte v porovnání s Googlem přece vědět nechceme. 189 00:09:21,597 --> 00:09:22,959 Nechte si to pro sebe. 190 00:09:22,959 --> 00:09:24,297 (Smích) 191 00:09:24,297 --> 00:09:28,250 Přivedeme lidi, kterým jsou vlastní 2 věci: 192 00:09:28,250 --> 00:09:32,617 nadšení a erudice a je jedno, jestli jsou z oboru nebo ne. 193 00:09:32,617 --> 00:09:34,534 A najdeme uplatnění pro starší občany, 194 00:09:34,534 --> 00:09:38,887 kteří tvoří 25 % populace se zkušenostmi, o které už nikdy nikdo neprojeví zájem. 195 00:09:38,887 --> 00:09:41,584 Přivedeme je do školy a řekneme: 196 00:09:41,584 --> 00:09:45,330 naučte tyhle děti cokoliv, čemu opravdu věříte. 197 00:09:45,330 --> 00:09:47,946 Takže máme houslisty, kteří učí matematiku. 198 00:09:47,946 --> 00:09:50,511 U spousty věcí říkáme, 199 00:09:50,511 --> 00:09:53,492 už se nestarejte o osnovy. 200 00:09:53,492 --> 00:09:58,456 Máme asi 10 skvělých programů určených pro 2leté až 17leté. 201 00:09:58,456 --> 00:10:02,846 Třeba, jak se my lidé měříme? 202 00:10:02,846 --> 00:10:06,472 K tomu potřebujete matiku a fyziku a všechno okolo. 203 00:10:06,472 --> 00:10:08,336 Jak se vyjadřujeme? 204 00:10:08,336 --> 00:10:12,391 Tady se uplatní hudba a literatura, atd., ale také gramatika. 205 00:10:12,391 --> 00:10:15,042 A pak tu máme věci, na které už všichni zapomněli, 206 00:10:15,042 --> 00:10:17,611 snad nejdůležitější věci v životě. 207 00:10:17,611 --> 00:10:21,309 Velmi důležité věci pro život, o kterých nic nevíme. 208 00:10:21,309 --> 00:10:23,549 Nevíme nic o lásce, 209 00:10:23,549 --> 00:10:25,641 nevíme nic o smrti, 210 00:10:25,641 --> 00:10:27,988 nevíme nic o tom, proč jsme tady. 211 00:10:27,988 --> 00:10:32,822 Takže potřebujeme školní program, který pojednává o všem, co nevíme. 212 00:10:32,822 --> 00:10:34,956 To je převážná část toho, co děláme. 213 00:10:34,956 --> 00:10:39,761 (Potlesk) 214 00:10:40,291 --> 00:10:42,869 Během těch let jsme se začali pouštět do dalších věcí. 215 00:10:42,869 --> 00:10:45,441 Třeba, proč musíme děti kárat a nařizovat jim sedni si, 216 00:10:45,441 --> 00:10:47,822 pojď sem, udělej tohle, a tak dále. 217 00:10:47,822 --> 00:10:50,857 Řekli jsme, že děti necháme scházet se v takzvaném kruhu, 218 00:10:50,857 --> 00:10:52,402 kde se potkávají jednou týdně. 219 00:10:52,402 --> 00:10:54,712 A řekli jsme jim: Vy určete pravidla 220 00:10:54,712 --> 00:10:57,039 a potom se rozhodnete, jak s nimi naložíte. 221 00:10:57,039 --> 00:10:59,121 Zvládnete si všichni napohlavkovat? 222 00:10:59,121 --> 00:11:01,181 Jistě, na týden si to zkuste. 223 00:11:01,181 --> 00:11:02,363 (Smích) 224 00:11:02,363 --> 00:11:05,158 Přišli na úplně stejná pravidla jako jsme měli my, 225 00:11:05,158 --> 00:11:06,869 až na to, že byla jejich vlastní. 226 00:11:06,869 --> 00:11:09,114 A potom mají pravomoc, 227 00:11:09,114 --> 00:11:13,616 což znamená, že můžou suspendovat a vylučovat děti ze školy, 228 00:11:14,106 --> 00:11:19,504 abychom si na školu jen nehráli, ale aby skutečně rozhodovali. 229 00:11:19,504 --> 00:11:22,547 Tím samým stylem 230 00:11:22,547 --> 00:11:25,191 si vedeme takovou digitální mozaiku, 231 00:11:25,191 --> 00:11:28,572 protože toto není konstruktivistický přístup ani Montessori nebo co. 232 00:11:28,572 --> 00:11:32,110 Je to něco, kde máme uvedeny brazilské školní osnovy 233 00:11:32,110 --> 00:11:34,778 v 600dílné mozaice, 234 00:11:34,778 --> 00:11:37,915 kterou chceme těmto dětem ukázat, až jim bude 17. 235 00:11:37,915 --> 00:11:40,750 A toho se celou dobu držíme a víme, jak si kdo vede. 236 00:11:40,750 --> 00:11:44,790 Říkáme jim: Když tě tohle zrovna teď nezajímá, počkejme ještě rok. 237 00:11:44,804 --> 00:11:49,036 A děti jsou ve skupinách, kde není omezení podle věku, 238 00:11:49,036 --> 00:11:52,762 takže šestileté dítě se připravuje společně s jedenáctiletým. 239 00:11:52,762 --> 00:11:55,127 To eliminuje všechny party a skupinky 240 00:11:55,127 --> 00:11:59,012 a všechny ostatní věci, které obvykle ve školách máme. 241 00:11:59,012 --> 00:12:01,453 Mají známkovací systém od 0 do 100 %, 242 00:12:01,453 --> 00:12:05,254 kde se sami každých pár hodin hodnotí prostřednictvím aplikace. 243 00:12:05,254 --> 00:12:10,119 Dokud nezjistíme, že jsou na 37 % toho, kde bychom je v dané oblasti chtěli mít, 244 00:12:10,119 --> 00:12:14,584 abychom je mohli poslat do světa s vědomím, že už toho o něm vědí dost. 245 00:12:14,584 --> 00:12:20,087 Máme kurzy jako Světový šampionát ve fotbale nebo sestavování kola. 246 00:12:20,087 --> 00:12:24,098 A lidi se přihlásí na 45denní kurz sestavování kola. 247 00:12:24,098 --> 00:12:28,667 Zkuste si postavit kolo, aniž byste věděli, že pi je 3,1416. 248 00:12:28,667 --> 00:12:30,431 Nedokážete to. 249 00:12:30,431 --> 00:12:34,623 A zkuste, kdokoliv z vás, použít na něco 3,1416. 250 00:12:35,083 --> 00:12:36,589 Už jste to zapomněli. 251 00:12:36,589 --> 00:12:39,200 Takže se to ztratilo a to, co se tam snažíme dělat, 252 00:12:39,200 --> 00:12:41,274 je hledat v té škole moudrost. 253 00:12:41,274 --> 00:12:46,694 A tím se dostáváme zpátky k té křivce a k rozdělení našeho života. 254 00:12:47,090 --> 00:12:49,751 Když nad tím tak přemýšlím, tak jsem nahromadil spoustu peněz. 255 00:12:49,751 --> 00:12:53,838 Když se zamyslíte a řeknete, že teď je čas něco vrátit — 256 00:12:53,838 --> 00:12:56,670 no, ale když něco vracíte, tak jste si toho vzali moc. 257 00:12:56,670 --> 00:13:03,722 (Smích)(Potlesk) 258 00:13:05,382 --> 00:13:08,632 Stále myslím na Warrena Buffeta, jak se jednoho dne probudí a zjistí, 259 00:13:08,632 --> 00:13:11,396 že má o 30 miliard dolarů víc, než si myslel. 260 00:13:11,396 --> 00:13:13,338 Dívá se říká: Co s tím teď budu dělat? 261 00:13:13,338 --> 00:13:15,715 A říká si: Dám je někomu, kdo to opravdu potřebuje. 262 00:13:15,715 --> 00:13:17,356 Dám je Billu Gatesovi. 263 00:13:17,356 --> 00:13:20,086 (Smích) 264 00:13:20,086 --> 00:13:23,236 A člověk, který je mým finančním poradcem v New Yorku, říká: 265 00:13:23,236 --> 00:13:25,129 Podívej, ty jsi ale trouba, 266 00:13:25,129 --> 00:13:28,402 protože dneska bys měl 4,1 krát víc, 267 00:13:28,402 --> 00:13:32,662 kdybys peníze znovu dával do oběhu, místo abys je rozdával kudy chodíš. 268 00:13:32,668 --> 00:13:34,950 Ale mně se víc líbí peníze rozdávat. 269 00:13:34,950 --> 00:13:37,786 (Potlesk) 270 00:13:37,786 --> 00:13:42,058 Nějakou dobu jsem učil manažery na MIT 271 00:13:42,058 --> 00:13:44,664 a jednoho dne jsem se ocitl na hřbitově Mount Auburn. 272 00:13:44,664 --> 00:13:46,608 Je to překrásný hřbitov v Cambridge. 273 00:13:46,608 --> 00:13:49,650 Procházel jsem se tam, měl jsem narozeniny a přemýšlel jsem. 274 00:13:49,650 --> 00:13:52,044 A při první cestě, když jsem viděl tyhle náhrobky 275 00:13:52,044 --> 00:13:54,817 a tyhle úžasné lidi, kteří vykonali skvělé věci, 276 00:13:54,817 --> 00:13:58,419 jsem přemýšlel, kvůli čemu bych byl rád, aby na mě lidé vzpomínali. 277 00:13:58,889 --> 00:14:00,485 Prošel jsem se ještě jednou 278 00:14:00,485 --> 00:14:02,930 a podruhé mě napadla jiná otázka, 279 00:14:02,930 --> 00:14:05,233 při které jsem se cítil líp: 280 00:14:05,233 --> 00:14:08,120 Proč vůbec chci, aby na mě vzpomínali? 281 00:14:08,120 --> 00:14:10,257 (Smích) 282 00:14:10,257 --> 00:14:13,078 A myslím si, že to mě zavedlo na různá místa. 283 00:14:13,078 --> 00:14:17,326 Když mi bylo 50, moje žena Fernanda a já jsme celé odpoledne seděli 284 00:14:17,326 --> 00:14:19,508 u velkého ohně 285 00:14:19,508 --> 00:14:23,084 a já jsem do něho naházel všechno, co jsem do té doby vytvořil. 286 00:14:23,084 --> 00:14:25,471 Knihu, která vyšla v 38 jazycích, 287 00:14:25,471 --> 00:14:29,018 stovky a stovky článků a DVD, všechno šlo do ohně. 288 00:14:29,018 --> 00:14:30,438 To umožnilo dvě věci. 289 00:14:30,438 --> 00:14:35,363 Za prvé, našich pět dětí nemuselo kráčet v našich stopách, v našem stínu. 290 00:14:35,363 --> 00:14:37,289 Neví, čím se zabývám. 291 00:14:37,289 --> 00:14:38,723 (Smích) 292 00:14:38,723 --> 00:14:39,882 Což je dobře. 293 00:14:39,882 --> 00:14:41,787 A nehodlám je někam brát a říkat: 294 00:14:41,787 --> 00:14:43,871 „Jednou tohle všechno bude vaše.“ 295 00:14:43,871 --> 00:14:45,428 (Smích) 296 00:14:45,428 --> 00:14:48,960 Těch pět dětí nic netuší, což je dobře. 297 00:14:48,960 --> 00:14:50,641 A druhá věc je, 298 00:14:50,641 --> 00:14:55,339 že jsem se zbavil zátěže předchozích úspěchů či čeho. 299 00:14:55,339 --> 00:15:00,057 Můžu pokaždé svobodně rozjet něco nového a rozhodovat o věcech od samého začátku 300 00:15:00,057 --> 00:15:01,958 v rámci svých posledních dnů. 301 00:15:01,958 --> 00:15:03,525 Někteří lidé si možná říkají: 302 00:15:03,525 --> 00:15:05,913 Takže teď máš to své období, tyhle poslední dny, 303 00:15:05,913 --> 00:15:07,771 takže vyjíždíš a všechno děláš. 304 00:15:07,771 --> 00:15:10,093 Ne, byli jsme už na plážích, 305 00:15:10,093 --> 00:15:12,655 na Samoe a na Maledivách a v Mosambiku, 306 00:15:12,655 --> 00:15:14,421 to už mám splněno. 307 00:15:14,421 --> 00:15:16,530 Slézal jsem hory v Himalájích. 308 00:15:16,530 --> 00:15:20,401 Potápěl jsem se do 60 metrů, abych viděl žraloky kladivouny. 309 00:15:20,401 --> 00:15:24,952 Strávil jsem 59 dní na velbloudovi při cestě z Čadu do Timbuktu. 310 00:15:24,952 --> 00:15:28,943 Se psím spřežením jsem byl na magnetickém severním pólu. 311 00:15:28,943 --> 00:15:30,719 Takže jsme se nenudili. 312 00:15:30,719 --> 00:15:37,122 Rád bych tomu říkal prázdný seznam přání, které chci ještě stihnout. 313 00:15:37,122 --> 00:15:39,701 (Smích) 314 00:15:39,701 --> 00:15:43,258 A na základě těchto principů na ty dny pohlížím a přemýšlím: 315 00:15:43,258 --> 00:15:45,777 Nejsem v důchodu. Vůbec se necítím jako důchodce. 316 00:15:45,777 --> 00:15:47,918 A tak píšu novou knihu. 317 00:15:47,918 --> 00:15:51,731 Za poslední 2 roky jsme rozjeli 3 nové firmy. 318 00:15:51,731 --> 00:15:56,934 Teď pracuji na tom, jak dostat tenhle školní systém zdarma do světa. 319 00:15:56,934 --> 00:16:00,403 A zjistil jsem, což je dost zajímavé, že zadarmo ho nikdo nechce. 320 00:16:00,403 --> 00:16:02,325 Už 10 let se snažím, 321 00:16:02,325 --> 00:16:05,490 aby veřejné školy převzaly tenhle základ školního vzdělání, 322 00:16:05,490 --> 00:16:07,325 ať jsou to jakékoliv veřejné školy, 323 00:16:07,325 --> 00:16:12,842 který má místo 43 bodů ze 100, jako hodnocení, jako známku, 324 00:16:12,842 --> 00:16:15,531 91 bodů ze 100. 325 00:16:15,531 --> 00:16:17,964 Ale zadarmo ho nikdo nechce. 326 00:16:17,964 --> 00:16:21,158 Takže si za to asi necháme zaplatit a pak se to teprve někam pohne. 327 00:16:21,158 --> 00:16:24,939 Ale šířit ho dál je jedna z věcí, které chceme dělat. 328 00:16:24,939 --> 00:16:28,256 A myslím, že odkaz, který byste si z toho měli všichni odnést, 329 00:16:28,256 --> 00:16:30,008 je něco v tomto smyslu: 330 00:16:30,008 --> 00:16:33,165 Všichni jsme se naučili v neděli večer 331 00:16:33,165 --> 00:16:35,582 posílat e-maily a pracovat z domu. 332 00:16:35,582 --> 00:16:37,292 Ale málokdo se naučil 333 00:16:37,292 --> 00:16:40,422 chodit do kina v pondělí odpoledne. 334 00:16:40,422 --> 00:16:44,523 A jestliže hledáme moudrost, tak se musíme naučit i toto. 335 00:16:44,523 --> 00:16:48,173 Po všechny ty roky jsme dělali velmi jednoduchou věc, 336 00:16:48,173 --> 00:16:51,235 používali jsme malou pomůcku: zeptat se třikrát za sebou proč. 337 00:16:51,235 --> 00:16:54,106 Protože na první proč se vždycky najde nějaká dobrá odpověď. 338 00:16:54,106 --> 00:16:56,521 U druhého proč už se to začíná komplikovat. 339 00:16:56,521 --> 00:17:00,451 U třetího proč vlastně ani nevíme, proč děláme to, co děláme. 340 00:17:00,460 --> 00:17:06,688 Chci ve vás zasít semínko a myšlenku, že možná, když to uděláte, 341 00:17:06,688 --> 00:17:09,444 dostanete se k otázce: Proč? 342 00:17:09,444 --> 00:17:10,945 Proč tohle dělám? 343 00:17:10,945 --> 00:17:13,827 A doufejme, že díky tomu, časem, 344 00:17:13,827 --> 00:17:16,960 doufám, že díky tomu, a to vám také přeji, 345 00:17:16,960 --> 00:17:19,493 budete mít mnohem moudřejší budoucnost. 346 00:17:19,493 --> 00:17:21,068 Děkuji vám mnohokrát. 347 00:17:21,068 --> 00:17:28,987 (Potlesk) 348 00:17:33,957 --> 00:17:39,044 Chris Anderson: Ricardo, nejsi ty tak trochu blázen? 349 00:17:39,044 --> 00:17:40,869 (Smích) 350 00:17:40,869 --> 00:17:44,049 Mnoha lidem tohle připadá ujeté. 351 00:17:44,049 --> 00:17:47,438 Ale přitom zároveň hluboce prozíravé. 352 00:17:47,438 --> 00:17:50,082 Snažím se dát si pár věcí dohromady: 353 00:17:50,082 --> 00:17:52,442 Tvé nápady jsou tak radikální. 354 00:17:52,442 --> 00:17:57,731 Například v podnikání tyhle nápady už nějakou dobu existují, 355 00:17:58,191 --> 00:18:01,401 i když je asi podíl firem, jež některé z nich převzaly, 356 00:18:01,401 --> 00:18:03,303 stále ještě dost malý. 357 00:18:03,303 --> 00:18:06,381 Stalo se už někdy, že jsi viděl nějakou velkou firmu, 358 00:18:06,381 --> 00:18:09,560 aby převzala některý z tvých nápadů a ty jsi řekl: „Ano!“? 359 00:18:09,560 --> 00:18:12,627 Ricardo Semler: Stává se to. Stalo se to před dvěma týdny 360 00:18:12,627 --> 00:18:14,837 u Richarda Bransona, když jeho lidé říkali: 361 00:18:14,837 --> 00:18:17,369 Už vám nechceme řídit dovolené 362 00:18:17,369 --> 00:18:19,553 nebo v Netflixu něco z toho taky dělají, 363 00:18:19,553 --> 00:18:21,880 ale nemyslím, že je to nějak zvlášť důležité. 364 00:18:21,880 --> 00:18:25,734 Rád bych viděl, že se to děje tak trochu s misionářským zápalem, 365 00:18:25,734 --> 00:18:27,208 ale to je velmi osobní. 366 00:18:27,208 --> 00:18:31,420 Ale faktem je, že to chce velkou dávku důvěry při ztrátě kontroly řízení. 367 00:18:31,420 --> 00:18:34,740 A skoro nikdo, kdo něco řídí, není připraven takové kroky podstoupit. 368 00:18:34,740 --> 00:18:37,056 Bude to muset vzejít od dětí a jiných lidí, 369 00:18:37,056 --> 00:18:39,298 kteří už zakládají nové firmy jiným způsobem. 370 00:18:39,298 --> 00:18:40,806 CA: To je ta klíčová věc? 371 00:18:40,806 --> 00:18:43,005 Podle tebe důkaz existuje, 372 00:18:43,005 --> 00:18:45,001 na firemní úrovni to funguje, 373 00:18:45,001 --> 00:18:47,479 ale lidé nemají tu odvahu — (Šššššš) 374 00:18:47,479 --> 00:18:49,271 RS: Oni nemají ani motivaci. 375 00:18:49,271 --> 00:18:52,587 Řídíte firmu s 90denním mandátem. 376 00:18:52,587 --> 00:18:54,466 To je čtvrtletní hlášení. 377 00:18:54,466 --> 00:18:56,684 Pokud nejste dobří, za 90 dní končíte. 378 00:18:56,684 --> 00:19:00,605 Řeknete třeba: „Tady máte skvělý program, který během jedné generace…“ 379 00:19:00,605 --> 00:19:02,529 A lidi na to: „Vypadni odsud.“ 380 00:19:02,529 --> 00:19:04,420 Takže v tom je problém. 381 00:19:04,420 --> 00:19:07,335 (Smích) 382 00:19:07,335 --> 00:19:12,651 CA: To co se snažíš dělat pro vzdělání mi připadá neuvěřitelně hluboké. 383 00:19:12,651 --> 00:19:17,149 Každému něco vadí na vzdělávacím systému v jeho zemi. 384 00:19:17,149 --> 00:19:19,922 Nikdo si přece nemyslí, že už jsme dohnali svět, 385 00:19:19,922 --> 00:19:22,872 ve kterém je Google a všechny tyhle technologické možnosti. 386 00:19:22,872 --> 00:19:26,412 Ty máš skutečný důkaz, že u dětí, které prošly tvým systémem, 387 00:19:26,412 --> 00:19:29,294 se dramaticky zvýšily znalosti. 388 00:19:29,294 --> 00:19:31,859 Jak ti můžeme pomoct tyhle nápady prosadit? 389 00:19:31,859 --> 00:19:36,223 RS: Myslím si, že je to problém všech nápadů, jejichž čas přišel. 390 00:19:36,750 --> 00:19:40,252 A já jsem nikdy nedokázal příliš tyhle věci propagovat. 391 00:19:40,252 --> 00:19:41,793 Nabídli jsme to k dispozici. 392 00:19:41,793 --> 00:19:43,238 Z ničeho nic najdete lidi — 393 00:19:43,238 --> 00:19:45,753 v Japonsku je skupina, která mě vážně dost děsí, 394 00:19:45,753 --> 00:19:48,918 jmenuje se Semleristi, a má 120 firem. 395 00:19:48,918 --> 00:19:53,289 Pozvali si mě. Vždycky jsem se tam bál jet. 396 00:19:53,289 --> 00:19:58,464 A v Holandsku je skupina, kterou tvoří 600 malých holandských firem. 397 00:19:58,464 --> 00:20:01,141 Je to něco, čemu se samotnému bude dařit. 398 00:20:01,141 --> 00:20:03,802 Něco třeba bude špatně, ale na tom nezáleží. 399 00:20:03,802 --> 00:20:05,709 Najde si to své místo. 400 00:20:05,709 --> 00:20:08,194 Já se obávám jiného tvrzení: 401 00:20:08,194 --> 00:20:10,236 Tohle je tak dobré, že to tak musíte dělat. 402 00:20:10,236 --> 00:20:12,792 Vytvořme systém, vložme do něj spoustu peněz 403 00:20:12,792 --> 00:20:15,319 a pak to lidi prostě budou muset dělat. 404 00:20:15,319 --> 00:20:18,563 CA: Celý život jsi kladl neobyčejné otázky. 405 00:20:18,563 --> 00:20:21,396 Přijde mi, že kvůli nim se mnohé z toho pohlo kupředu. 406 00:20:21,396 --> 00:20:27,265 Máš ještě nějaké otázky, pro TED, pro nás tady? 407 00:20:27,265 --> 00:20:31,854 RS: Vždycky se vracím k různým obdobám otázky, 408 00:20:31,854 --> 00:20:35,105 kterou se mě zeptal můj syn, když mu byli tři roky. 409 00:20:35,105 --> 00:20:39,046 Seděli jsme v jacuzzi a on říká: „Tati, proč jsme na světě?“ 410 00:20:39,056 --> 00:20:40,620 Žádná jiná otázka neexistuje. 411 00:20:40,620 --> 00:20:42,134 Nikdo se na nic jiného neptá. 412 00:20:42,134 --> 00:20:46,123 Od tří let si kladete různé obdoby téhle jedné otázky. 413 00:20:46,123 --> 00:20:51,519 Takže když trávíte čas ve firmě, v byrokracii, v organizaci 414 00:20:51,519 --> 00:20:53,142 a říkáte si, páni — 415 00:20:53,142 --> 00:20:55,959 kolik znám lidí, kteří by si na smrtelné posteli posteskli: 416 00:20:55,959 --> 00:20:58,594 Kdybych tak býval mohl strávit víc času v kanceláři? 417 00:20:58,594 --> 00:21:03,314 Takže to je celé o tom mít tu odvahu teď — 418 00:21:03,314 --> 00:21:05,352 ne za týden, za dva měsíce, 419 00:21:05,352 --> 00:21:07,516 až zjistíte, že vám něco je — 420 00:21:07,516 --> 00:21:10,388 odvahu říct si: Ne, proč tohle dělám? 421 00:21:10,388 --> 00:21:12,505 Všechno zastav. Začni dělat něco jiného. 422 00:21:12,505 --> 00:21:14,070 A bude to v pořádku, 423 00:21:14,070 --> 00:21:16,341 bude to mnohem lepší než to, co děláte, 424 00:21:16,341 --> 00:21:19,449 když ustrnete ve vývoji. 425 00:21:19,449 --> 00:21:22,351 CA: Tak to mi připadá jako hluboký a docela krásný způsob, 426 00:21:22,351 --> 00:21:24,397 jak zakončit tento předposlední den na TEDu. 427 00:21:24,397 --> 00:21:26,165 Ricardo Semlere, srdečně děkujeme. 428 00:21:26,165 --> 00:21:27,532 RS: Děkuji mnohokrát. 429 00:21:27,532 --> 00:21:29,184 (Potlesk)