0:00:00.556,0:00:05.178 Всеки понеделник и четвъртък[br]аз се уча да умирам. 0:00:05.178,0:00:07.102 Наричам ги моите терминални дни. 0:00:07.102,0:00:09.936 Съпругата ми Фернанда не ги харесва, 0:00:09.936,0:00:14.738 но много хора от семейството ми[br]починаха от ракът меланома; 0:00:14.738,0:00:17.373 имаха го и родителите,[br]и бабите и дедите ми. 0:00:17.373,0:00:20.557 И аз все се замислях, че един ден[br]мога да се окажа пред един лекар, 0:00:20.557,0:00:22.779 който поглежда към изследванията[br]ми и казва: 0:00:22.779,0:00:25.094 "Рикардо, нещата не изглеждат много добре. 0:00:25.094,0:00:27.853 Остава ти шест месеца до година да живееш" 0:00:27.853,0:00:31.230 И започваш да си мислиш за това, какво[br]би направил с това време. 0:00:31.230,0:00:33.304 И си казваш, "О, ще прекарвам[br]повече време с децата. 0:00:33.304,0:00:34.471 Ще посетя тези места, 0:00:34.471,0:00:36.926 Ще ходя нагоре, надолу по[br]планини и местности, 0:00:36.926,0:00:41.806 и ще направя всички онези неща,[br]които не направих когато имах времето." 0:00:41.806,0:00:43.639 Но, разбира се, всички ние знаем, 0:00:43.639,0:00:46.623 че това ще са спомени с много[br]сладко-горчив вкус. 0:00:46.623,0:00:47.946 Това е много е трудно да се направи. 0:00:47.946,0:00:51.599 Голяма част от времето вероятно[br]прекарваш в реване. 0:00:51.599,0:00:53.986 Тогава си казах, че[br]ще направя нещо друго. 0:00:53.986,0:00:58.825 Всеки понеделник и четвъртък[br]ще използвам терминалните си дни. 0:00:58.825,0:01:01.194 И през тези дни ще правя онова, 0:01:01.194,0:01:04.721 което бих искал да правя,[br]ако бях получил тази новина. 0:01:04.721,0:01:06.094 (Смях) 0:01:06.094,0:01:08.128 Когато се замислите -- 0:01:08.128,0:01:12.293 (Ръкопляскане) 0:01:12.293,0:01:14.770 Когато се замислите за това,[br]което е противоположно на работа, 0:01:14.770,0:01:17.247 много често си мислим, [br]че е свободното време. 0:01:17.247,0:01:20.314 И си казвате - Аx, имам нужда от повече[br]свободно време, и т.н. 0:01:20.314,0:01:23.851 Но фактите покават, че свободното ни [br]време е нещо доста ангажирано. 0:01:23.851,0:01:26.250 Отиваш да играеш голф и тенис,[br]и се срещаш с хора, 0:01:26.250,0:01:29.360 и отиваш на обяд,[br]и закъсняваш за киното. 0:01:29.362,0:01:31.410 Това което правим е доста натоварено. 0:01:31.410,0:01:35.530 Противоположното на работа е бездействие. 0:01:35.530,0:01:37.945 Но много малко от нас знаят [br]какво да правят с бездействието. 0:01:37.945,0:01:42.002 Ако погледнете как разпределяме[br]живота си като цяло, 0:01:42.007,0:01:46.561 осъзнавате, че в периодите, в които[br]имаме много пари 0:01:46.561,0:01:48.558 имаме много малко време. 0:01:48.558,0:01:53.585 А когато най-накрая имаме време,[br]нямаме нито парите, нито здравето. 0:01:53.585,0:01:58.205 И така ние започнахме да мислим за това,[br]като компания, през последните 30 години. 0:01:58.205,0:02:01.376 Това е една сложна компания,[br]с хиляди служители, 0:02:01.376,0:02:03.736 стотици милиони долара бизнес, 0:02:03.736,0:02:10.289 който прави системи за ракетни двигателни[br]горива, обслужва 4000 банкомата в Бразилия, 0:02:10.289,0:02:13.646 прави данъците на дузина хиляди. 0:02:13.646,0:02:17.258 Така че това не е лесен бизнес. 0:02:17.258,0:02:19.386 Преразгледахме го и казахме: 0:02:19.386,0:02:24.254 нека да прехвърлим властта на хората,[br]да им дадем една компания, 0:02:24.254,0:02:26.634 от която да премахнем всички аспекти[br]на училището-интернат, 0:02:26.634,0:02:29.023 от рода: трябва да пристигаш в еди-колко си часа ,[br]така трябва да се обличаш, 0:02:29.023,0:02:31.585 така трябва да отиваш на срещи,[br]трябва да казваш това, 0:02:31.585,0:02:32.906 това не трябва да казваш, 0:02:32.906,0:02:34.412 и нека да видим какво остава. 0:02:34.412,0:02:36.242 И така, започнахме преди 30 години - 0:02:36.242,0:02:38.767 започнахме да се занимаваме с[br]този конкретен въпрос. 0:02:38.767,0:02:40.964 И казахме, вижте пенсионирането, 0:02:40.964,0:02:44.106 целият въпрос как[br]разпределяме графиката на живота си. 0:02:44.106,0:02:47.263 Вместо да отидеш да изкачваш планини[br]когато си на 82, 0:02:47.263,0:02:49.436 защо не го направиш следващата седмица? 0:02:49.436,0:02:50.791 И ще го направим ето така: 0:02:50.791,0:02:55.187 ще ти продадем обратно срядите[br]за 10 процента от заплатата. 0:02:55.187,0:02:59.440 Така че, ако си искал да станеш[br]цигулар, което най-вероятно не си, 0:02:59.440,0:03:01.594 сега можеш да правиш това в срядите. 0:03:01.594,0:03:02.941 И какво открихме – 0:03:02.941,0:03:05.478 мислехме си, че по-възрастните хора 0:03:05.478,0:03:08.077 ще бъдат наистина заинтересованите[br]от тази програма. 0:03:08.077,0:03:10.531 А средната възраст[br]на първите, които се включиха, 0:03:10.531,0:03:11.979 беше 29, разбира се. 0:03:11.979,0:03:13.337 И започнахме да търсим, 0:03:13.337,0:03:15.837 и казахме, че ще трябва да започнем[br]да правим нещата по различен начин. 0:03:15.837,0:03:17.608 И започнахме да казваме неща като: 0:03:17.608,0:03:19.982 защо искаме да знаем[br]кога сте дошли на работа, 0:03:19.982,0:03:21.233 кога сте си тръгнали и т.н.? 0:03:21.233,0:03:23.587 Не може ли това да го заменим с договор 0:03:23.587,0:03:27.049 за закупуване на нещо от вас,[br]някакъв вид работа? 0:03:27.049,0:03:29.070 Защо строим тези седалища? 0:03:29.070,0:03:31.838 Не е ли проблем на егото,[br]защото искаме да изглеждаме солидни, 0:03:31.838,0:03:33.717 големи и важни? 0:03:33.717,0:03:37.001 Но заради това ние ви влачим два часа[br]от единя край на града до другия? 0:03:37.001,0:03:40.532 И така започнахме да задаваме[br]въпрос след въпрос. 0:03:40.532,0:03:41.925 Бихме го задали така: 0:03:41.925,0:03:44.207 Едно: Как да намираме кадри? 0:03:44.207,0:03:47.390 Ще излезем навън, ще се опитаме[br]да наберем хора и ще им кажем: 0:03:47.390,0:03:48.943 вижте, когато дойдете при нас, 0:03:48.943,0:03:50.855 няма да минете през две-три интервюта, 0:03:50.855,0:03:53.337 а след това ще бъдете женени[br]за нас до края на живота. 0:03:53.337,0:03:55.577 Не е това начина, по който[br]да прекараме остатъка от живота си. 0:03:55.577,0:03:57.832 Затова елате за интервютата. 0:03:57.832,0:04:01.268 Всеки който е заинтересован да бъде[br]интервюиран ще се появи. 0:04:01.268,0:04:05.261 А после ще видим какво ще стане[br]вследствие на породената интуиция; 0:04:05.261,0:04:09.303 вместо да попълваш малките отметки[br]дали ти си подходящия човек. 0:04:09.303,0:04:11.420 А после, ела отново. 0:04:11.420,0:04:14.481 Изкарай един следобяд, изкарай цял ден,[br]разговаряй с когото поискаш. 0:04:14.481,0:04:17.542 Увери се, че ние сме годеницата,[br]която ти си мислеше че сме, 0:04:17.542,0:04:20.605 а не всичките глупости,[br]които слагаме в собствените си реклами. 0:04:20.605,0:04:22.681 (Смях) 0:04:22.681,0:04:26.377 Постепенно преминахме към процес,[br]в който бихме казали неща като: 0:04:26.377,0:04:29.138 не искаме никой да е лидер[br]в компанията, 0:04:29.138,0:04:31.281 ако те не са били [br]интервюирани и одобрени 0:04:31.281,0:04:34.132 от тяхните бъдещи подчинени. 0:04:34.132,0:04:39.009 На всеки шест месеца всеки бива[br]оценяван, анонимно, като водач. 0:04:39.588,0:04:43.620 И това определя дали те трябва да[br]продължат в тази лидерска длъжност, 0:04:43.620,0:04:46.410 което много често зависи[br]от ситуацията, както знаете. 0:04:46.410,0:04:52.464 И така, ако не постиганат 70, 80 процента[br]от оценката, не остават, 0:04:52.464,0:04:56.803 което вероятно е причината, че аз не съм[br]бил изп. директор за повече от 10 години. 0:04:56.803,0:05:00.699 И с течение на времето започнахме[br]да си задаваме други въпроси. 0:05:00.699,0:05:02.215 Казахме неща като: 0:05:02.215,0:05:05.544 Защо хората да не могат [br]сами да определят заплатите си? 0:05:05.544,0:05:07.120 Какво им трябва да знаят? 0:05:07.120,0:05:09.183 Има само три неща, които[br]трябва да знаеш: 0:05:09.183,0:05:11.518 колко пари получават хората в компанията, 0:05:11.518,0:05:14.387 колко пари получават хора на друго място[br]в подобен бизнес, 0:05:14.387,0:05:17.679 и колко пари правим като цяло, за да[br]се види дали може да си го позволим. 0:05:17.679,0:05:20.264 Нека дадем на хората тази три [br]вида информация. 0:05:20.264,0:05:22.272 И сложихме, в кафетерията, 0:05:22.272,0:05:24.773 компютър, в който можеше да влезеш[br]и да попиташ 0:05:24.773,0:05:26.970 колко пари е похарчил някой,[br]колко пари получава някой, 0:05:26.970,0:05:29.450 Какви надбавки получават,[br]какво изкарва компанията, 0:05:29.450,0:05:31.760 какви са печалбите, и така нататък. 0:05:31.760,0:05:34.522 И това става преди 25 години. 0:05:35.452,0:05:38.187 Докато тази информация започна[br]да стига до хората, 0:05:38.187,0:05:41.296 си казахме и неща като: не искаме да[br]виждаме отчета за служебните ти разходи, 0:05:41.296,0:05:43.863 не искаме да знаем колко празнични[br]почивни дни ползваш, 0:05:43.863,0:05:45.780 не искаме да знаем къде работиш. 0:05:45.780,0:05:48.756 Имахме, към даден момент, [br]14 различни офиса в града, 0:05:48.756,0:05:52.150 и казвахме: отиди в този, който[br]е най-близо до къщата ти, 0:05:52.150,0:05:54.651 до клиента, който планираш[br]да посетиш днес. 0:05:54.651,0:05:56.770 Не ни казвай къде си. 0:05:56.770,0:06:00.895 И още, дори когато имахме[br]хиляди служители, 5 000 човека, 0:06:00.895,0:06:04.273 имахме двама човека в отдел "Човешки ресурси", 0:06:04.273,0:06:06.671 и слава богу един от тях се пенсионира. 0:06:06.671,0:06:08.630 (Смях) 0:06:08.630,0:06:12.384 И така, въпросите които си задавахме бяха:[br]как може да се грижим за хората? 0:06:12.384,0:06:14.187 Хората са единственото нещо, което имаме. 0:06:14.187,0:06:17.625 Не може да имаме отдел, който да тича[br]след хората или да се грижи за тях. 0:06:17.625,0:06:23.006 И когато започнахме да откриваме, че това [br]работеше, казахме си че търсим, 0:06:23.006,0:06:25.701 и това, мисля аз, е главното нещо,[br]което аз търсех 0:06:25.701,0:06:27.744 в терминалните дни и в команията, 0:06:27.744,0:06:31.313 което е: Как да поставиш[br]основите за постигане на мъдрост? 0:06:31.313,0:06:35.989 Ние произлизаме от една революционна[br]епоха, индустриална революция, 0:06:35.989,0:06:38.672 епоха на информация,[br]епоха на познанние, 0:06:38.672,0:06:41.284 но ние не сме никак по-близо[br]до епохата на мъдростта.[br] 0:06:41.284,0:06:44.611 Как да проектираме, как да организираме[br]за постигане на повече мъдрост? 0:06:44.611,0:06:46.154 Например, много често, 0:06:46.154,0:06:50.501 най-умното или най-интелигентното[br]решение не се стикова. 0:06:50.501,0:06:52.883 Тогава ще кажем например: 0:06:52.883,0:06:56.890 нека се споразумеем, че ти ще продаваш[br]по 57 джундурии на седмица. 0:06:56.890,0:07:00.563 Ако ги продадеш до сряда,[br]моля те, отиди на плаж. 0:07:00.563,0:07:04.274 Не съзадавай проблем за нас,[br]за производството, за приложението; 0:07:04.274,0:07:07.377 тогава ще трябва да купим нови компании,[br]ще трябва да изкупим конкурентите си, 0:07:07.377,0:07:10.599 ще трябва да направим една камара неща,[br]защото ти продаде твърде много джундурии. 0:07:10.599,0:07:12.835 Така че отиди на плаж[br]и започни отново в понеделник. 0:07:12.835,0:07:15.271 (Смях) (Ръкопляскане) 0:07:15.271,0:07:18.610 Така че процесът е търсене на мъдрост. 0:07:18.610,0:07:22.150 И в този процес, разбира се[br]изкахме хората да знаят всичко, 0:07:22.150,0:07:25.519 и искахме да сме наистина демократични[br]в начина, по който вършим нещата. 0:07:25.519,0:07:31.210 Затова нашият борд име две свободни места[br]със същите права за гласуване, 0:07:31.210,0:07:33.328 за първите двама човека които се появят. 0:07:33.328,0:07:34.896 (Смях) 0:07:34.896,0:07:40.132 И така, имахме чистачки, които гласуваха[br]на срещи на борда, 0:07:40.132,0:07:43.228 на които присъствуваха и други много важни[br]хора с костюми и вратовръзки. 0:07:43.228,0:07:46.857 И фактът е, че те ни държаха честни. 0:07:46.857,0:07:50.606 Този процес, като започнахме да гледаме[br]хората, които дойдоха при нас, 0:07:50.606,0:07:52.184 си казахме, чакай малко, 0:07:52.184,0:07:55.067 при нас идват хора и казват,[br]къде се очаква от мен да седя? 0:07:55.067,0:07:58.307 Как очаквате да работя?[br]Къде ще бъда след 5 години? 0:07:58.308,0:08:01.386 Вгледахме се и в това, и си казахме:[br]трябва да започнем много по-рано. 0:08:01.386,0:08:02.409 От къде да започнем? 0:08:02.409,0:08:04.924 Казахме, о, предучилището[br]изглежда подходящо място, 0:08:04.924,0:08:09.581 И учредихме фондация, която сега има,[br]за 11 години, три училища, 0:08:09.581,0:08:11.883 където започнахме да си задаваме[br]същите въпроси, 0:08:11.883,0:08:14.795 как да преорганизираш училището[br]за постигане на мъдрост? 0:08:14.795,0:08:17.724 Едно нещо е да кажеш,[br]трябва да рециклираме учителите, 0:08:17.724,0:08:19.398 директорите трябва да правят повече. 0:08:19.401,0:08:25.333 Но истината е, че това което ние правим[br]с образованието е изцяло отживяло. 0:08:25.333,0:08:27.831 Ролята на учителя е изцяло отживяла. 0:08:27.831,0:08:33.478 Ходенето от час по математика, в биология,[br]и после Франция от 14 в. е много глупаво. 0:08:33.482,0:08:38.184 (Ръкопляскане) 0:08:38.184,0:08:40.913 И се замислихме,[br]как би могло да изглежда? 0:08:40.913,0:08:44.482 И събрахме заедно хора, включително[br]такива, които обичат образованието, 0:08:44.482,0:08:49.917 хора като Пауло Фрейре, и два[br]министъра на образобанието на Бразилия. 0:08:49.917,0:08:52.586 и си казахме: ако трябва да проектираме[br]едно училище от самото начало, 0:08:52.586,0:08:54.013 как ли би изглеждало то? 0:08:54.013,0:08:57.746 И така създадохме това училище,[br]което се казва Лумиар, 0:08:57.746,0:08:59.898 и Лумиар, едно от тях е [br]обществено училище, 0:08:59.898,0:09:01.704 и Лумиар казва следното: 0:09:01.704,0:09:05.881 Нека разделим ролята[br]на учителя на две. 0:09:05.881,0:09:08.242 Единият човек ще наричаме възпитател. 0:09:08.242,0:09:13.217 Възпитател, в стария смисъл на гръцката [br]"пайдейя" - грижи се за детето. 0:09:13.217,0:09:17.047 Какво се случва у дома, в какъв[br]момент от живота се намират, и т.н. 0:09:17.047,0:09:18.387 Но моля те, не преподавай, 0:09:18.387,0:09:21.797 Защото колкото и малко да знаеш в сравнение[br]с Гугъл, ние не искаме да го знаем. 0:09:21.797,0:09:22.949 Пази го за себе си. 0:09:22.949,0:09:24.297 (Смях) 0:09:24.297,0:09:28.250 Сега, ще доведем хора,[br]които имат две неща: 0:09:28.250,0:09:32.617 страст и експертиза, и това може или[br]да е тяхна професия или да не е. 0:09:32.617,0:09:34.534 И ние използваме възрастните, 0:09:34.534,0:09:38.887 които са 25 процента от населението,[br]с мъдрост, която никой повече не иска. 0:09:38.887,0:09:41.494 И ние ги довеждаме в училището и казваме: 0:09:41.494,0:09:45.330 научете тези деца на това,[br]в което вие наистина вярвате. 0:09:45.330,0:09:47.946 Така че имаме цигулари, [br]преподаващи математика. 0:09:47.946,0:09:50.511 Имаме най-различни неща, [br]където казваме: 0:09:50.511,0:09:53.492 не се притеснявай повече[br]за материала от учебника. 0:09:53.492,0:09:58.456 Имаме около 10 основни направления,[br]които са от 2 до 17. 0:09:58.456,0:10:02.846 Неща като: как да измерваме себе си[br]като човешки същества? 0:10:02.846,0:10:06.472 Така че има място за математика [br]и физика и всички подобни. 0:10:06.472,0:10:08.336 Как да се изразяваме? 0:10:08.336,0:10:10.741 Така че има място за[br]музика и литература и т.н., 0:10:10.741,0:10:12.385 но също така и за граматика. 0:10:12.385,0:10:15.042 И после, имаме неща,[br]за които всеки е забравил, 0:10:15.042,0:10:17.611 които са вероятно[br]най-важните неща в живота. 0:10:17.611,0:10:21.309 Много важните неща в живота,[br]за които нищо не знаем. 0:10:21.309,0:10:23.549 Ние не знаем нищо за любовта, 0:10:23.549,0:10:25.641 ние не знаем нищо за смъртта, 0:10:25.641,0:10:27.718 ние не знаем нищо за това защо сме тук. 0:10:27.718,0:10:32.252 Така че в училище ни трябва направление,[br]което да говори за всичко, което не знаем. 0:10:32.252,0:10:34.356 Това е голяма част от нещата, които правим. 0:10:34.356,0:10:39.951 (Ръкопляскане) 0:10:39.951,0:10:42.869 И така, през годините започнахме да[br]навлизаме в други неща. 0:10:42.869,0:10:45.031 Казахме си, защо трябва да мъмрим децата 0:10:45.031,0:10:47.822 и да казваме - седни и ела тук,[br]и прави това, и така нататък. 0:10:47.822,0:10:51.137 Казахме, нека да накараме децата да[br]направят нещо, което наричаме кръг 0:10:51.137,0:10:52.402 който да се среща веднъж седмично. 0:10:52.402,0:10:54.712 И казахме, вие изберете правилата, 0:10:54.712,0:10:57.039 а след това решете какво[br]искате да правите с тях. 0:10:57.039,0:10:59.221 Може ли всички да се удряте по главите? 0:10:59.221,0:11:01.543 Разбира се, за седмица, опитайте. 0:11:01.543,0:11:05.478 Те избраха съвсем същите[br]правила които и ние имахме, 0:11:05.478,0:11:06.869 само дето бяха техни. 0:11:06.869,0:11:09.114 И после, властта е тяхна, 0:11:09.114,0:11:14.106 което означава, че те могат да суспендират[br]и изключват деца от училище и го правят, 0:11:14.106,0:11:19.504 така че ние не си играем на училище;[br]те наистина взимат решения. 0:11:19.504,0:11:22.547 И така, в същата насока, 0:11:22.547,0:11:24.941 поддържаме една дигитална мозайка, 0:11:24.941,0:11:28.572 защото това не е конструктивизъм, или[br]Монтесори, или нещо подобно. 0:11:28.572,0:11:32.110 Това е система, при която се придържаме[br]към бразилския учебен план, 0:11:32.110,0:11:34.778 с една мозайка от 600 плочки, 0:11:34.778,0:11:37.915 които искаме децата да са открили[br]докато навършат 17 години. 0:11:37.915,0:11:40.750 И ние непрекъснато следим развитието[br]и заем как те се справят, 0:11:40.750,0:11:44.790 и казваме - ако сега това не ти е [br]интересно, нека да изчакаме една година. 0:11:44.804,0:11:49.036 А децата са в групи,[br]които нямат възрастови категории, 0:11:49.036,0:11:52.762 така че шест годишното дете,[br]което е готово, учи заедно с 11 годишно, 0:11:52.762,0:11:55.127 което елиминира всичките тези банди[br]и групировките 0:11:55.127,0:11:59.012 и тези неща, които като цяло[br]имаме в училищата. 0:11:59.012,0:12:01.453 И на децата се дават оценки[br]от нула до 100 процента, 0:12:01.453,0:12:05.254 които те самите дават на всеки[br]няколко часа с помощта на програма. 0:12:05.254,0:12:09.689 Докато прогресът не е до 37 процента, искаме[br]да продължат да работят по даден въпрос, 0:12:09.689,0:12:14.584 така че да може да ги изпратим в света[br]с достатъчно познания за него. 0:12:14.584,0:12:19.827 И така, класовете са: световна купа по[br]футбол или изграждане на велосипед. 0:12:19.827,0:12:24.098 И хората ще се запишат за 45 дневен[br]курс за изграждане на велосипед. 0:12:24.098,0:12:28.667 Сега, опитайте да изградите велосипед[br]без да знаете, че Пи е 3,1416. 0:12:28.667,0:12:30.431 Не можете. 0:12:30.431,0:12:35.093 А я се опитайте, който и да е от вас,[br]да използвате 3,1416 за нещо. 0:12:35.093,0:12:36.589 Вече не знаете. 0:12:36.589,0:12:39.020 Това е загубено и това е онова,[br]което се опитваме да направим там, 0:12:39.020,0:12:41.134 което е търсенето на мъдрост[br]в това училище. 0:12:41.134,0:12:46.694 И това ни връща отново към тази графика[br]и това разпределяне на живота ни. 0:12:47.090,0:12:49.751 И натрупах много пари,[br]като се замисля. 0:12:49.751,0:12:53.998 Като се замислиш и си казваш,[br]сега е време да върна, 0:12:53.998,0:12:56.670 ами ако ще връщаш,[br]значи си взел прекалено много. 0:12:56.670,0:13:03.722 (Смях) (Ръкопляскане) 0:13:05.692,0:13:08.172 Не преставам да си мисля за Уорън[br]Бъфет, как се събужда един ден 0:13:08.172,0:13:11.606 и открива че има 30 милиарда долара[br]повече отклоклото си е мислел че има. 0:13:11.606,0:13:13.578 И той поглежда и си казва,[br]какво ще правя сега с тях? 0:13:13.578,0:13:16.415 И казва: Ще ги дам на някой,[br]който наистина се нуждае от тях. 0:13:16.415,0:13:18.703 Ще ги дам на Бил Гейтс. (Смях) 0:13:20.086,0:13:23.236 А моят човек, който е финансовият[br]ми съветник в Ню Йорк, 0:13:23.236,0:13:25.129 той казва, виж, ти си глуповат човек, 0:13:25.129,0:13:28.402 защото щеше да имаш 4,1 пъти[br]повече пари днес 0:13:28.402,0:13:32.662 ако беше направил пари от парите[br]вместо да ги раздаваш докато ги изкарваш. 0:13:32.668,0:13:34.480 Но на мен по ми харесва да ги споделям. 0:13:34.480,0:13:37.786 (Ръкопляскане) 0:13:37.786,0:13:42.058 Преподавах на студенти за магистратура[br]в МИТ за известно време 0:13:42.058,0:13:44.664 и един ден се оказах[br]в гробището Маунт Обърн. 0:13:44.664,0:13:46.608 Това е едно красиво гробище в Кембридж. 0:13:46.608,0:13:49.650 И се разхождах наоколо.[br]Имах рожден ден и размишлявах. 0:13:49.650,0:13:52.044 При първата обиколка[br]видях тези надгробни плочи 0:13:52.044,0:13:54.817 на такива прекрасни хора,[br]които са направили велики неща 0:13:54.817,0:13:58.699 и си помислих, с какво искам[br]да ме запомнят мен? 0:13:58.889,0:14:00.485 И направих още една обиколка, 0:14:00.485,0:14:02.930 и втория път[br]ми дойде друг въпрос, 0:14:02.930,0:14:05.233 който ми послужи по-добре,[br]и който беше: 0:14:05.233,0:14:08.120 защо изобщо искам да бъда запомнен? 0:14:08.120,0:14:10.257 (Смях) 0:14:10.257,0:14:13.078 И това, мисля си,[br]ме отведе на други места. 0:14:13.078,0:14:17.326 Когато бях на 50, заедно със съпругата ми[br]Фернанда, седяхме цял един следобед, 0:14:17.326,0:14:19.508 запалихме огън в едно голямо огнище, 0:14:19.508,0:14:23.084 и аз изхвърлих всичко, което бях[br]направил, в този огън. 0:14:23.084,0:14:25.471 Това е книга, издадена на 38 езика; 0:14:25.471,0:14:29.018 стотици статии и видео дискове -[br]всичко което имах. 0:14:29.018,0:14:30.438 И това свърши две неща. 0:14:30.438,0:14:35.363 Едно, освободи петте ни деца[br]да не следват нашите стъпки, нашите сенки. 0:14:35.363,0:14:37.019 Те не знаят какво правя аз. 0:14:37.019,0:14:38.243 (Смях) 0:14:38.243,0:14:39.552 Което е добре. 0:14:39.552,0:14:41.477 И аз нямам намерение да ги закарам някъде 0:14:41.477,0:14:43.871 и да кажа: един ден всичко това[br]ще бъде ваше. 0:14:43.871,0:14:45.428 (Смях) 0:14:45.428,0:14:48.960 Петте деца нищо не знаят,[br]което е добре. 0:14:48.960,0:14:50.641 И вротото нещо е, 0:14:50.641,0:14:55.339 Аз се освободих от тази котва[br]на стари постижения или каквото и да е. 0:14:55.339,0:14:59.837 Свободен съм да започна нещо ново всеки път[br]и да решавам нещата от нула 0:14:59.837,0:15:01.958 в част от тези терминални дни. 0:15:01.958,0:15:03.375 А някои хора биха казали, 0:15:03.375,0:15:05.913 о, сега ти имаш това време,[br]тези терминални дни, 0:15:05.913,0:15:07.771 така че ще излизаш навън[br]и ще правиш всичко. 0:15:07.771,0:15:10.093 Не, били сме на плажовете, 0:15:10.093,0:15:12.655 както сме били и в Самоа и в Малдивите[br]и в Мозамбик, 0:15:12.655,0:15:14.421 така че това е направено. 0:15:14.421,0:15:16.530 Изкачвал съм планини в Хималаите. 0:15:16.530,0:15:20.401 Гмуркал съм се 60 метра надолу,[br]за да видя акула-чук. 0:15:20.401,0:15:24.952 Изкарал съм 59 дни на гърба на камила[br]от Чад до Тимбукту. 0:15:24.952,0:15:28.943 Бил съм на магнетичния Северен Полюс[br]на шейна теглена от кучета. 0:15:28.943,0:15:30.719 И така, били сме доста заети. 0:15:30.719,0:15:36.722 Предпочитам да наричам това [br]моята празна кофа с желания. 0:15:36.722,0:15:39.701 (Смях) 0:15:39.701,0:15:43.258 И с тази обосновка,[br]поглеждам към тези дни и си мисля: 0:15:43.258,0:15:45.777 Аз не съм се пенсионирал.[br]Изобщо не се чувствам пенсионер. 0:15:45.777,0:15:47.918 И затова пиша нова книга. 0:15:47.918,0:15:51.731 Стартирахме три нови компании[br]през последните две години. 0:15:51.731,0:15:56.934 В момента работя върху разпространяването[br]на тази училищна система в света безплатно,[br] 0:15:56.934,0:16:00.361 и открих - наистина много интересно -[br]че никой не я иска безплатно. 0:16:00.361,0:16:02.325 И така аз прдължавам да опитвам[br]в продължение на 10 години, 0:16:02.325,0:16:05.750 да накарам обществената система[br]да приеме тази логика на образование, 0:16:05.750,0:16:08.145 в колкото обществени училища имаме, 0:16:08.145,0:16:12.842 която вместо 43 от 100 [br]като рейтинг, като оценка, 0:16:12.842,0:16:15.531 постига 91 от 100. 0:16:15.531,0:16:17.964 Но безплатно никой не я иска. 0:16:17.964,0:16:21.158 Така че може би ще започнем да я[br]таксуваме и така ще стигне до някъде. 0:16:21.158,0:16:24.939 Но да я разпространим е едно[br]от нещата, които искаме да направим. 0:16:24.939,0:16:28.256 И мисля, че което остава като[br]послание за всички вас, 0:16:28.256,0:16:30.008 мисля, че е нещо такова: 0:16:30.008,0:16:33.165 Всички ние сме се научили[br]какво да правим неделя вечер, 0:16:33.165,0:16:35.582 как да изпращаме електронна поща[br]и да раборим от вкъщи. 0:16:35.582,0:16:37.292 Но много малко от нас са се научили 0:16:37.292,0:16:40.422 как да ходят на кино[br]в понеделник следобяд. 0:16:40.422,0:16:44.523 И ако търсиме мъдрост,[br]трябва да се научим да правим и това. 0:16:44.523,0:16:48.173 И така, това което сме правили през[br]всичките тези години е много просто, 0:16:48.173,0:16:51.345 то е използването на малкoто помагало[br]питай три пъти последователно "защо". 0:16:51.345,0:16:54.106 Защото за първото "защо"[br]винаги имаш добър отговор. 0:16:54.106,0:16:56.521 При второто "защо"[br]започва да става трудно. 0:16:56.521,0:17:00.460 До третото "защо", вие вече не знаете защо[br]в действителност правите това което правите 0:17:00.460,0:17:06.688 Това, което искам да ви оставя, е зрънцето[br]и мисълта, че може би, ако го направите 0:17:06.688,0:17:09.444 ще достигнете до въпроса "За какво?" 0:17:09.444,0:17:11.066 За какво правя това? 0:17:11.066,0:17:13.827 Hадявам се, че в крайна сметка,[br]и с течение на времето, 0:17:13.827,0:17:16.960 Надявам се че с това,[br]и това е което ви пожелавам, 0:17:16.960,0:17:19.663 вие ще имате едно доста по-мъдро бъдеще. 0:17:19.663,0:17:21.448 Много ви благодаря. 0:17:21.448,0:17:28.987 (Ръкопляскане) 0:17:33.957,0:17:39.044 Крис Андерсон: И така, Рикардо,[br]ти си малко луд. 0:17:39.044,0:17:40.869 (Смях) 0:17:40.869,0:17:44.049 За много хора това изглежда налудничаво. 0:17:44.049,0:17:47.438 И в същото време, задълбочено мъдро. 0:17:47.438,0:17:50.347 Онези парчета, които аз се опитвам[br]да подредя, са следните: 0:17:50.347,0:17:52.442 Идеите ти са толкова радикални. 0:17:52.442,0:17:57.491 Как, в бизнеса например,[br]тези идеи съществуват от известно време, 0:17:58.191,0:18:01.401 а вероятно процентът на бизнесите,[br]приели част от тях 0:18:01.401,0:18:03.303 все още е доста нисък. 0:18:03.303,0:18:06.201 Имало ли е случаи, в които[br]някоя голяма компания 0:18:06.201,0:18:09.830 е поела една от идеите ти,[br]и ти си си помислил "Да!"? 0:18:09.830,0:18:12.627 Рикардо Семлер: Случва се.[br]Случи се преди около две седмици 0:18:12.627,0:18:14.837 с Ричард Брансон,[br]с неговите хора, които казаха 0:18:14.837,0:18:17.369 о, не искам повече да контролирам[br]почивните ви дни, 0:18:17.369,0:18:19.553 или Нетфликс, които правят по[br]малко от това и онова, 0:18:19.553,0:18:21.880 Но не мисля, че е много важно. 0:18:21.880,0:18:25.634 Иска ми се да стане малко[br]като мисионерско усърдие, 0:18:25.634,0:18:27.208 но това е много лично. 0:18:27.208,0:18:31.420 Фактът е, че се изисква скок на вярата[br]относно изгубването на контрола. 0:18:31.420,0:18:34.716 И почти никой, който има контрол, не е[br]готов да предприеме верски скокове. 0:18:34.716,0:18:37.056 Ще трябва да дойде от децата[br]и от други хора, 0:18:37.056,0:18:39.298 които стартират компании[br]по по-различен начин. 0:18:39.298,0:18:40.806 КА: Това ли е ключовото нещо? 0:18:40.806,0:18:43.005 От твоя гледна точка[br]доказателството е налице, 0:18:43.005,0:18:45.001 от бизнес гледна точка това работи, 0:18:45.001,0:18:47.709 но хората просто нямат[br]куража да - (профучаване) 0:18:47.709,0:18:49.831 РС: Те дори нямат подбудите. 0:18:49.831,0:18:52.587 Управляваш компания с[br]мандат от 90 дни. 0:18:52.587,0:18:54.466 Това е тримесечен отчет. 0:18:54.466,0:18:56.684 Ако не се оправиш за 90 дни си навън. 0:18:56.684,0:19:00.605 И ти казваш: "Ето една страхотна програма,[br]която за по-малко от едно поколение..." 0:19:00.605,0:19:02.529 А човекът ти казва - "Махай се от тук." 0:19:02.529,0:19:04.420 Ето в това е проблемът. 0:19:04.420,0:19:07.143 (Смях) 0:19:07.576,0:19:12.651 КА: Това, което се опитваш да направиш в образованието[br]ми изглежда невероятно проницателно. 0:19:12.651,0:19:17.149 Всеки е притеснен за образователната[br]система на страната си. 0:19:17.149,0:19:19.922 Никой не смята, че сме [br]настигнали светът, 0:19:19.922,0:19:22.872 в който има и Гугъл и всичките[br]тези технологични опции. 0:19:22.872,0:19:26.742 А ти имаш реално доказателство, че децата,[br]които досега са минали през твоята система, 0:19:26.742,0:19:29.294 имат драматичен напредък[br]в постиженията си, 0:19:29.294,0:19:31.859 Как да ти помогнем да придвижиш[br]тези идеи напред? 0:19:31.859,0:19:36.243 РС: Мисля че това е проблем на идеи,[br]на които още не им е дошло времето. 0:19:36.750,0:19:40.252 А аз никога не съм бил много като[br]евангелист за тези неща. 0:19:40.252,0:19:41.793 Ние даваме идеята. 0:19:41.793,0:19:43.238 Внезапно откриваш хора – 0:19:43.238,0:19:45.753 има група в Япония,[br]което много ме плаши, 0:19:45.753,0:19:48.918 която се нарича Селмеристи,[br]и имат около 120 компании. 0:19:48.918,0:19:53.289 Канили са ме.[br]Винаги съм се страхувал да отида. 0:19:53.289,0:19:58.464 И има и група в Холандия, която[br]притежава 600 малки холандски компании. 0:19:58.464,0:20:01.141 Това е нещо, което ще[br]разцъфне от само себе си. 0:20:01.141,0:20:03.632 Част от него ще е погрешно,[br]но няма значение. 0:20:03.632,0:20:05.709 Ще намери своето собствено място. 0:20:05.709,0:20:08.194 И аз се страхувам от другия,[br]който казва 0:20:08.194,0:20:10.126 това е толкова добро,[br]трябва да го направим. 0:20:10.126,0:20:12.792 Нека да създаден система,[br]и да вложим много пари в нея, 0:20:12.792,0:20:15.319 и тогава хората ще я следват,[br]независимо на каква цена. 0:20:15.319,0:20:18.563 КА: Ти си задавал невероятни[br]въпроси през целия си живот. 0:20:18.563,0:20:21.396 Струва ми се, че това е горивото,[br]което е движило много неща. 0:20:21.396,0:20:27.265 Имаш ли някакви въпроси за нас,[br]за ТЕД, за групата тук? 0:20:27.265,0:20:31.854 РС: Аз винаги се връщам към[br]вариации на въпроса, 0:20:31.854,0:20:35.105 който ми зададе сина ми,[br]когато беше на три. 0:20:35.105,0:20:39.046 Седяхме в едно джакузи, и той каза,[br]"Татко, защо съществуваме?" 0:20:39.056,0:20:40.620 Няма друг въпрос. 0:20:40.620,0:20:42.134 Никой няма никакъв друг въпрос. 0:20:42.134,0:20:46.123 Има вариации на този конкретен въпрос,[br]от три нататък. 0:20:46.123,0:20:51.519 Така че, като прекараш време в компания,[br]в бюрокрация, в оранизация, 0:20:51.519,0:20:53.142 и си казваш, брей – 0:20:53.142,0:20:55.859 колко хора познаваш, които на [br]смъртното си легло казват 0:20:55.859,0:20:58.264 брей, искаше ми се да прекарам[br]повече време в офиса? 0:20:58.264,0:21:03.314 Така че го има цялото това нещо[br]да имаш куража сега, 0:21:03.314,0:21:05.222 не след седмица, не след два месеца, 0:21:05.222,0:21:07.516 не когато откриеш, [br]че имаш нещо, 0:21:07.516,0:21:10.388 да кажеш, не, за какво правя това? 0:21:10.388,0:21:12.505 Спри всичко. Нека да направя нещо друго. 0:21:12.505,0:21:14.070 И това ще е наред, 0:21:14.070,0:21:16.341 ще е много по-добре от това,[br]което правиш, 0:21:16.341,0:21:19.449 ако си заседнал в един процес. 0:21:19.449,0:21:22.651 КА: Това ми се струва един мъдър[br]и доста красив начин да приключим 0:21:22.651,0:21:24.277 този предпоследен ден на ТЕД. 0:21:24.277,0:21:25.955 Рикардо Семлер, много ти благодаря. 0:21:25.955,0:21:27.532 РС: Много ви благодаря. 0:21:27.532,0:21:29.184 (Ръкопляскане)