[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite da krenete\Nna vrlo dugu vožnju od 19 sati Dialogue: 0,0:00:07.72,0:00:09.34,Default,,0000,0000,0000,,do Diznijevog sveta Dialogue: 0,0:00:09.37,0:00:11.05,Default,,0000,0000,0000,,sa dvoje dece na zadnjem sedištu. Dialogue: 0,0:00:12.07,0:00:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Petnaest minuta od početka\Novog putovanja od 19 sati, Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:21.20,Default,,0000,0000,0000,,nepromenljivi zakoni prirode nalažu Dialogue: 0,0:00:21.21,0:00:23.26,Default,,0000,0000,0000,,da ćete dobiti pitanje: Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:24.63,Default,,0000,0000,0000,,„Jesmo li stigli?“ Dialogue: 0,0:00:24.63,0:00:25.89,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:26.55,0:00:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Vi odgovorite negativno na to pitanje\Njoš stotinu puta, nesumnjivo, Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:32.36,Default,,0000,0000,0000,,ali konačno stignete. Dialogue: 0,0:00:32.36,0:00:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Provedete se predivno na putovanju. Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Vozite se 19 dugih sati\Nu povratku do kuće. Dialogue: 0,0:00:41.34,0:00:42.88,Default,,0000,0000,0000,,A kada stignete tamo, Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:44.49,Default,,0000,0000,0000,,čeka vas policija. Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Optužuju vas da ste počinili zločin Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:50.90,Default,,0000,0000,0000,,koji se dogodio\Ndok ste bili na putu u Floridi. Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Govorite svakome ko želi da sasluša: Dialogue: 0,0:00:54.77,0:00:56.23,Default,,0000,0000,0000,,„Nisam to uradio! Dialogue: 0,0:00:56.26,0:00:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Nisam mogao to da uradim! Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Družio sam se sa Mikijem,\NMini i sa svojom decom!“ Dialogue: 0,0:01:02.51,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali vam niko ne veruje. Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Na kraju vas uhapse, Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:09.05,Default,,0000,0000,0000,,izvedu vas pred sud, Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:10.35,Default,,0000,0000,0000,,osuđeni ste Dialogue: 0,0:01:10.35,0:01:11.64,Default,,0000,0000,0000,,i izrečena vam je kazna. Dialogue: 0,0:01:12.14,0:01:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Provedete 25 godina u zatvoru, Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:19.45,Default,,0000,0000,0000,,sve dok se ne pojavi neko i dokaže - Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:22.76,Default,,0000,0000,0000,,ima dokaze kojima pokazuje - Dialogue: 0,0:01:22.77,0:01:26.47,Default,,0000,0000,0000,,da ste zaista bili u Floridi Dialogue: 0,0:01:26.49,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,kada je ovaj zločin počinjen. Dialogue: 0,0:01:31.80,0:01:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam profesor\NPravnog fakulteta na Harvardu Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:37.65,Default,,0000,0000,0000,,i poslednjih nekoliko godina sam radio Dialogue: 0,0:01:38.28,0:01:40.82,Default,,0000,0000,0000,,na dobijanju oslobođenja za nevine ljude Dialogue: 0,0:01:41.22,0:01:43.42,Default,,0000,0000,0000,,koji su nepravedno osuđeni - Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:45.79,Default,,0000,0000,0000,,za ljude kao što je Džonatan Fleming, Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:49.85,Default,,0000,0000,0000,,koji je proveo 24 godine\Ni osam meseci u zatvoru Dialogue: 0,0:01:49.85,0:01:53.55,Default,,0000,0000,0000,,za ubistvo koje je počinjeno\Nu Bruklinu u Njujorku Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:57.03,Default,,0000,0000,0000,,dok je on bio u Diznijevom svetu Dialogue: 0,0:01:57.03,0:01:58.30,Default,,0000,0000,0000,,sa svojom decom. Dialogue: 0,0:01:58.84,0:01:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Kako ovo znamo? Dialogue: 0,0:02:00.68,0:02:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Zato što se, kada je uhapšen, Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:06.08,Default,,0000,0000,0000,,među stvarima koje je posedovao\Nu svom zadnjem džepu Dialogue: 0,0:02:06.61,0:02:07.85,Default,,0000,0000,0000,,nalazio račun - Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:10.64,Default,,0000,0000,0000,,račun sa oznakom o vremenu Dialogue: 0,0:02:10.64,0:02:13.43,Default,,0000,0000,0000,,koji je pokazivao\Nda je bio u Diznijevom svetu. Dialogue: 0,0:02:14.06,0:02:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Taj račun je stavljen u policijski dosije, Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:19.90,Default,,0000,0000,0000,,njegova kopija je uneta u spise tužioca, Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:23.04,Default,,0000,0000,0000,,i nikada ga nisu dali\Nnjegovom javnom braniocu. Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, niko nije ni znao da je tamo. Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Samo je stajao tamo\Nnekih dvadesetak godina. Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Moj tim je pregledao dosije\Ni našli smo ga, Dialogue: 0,0:02:33.22,0:02:34.94,Default,,0000,0000,0000,,sproveli ostatak istrage, Dialogue: 0,0:02:34.94,0:02:37.23,Default,,0000,0000,0000,,i shvatili da je neko drugi\Npočinio zločin. Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Gospodin Fleming je bio u Diznijevom svetu Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:42.30,Default,,0000,0000,0000,,i sada je oslobođen. Dialogue: 0,0:02:43.15,0:02:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Da vam iznesem malo konteksta. Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Pre oko tri godine sam dobio poziv\Nod okružnog javnog tužioca u Bruklinu. Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Pitao me je da li bih bio zainteresovan\Nza osmišljavanje programa Dialogue: 0,0:02:53.79,0:02:56.22,Default,,0000,0000,0000,,pod nazivom „jedinica\Nza razmatranje osuda“. Dialogue: 0,0:02:56.22,0:02:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Prihvatio sam. Dialogue: 0,0:02:57.50,0:03:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Jedinica za razmatranje osuda\Nje u suštini jedinica u tužilaštvu Dialogue: 0,0:03:01.74,0:03:05.07,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj tužioci pregledaju stare slučajeve Dialogue: 0,0:03:05.07,0:03:07.82,Default,,0000,0000,0000,,da bi ustanovili\Nda li su napravili greške. Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Tokom prvih godinu dana, Dialogue: 0,0:03:10.37,0:03:13.43,Default,,0000,0000,0000,,otkrili smo oko 13 pogrešnih osuda, Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:16.17,Default,,0000,0000,0000,,ljude koji su decenijama bili u zatvoru, Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:17.83,Default,,0000,0000,0000,,i sve smo ih oslobodili. Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:20.54,Default,,0000,0000,0000,,To je bio najveći broj\Nu istoriji Njujorka. Dialogue: 0,0:03:20.56,0:03:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Taj program se i dalje odvija Dialogue: 0,0:03:22.08,0:03:25.05,Default,,0000,0000,0000,,i sada su stigli do 21 oslobađanja - Dialogue: 0,0:03:25.08,0:03:29.43,Default,,0000,0000,0000,,21 čoveka koji je proveo\Nznačajnu količinu vremena iza rešetaka. Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Dozvolite da vam ispričam\No par drugih muškaraca i žena Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:38.82,Default,,0000,0000,0000,,sa kojima sam bio u kontaktu\Nza vreme ovog programa. Dialogue: 0,0:03:38.82,0:03:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Jedno od imena je Rodžer Logan. Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Gospodin Logan je proveo\N17 godina u zatvoru Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:46.58,Default,,0000,0000,0000,,i napisao mi je pismo. Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to jednostavno pismo;\Nu suštini je govorilo: Dialogue: 0,0:03:49.05,0:03:51.90,Default,,0000,0000,0000,,„Profesore Salivane, nevin sam.\NNamešteno mi je. Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Možete li da pogledate moj predmet?“ Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Na prvi pogled, izgledalo je\Nda je slučaj čist kao suza, Dialogue: 0,0:03:57.23,0:03:59.26,Default,,0000,0000,0000,,ali moje istraživanje je pokazalo Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:03.12,Default,,0000,0000,0000,,da su slučajevi identifikacije\Nsa jednim svedokom Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:04.42,Default,,0000,0000,0000,,podložni greškama. Dialogue: 0,0:04:05.25,0:04:06.41,Default,,0000,0000,0000,,To ne znači da je nevin, Dialogue: 0,0:04:06.41,0:04:10.53,Default,,0000,0000,0000,,već samo znači da treba\Nda malo bolje pogledamo te slučajeve. Dialogue: 0,0:04:10.54,0:04:11.85,Default,,0000,0000,0000,,To smo i uradili. Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Podaci su bili relativno jednostavni. Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Svedokinja je rekla da je čula pucanj, Dialogue: 0,0:04:17.01,0:04:20.06,Default,,0000,0000,0000,,da je otrčala do susedne zgrade,\Nokrenula se i pogledala, Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:21.66,Default,,0000,0000,0000,,a tamo je bio gospodin Logan. Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Njemu se sudilo, osuđen je\Ni proveo je u zatvoru 17 i nešto godina. Dialogue: 0,0:04:26.51,0:04:29.48,Default,,0000,0000,0000,,To je bio slučaj sa samo jednim svedokom,\Npa smo ga pregledali. Dialogue: 0,0:04:29.48,0:04:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Poslao sam neke ljude na mesto zločina\Ni postojala je nedoslednost. Dialogue: 0,0:04:32.72,0:04:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Da to kažem odmereno: Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Jusein Bolt nije mogao da pretrči\Nsa onog mesta na kome je rekla da je bila Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:42.75,Default,,0000,0000,0000,,na drugo mesto. Dialogue: 0,0:04:43.95,0:04:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Tako smo znali da to nije istina. Dialogue: 0,0:04:46.92,0:04:49.02,Default,,0000,0000,0000,,To još uvek nije značilo\Nda nije to počinio, Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:53.03,Default,,0000,0000,0000,,ali smo znali da je nešto možda sumnjivo\Nu vezi sa ovim svedokom. Dialogue: 0,0:04:53.50,0:04:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Zato smo prošli kroz predmet Dialogue: 0,0:04:55.55,0:04:57.77,Default,,0000,0000,0000,,i na jednom papiru u predmetu\Nse nalazio broj. Dialogue: 0,0:04:57.80,0:05:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Broj je ukazivao\Nda je ovaj svedok imao dosije. Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Prošli smo unazad kroz 20 godina\Nnedigitalizovanih dokumenata Dialogue: 0,0:05:04.67,0:05:07.32,Default,,0000,0000,0000,,da bismo otkrili\No čemu se radi u tom dosijeu, Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:09.80,Default,,0000,0000,0000,,i ispostavilo se Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:13.33,Default,,0000,0000,0000,,da je svedokinja bila u zatvoru Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:15.52,Default,,0000,0000,0000,,kada je rekla da je videla\Nono što je videla. Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Čovek je proveo 17 godina iza rešetaka. Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Poslednji je slučaj dva dečaka, Dialogue: 0,0:05:26.27,0:05:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Vilija Stakija i Dejvida Makaluma. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Uhapšeni su sa 15 godina, Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:35.52,Default,,0000,0000,0000,,a njihova presuda je poništena\N29 godina kasnije. Dialogue: 0,0:05:36.86,0:05:38.66,Default,,0000,0000,0000,,To je bio slučaj u kome je, Dialogue: 0,0:05:38.68,0:05:41.49,Default,,0000,0000,0000,,još jednom, na prvi pogled\Nsve delovalo jasno kao dan. Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Priznali su. Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Ali, moje istraživanje je pokazalo\Nda su priznanja maloletnika Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:48.01,Default,,0000,0000,0000,,bez prisustva roditelja Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:49.41,Default,,0000,0000,0000,,podložna greškama. Dialogue: 0,0:05:49.41,0:05:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Slučajevi sa analizom DNK\Nsu to dokazali više puta. Dialogue: 0,0:05:51.85,0:05:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Zato smo pogledali izbliza. Dialogue: 0,0:05:53.71,0:05:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Sagledali smo priznanja Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:56.74,Default,,0000,0000,0000,,i ispostavilo se Dialogue: 0,0:05:56.77,0:05:58.63,Default,,0000,0000,0000,,da je bilo nečeg u priznanju Dialogue: 0,0:05:58.66,0:06:00.62,Default,,0000,0000,0000,,što ti dečaci nisu mogli znati. Dialogue: 0,0:06:00.65,0:06:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Jedini koji su to znali\Nbili su policija i tužioci. Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Znali smo šta se zaista dogodilo; Dialogue: 0,0:06:05.70,0:06:07.26,Default,,0000,0000,0000,,neko im je rekao da to kažu. Dialogue: 0,0:06:07.28,0:06:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Ne znamo tačno ko, Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:10.64,Default,,0000,0000,0000,,koja osoba je u pitanju, Dialogue: 0,0:06:10.66,0:06:13.56,Default,,0000,0000,0000,,ali, u svakom slučaju,\Npriznanje je bilo pod prinudom, Dialogue: 0,0:06:13.58,0:06:14.94,Default,,0000,0000,0000,,kako smo ustanovili. Dialogue: 0,0:06:15.25,0:06:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Onda smo obavili\Nforenzičku analizu unazad, Dialogue: 0,0:06:17.30,0:06:18.90,Default,,0000,0000,0000,,sproveli temeljnu istragu Dialogue: 0,0:06:18.90,0:06:20.45,Default,,0000,0000,0000,,i otkrili da su druge dve osobe, Dialogue: 0,0:06:20.45,0:06:23.33,Default,,0000,0000,0000,,mnogo starije, sa različitim visinama\Ni drugačijim frizurama, Dialogue: 0,0:06:23.33,0:06:25.50,Default,,0000,0000,0000,,počinile zločin, Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:27.30,Default,,0000,0000,0000,,a ne ova dva dečaka. Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo sam otišao u sud tog dana Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:32.95,Default,,0000,0000,0000,,na ono što se naziva\N„saslušanje radi poništavanja“, Dialogue: 0,0:06:32.98,0:06:35.09,Default,,0000,0000,0000,,gde se presuda odbacuje. Dialogue: 0,0:06:35.11,0:06:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Išao sam u sud; hteo sam da vidim Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:39.81,Default,,0000,0000,0000,,kako gospodin Makalum odlazi odatle. Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, otišao sam u sud Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:43.53,Default,,0000,0000,0000,,i sudija je rekao nešto\Nšto sudije stalno govore, Dialogue: 0,0:06:43.53,0:06:46.17,Default,,0000,0000,0000,,ali ovoga puta je zaista imalo značaja. Dialogue: 0,0:06:46.69,0:06:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Podigao je pogled\Nnakon iznetih argumenata i rekao: Dialogue: 0,0:06:49.34,0:06:50.54,Default,,0000,0000,0000,,„Gospodine Makalum“, Dialogue: 0,0:06:51.11,0:06:52.100,Default,,0000,0000,0000,,rekao je četiri lepe reči: Dialogue: 0,0:06:53.59,0:06:57.04,Default,,0000,0000,0000,,„Slobodni ste da idete.“ Dialogue: 0,0:06:58.34,0:06:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Da li možete da zamislite? Dialogue: 0,0:07:00.01,0:07:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Nakon gotovo 30 godina: Dialogue: 0,0:07:03.10,0:07:04.84,Default,,0000,0000,0000,,„Slobodni ste da idete.“ Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:08.50,Default,,0000,0000,0000,,I napustio je tu sudnicu. Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Nažalost, njegov saoptuženi,\Ngospodin Staki, Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:14.93,Default,,0000,0000,0000,,nije imao koristi od toga. Dialogue: 0,0:07:15.48,0:07:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, gospodin Staki je umro u zatvoru Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:20.27,Default,,0000,0000,0000,,u 34. godini, Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:23.68,Default,,0000,0000,0000,,a njegova majka je umesto njega\Nsedela za stolom. Dialogue: 0,0:07:24.79,0:07:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Nikada neću to zaboraviti do kraja života. Dialogue: 0,0:07:27.35,0:07:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Samo se klatila za stolom, govoreći: Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:32.28,Default,,0000,0000,0000,,„Znala sam da moje dete to nije uradilo. Dialogue: 0,0:07:32.32,0:07:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Znala sam da moje dete to nije uradilo.“ Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:35.93,Default,,0000,0000,0000,,I njeno dete to nije uradilo. Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:38.18,Default,,0000,0000,0000,,To su uradila druga dva momka. Dialogue: 0,0:07:38.100,0:07:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Ako postoji nešto što smo naučili,\Nnešto što sam naučio, Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:45.48,Default,,0000,0000,0000,,kroz ovaj rad na integritetu osuda, Dialogue: 0,0:07:45.51,0:07:48.45,Default,,0000,0000,0000,,to je da se pravda ne dešava. Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi čine da se pravda desi. Dialogue: 0,0:07:56.31,0:08:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Pravda nije nešto što samo padne sa neba Dialogue: 0,0:08:00.23,0:08:01.61,Default,,0000,0000,0000,,i ispravi sve. Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Da je tako, gospodin Staki\Nne bi umro u zatvoru. Dialogue: 0,0:08:07.76,0:08:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Pravda je nešto Dialogue: 0,0:08:09.50,0:08:12.60,Default,,0000,0000,0000,,što ljudi dobre volje omoguće da se desi. Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Pravda je odluka. Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Pravda je odluka. Dialogue: 0,0:08:23.34,0:08:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Mi ostvarujemo pravdu. Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Znate, zastrašujuća stvar je to što je, Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:30.87,Default,,0000,0000,0000,,u svakom od ova tri slučaja\Nkoja sam opisao, Dialogue: 0,0:08:30.89,0:08:33.49,Default,,0000,0000,0000,,bio potreban samo još jedan minut - Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:35.13,Default,,0000,0000,0000,,jedan dodatni minut - Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:37.30,Default,,0000,0000,0000,,da neko pregleda dosije Dialogue: 0,0:08:37.32,0:08:38.81,Default,,0000,0000,0000,,i nađe ovaj račun. Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Samo jedan -\Nda pregleda dosije, nađe račun Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:45.55,Default,,0000,0000,0000,,i preda ga javnom braniocu. Dialogue: 0,0:08:46.76,0:08:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Nekome bi bio potreban samo minut Dialogue: 0,0:08:49.45,0:08:54.10,Default,,0000,0000,0000,,da pogleda snimak priznanja\Ni kaže: „Ovo ne može biti.“ Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Samo jedan minut. Dialogue: 0,0:08:57.55,0:09:00.53,Default,,0000,0000,0000,,I možda bi gospodin Staki bio živ danas. Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:04.83,Default,,0000,0000,0000,,To me podseća na jednu\Nod mojih omiljenih pesama. Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:09.14,Default,,0000,0000,0000,,To je pesma koju bi uvek izrecitovao\NBendžamin Elajdža Mejs, Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:10.88,Default,,0000,0000,0000,,a zvao ju je „Božji minut“. Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Ide ovako nekako: Dialogue: 0,0:09:12.35,0:09:14.54,Default,,0000,0000,0000,,„Imam samo minut, Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:16.66,Default,,0000,0000,0000,,samo 60 sekundi u njemu, Dialogue: 0,0:09:16.69,0:09:18.96,Default,,0000,0000,0000,,nametnut mi, ne mogu ga odbiti, Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:21.18,Default,,0000,0000,0000,,nisam ga tražio, nisam ga birao, Dialogue: 0,0:09:21.21,0:09:22.83,Default,,0000,0000,0000,,ali je na meni da ga iskoristim. Dialogue: 0,0:09:22.86,0:09:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Moram patiti ako ga izgubim,\Npolagati račune ako ga zloupotrebim. Dialogue: 0,0:09:27.06,0:09:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Samo jedan majušni minut, Dialogue: 0,0:09:30.10,0:09:32.58,Default,,0000,0000,0000,,ali je večnost u njemu.“ Dialogue: 0,0:09:33.83,0:09:35.49,Default,,0000,0000,0000,,Kada bi trebalo da izdam naređenje Dialogue: 0,0:09:35.49,0:09:37.11,Default,,0000,0000,0000,,svakome od nas, Dialogue: 0,0:09:37.81,0:09:40.22,Default,,0000,0000,0000,,rekao bih nešto poput: Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:42.92,Default,,0000,0000,0000,,„Svakoga dana, Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:44.88,Default,,0000,0000,0000,,svakoga dana, Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:47.81,Default,,0000,0000,0000,,izdvojite samo jedan dodatni minut Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:51.06,Default,,0000,0000,0000,,i sprovedite pravdu.“ Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Ne morate - Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, neki ljudi provedu\Nsvoju karijeru i svoj život, Dialogue: 0,0:09:58.26,0:09:59.49,Default,,0000,0000,0000,,kao javni branioci, Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:00.97,Default,,0000,0000,0000,,svakodnevno radeći za pravdu. Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Ali, u vašem profesionalnom životu,\Nčime god da se bavite, Dialogue: 0,0:10:04.62,0:10:06.03,Default,,0000,0000,0000,,izdvojte vreme Dialogue: 0,0:10:06.07,0:10:07.24,Default,,0000,0000,0000,,da jednostavno Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:09.86,Default,,0000,0000,0000,,sprovodite pravdu. Dialogue: 0,0:10:09.89,0:10:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Učinite da se kolega oseća bolje. Dialogue: 0,0:10:11.97,0:10:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Ako čujete nešto što je seksistički, Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:17.36,Default,,0000,0000,0000,,ne smejte se, već izrazite svoj stav. Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Ako je neko tužan, oraspoložite ga, Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:23.28,Default,,0000,0000,0000,,jedan dodatni minut svakoga dana Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:26.44,Default,,0000,0000,0000,,i biće to sjajno mesto. Dialogue: 0,0:10:26.46,0:10:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Želim da vam pokažem nešto. Dialogue: 0,0:10:29.96,0:10:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Iznad mene je slika Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Dejvida Makaluma. Dialogue: 0,0:10:35.21,0:10:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je dan kada je oslobođen iz zatvora. Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Nakon 30 godina je mogao\Nda zagrli bratanicu Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:44.13,Default,,0000,0000,0000,,koju nikada ranije nije mogao da dodirne. Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Pitao sam ga tada: Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:50.14,Default,,0000,0000,0000,,„Šta je prvo što želiš da uradiš?“ Dialogue: 0,0:10:50.16,0:10:52.52,Default,,0000,0000,0000,,A on je rekao: „Samo želim\Nda hodam trotoarom, Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:54.73,Default,,0000,0000,0000,,a da mi niko ne govori gde da idem.“ Dialogue: 0,0:10:55.30,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Nije bio ogorčen. Dialogue: 0,0:10:57.03,0:10:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Samo je hteo da hoda trotoarom. Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Razgovarao sam sa gospodinom Makalumom\Npre oko dve nedelje. Dialogue: 0,0:11:03.25,0:11:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Otišao sam u Njujork. Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to na drugu godišnjicu Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:09.25,Default,,0000,0000,0000,,njegovog oslobađanja. Dialogue: 0,0:11:09.28,0:11:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Razgovarali smo, Dialogue: 0,0:11:10.94,0:11:13.41,Default,,0000,0000,0000,,smejali se, grlili se, plakali. Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Prilično je dobro. Dialogue: 0,0:11:16.26,0:11:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od stvari koje je rekao\Nkada smo se sreli sa njim Dialogue: 0,0:11:20.17,0:11:23.30,Default,,0000,0000,0000,,je da je sada posvetio svoj život Dialogue: 0,0:11:23.33,0:11:24.70,Default,,0000,0000,0000,,i svoju karijeru Dialogue: 0,0:11:24.72,0:11:28.88,Default,,0000,0000,0000,,tome da se postara da niko više\Nne bude nepravedno zatvoren. Dialogue: 0,0:11:29.78,0:11:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Pravda, prijatelji moji, Dialogue: 0,0:11:33.45,0:11:34.70,Default,,0000,0000,0000,,jeste odluka. Dialogue: 0,0:11:35.32,0:11:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo vam hvala. Dialogue: 0,0:11:36.55,0:11:39.21,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)