0:00:00.764,0:00:04.094 往南走! 0:00:04.094,0:00:10.539 事實上,你們全都走向南方, 0:00:10.539,0:00:15.229 這是南方的方向,這邊。 0:00:15.229,0:00:21.749 若你從這空間的後面[br]再走 8 千公里, 0:00:21.749,0:00:26.982 你將來到地球的最南邊, 0:00:26.982,0:00:29.393 南極。 0:00:29.393,0:00:33.201 我並不是個探險家, 0:00:33.201,0:00:36.753 不是個環境論者。 0:00:36.753,0:00:40.282 我其實是一個倖存者, 0:00:40.282,0:00:45.851 而在此向你展示的是危險的照片; 0:00:45.851,0:00:51.976 這些是南極、北極的融冰。 0:00:51.976,0:00:53.516 女士、先生們, 0:00:53.516,0:00:59.944 我們需要傾聽這些地區[br]要告訢我們的訊號; 0:00:59.944,0:01:06.190 若不傾聽,我們將會[br]終結我們自己的生存, 0:01:06.190,0:01:09.636 在地球上的生存。 0:01:09.636,0:01:15.668 我曾親訪這些地方, 0:01:15.668,0:01:20.196 走過融化的海洋冰層 0:01:20.196,0:01:23.330 那無疑是最嚇人的地方, 0:01:23.330,0:01:25.767 我遇過最嚇人的地方。 0:01:27.117,0:01:33.064 南極洲是如此充滿希望的地方。 0:01:33.064,0:01:39.695 1959 年所簽署的南極條約保護著它; 0:01:40.845,0:01:47.100 在 1991 年,[br]另一個 50 年的協議生效, 0:01:47.100,0:01:52.855 停止任何南極洲的開發, 0:01:52.855,0:01:57.695 然而這協議可能被改變、 0:01:57.695,0:02:03.058 修改、調整、甚至廢止, 0:02:03.058,0:02:07.907 從 2041 年開始。 0:02:09.527,0:02:12.299 女士們先生們, 0:02:12.299,0:02:18.267 人類已從這裡到北極 0:02:18.267,0:02:21.378 獲得利益, 0:02:21.378,0:02:25.325 融冰帶來的利益, 0:02:25.325,0:02:31.553 奪取埋藏於冰層下的天然資源, 0:02:31.553,0:02:34.961 累積了一萬、兩萬、三萬、 0:02:34.961,0:02:38.305 十萬年的天然資源。 0:02:38.305,0:02:41.578 難道人們不能加入我們, 0:02:41.578,0:02:47.940 思考「究竟為何冰層會融化?」 0:02:47.940,0:02:51.284 這真是個令人驚艷的地方, 0:02:51.284,0:02:57.888 就是南極;[br]而我已為此奮鬥了23年, 0:02:58.803,0:03:04.297 就為了確保北極已發生的事, 0:03:04.297,0:03:09.716 絕不能夠發生在南極。 0:03:09.716,0:03:11.508 這一切從何開姶? 0:03:11.508,0:03:14.457 這從我11歲開始。 0:03:14.457,0:03:17.452 看看這髮型,有點怪吧!(笑聲) 0:03:17.452,0:03:22.556 11歲時,探險家們激勵了我, 0:03:22.556,0:03:27.320 想要嘗試成為到訪南北極的第一人。 0:03:27.320,0:03:31.685 我發現這真是難以置信的激勵人心, 0:03:31.685,0:03:35.563 成為極地探險家的主意, 0:03:35.563,0:03:39.910 在大學派對的女孩間是很吃得開的, 0:03:39.910,0:03:41.878 那又更鼓舞我。 0:03:41.878,0:03:45.500 多年之後,籌款七年之後, 0:03:45.500,0:03:48.147 被拒絕了七年之後, 0:03:48.147,0:03:54.393 七年來被家人叫去作心理輔導、 0:03:54.393,0:03:58.155 精神輔助; 0:03:58.155,0:04:04.112 終於,三名成員籌足了[br]前往南極的經費, 0:04:04.112,0:04:10.140 那是地球歷史上[br]最長距離的無後援旅程。 0:04:10.140,0:04:13.874 在這張照片中, 0:04:13.874,0:04:17.612 我們站在如美國面積一樣大的冰上, 0:04:17.612,0:04:18.936 我們靠自己站上去; 0:04:18.936,0:04:22.467 我們沒有通訊設備,沒有支援。 0:04:22.467,0:04:29.281 在我們腳下,是全球 90% 的冰, 0:04:30.220,0:04:34.353 全球 70% 的淡水資源。 0:04:34.353,0:04:36.095 我們正站在上面, 0:04:36.095,0:04:40.762 這就是南極的力量! 0:04:40.762,0:04:44.268 在旅途中,我們遇到裂縫的危險, 0:04:44.268,0:04:46.566 極度的寒冷, 0:04:46.566,0:04:52.046 冷到汗水在衣服內結冰、 0:04:52.046,0:04:53.834 牙齒可能斷裂、 0:04:53.834,0:04:55.993 水能凍結眼睛。 0:04:55.993,0:04:59.058 我們說這有點冷耶![br](笑聲) 0:04:59.058,0:05:03.229 經過70天的磨難,我們抵達南極, 0:05:03.229,0:05:04.977 我們做到了! 0:05:04.977,0:05:10.696 1986年70天旅程在我身上發生的事, 0:05:10.696,0:05:13.500 帶我來到這裡,那真的是很痛! 0:05:13.500,0:05:18.615 我的眼睛在70天中[br]因受損改變了顏色, 0:05:18.615,0:05:20.652 我們的臉痛的要命, 0:05:20.652,0:05:25.644 皮膚都裂開了,[br]我們都想知道發生了什麼事。 0:05:25.644,0:05:29.173 返家後,[br]太空總署 (NASA) 告訴我們 0:05:29.173,0:05:32.029 在臭氧層發現了一個洞, 0:05:32.029,0:05:33.562 就在南極上空, 0:05:33.562,0:05:38.925 而就在那年,我們在破洞之下走著。 0:05:38.925,0:05:44.896 紫外線灑落大地,照射冰層後,[br]反彈回來,灼傷了眠睛、 0:05:44.896,0:05:48.027 撕裂了我們的臉。 0:05:48.027,0:05:51.371 那令人有點吃驚,[br](笑聲) 0:05:51.371,0:05:54.877 也使我開始思考。 0:05:54.877,0:05:58.104 在 1989 年,我們走向北方, 0:05:58.104,0:06:02.743 在 60 天中,一步步離遠安全區域, 0:06:02.743,0:06:04.629 跨越結冰的海洋; 0:06:04.629,0:06:06.854 又是個極冷的地方。 0:06:06.854,0:06:12.937 這是我,[br]從負 60 度低溫裸身洗澡回來; 0:06:13.823,0:06:17.908 如果任何人曾經跟你說過[br]「我很冷」, 0:06:17.908,0:06:18.733 (笑聲) 0:06:18.733,0:06:24.040 如果他們看起來像這樣,[br]毫無疑問他們真的很冷。 0:06:24.040,0:06:26.958 (鼓掌) 0:06:26.958,0:06:32.982 在安全區域的千里之外, 0:06:32.982,0:06:35.646 災難降臨了。 0:06:35.646,0:06:43.401 北極海在我們腳下融化了,[br]就在首次被記載的四個月之前, 0:06:43.401,0:06:46.910 而我們卻在安全之地千里之外。 0:06:46.910,0:06:52.684 冰層在我們附近崩塌、碎裂,[br]而我在想「我們的死期到了?」 0:06:53.411,0:06:57.614 那天,一個念頭突然閃過腦海, 0:06:57.614,0:07:04.706 我意識到,[br]我們著整個世界正處於存亡關頭, 0:07:04.706,0:07:09.070 而那感覺在這 25 年來從未消逝。 0:07:09.070,0:07:13.543 回到當下,[br]我們必須前進,不然就會死亡, 0:07:13.543,0:07:17.351 我們並是什麼野外生存電視節目。 0:07:17.351,0:07:20.282 事有差錯之時,便是生死交關。 0:07:20.282,0:07:23.596 勇敢的非美裔同伴 ﹣ 達利, 0:07:23.596,0:07:27.474 即將成為第一個跨越北極的美國人, 0:07:27.474,0:07:32.064 他的腳跟因凍瘡了 [br]200 公里而掉下來; 0:07:32.071,0:07:34.231 他必須繼續前進,而他做到了, 0:07:34.231,0:07:39.061 在 60 天的冰上旅程,[br]我們站到北極之上。 0:07:39.061,0:07:40.555 我們做到了! 0:07:40.555,0:07:45.825 是的,我成為史上第一個[br]笨到會跨越兩極的人, 0:07:45.825,0:07:48.217 但這正是我們的成功之處。 0:07:49.387,0:07:53.247 難過的是,回家後, 0:07:53.247,0:07:56.382 一切都不有趣了, 0:07:56.382,0:07:58.123 我變得非常低落。 0:07:58.123,0:08:04.412 成功常常要比努力本身更難, 0:08:04.412,0:08:08.525 我空虛、孤獨、一貧如洗。 0:08:08.525,0:08:10.870 我失去了希望, 0:08:10.870,0:08:14.585 但希望透過偉大的[br]雅克•庫斯托回到我身邊, 0:08:14.585,0:08:19.981 他激勵我挑戰 2041 任務。 0:08:19.981,0:08:23.153 雅克給我明確的指示: 0:08:23.153,0:08:27.550 跟世界領袖交手,[br]與產業、企業溝通, 0:08:27.550,0:08:31.489 最重要的是,鼓舞年輕人, 0:08:31.489,0:08:36.344 因為他們將選擇[br]未來對於南極的保護。 0:08:36.344,0:08:40.730 至於世界領袖,[br]我們到訪每個地球高峰會, 0:08:40.730,0:08:45.095 每次都帶著我們的[br]勇氣號帆船,2041; 0:08:45.095,0:08:49.925 二次到里約,1992 與 2012; 0:08:49.925,0:08:53.547 而在約翰尼斯堡的高峰會, 0:08:53.547,0:09:00.859 我們做了最遠的陸上航行, 0:09:00.861,0:09:05.040 繞行整個南非一共 13000 公里, 0:09:05.040,0:09:11.518 竭盡所能面對面鼓舞[br]近一百萬的年經人, 0:09:11.518,0:09:16.580 關於2041任務以及他們的環境。 0:09:16.580,0:09:23.495 近 11 年以來,[br]我們帶領超過一千人, 0:09:23.499,0:09:26.518 產業界的人們、[br]企業界的男男女女、 0:09:26.518,0:09:30.893 世界各地的學生,[br]一起來到南極。 0:09:30.893,0:09:34.002 在任務中,我們清除了, 0:09:34.002,0:09:39.652 超過 1500 噸[br]廢置在南極廢金屬; 0:09:39.652,0:09:43.111 雖然花了8年,但我很自豪, 0:09:43.111,0:09:50.246 因為我們在南美洲[br]把這些全都回收再生。 0:09:50.246,0:09:53.754 一直都有人鼓勵著我, 0:09:53.754,0:09:57.051 每當我回到我母親身邊; 0:09:57.051,0:09:59.528 這就是我母親 0:09:59.528,0:10:03.175 (掌聲) 0:10:03.175,0:10:05.872 她仍然堅持回收利用, 0:10:05.872,0:10:10.847 即使是在她一百歲時,[br]這難道不棒嗎? 0:10:10.847,0:10:13.197 (掌聲) 0:10:13.197,0:10:16.439 當…[br]我愛我媽媽! 0:10:16.439,0:10:17.559 (笑聲) 0:10:17.559,0:10:20.780 當我母親出生時, 0:10:20.780,0:10:27.119 地球僅有18億人口, 0:10:27.119,0:10:29.070 而講到10億, 0:10:29.070,0:10:32.738 我們帶來了產業界的年輕人, 0:10:32.738,0:10:34.944 從印度、中國。 0:10:34.944,0:10:40.724 這些都是改寫遊戲規則的國家, 0:10:40.724,0:10:45.544 且將會對南極保育[br]有著極度的重要性。 0:10:45.544,0:10:52.393 難以想像,我們也鼓舞了[br]中東的女孩一起參與, 0:10:52.393,0:10:58.551 常常是她們國家[br]第一個在南極的代表。 0:10:58.551,0:11:01.066 奇妙的人們,[br]是如此的受激勵。 0:11:01.066,0:11:04.322 一起來守護南極, 0:11:04.322,0:11:10.658 你定要先讓人們[br]親近這個不平凡的地方, 0:11:10.658,0:11:14.858 建立關係,建立連結, 0:11:14.858,0:11:17.621 架構起愛! 0:11:17.621,0:11:21.080 前往南極就像是種特權, 0:11:21.080,0:11:22.427 我無法言喻。 0:11:22.427,0:11:24.006 我感覺非常幸運, 0:11:24.006,0:11:27.233 我此生已到過南極 35 次; 0:11:27.233,0:11:31.951 而跟我們同行的人,[br]返家後個個像是大英雄, 0:11:31.951,0:11:33.899 不僅在關於南極的議題上, 0:11:33.899,0:11:37.543 也包括他們當地的議題。 0:11:37.543,0:11:43.891 回到故事的最初:南北極的融冰, 0:11:43.891,0:11:46.131 這不是個好消息, 0:11:47.713,0:11:51.689 NASA 在 6 個月前通知我們, 0:11:51.689,0:11:56.688 南極西部冰棚正在分裂。 0:11:56.688,0:11:59.113 巨大的冰層 ﹣ 0:11:59.113,0:12:03.385 看看南極洲與此相比有多大 ﹣ 0:12:03.385,0:12:07.926 巨大的冰層正從南極洲裂開, 0:12:07.926,0:12:10.761 就像個小國一樣的面積。 0:12:10.761,0:12:15.166 NASA 估算海平面將會上升, 0:12:15.166,0:12:17.000 無庸置疑, 0:12:17.340,0:12:20.753 在 100 年內升高 1 米, 0:12:20.753,0:12:24.288 正是我媽媽在地球上生活的年數。 0:12:24.288,0:12:25.978 那即將發生, 0:12:25.978,0:12:30.309 我也意識到守護南極 0:12:31.649,0:12:36.194 與人類在地球上的生存[br]是息息相關的。 0:12:36.194,0:12:38.088 有一個很簡單的解決方案, 0:12:38.088,0:12:43.607 如果我們使用更多再生能源, 0:12:43.607,0:12:48.669 如果我們更有效率地使用能源, 0:12:49.467,0:12:52.913 用更乾淨的方式使用能源, 0:12:53.765,0:12:58.611 人們將沒有財務上的理由[br]前往、開發南極洲。 0:12:58.611,0:13:00.670 那將會個不划算的主意, 0:13:00.670,0:13:07.366 如果我們更妥善地管理能源,[br]我們也許能夠減緩、 0:13:08.366,0:13:10.506 甚至停止, 0:13:10.506,0:13:13.547 巨大融冰對人們的威脅。 0:13:13.547,0:13:17.097 這是個大挑戰,[br]而我們的回應是什麼? 0:13:17.097,0:13:21.069 我們必須再回去最後一次,[br][2015 - 16南極能源挑戰] 0:13:21.069,0:13:22.965 就在明年底, 0:13:22.965,0:13:26.800 我們將重返地理南極, 0:13:26.800,0:13:31.052 那正是我們 30 年[br]前步行所至之處, 0:13:31.052,0:13:36.777 追循我們 1600 公里的足跡; 0:13:36.777,0:13:42.827 但這次,只以再生能源存活。 0:13:42.827,0:13:48.386 我們將走過冰帽,[br]那底下深處正在融化, 0:13:48.386,0:13:53.295 希望激發一些解決方案! 0:13:53.295,0:13:55.720 這是我兒子,巴尼。 0:13:55.720,0:13:58.511 他將與我同行, 0:13:58.511,0:14:03.261 他承諾一步一步[br]跟他的父親走下去, 0:14:03.261,0:14:07.275 他將翻譯這些訊息, 0:14:07.275,0:14:12.900 激勵未來年輕領導者的心。 0:14:12.900,0:14:14.939 我衷心為他感到自豪, 0:14:14.939,0:14:18.421 祝巴尼好運。 0:14:19.623,0:14:25.609 女士們先生們,[br]一個倖存者…我過得很好, 0:14:26.198,0:14:33.535 一個倖存者看見問題[br]但無論如何都不會轉身離去; 0:14:34.686,0:14:38.846 一個倖存者看見問題, 0:14:38.846,0:14:41.919 在它變成威脅之前,解決掉它。 0:14:41.919,0:14:47.967 我們有 27 年的時間來保護南極, 0:14:47.967,0:14:50.482 我們共同擁有它, 0:14:50.482,0:14:53.262 我們都有責任。 0:14:53.262,0:14:58.232 無人擁有南極[br]也許代表我們會成功。 0:14:58.232,0:15:03.051 南極洲是冰雪中的道德防線, 0:15:03.051,0:15:06.598 在這道防線上,我們應該奮戰, 0:15:06.598,0:15:12.311 為了留給地球一片美麗、純樸的地方[br]奮戰到底! 0:15:12.311,0:15:14.472 我知道這是可能的, 0:15:14.472,0:15:16.492 我們將要完成它, 0:15:16.492,0:15:20.370 而我將歌德的這句話留給你們, 0:15:20.370,0:15:22.497 我已試過用這句話活下去。 0:15:23.977,0:15:29.858 如果你可以做到,或夢想你能做到, 0:15:31.262,0:15:34.234 現在就開始吧。 0:15:34.234,0:15:41.026 因為勇氣帶來天份、力量與魔法。 0:15:41.026,0:15:42.590 祝大家好運! 0:15:42.590,0:15:44.750 謝謝 0:15:44.750,0:15:49.115 (掌聲)