WEBVTT 00:00:00.764 --> 00:00:04.094 เรามาลงใต้กัน 00:00:04.094 --> 00:00:10.539 พวกคุณทุกคนกำลังมุ่งหน้าลงใต้ 00:00:10.539 --> 00:00:15.229 นี่คือเส้นทางสู่ทิศใต้ ทางนี้ 00:00:15.229 --> 00:00:21.749 และถ้าคุณเดินทาง 8,000 กิโลเมตร ไปทางด้านหลังของห้องนี้ 00:00:21.749 --> 00:00:26.982 คุณจะไปถึงทิศใต้ที่ไกลที่สุดบนโลกนี้ 00:00:26.982 --> 00:00:29.393 นั่นคือขั้วโลกใต้ NOTE Paragraph 00:00:29.393 --> 00:00:33.201 ผมไม่ได้เป็นนักสำรวจ 00:00:33.201 --> 00:00:36.753 ผมไม่ได้เป็นนักสิ่งแวดล้อม 00:00:36.753 --> 00:00:40.282 ผมเป็นแค่ผู้รอดชีวิต 00:00:40.282 --> 00:00:45.851 รูปถ่ายที่ผมแสดงอยู่ตอนนี้ มันอันตราย 00:00:45.851 --> 00:00:51.976 มันคือน้ำแข็งที่กำลังละลาย ที่ขั้วโลกใต้และขั้วโลกเหนือ 00:00:51.976 --> 00:00:53.516 ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ 00:00:53.516 --> 00:00:59.944 พวกเราต้องฟังข้อความที่สถานที่ เหล่านี้กำลังบอกเรา 00:00:59.944 --> 00:01:06.190 และถ้าเราไม่รับฟัง พวกเราจะต้องเผชิญ สถานการณ์ระดับความอยู่รอด 00:01:06.190 --> 00:01:09.636 ณ ที่นี่ บนดาวโลก NOTE Paragraph 00:01:09.636 --> 00:01:15.668 ผมได้เผชิิญหน้ากับสถานที่เหล่านี้โดยตรง 00:01:15.668 --> 00:01:20.196 ได้เดินข้ามมหาสมุทรน้ำแข็งที่กำลังละลาย 00:01:20.196 --> 00:01:23.330 ซึ่งไม่ต้องสงสัยเลย ว่ามันเป็นสิ่งที่น่าสะพรึงที่สุด 00:01:23.330 --> 00:01:27.117 ที่เคยเกิดขึ้นกับผม NOTE Paragraph 00:01:27.117 --> 00:01:33.064 แอนตาร์กติกาเป็นที่ที่มีความหวัง 00:01:33.064 --> 00:01:39.695 มันได้รับการคุ้มครองโดยสนธิสัญญา แอนตาร์กติก ซึ่งลงนามในปี 1959 00:01:40.845 --> 00:01:47.100 ในปี 1991 ข้อตกลงที่กินเวลา 50 ปี ได้เริ่มต้นขึ้น 00:01:47.100 --> 00:01:52.855 มันได้หยุดยั้งการคุกคามต่าง ๆ ในพื้นที่แอนตาร์กติกา 00:01:52.855 --> 00:01:57.695 แต่ข้อตกลงนี้สามารถเปลี่ยนแปลง 00:01:57.695 --> 00:02:03.058 แก้ไข หรือแม้แต่ล้มเลิกไปได้ 00:02:03.058 --> 00:02:07.907 เมื่อถึงปี 2041 00:02:09.527 --> 00:02:12.299 สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษครับ 00:02:12.299 --> 00:02:18.267 ผู้คนทางเหนือสุดของโลก ที่อาร์กติก 00:02:18.267 --> 00:02:21.378 กำลังตักตวงผลประโยชน์ 00:02:21.378 --> 00:02:25.325 จากก้อนน้ำแข็งที่กำลังละลายนี้ 00:02:25.325 --> 00:02:31.553 กำลังตักตวงทรัพยากรจากพื้นที่ ที่ถูกปกคลุมด้วยน้ำแข็ง 00:02:31.553 --> 00:02:34.961 มาตลอด 10 20 30,000 00:02:34.961 --> 00:02:38.305 100,000 ปี 00:02:38.305 --> 00:02:41.578 ผู้คนเหล่านั้นจะหยุดการกระทำ 00:02:41.578 --> 00:02:47.940 และฉุกคิดว่า "ทำไมน้ำแข็งถึงกำลังละลาย" หรือไม่ NOTE Paragraph 00:02:47.940 --> 00:02:51.284 นี่คือสถานที่อันน่าอัศจรรย์ 00:02:51.284 --> 00:02:55.138 มันคือแอนตาร์คติก และผมทำงานหนัก 00:02:55.138 --> 00:03:00.293 มาตลอด 23 ปี ในภารกิจ 00:03:00.293 --> 00:03:04.297 สร้างความเชื่อมั่นว่าสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น ทางเหนือ 00:03:04.297 --> 00:03:09.716 จะไม่เกิดขึ้นทางใต้ NOTE Paragraph 00:03:09.716 --> 00:03:11.508 เรื่องราวนี้เริ่มต้นอย่างไร 00:03:11.508 --> 00:03:14.457 เรื่องราวนี้เริ่มต้นเมื่อผมอายุ 11 00:03:14.457 --> 00:03:17.452 สังเกตทรงผมนี่สิ ค่อนข้างแปลกใช่มั๊ย (เสียงหัวเราะ) 00:03:17.452 --> 00:03:22.556 เมื่ออายุได้ 11 ปีผมได้แรงบันดาลใจ จากนักสำรวจตัวจริง 00:03:22.556 --> 00:03:27.320 ในการมุ่งมั่นที่จะเป็นคนแรก ที่ได้เดินเหนือขั้วโลกทั้งสอง 00:03:27.320 --> 00:03:31.685 ผมพบว่า 00:03:31.685 --> 00:03:35.563 การตั้งเป้าหมายจะเป็นนักสำรวจขั้วโลก 00:03:35.563 --> 00:03:39.910 ค่อนข้างเป็นที่ฮือฮาสำหรับสาว ๆ ในงานปาร์ตี้ของมหาวิทยาลัย 00:03:39.910 --> 00:03:41.878 ซึ่งน่าสนใจมาก 00:03:41.878 --> 00:03:45.500 แต่หลายปีหลังจากนั้น 7 ปีของการระดมทุน 00:03:45.500 --> 00:03:48.147 7 ปีของการถูกพร่ำบอกให้ล้มเลิก 00:03:48.147 --> 00:03:54.393 7 ปีของการถูกพร่ำบอกจากคน ในครอบครัวให้ไปขอคำปรึกษา 00:03:54.393 --> 00:03:58.155 หรือแม้แต่ได้รับการบำบัดทางจิต 00:03:58.155 --> 00:04:04.112 แต่สุดท้ายพวกเรา 3 คน ก็พาตัวเองไปเดินบนขั้วโลกใต้จนได้ 00:04:04.112 --> 00:04:10.140 ซึ่งเป็นการเดินทางไกลแบบไร้เครื่องสนับสุน ที่ไม่มีมนุษย์คนใดบนโลกเคยทำได้มาก่อน 00:04:10.140 --> 00:04:13.874 ในรูปนี้ พวกเรากำลังยืนอยู่บนอาณาเขต 00:04:13.874 --> 00:04:17.612 ที่มีขนาดใหญ่เท่าประเทศสหรัฐอเมริกา 00:04:17.612 --> 00:04:18.936 พวกเราอยู่กันตามลำพัง 00:04:18.936 --> 00:04:22.467 ไม่มีวิทยุ ไม่มีการสื่อสาร ไม่มีกำลังหนุน 00:04:22.467 --> 00:04:29.281 ใต้ฝ่าเท้าของพวกเรา คือ 90% ของน้ำแข็ง ทั้งหมดในโลกใบนี้ 00:04:30.220 --> 00:04:34.353 70% ของน้ำจืดทั่วโลก 00:04:34.353 --> 00:04:36.095 เรากำลังยืนทับมันอยู่ 00:04:36.095 --> 00:04:40.762 นี่คือพลังของแอนตาร์กติกา NOTE Paragraph 00:04:40.762 --> 00:04:44.268 การเดินทางครั้งนี้ เราเผชิญกับอันตรายจาก เหวน้ำแข็ง 00:04:44.268 --> 00:04:46.566 ความหนาวเย็นสุดขั้ว 00:04:46.566 --> 00:04:52.046 ขนาดที่เหงื่อของเรากลายเป็นน่้ำแข็งภายใต้ เสื้อผ้า 00:04:52.046 --> 00:04:53.834 แม้แต่ฟันของคุณก็อาจจะร้าว 00:04:53.834 --> 00:04:55.993 ของเหลวในตาอาจกลายเป็นน้ำแข็ง 00:04:55.993 --> 00:04:59.058 ถ้าพูดกันขำ ๆ ก็อาจจะบอกว่า มันก็เย็นดี (เสียงหัวเราะ) 00:04:59.058 --> 00:05:03.229 เมื่อ 70 วันอันแสนทรหดผ่านไป พวกเราก็ได้มาถึงขั้วโลกใต้ 00:05:03.229 --> 00:05:04.977 พวกเราทำสำเร็จ 00:05:04.977 --> 00:05:10.696 แต่บางสิ่งได้เกิดขึ้นกับผม ระหว่างการเดินทาง 70 วันในปี 1986 00:05:10.696 --> 00:05:13.500 มันทำให้ผมมาอยู่ที่นี่ และมันเจ็บปวด 00:05:13.500 --> 00:05:18.615 ในช่วง 70 วันนั้น นัยตาของผมเปลี่ยนสี จากการถูกทำลาย 00:05:18.615 --> 00:05:20.652 ผิวหน้าของพวกเราหลุดลอก 00:05:20.652 --> 00:05:25.644 ผิวหนังแตก และพวกเราก็สงสัยว่าเพราะอะไร 00:05:25.644 --> 00:05:29.173 เมื่อพวกเรากลับถึงบ้าน NASA บอกเราว่า 00:05:29.173 --> 00:05:32.029 มีการค้นพบหลุมโอโซนในชั้นบรรยากาศ 00:05:32.029 --> 00:05:33.562 เหนือขั้วโลกใต้พอดี 00:05:33.562 --> 00:05:38.925 ซึ่งพวกเราเดินทางใต้หลุมโอโซนนั้น ในช่วงเวลาเดียวกันพอดี 00:05:38.925 --> 00:05:44.896 รังสียอัตราไวโอเล็ตส่องผ่านลงมา สะท้อนน้ำแข็งเข้ามาทำลายตาของพวกเรา 00:05:44.896 --> 00:05:48.027 ทำลายผิวหน้าของพวกเรา 00:05:48.027 --> 00:05:51.371 พวกผมถึงกับตะลังงัน (เสียงหัวเราะ) 00:05:51.371 --> 00:05:54.877 เรื่องเหล่านี้ทำให้ผมฉุกคิดขึ้นมา NOTE Paragraph 00:05:54.877 --> 00:05:58.104 ในปี 1989 พวกเรามุ่งหน้าไปทางเหนือ 00:05:58.104 --> 00:06:02.743 ตลอด 60 วันที่เราเดินห่างออกจากความเจริญ ไปเรื่อย ๆ 00:06:02.743 --> 00:06:04.629 ข้ามมหาสมุทรที่กลายเป็นน้ำแข็ง 00:06:04.629 --> 00:06:06.854 ซึ่งเย็นยะเยือกเช่นเคย 00:06:06.854 --> 00:06:12.937 นี่ืคือผม เพิ่งกลับเข้ามาจากการอาบน้ำ ณ อุณหภูมิ - 60 องศาเซลเซียส 00:06:13.823 --> 00:06:18.304 ถ้ายังไม่มีใครบอกคุณ ผมพูดได้เลยว่า ผมหนาวมาก (เสียงหัวเราะ) 00:06:18.305 --> 00:06:24.040 ถ้าเห็นใครในสภาพแบบนี้ เขากำลังหนาวจับใจอยู่ แน่นอน 00:06:24.040 --> 00:06:26.958 (เสียงปรบมือ) NOTE Paragraph 00:06:26.958 --> 00:06:32.982 ณ จุดที่ห่างไกลเขตปลอดภัยไป 1,000 กิโลเมตร 00:06:32.982 --> 00:06:35.646 หายนะก็บังเกิด 00:06:35.646 --> 00:06:43.401 มหาสมุทรอาร์คติกเริ่มละลายใต้ฝ่าเท้าเรา เร็วขึ้น 4 เดือนจากสถิติในประวัติศาสตร์ที่เคยเป็นมา 00:06:43.401 --> 00:06:46.910 และเราอยู่ห่างออกไป 1,000 กิโลเมตร จากเขตปลอดภัย 00:06:46.910 --> 00:06:52.684 น้ำแข็งแตกตัวรอบ ๆ พวกเรา และผมคิดขึ้นว่า เรากำลังจะตายหรือนี่ 00:06:53.411 --> 00:06:57.614 แต่บางอย่างก็พลันแล่นขึ้นในหัวผม ณ วันนั้น 00:06:57.614 --> 00:07:04.706 ผมระลึกได้ว่า พวกเราชาวโลก กำลังอยู่ในสถาวะสุ่มเสี่ยงต่อความอยู่รอด 00:07:04.706 --> 00:07:09.070 และความรู้สึกนั้นไม่เคยหายไป ตลอด 25 ปีมานี้ 00:07:09.070 --> 00:07:13.543 ย้อนกลับไปตอนนั้น พวกเรามีทางเลือกแค่ เดินต่อไป หรือ ตาย 00:07:13.543 --> 00:07:17.351 พวกเราไม่ได้อยู่ในเกมส์โชว์ 00:07:17.351 --> 00:07:20.282 ถ้ามีอะไรผิดพลาดเกิดขึ้นกับเรา มันคือความเป็นความตาย 00:07:20.282 --> 00:07:23.596 เพื่อนคนกล้าแอฟริกันอเมริกันของพวกเรา ดารีล 00:07:23.596 --> 00:07:27.474 ซึ่งเป็นคนอเมริกันคนแรก ที่ได้เดินบนขั้วโลกเหนือ 00:07:27.474 --> 00:07:32.064 เนื้อส้นเท้าของเขาหลุดออก เพราะน้ำแข็งกัด 00:07:32.071 --> 00:07:34.231 แต่เขาก็ได้มุ่งมั่นก้าวเดินต่อไป 00:07:34.231 --> 00:07:39.061 เมื่อ 60 วันบนแผ่นน้ำแข็งผ่านไป พวกเราก็ได้ไปยืนบนขั้วโลกเหนือ 00:07:39.061 --> 00:07:40.555 พวกเราทำสำเร็จ 00:07:40.555 --> 00:07:45.825 ถูกต้อง ผมกลายเป็นคนแรกในประวัติศาสตร์โลก ที่โง่พอที่จะไปถึงขั้วโลกทั้งสองได้ 00:07:45.825 --> 00:07:48.217 แต่มันก็เป็นความสำเร็จของพวกเรา NOTE Paragraph 00:07:49.387 --> 00:07:53.247 กระนั้น การเดินทางกลับบ้าน 00:07:53.247 --> 00:07:56.382 ไม่สนุกเหมือนขาไป 00:07:56.382 --> 00:07:58.123 ผมหมดพลัง 00:07:58.123 --> 00:08:04.412 การที่จะประสบความสำเร็จอะไรสักอย่าง มันยากกว่าแค่ทำให้มันเกิดขึ้นมา 00:08:04.412 --> 00:08:08.525 ผมท้อแท้ โดดเดี่ยว และถังแตก 00:08:08.525 --> 00:08:10.870 ไร้ความหวัง 00:08:10.870 --> 00:08:14.585 แต่แล้วผมก็ได้รับความหวังครั้งใหญ่ จากจาร์ค คูสโต (Jacques Cousteau) 00:08:14.585 --> 00:08:19.981 เขาให้แรงบันดาลใจกับผมในการ เริ่มต้นภารกิจ 2041 00:08:19.981 --> 00:08:23.153 เขาให้แนวทางที่ชัดเจนกับผมไว้ว่า 00:08:23.153 --> 00:08:27.550 ดึงให้ผู้นำโลกมีส่วนร่วม หารือกับภาคอุตสาหกรรมและธุรกิจ 00:08:27.550 --> 00:08:31.489 และเหนือสิ่งอื่นใด สร้างแรงบันดาลใจให้คนรุ่นใหม่ 00:08:31.489 --> 00:08:36.344 เพราะพวกเขาจะเลือกอนาคต แห่งการปกป้องแอนตาร์กติกา NOTE Paragraph 00:08:36.344 --> 00:08:40.730 ในด้านการพบปะผู้นำโลก เราได้เข้าร่วมการประชุมสุดยอดโลกทุกครั้ง 00:08:40.730 --> 00:08:45.095 และ 3 ครั้งในนั้น เราเดินทางโดยสุดยอด เรือยอร์ชของเราที่ชื่อ 2041 00:08:45.095 --> 00:08:49.925 ไปริโอเดอจาเนโรสองครั้งในปี 1992 และ 2012 00:08:49.925 --> 00:08:53.547 และอีกครั้งที่โจฮันเนสเบิร์ก 00:08:53.547 --> 00:09:00.859 พวกเราใช้เรือยอร์ชเดินทางบนบก เป็นระยะทางไกลที่สุด 00:09:00.861 --> 00:09:05.040 กว่า 13,000 กิโลเมตร ทั่วทั้งทวีปแอฟริกาตอนใต้ 00:09:05.040 --> 00:09:11.518 เพื่อสร้างแรงบันดาลใจ ให้กับคนหนุ่มสาวนับล้าน 00:09:11.518 --> 00:09:16.580 เกี่ยวกับภารกิจ 2041 และสิ่งแวดล้อมของพวกเขา NOTE Paragraph 00:09:16.580 --> 00:09:23.495 ตลอด 11 ปีที่ผ่านมา พวกเราได้พาคน มากกว่า 1,000 คน 00:09:23.499 --> 00:09:26.518 จากหลายธุรกิจ หลายอุตสาหกรรม ทั้งชายและหญิง 00:09:26.518 --> 00:09:30.893 รวมถึงนักเรียนจากทั่วโลก ให้ไปเยี่ยมแอนตาร์กติกา 00:09:30.893 --> 00:09:34.002 และตลอดภารกิจนั้น 00:09:34.002 --> 00:09:39.652 พวกเราได้เก็บขยะโลหะกว่า 1,500 ตัน ออกมา 00:09:39.652 --> 00:09:43.111 ทั้งหมดใช้เวลาถึง 8 ปี และผมภูมิใจมาก 00:09:43.111 --> 00:09:50.246 เพราะเราได้นำขยะเหล่านั้น กลับมาใช้ซ้ำอีกครั้งที่อเมริกาใต้แห่งนี้ 00:09:50.246 --> 00:09:52.514 ผมได้รับแรงบันดาลใจทุกครั้ง 00:09:54.782 --> 00:09:57.051 ที่นำสิ่งของกลับไปให้แม่นำกลับมาใช้ซ้ำ 00:09:57.051 --> 00:09:59.528 นี่คือท่านเอง แม่ของผม 00:09:59.528 --> 00:10:03.175 (เสียงปรบมือ) 00:10:03.175 --> 00:10:05.872 แม่ผมยังคงนำสิ่งของกลับมาใช้ซ้ำ 00:10:05.872 --> 00:10:10.847 และนี่คือท่าน ขณะที่อายุ 100 ปี น่าทึ่งใช่ไหมล่ะ 00:10:10.847 --> 00:10:13.197 (เสียงปรบมือ) 00:10:13.197 --> 00:10:16.439 ตอนที่ -- ผมรักแม่ 00:10:16.439 --> 00:10:17.559 (เสียงหัวเราะ) 00:10:17.559 --> 00:10:20.780 ตอนที่แม่ผมเกิดมา 00:10:20.780 --> 00:10:27.119 ประชากรบนโลกมีเพียง 1,800 ล้านคน 00:10:27.119 --> 00:10:29.070 เรากำลังพูดถึงเลขหลักพันล้าน 00:10:29.070 --> 00:10:32.738 พวกเราได้พาคนหนุ่มสาวจาก ภาคธุรกิจและอุตสาหกรรม 00:10:32.738 --> 00:10:34.944 จากอินเดีย จากจีน 00:10:34.944 --> 00:10:40.724 ซึ่งเป็นประเทศที่จะกำหนดชะตาโลก และจะมีบทบาทสำคัญ 00:10:40.724 --> 00:10:45.544 ในการตัดสินใจปกป้องแอนตาร์กติกา 00:10:45.544 --> 00:10:52.393 เชื่อไหมล่ะ พวกเราได้รับความสนใจ จากสตรีชาวตะวันออกกลาง 00:10:52.393 --> 00:10:58.551 หลายคนได้เป็นตัวแทนเยือนแอนตาร์กติกา เป็นครั้งแรกของประเทศ 00:10:58.551 --> 00:11:01.066 เป็นผู้คนที่น่าทึ่ง และมีแรงบันดาลใจ 00:11:01.066 --> 00:11:04.322 การดูแลแอนตาร์กติกา 00:11:04.322 --> 00:11:10.658 คุณต้องเริ่มจากการสร้างความมีส่วนร่วม ระหว่างผู้คนกับสถานที่อันน่าทึ่งแห่งนี้ 00:11:10.658 --> 00:11:14.858 สร้างความสัมพันธ์ สร้างความผูกพัน 00:11:14.858 --> 00:11:17.621 สร้างความรัก 00:11:17.621 --> 00:11:21.080 นับเป็นเกียรติอย่างยิ่ง ที่ได้มาเยือนแอนตาร์กติกา 00:11:21.080 --> 00:11:22.427 ผมไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดได้ 00:11:22.427 --> 00:11:24.006 ผมรู้สึกโชคดีมาก 00:11:24.006 --> 00:11:27.233 ตลอดชีวิต ผมได้ไปเยือนมาแล้ว 35 ครั้ง 00:11:27.233 --> 00:11:31.951 ผู้คนที่ไปเยือนร่วมกับเรา กลับบ้านไปอย่างผู้ชนะ 00:11:31.951 --> 00:11:33.899 ไม่ใช่เพียงสำหรับแอนตาร์กติกา 00:11:33.899 --> 00:11:37.543 แต่สำหรับท้องถิ่นของพวกเขา ในประเทศของพวกเขาด้วย NOTE Paragraph 00:11:37.543 --> 00:11:43.891 เอาล่ะ เรากลับไปที่เรื่องตั้งต้นของเรา น้ำแข็งกำลังละลายที่ขั้วโลกทั้งสอง 00:11:43.891 --> 00:11:46.433 ซึ่งไม่ใช่ข่าวดี 00:11:47.713 --> 00:11:51.689 NASA รายงานว่าเมื่อหกเดือนก่อน 00:11:51.689 --> 00:11:56.688 แผ่นน้ำแข็งด้านตะวันตกของแอนตาร์กติกา กำลังแยกตัว 00:11:56.688 --> 00:11:59.113 ก้อนน้ำแข็งที่มีอาณาเขตไพศาล 00:11:59.113 --> 00:12:03.385 ลองเทียบดูว่าแอนตาร์กติกากว้างใหญ่เพียงไหน 00:12:03.385 --> 00:12:07.926 อาณาเขตน้ำแข็งขนาดใหญ่ กำลังแยกตัวออก 00:12:07.926 --> 00:12:10.761 เท่ากับขนาดของประเทศขนาดเล็ก 00:12:10.761 --> 00:12:15.166 และ NASA คำนวณต่อว่า ระดับน่้ำทะเลกำลังสูงขึ้น 00:12:15.166 --> 00:12:17.340 ซึ่งจะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน 00:12:17.340 --> 00:12:20.753 น้ำทะเลจะสูงขึ้น 1 เมตร ในอีก 100 ปีข้างหน้า 00:12:20.753 --> 00:12:24.288 เป็นระยะเวลาเดียวกันกับที่แม่ของผม มีชีวิตอยู่บนโลก 00:12:24.288 --> 00:12:25.978 มันจะต้องเกิดขึ้น 00:12:25.978 --> 00:12:30.309 ผมระลึกได้ว่า การปกป้องแอนตาร์กติกา 00:12:31.649 --> 00:12:36.194 และความอยู่รอดของพวกเราบนโลกนั้น มีความเกี่ยวพันกัน 00:12:36.194 --> 00:12:38.088 และนี่คือทางแก้ปัญหาอย่างง่าย ๆ 00:12:38.088 --> 00:12:43.607 ถ้าพวกเราใช้พลังงานหมุนเวียนได้มากขึ้น 00:12:43.607 --> 00:12:49.469 ถ้าพวกเราใช้พลังงาน อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น 00:12:49.469 --> 00:12:53.765 ใช้พลังงานอย่างสมดุลและสะอาดขึ้น 00:12:53.765 --> 00:12:58.611 ก็จะไม่มีความจำเป็นทางการเงิน ที่จะต้องไปตักตวงทรัพยากรจากแอนตาร์กติกา 00:12:58.611 --> 00:13:00.670 จะไม่คุ้มประโยชน์ทางการเงินเลย 00:13:00.670 --> 00:13:07.366 และถ้าเราบริหารการใช้พลังงานได้ดีขึ้น พวกเราจะชะลอ 00:13:08.366 --> 00:13:10.506 หรือแม้แต่หยุดยั้ง 00:13:10.506 --> 00:13:13.547 การละลายของก้อนน้ำแข็งมหึมานี้ NOTE Paragraph 00:13:13.547 --> 00:13:17.097 นี่คือความท้าทายอันยิ่งใหญ่ แล้วทำไมเราต้องรับผิดชอบกับเรื่องนี้ 00:13:17.097 --> 00:13:21.069 พวกเราจะต้องกลับไปอีกครั้ง 00:13:21.069 --> 00:13:22.965 ปลายปีหน้า 00:13:22.965 --> 00:13:26.800 กลับไปที่ขั้วโลกใต้ 00:13:26.800 --> 00:13:31.052 ที่ซึ่งพวกเราเคยเดินเท้าไปถึงมาแล้ว เมื่อ 30 ปีก่อน 00:13:31.052 --> 00:13:36.777 เดินย้ำรอยเท้ากว่า 1,600 กิโลเมตร 00:13:36.777 --> 00:13:42.827 แต่ครั้งนี้ จะใช้เพียง พลังงานหมุนเวียนเท่านั้น ในการดำรงชีพ 00:13:42.827 --> 00:13:48.386 พวกเราจะเดินข้ามแผ่นน้ำแข็ง ที่กำลังละลายอยู่ข้างใต้ 00:13:48.386 --> 00:13:53.295 โดยหวังว่าจะจุดประกายทางแก้ไขได้บ้าง NOTE Paragraph 00:13:53.295 --> 00:13:55.720 นี่คือลูกชายของผม บาร์นนี่ 00:13:55.720 --> 00:13:58.511 เขาจะร่วมเดินทางไปกับผมด้วย 00:13:58.511 --> 00:14:03.261 เขาตั้งใจจะเดินเคียงบ่าเคียงไหล่ ไปกับพ่อของเขา 00:14:03.261 --> 00:14:07.275 สิ่งที่เขาจะทำคือ แปลสารเหล่านี้ 00:14:07.275 --> 00:14:12.900 และนำส่งแรงบันดาลใจเหล่านี้ ให้ไปถึงคนหนุ่มสาวที่จะเป็นผู้นำในอนาคต 00:14:12.900 --> 00:14:14.939 ผมภูมิใจในตัวเขาอย่างที่สุด 00:14:14.939 --> 00:14:18.421 เยี่ยมมากลูก NOTE Paragraph 00:14:19.623 --> 00:14:25.609 สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษทั้งหลายครับ ผู้อยู่รอด -- ผมโอเค -- 00:14:26.198 --> 00:14:33.535 ผู้อยู่รอดมองเห็นปัญหาและไม่บอกว่า "ช่างมัน" 00:14:34.686 --> 00:14:38.846 ผู้อยู่รอดจะมองเห็นปัญหาและเดินหน้าแก้ไข 00:14:38.846 --> 00:14:41.919 ก่อนที่ปัญหานั้นจะลุกลาม 00:14:41.919 --> 00:14:47.967 พวกเรามีเวลา 27 ปีนับจากนี้ ที่จะปกป้องแอนตาร์กติกา 00:14:47.967 --> 00:14:50.482 ที่ซึ่งพวกเราทุกคนเป็นเจ้าของ 00:14:50.482 --> 00:14:53.262 ที่ซึ่งพวกเราทุกคนต้องรับผิดชอบ 00:14:53.262 --> 00:14:58.232 บางทีความจริงที่ว่าไม่มีใครเป็นเจ้าของมัน อาจเป็นเหตุให้พวกเราทำสำเร็จก็ได้ 00:14:58.232 --> 00:15:03.051 แอนตาร์กติกาคือเส้นแบ่งจริยธรรม ที่อยู่บนกองหิมะ 00:15:03.051 --> 00:15:06.598 และด้านหนึ่งของเส้นแบ่งนั้น บอกให้เราต้องสู้ 00:15:06.598 --> 00:15:12.311 สู้อย่างมุ่งนั่นเพื่อดินแดนอันสวยงาม และบริสุทธิ์ ที่เหลืออยู่เพียงแห่งเดียวบนโลกนี้ 00:15:12.311 --> 00:15:14.472 ผมรู้ว่ามันเป็นไปได้ 00:15:14.472 --> 00:15:16.492 และทุกคนจะร่วมมือกัน 00:15:16.492 --> 00:15:20.370 ผมขอทิ้งท้ายให้กับพวกคุณด้วยคำพูดของเกอเธ่ (Goethe) 00:15:20.370 --> 00:15:22.497 ซึ่งผมยึดถือสำหรับชีวิตของผม NOTE Paragraph 00:15:23.977 --> 00:15:29.858 "ถ้าคุณทำได้ หรือฝันว่าทำได้ 00:15:31.262 --> 00:15:34.234 จงเริ่มทำ ณ บัดนี้ 00:15:34.234 --> 00:15:41.026 เมื่อเรากล้าที่จะทำ ความกล้านั้นจะมีพลัง ความสามารถ และปาฏิหารย์อยู่ข้างใน" NOTE Paragraph 00:15:41.026 --> 00:15:42.590 ขอให้ทุกท่านโชคดี NOTE Paragraph 00:15:42.590 --> 00:15:44.750 ขอบคุณมากครับ NOTE Paragraph 00:15:44.750 --> 00:15:49.115 (เสียงปรบมือ)