0:00:00.764,0:00:03.034 Vamos para o Sul. [br] 0:00:05.784,0:00:10.539 Todos vocês estão, [br]na verdade, indo para o Sul. 0:00:10.539,0:00:15.619 Esta é a direção do Sul, por aqui, 0:00:15.619,0:00:21.749 e se caminharem 8 mil quilômetros,[br]saindo pelos fundos desta sala, 0:00:21.749,0:00:26.982 vocês chegarão o mais distante para o Sul[br]que poderão de qualquer lugar na Terra, 0:00:26.982,0:00:29.393 no próprio polo. 0:00:29.393,0:00:33.561 Agora, eu não sou explorador, 0:00:33.571,0:00:36.733 não sou ambientalista. 0:00:36.733,0:00:39.942 Sou, na verdade, apenas um sobrevivente, 0:00:39.942,0:00:45.631 e estas fotografias que estou mostrando[br]a vocês aqui são perigosas. 0:00:45.631,0:00:51.976 Elas mostram o descongelamento do gelo[br]dos polos Sul e Norte. 0:00:51.976,0:00:53.516 E senhoras e senhores, 0:00:53.516,0:00:59.944 nós temos de ouvir o que [br]estes lugares estão nos dizendo, 0:00:59.944,0:01:06.190 e se não o fizermos, vamos acabar com [br]a nossa própria condição de sobrevivência 0:01:06.190,0:01:09.116 aqui no planeta Terra. 0:01:09.816,0:01:15.668 Eu encarei estes lugares, 0:01:15.668,0:01:20.196 e caminhar por um oceano [br]de gelo descongelando, 0:01:20.196,0:01:23.330 é, sem dúvida, a coisa mais assustadora 0:01:23.330,0:01:25.787 que já aconteceu comigo. 0:01:27.117,0:01:33.054 A Antártida é um lugar cheio de esperança. 0:01:33.064,0:01:39.695 Ela é protegida pelo Tratado [br]da Antártida, assinado em 1959. 0:01:40.845,0:01:47.100 Em 1991, um acordo de 50 anos foi assinado 0:01:47.100,0:01:52.615 que impede qualquer [br]exploração na Antártida, 0:01:53.335,0:01:57.665 e este acordo poderia ser alterado, 0:01:57.665,0:02:03.058 mudado, modificado ou mesmo abandonado 0:02:03.058,0:02:07.847 a partir do ano 2041. 0:02:09.707,0:02:12.079 Senhoras e senhores, 0:02:12.089,0:02:18.267 as pessoas já no extremo [br]norte daqui, no Ártico 0:02:18.267,0:02:23.528 estão tirando proveito deste [br]descongelamento do gelo, 0:02:25.325,0:02:31.553 retirando recursos das áreas[br]que já foram cobertas em gelo 0:02:31.553,0:02:34.961 nos últimos 10, 20, 30 mil, 0:02:34.961,0:02:38.295 100 mil anos. 0:02:38.305,0:02:41.088 Elas não conseguem juntar os pontos 0:02:41.578,0:02:46.540 e pensar: "Por que o gelo [br]está derretendo?"? 0:02:47.700,0:02:52.174 Esse é um lugar muito incrível, [br]a Antártida, 0:02:52.174,0:02:55.138 e eu trabalhei com afinco 0:02:55.138,0:03:00.293 nos últimos 23 anos nesta missão 0:03:00.293,0:03:04.297 para me certificar de que [br]o que está acontecendo aqui no Norte 0:03:04.297,0:03:09.716 nunca aconteça, não pode acontecer no Sul. 0:03:09.716,0:03:11.508 Onde tudo isto começou? 0:03:11.508,0:03:14.457 Começou para mim com a idade de 11 anos. 0:03:14.457,0:03:17.842 Vejam só aquele corte de cabelo.[br]É um pouco esquisito. (Risos) 0:03:17.842,0:03:22.556 Aos 11 anos, eu fui inspirado [br]pelos verdadeiros exploradores 0:03:22.556,0:03:27.320 a querer tentar ser o primeiro[br]a caminhar nos dois polos. 0:03:27.320,0:03:31.965 Eu achei incrivelmente inspirador 0:03:31.985,0:03:35.563 que a ideia de me tornar um viajante polar 0:03:35.563,0:03:39.910 tenha caído tão bem com as garotas nas [br]festas quando eu estava na universidade. 0:03:39.910,0:03:41.878 Aquilo foi um pouco mais inspirador. 0:03:41.878,0:03:45.500 E depois de anos, [br]sete anos de captação de fundos, 0:03:45.500,0:03:48.147 sete anos ouvindo um "não", 0:03:48.147,0:03:54.393 sete anos ouvindo da minha família[br]que procurasse aconselhamento 0:03:54.393,0:03:57.925 e ajuda psiquiátrica, 0:03:57.925,0:04:04.112 finalmente três de nós nos encontramos[br]marchando para o Polo Sul Geográfico 0:04:04.112,0:04:10.140 na mais longa marcha sem auxílio já feita[br]em qualquer lugar na história da Terra. 0:04:10.140,0:04:13.874 Nesta fotografia, estamos em uma área 0:04:13.874,0:04:17.612 do tamanho dos Estados Unidos da América, 0:04:17.612,0:04:18.936 e estamos sozinhos. 0:04:18.936,0:04:22.467 Não temos comunicação [br]via rádio, nem apoio. 0:04:22.467,0:04:30.110 Debaixo de nossos pés estão [br]90% de todo o gelo do mundo; 0:04:30.110,0:04:34.353 70% de toda a água doce do mundo. 0:04:34.353,0:04:36.095 Estamos em cima dela. 0:04:36.095,0:04:40.762 Esse é o poder da Antártida. 0:04:40.762,0:04:44.268 Nesta viagem, nós enfrentamos [br]os perigos das fendas das geleiras, 0:04:44.268,0:04:46.576 frio intenso, 0:04:46.576,0:04:52.046 tão frio que o suor transforma-se[br]em gelo dentro das suas roupas, 0:04:52.046,0:04:53.834 seus dentes podem rachar, 0:04:53.834,0:04:55.993 água pode congelar nos seus olhos. 0:04:55.993,0:04:59.058 Digamos que estava levemente frio.[br](Risos) 0:04:59.058,0:05:03.229 E após 70 dias desesperadores,[br]nós chegamos ao polo Sul. 0:05:03.229,0:05:04.977 Nós havíamos conseguido. 0:05:04.977,0:05:10.696 Mas aconteceu algo comigo[br]naquela viagem de 70 dias, em 1986, 0:05:10.696,0:05:13.380 que me trouxe aqui e que doeu. 0:05:13.380,0:05:18.735 Meus olhos mudaram de cor[br]nos 70 dias através de uma lesão. 0:05:18.735,0:05:20.652 Nossos rostos empolaram. 0:05:20.652,0:05:25.634 Nossa pele foi arrancada [br]e nos questionamos o porquê. 0:05:25.644,0:05:29.173 E quando chegamos em casa[br]fomos informados pela NASA 0:05:29.173,0:05:32.029 que um buraco na camada [br]de ozônio tinha sido descoberto 0:05:32.029,0:05:33.562 acima do polo Sul, 0:05:33.562,0:05:38.215 e havíamos caminhado por baixo dele no[br]mesmo ano que ele havia sido descoberto. 0:05:38.925,0:05:44.896 Raios ultravioleta atingiram o gelo,[br]ricochetearam, fritaram nossos olhos, 0:05:44.896,0:05:47.597 arrancaram a pele do nosso rosto. 0:05:48.027,0:05:51.371 Foi um pouco chocante --[br](Risos) 0:05:51.371,0:05:54.877 e isso me fez pensar. 0:05:54.877,0:05:58.104 Em 1989, estávamos seguindo para o Norte. 0:05:58.104,0:06:02.743 Sessenta dias, a cada passo [br]mais distante da segurança da terra 0:06:02.743,0:06:04.629 através do oceano congelado. 0:06:04.629,0:06:06.854 Estava desesperadamente frio novamente. 0:06:06.854,0:06:13.337 Aqui estou eu, depois [br]de me banhar nu a 60° C negativos. 0:06:13.823,0:06:18.304 E se qualquer um disser a vocês: [br]"Estou com frio"-- (Risos) -- 0:06:18.305,0:06:23.490 se ele tiver esta aparência,[br]estará com frio, sem dúvidas. 0:06:23.490,0:06:26.278 (Aplausos) 0:06:26.958,0:06:32.982 A mil quilômetros distante[br]de um abrigo na terra, 0:06:33.812,0:06:35.836 acontece um desastre. 0:06:35.836,0:06:39.400 O Oceano Ártico derrete sob nossos pés[br] 0:06:39.400,0:06:43.154 quatro meses mais cedo [br]do que já ocorreu em sua história, 0:06:43.154,0:06:46.910 e estamos a mil quilômetros de um abrigo. 0:06:46.910,0:06:52.684 O gelo está se partindo ao nosso redor,[br]rangendo e pensei: "Nós vamos morrer?" 0:06:53.411,0:06:57.614 Mas algo me ocorreu nesse dia, 0:06:57.614,0:07:04.706 quando percebi que nós, como mundo,[br]estamos em uma condição de sobrevivência, 0:07:04.706,0:07:09.070 e aquela sensação nunca [br]me abandonou ao longo de 25 anos. 0:07:09.070,0:07:13.543 Na época, tínhamos que marchar ou morrer. 0:07:13.543,0:07:17.351 E não somos um desses programas [br]sobre sobreviventes na TV. 0:07:17.351,0:07:20.282 Quando as coisas não dão certo [br]para nós, é vida ou morte, 0:07:20.282,0:07:23.596 e nosso corajoso afro-americano Daryl, 0:07:23.596,0:07:27.474 que se tornaria o primeiro americano[br]a caminhar no polo Norte, 0:07:27.474,0:07:32.064 perdeu o calcanhar por congelamento[br]depois de 200 quilômetros. 0:07:32.071,0:07:34.471 Ele deve prosseguir, ele continua, 0:07:34.471,0:07:39.061 e depois de 60 dias no gelo,[br]estávamos no Polo Norte. 0:07:39.061,0:07:40.555 Nós conseguimos! 0:07:40.555,0:07:45.085 Sim, eu me tornei a primeira pessoa [br]na história, estúpida o bastante, 0:07:45.085,0:07:48.217 a caminhar nos dois polos,[br]mas foi o nosso sucesso. 0:07:49.387,0:07:53.247 Lamentavelmente, no retorno para casa, 0:07:53.247,0:07:55.242 não foi divertido. 0:07:56.382,0:07:58.123 Eu fiquei muito deprimido. 0:07:58.123,0:08:04.412 Obter sucesso em algo é muitas vezes [br]mais difícil do que fazer acontecer. 0:08:04.412,0:08:08.525 Eu estava vazio, solitário,[br]financeiramente destruído. 0:08:08.525,0:08:10.870 Eu não tinha esperança, 0:08:10.870,0:08:14.585 mas a esperança veio na figura[br]do grande Jacques Cousteau, 0:08:14.585,0:08:19.981 e ele me inspirou a aceitar a missão 2041. 0:08:19.981,0:08:23.153 Como era o Jacques, [br]ele me deu instruções claras: 0:08:23.153,0:08:27.550 atraia os líderes mundiais,[br]fale com a indústria e os negócios, 0:08:27.550,0:08:31.489 e, acima de tudo, Rob, inspire os jovens, 0:08:31.489,0:08:36.344 porque eles vão escolher o futuro [br]da preservação da Antártida. 0:08:36.344,0:08:40.730 Quanto aos líderes mundiais, estivemos[br]em cada Conferência de Cúpula da Terra, 0:08:40.730,0:08:45.095 nas três delas, [br]com o nosso iate valente, o 2041: 0:08:45.095,0:08:49.925 duas vezes no Rio, em '92 e em 2012, 0:08:49.925,0:08:53.547 e para a Conferência de Cúpula [br]da Terra, em Johannesburgo, 0:08:53.547,0:09:00.859 fizemos a viagem por terra[br]mais longa já feita por um iate; 0:09:00.861,0:09:05.040 13 mil quilômetros ao redor [br]de toda a África Austral 0:09:05.040,0:09:11.518 fazendo o nosso melhor para inspirar[br]pessoalmente mais de um milhão de jovens 0:09:11.518,0:09:16.580 sobre o 2041 e o meio ambiente deles. 0:09:16.580,0:09:23.495 Nos últimos 11 anos, [br]nós levamos mais de mil pessoas, 0:09:23.499,0:09:26.518 das indústrias e negócios,[br]mulheres e homens de empresas, 0:09:26.518,0:09:30.893 estudantes do mundo todo até a Antártida, 0:09:30.893,0:09:34.002 e durante essas missões,[br]nós conseguimos retirar 0:09:34.002,0:09:39.802 mais de 1.500 toneladas de metal [br]retorcido deixadas na Antártida. 0:09:39.802,0:09:43.111 Isso levou oito anos [br]e estou muito orgulhoso 0:09:43.111,0:09:50.246 porque nós reciclamos tudo[br]aqui na América do Sul. 0:09:50.246,0:09:54.314 Fui incentivado, [br]desde que comecei a andar, 0:09:54.314,0:09:57.051 a reciclar, pela minha mãe. 0:09:57.051,0:09:59.528 Aqui está ela, e minha mãe... 0:09:59.528,0:10:03.147 (Aplausos) 0:10:03.175,0:10:05.872 minha mãe ainda recicla, 0:10:05.872,0:10:11.160 e ela está com 100 anos, não é fantástico?[br](Aplausos) 0:10:11.201,0:10:13.025 E quando... 0:10:14.985,0:10:17.589 Eu amo a minha mãe. (Risos)[br] 0:10:17.589,0:10:20.780 Mas quando a minha mãe nasceu, 0:10:20.780,0:10:26.939 a população do nosso planeta era [br]de apenas 1,8 bilhão de pessoas, [br] 0:10:26.939,0:10:29.070 e falando em termos de bilhões, 0:10:29.070,0:10:32.738 nós levamos jovens [br]da indústria e negócios 0:10:32.738,0:10:34.944 da Índia, da China; 0:10:34.944,0:10:40.724 estas são nações revolucionárias[br]e serão extremamente importantes 0:10:40.724,0:10:45.544 na decisão sobre [br]a preservação da Antártida. 0:10:45.544,0:10:52.393 Inacreditavelmente, engajamos e inspiramos[br]mulheres a virem do Oriente Médio, 0:10:52.393,0:10:58.551 muitas vezes pela primeira vez[br]representando suas nações na Antártida. 0:10:58.551,0:11:01.066 Pessoas fantásticas, tão entusiasmadas. 0:11:01.066,0:11:04.322 Para cuidar da Antártida, 0:11:04.322,0:11:10.658 vocês primeiro têm que cativar as pessoas[br]com este lugar extraordinário, 0:11:10.658,0:11:14.858 estabelecer uma relação, criar um laço, 0:11:14.858,0:11:17.621 criar algum amor. 0:11:17.621,0:11:22.450 É um enorme privilégio ir à Antártida,[br]mal posso dizer a vocês. 0:11:22.450,0:11:24.006 Eu me sinto afortunado, 0:11:24.006,0:11:27.233 e estive lá 35 vezes na minha vida. 0:11:27.233,0:11:31.951 E todas essas pessoas que vão conosco[br]retornam para casa como grandes campeões, 0:11:31.951,0:11:33.899 não apenas pela Antártida, 0:11:33.899,0:11:37.543 mas pelos problemas locais em suas nações. 0:11:37.543,0:11:43.891 Voltemos aonde começamos: o derretimento [br]do gelo nos polos Sul e Norte. 0:11:44.711,0:11:46.433 E não são boas notícias. 0:11:48.103,0:11:51.659 A NASA nos informou seis meses atrás[br] 0:11:51.659,0:11:56.688 que a plataforma ocidental de gelo [br]da Antártida está desintegrando agora. 0:11:56.688,0:11:59.113 Enormes áreas de gelo... 0:11:59.113,0:12:03.385 vejam como a Antártida é grande[br]mesmo comparada com aqui... 0:12:03.385,0:12:07.926 áreas enormes de gelo [br]estão se separando da Antártida, 0:12:07.926,0:12:09.991 do tamanho de pequenas nações. 0:12:10.761,0:12:15.166 E a NASA calcula que [br]o nível do mar se elevará, 0:12:15.166,0:12:17.340 isso é evidente, 0:12:17.340,0:12:20.753 em um metro nos próximos 100 anos, 0:12:20.753,0:12:24.288 o mesmo tempo de vida [br]da minha mãe no planeta Terra. 0:12:24.288,0:12:25.978 Vai acontecer, 0:12:25.978,0:12:30.309 e percebi que a preservação da Antártida 0:12:31.649,0:12:36.194 e nossa sobrevivência aqui [br]na Terra estão vinculadas. 0:12:36.194,0:12:38.088 E existe uma solução muito simples. 0:12:38.088,0:12:43.607 Se estivermos usando mais energia[br]renovável no mundo real, 0:12:43.607,0:12:49.469 se estivermos sendo mais eficientes[br]com a energia aqui, 0:12:49.469,0:12:53.765 utilizando a nossa combinação [br]de energia de uma forma mais limpa, 0:12:53.765,0:12:58.611 não haverá nenhuma razão financeira[br]para explorar a Antártida. 0:12:58.611,0:13:00.670 Não fará sentido financeiro, 0:13:00.670,0:13:08.246 e se controlarmos a nossa energia melhor,[br]poderemos também desacelerar, 0:13:08.246,0:13:10.506 talvez até mesmo impedir, 0:13:10.506,0:13:13.547 este grande derretimento do gelo[br]que nos ameaça. 0:13:13.547,0:13:17.097 É um grande desafio e qual é [br]a nossa resposta para ele? 0:13:17.097,0:13:21.069 Temos de voltar uma última vez, 0:13:21.069,0:13:27.215 e no final do ano que vem,[br]nós vamos voltar ao polo Sul geográfico, 0:13:27.215,0:13:31.322 onde chegamos há 30 anos, a pé, 0:13:31.322,0:13:36.777 e refazer os nossos passos [br]em 1.600 quilômetros, 0:13:36.777,0:13:42.827 mas desta vez apenas utilizando[br]energia renovável para sobreviver. 0:13:42.827,0:13:48.566 Vamos caminhar por estas calotas polares,[br]que estão derretendo bem abaixo, 0:13:48.566,0:13:53.615 esperando incitar algumas [br]soluções para esta questão. 0:13:53.615,0:13:55.720 Esse é o meu filho, Barney. 0:13:55.720,0:13:58.511 Ele vai comigo. 0:13:58.511,0:14:03.921 Ele está comprometido a caminhar[br]lado a lado com o pai dele, 0:14:03.931,0:14:07.595 e o que ele vai fazer é[br]traduzir essas mensagens 0:14:07.595,0:14:12.900 e incutir estas mensagens [br]nas mentes dos futuros jovens líderes. 0:14:12.900,0:14:14.939 Estou extremamente orgulhoso dele. 0:14:14.939,0:14:17.741 Muito bem, Barney. 0:14:20.113,0:14:21.640 Senhoras e senhores,[br] 0:14:22.830,0:14:25.857 um sobrevivente...e eu sou bom nisso... 0:14:26.467,0:14:29.083 um sobrevivente vê um problema,[br] 0:14:31.513,0:14:34.719 mas não pensa: "Não me importa!" 0:14:34.719,0:14:38.846 Um sobrevivente vê um problema[br]e lida com aquele problema 0:14:38.846,0:14:41.919 antes que ele se torne uma ameaça. 0:14:41.919,0:14:44.773 Nós temos 27 anos [br] 0:14:45.903,0:14:47.627 para preservar a Antártida. 0:14:48.237,0:14:50.482 Ela pertence a todos nós. 0:14:50.482,0:14:53.262 Todos nós temos a responsabilidade. 0:14:53.262,0:14:58.232 O fato de ninguém ser o dono dela talvez [br]signifique que possamos obter sucesso. 0:14:58.232,0:15:03.051 A Antártida é uma linha moral na neve, 0:15:03.051,0:15:06.598 e de um lado daquela [br]linha nós devemos lutar, 0:15:06.598,0:15:12.711 lutar muito para que este lugar lindo[br]e imaculado seja deixado em paz na Terra. 0:15:12.711,0:15:16.332 Eu sei que é possível.[br]Nós vamos fazer isso. 0:15:16.332,0:15:20.180 E vou deixá-los com [br]essas palavras de Goethe; 0:15:20.180,0:15:22.497 tento me guiar por elas: 0:15:23.977,0:15:26.166 "Se você pode fazer, 0:15:27.396,0:15:30.535 ou sonha que pode, 0:15:31.285,0:15:33.934 comece agora, 0:15:33.934,0:15:41.026 pois a ousadia traz com ela [br]talento, poder e magia." 0:15:41.026,0:15:42.590 Boa sorte a todos vocês. 0:15:42.590,0:15:43.860 Muito obrigado. 0:15:43.880,0:15:46.785 (Aplausos)