WEBVTT 00:00:00.764 --> 00:00:04.094 자, 남쪽으로 가 봅시다. 00:00:04.094 --> 00:00:10.539 우리 모두 남쪽으로 간다고 생각해보죠. 00:00:10.539 --> 00:00:15.229 이 쪽이 남쪽입니다. 이 쪽이요. 00:00:15.229 --> 00:00:21.749 강연장 뒤쪽으로 나가서 8,000 킬로미터 정도 가다보면 00:00:21.749 --> 00:00:26.982 지구상에서의 최남단 지점에 도달하게 됩니다. 00:00:26.982 --> 00:00:29.393 바로 남극점이죠. NOTE Paragraph 00:00:29.393 --> 00:00:33.201 사실 저는 탐험가도 아니고 00:00:33.201 --> 00:00:36.753 환경운동가도 아닙니다. 00:00:36.753 --> 00:00:40.282 전 단지 생존자일 뿐입니다. 00:00:40.282 --> 00:00:45.851 지금 보여드리는 것들은 위험한 사진들입니다. 00:00:45.851 --> 00:00:51.976 남금과 북극의 빙하가 녹는 사진들입니다. 00:00:51.976 --> 00:00:53.516 신사 숙녀 여러분. 00:00:53.516 --> 00:00:59.944 우리는 자연에 귀기울여야 합니다. 00:00:59.944 --> 00:01:06.190 그러지 않으면, 이 지구상의 인류는 극한 생존의 상황을 00:01:06.190 --> 00:01:09.636 맞게 될 것입니다. NOTE Paragraph 00:01:09.636 --> 00:01:15.668 이런 극한 상황에 처한 곳들을 저는 직접 마주했습니다. 00:01:15.668 --> 00:01:20.196 녹아가는 얼음으로 뒤덮인 바다를 건너가는 것은 00:01:20.196 --> 00:01:23.330 제가 겪은 일 중에서 00:01:23.330 --> 00:01:27.117 가장 겁나는 일이었습니다. NOTE Paragraph 00:01:27.117 --> 00:01:33.064 남극은 희망으로 가득한 곳입니다. 00:01:33.064 --> 00:01:39.695 1959년 체결된 남극 조약 아래 보호받고 있습니다. 00:01:40.845 --> 00:01:47.100 1991년에는, 향후 50년간 남극에서의 00:01:47.100 --> 00:01:52.855 어떠한 개발도 막는다는 내용의 협정이 맺어졌습니다. 00:01:52.855 --> 00:01:57.695 이 협정이 변경이나 수정, 00:01:57.695 --> 00:02:03.058 또는 파기될 수 있는 것은 00:02:03.058 --> 00:02:07.907 2041년부터입니다. 00:02:09.527 --> 00:02:12.299 신사 숙녀 여러분. 00:02:12.299 --> 00:02:18.267 북극에서는 빙하가 녹는 이 상황을 이용하여 00:02:18.267 --> 00:02:21.378 이익을 취하려는 사람들이 있습니다. 00:02:21.378 --> 00:02:25.325 빙하가 녹으면서 00:02:25.325 --> 00:02:31.553 얼음으로 덮여 있던 곳들에서 자원을 착취하고 있습니다. 00:02:31.553 --> 00:02:34.961 얼음으로 덮여 있던 기간이 몇 만년, 00:02:34.961 --> 00:02:38.305 길게는 십 만년 이상인 곳들도 있습니다. 00:02:38.305 --> 00:02:41.578 빙하가 녹고 있는 이유에 대해서는 00:02:41.578 --> 00:02:47.940 왜 사람들은 생각하지 못하는 걸까요? NOTE Paragraph 00:02:47.940 --> 00:02:51.284 남극은 정말 놀라운 곳입니다. 00:02:51.284 --> 00:02:55.138 제가 이 곳에서 지난 23년간 00:02:55.138 --> 00:03:00.293 이루기 위해 노력한 것은, 00:03:00.293 --> 00:03:04.297 북극에서 일어나는 일들이 00:03:04.297 --> 00:03:09.716 남극에서는 절대 일어나지 않도록 하는 것이었습니다. NOTE Paragraph 00:03:09.716 --> 00:03:11.508 이 일에 관심을 갖게 된 건, 00:03:11.508 --> 00:03:14.457 제가 11살때부터였습니다. 00:03:14.457 --> 00:03:17.452 저 머리를 좀 보세요. 좀 이상합니다. (웃음) 00:03:17.452 --> 00:03:22.556 11살 때, 전 탐험가들을 우러러보며 인류 최초로 00:03:22.556 --> 00:03:27.320 북극과 남극까지 걸어가는 도전을 꿈꿨습니다. 00:03:27.320 --> 00:03:31.685 전 정말 굉장한 영감을 얻었습니다. 00:03:31.685 --> 00:03:35.563 북극과 남극을 탐험하고자 했던 저는 00:03:35.563 --> 00:03:39.910 대학시절 여학생들의 충분한 관심의 대상이 되기도 했었죠. 00:03:39.910 --> 00:03:41.878 사실 그게 좀 더 자극이 되긴 했어요. 00:03:41.878 --> 00:03:45.500 7여 년간 모금활동을 했고, 00:03:45.500 --> 00:03:48.147 7여 년간 넌 안된다는 말을 들었으며, 00:03:48.147 --> 00:03:54.393 가족들은 제게 상담과 정신과 치료를 00:03:54.393 --> 00:03:58.155 제안했었지만, 00:03:58.155 --> 00:04:04.112 결국 저를 포함한 세 명의 친구들은 남극점을 향해 00:04:04.112 --> 00:04:10.140 아무런 도움 없이 진행된 역사상 가장 긴 행진을 시작했습니다. 00:04:10.140 --> 00:04:13.874 사진을 보시면, 우리가 서 있는 곳은 00:04:13.874 --> 00:04:17.612 미국만한 크기의 땅입니다. 00:04:17.612 --> 00:04:18.936 이 곳엔 우리뿐입니다. 00:04:18.936 --> 00:04:22.467 무선 통신이나 지원은 전혀 없습니다. 00:04:22.467 --> 00:04:29.281 우리의 발 밑에는 전세계 얼음의 90%, 00:04:30.220 --> 00:04:34.353 전세계 물의 70%가 있습니다. 00:04:34.353 --> 00:04:36.095 그 위에 서 있는 것입니다. 00:04:36.095 --> 00:04:40.762 이게 바로 남극의 힘입니다. NOTE Paragraph 00:04:40.762 --> 00:04:44.268 이 여정 동안 우리는 크레바스의 위험에도 노출됐었고, 00:04:44.268 --> 00:04:46.566 극심한 추위, 00:04:46.566 --> 00:04:52.046 땀이 옷 속에서 얼어버릴 정도의 추위도 겪었습니다. 00:04:52.046 --> 00:04:53.834 이가 부서지고, 00:04:53.834 --> 00:04:55.993 눈물이 얼어붙을 정도였습니다. 00:04:55.993 --> 00:04:59.058 그냥 좀 추웠다고 해두죠. (웃음) 00:04:59.058 --> 00:05:03.229 필사적인 70일간의 여정이 끝나고 남극에 도착합니다. 00:05:03.229 --> 00:05:04.977 해낸거죠. 00:05:04.977 --> 00:05:10.696 하지만 그 70일간의 여정 동안 우리가 겪은 고통스러운 일은 00:05:10.696 --> 00:05:13.500 지금의 저를 이 자리에 있게 했습니다. 00:05:13.500 --> 00:05:18.615 제 눈은 70일간의 손상으로 색이 바뀌었고, 00:05:18.615 --> 00:05:20.652 얼굴은 물집으로 뒤덮였으며, 00:05:20.652 --> 00:05:25.644 왜인지 모르게 피부는 떨어져 나갔습니다. 00:05:25.644 --> 00:05:29.173 미국으로 돌아왔을 때 NASA를 통해 00:05:29.173 --> 00:05:32.029 남극을 덮고 있는 오존층에 구멍을 발견했다는 00:05:32.029 --> 00:05:33.562 소식을 듣게 됐습니다. 00:05:33.562 --> 00:05:38.925 오존홀을 발견한 그 해에 우리는 남극까지 걸었던 것이었죠. 00:05:38.925 --> 00:05:44.896 얼음에 반사된 자외선 때문에 우리의 눈은 타버렸고, 00:05:44.896 --> 00:05:48.027 얼굴의 피부는 모두 벗겨졌습니다. 00:05:48.027 --> 00:05:51.371 좀 충격적이었습니다. (웃음) 00:05:51.371 --> 00:05:54.877 그 이후로 전 고민에 빠졌습니다. NOTE Paragraph 00:05:54.877 --> 00:05:58.104 1989년, 우리는 북극쪽으로 향했고, 00:05:58.104 --> 00:06:02.743 안전한 대륙을 뒤로 하고 60일간 꽁꽁 언 바다를 00:06:02.743 --> 00:06:04.629 한걸음씩 가로질렀습니다. 00:06:04.629 --> 00:06:06.854 또 다시 필사적인 추위가 몰려왔습니다. 00:06:06.854 --> 00:06:12.937 영하 60도의 날씨에서 샤워를 마치고 들어오는 모습입니다. 00:06:13.823 --> 00:06:18.304 누군가가 당신에게 "추워요" 했을 때 -- (웃음) -- 00:06:18.305 --> 00:06:24.040 꼴이 이 모양이라면, 추운 게 확실합니다. 00:06:24.040 --> 00:06:26.958 (박수) NOTE Paragraph 00:06:26.958 --> 00:06:32.982 안전한 육지에서 1,000 킬로미터 떨어진 이 곳에서 00:06:32.982 --> 00:06:35.646 참사가 일어납니다. 00:06:35.646 --> 00:06:43.401 인류 역사 최초로 북극해가 우리 발 아래에서 녹기 시작합니다. 00:06:43.401 --> 00:06:46.910 하지만 우린 안전에서는 너무나 멀리 떨어져 있습니다. 00:06:46.910 --> 00:06:52.684 주변의 얼음이 무너져 내리고, 이대로 죽는건 아닌지 생각해 봅니다. 00:06:53.411 --> 00:06:57.614 그런데 그 순간 제 머리속의 불이 켜지면서, 00:06:57.614 --> 00:07:04.706 이 지구가 생존하기 위해 발버둥치는 이 순간은 00:07:04.706 --> 00:07:09.070 지난 25년간 지속되어 왔다는 것을 깨달았습니다. 00:07:09.070 --> 00:07:13.543 그 당시엔, 앞으로 나아가지 않으면 죽는 것이었습니다. 00:07:13.543 --> 00:07:17.351 우리가 TV 서바이벌 프로그램에 출연한 것도 아니었죠. 00:07:17.351 --> 00:07:20.282 우리에게 일이 잘 못 돌아간다는 것은 생사가 걸린 문제였습니다. 00:07:20.282 --> 00:07:23.596 멤버 중 우리의 용감한 대릴은 00:07:23.596 --> 00:07:27.474 장차 북극을 횡단한 최초의 미국인으로 기록됩니다. 00:07:27.474 --> 00:07:32.064 200 걸음 정도 갔을 때 그의 발뒤꿈치는 동상에 걸렸습니다. 00:07:32.071 --> 00:07:34.231 하지만 그는 계속 전진해야 했습니다. 00:07:34.231 --> 00:07:39.061 그리하여 얼음 위를 걸은 지 60일 후, 우리는 북극에 다다랐습니다. 00:07:39.061 --> 00:07:40.555 우리가 해낸 것입니다. 00:07:40.555 --> 00:07:45.825 역사상 최초로 북극과 남극까지 걸어가는 어리석은 짓을 한 사람으로 기록됩니다. 00:07:45.825 --> 00:07:48.217 그래도 우린 성공했습니다. NOTE Paragraph 00:07:49.387 --> 00:07:53.247 허나, 집으로 돌아오는 길은 00:07:53.247 --> 00:07:56.382 그다지 기분 좋지만은 않았습니다. 00:07:56.382 --> 00:07:58.123 저는 매우 우울해졌습니다. 00:07:58.123 --> 00:08:04.412 성공을 위해 노력하는 과정보다는 정작 성공했을 때가 더 힘들 때가 많습니다. 00:08:04.412 --> 00:08:08.525 제 마음은 텅 비었고, 우울함과 재정적인 난관에 빠졌습니다. 00:08:08.525 --> 00:08:10.870 제게 희망은 없었습니다. 00:08:10.870 --> 00:08:14.585 하지만 전 그 희망을 자크 쿠스토씨에게서 얻었습니다. 00:08:14.585 --> 00:08:19.981 그는 제가 미션 2041을 책임지도록 영감을 주었습니다. 00:08:19.981 --> 00:08:23.153 쿠스토씨는 제게 명확한 지시를 했습니다. 00:08:23.153 --> 00:08:27.550 세계 지도자들의 관심을 끌고, 업계 종사자, 사업가들과 만남을 가지며 00:08:27.550 --> 00:08:31.489 무엇보다도 젊은이들에게 영감을 주라는 것이었습니다. 00:08:31.489 --> 00:08:36.344 그들이 남극 보존의 미래를 결정짓는 역할을 할 것이기 때문입니다. NOTE Paragraph 00:08:36.344 --> 00:08:40.730 세계의 지도자들을 만나기 위해 세번의 지구 서밋에 모두 참가했습니다. 00:08:40.730 --> 00:08:45.095 2041이라 불리는 요트를 타고 리우데자네이루로 00:08:45.095 --> 00:08:49.925 1992년과 2012년, 두 번을 갔고, 00:08:49.925 --> 00:08:53.547 요하네스버그의 서밋에 참가하기 위해 00:08:53.547 --> 00:09:00.859 요트로는 최초로 시도되는 가장 긴 육로 항해를 했습니다. 00:09:00.861 --> 00:09:05.040 13,000 킬로미터 거리의 아프리카 남부 지역을 돌며 00:09:05.040 --> 00:09:11.518 백만 명이 넘는 젊은이들에게 미션 2041과 환경 보존에 관해 00:09:11.518 --> 00:09:16.580 최선을 다해 알려왔습니다. NOTE Paragraph 00:09:16.580 --> 00:09:23.495 지난 11년간, 천여 명이 넘는 00:09:23.499 --> 00:09:26.518 업계 종사자들, 사업가들, 단체들, 00:09:26.518 --> 00:09:30.893 그리고 세계 전역의 학생들과 함께 남극으로 향했습니다. 00:09:30.893 --> 00:09:34.002 주어진 미션을 수행하면서 00:09:34.002 --> 00:09:39.652 남극에서 1,500 톤이 넘는 금속 잔여물을 제거할 수 있었습니다. 00:09:39.652 --> 00:09:43.111 8년 정도를 그렇게 해왔고, 그게 무척이나 자랑스럽습니다. 00:09:43.111 --> 00:09:50.246 왜냐하면 그 많은 금속을 여기 남아메리카에서 모두 재활용했거든요. 00:09:50.246 --> 00:09:53.754 어머니께서는 제가 걷기 시작했을 때부터 00:09:53.754 --> 00:09:57.051 재활용의 실천을 가르쳐주셨습니다. 00:09:57.051 --> 00:09:59.528 저희 어머니십니다. 00:09:59.528 --> 00:10:03.175 (박수) 00:10:03.175 --> 00:10:05.872 어머니께서는 요즘도 열심히 재활용을 하십니다. 00:10:05.872 --> 00:10:10.847 그리고 올해 100세가 되셨습니다. 대단하지 않나요? 00:10:10.847 --> 00:10:13.197 (박수) 00:10:13.197 --> 00:10:16.439 사랑합니다, 어머니. 00:10:16.439 --> 00:10:17.559 (웃음) 00:10:17.559 --> 00:10:20.780 어머니께서 태어나셨을 때, 00:10:20.780 --> 00:10:27.119 이 지구상의 인구는 18억이었습니다. 00:10:27.119 --> 00:10:29.070 우리는 10억이 넘는 인구의 00:10:29.070 --> 00:10:32.738 인도와 중국의 젊은이들과도 함께 00:10:32.738 --> 00:10:34.944 임무를 수행했습니다. 00:10:34.944 --> 00:10:40.724 인도와 중국은 엄청난 영향력을 가진 국가들이며, 00:10:40.724 --> 00:10:45.544 남극 보존을 위한 결정을 내리는 데 아주 중요한 역할을 할 것입니다. 00:10:45.544 --> 00:10:52.393 믿기 힘드시겠지만, 중동에서 온 여성분들도 있었습니다. 00:10:52.393 --> 00:10:58.551 대부분 난생 처음으로 남극에서 조국을 대표하는 분들이었죠. 00:10:58.551 --> 00:11:01.066 정말 멋진 분들입니다. 00:11:01.066 --> 00:11:04.322 남극을 보존하기 위해서는, 00:11:04.322 --> 00:11:10.658 사람들이 이 경이로운 땅에 관심을 가질 수 있도록 해야 합니다. 00:11:10.658 --> 00:11:14.858 그리고 서로 유대 관계를 맺고, 00:11:14.858 --> 00:11:17.621 사랑으로 그 관계를 이어가야 합니다. 00:11:17.621 --> 00:11:21.080 남극에 갈 수 있다는 것은 정말 설명할 수 없을 정도의 00:11:21.080 --> 00:11:22.427 큰 특권입니다. 00:11:22.427 --> 00:11:24.006 전 정말 행운아입니다. 00:11:24.006 --> 00:11:27.233 그리고 제 생엔 35번의 행운이 있었습니다. 00:11:27.233 --> 00:11:31.951 저와 함께 남극으로 갔던 분들은 영웅이 되어 조국으로 돌아갔습니다. 00:11:31.951 --> 00:11:33.899 남극 문제 뿐만 아니라 00:11:33.899 --> 00:11:37.543 현지의 문제들을 해결하는 데 기여할 영웅들입니다. NOTE Paragraph 00:11:37.543 --> 00:11:43.891 자, 문제의 시작점인 북극과 남극의 얼음 용해에 대해 얘기해봅시다. 00:11:43.891 --> 00:11:46.433 좋은 소식은 아닙니다. 00:11:47.713 --> 00:11:51.689 NASA에서 6개월 전 알린 바로는 00:11:51.689 --> 00:11:56.688 남극의 서쪽 바다를 덮은 얼음이 붕괴되고 있습니다. 00:11:56.688 --> 00:11:59.113 엄청난 면적의 얼음이죠. 00:11:59.113 --> 00:12:03.385 남미와 비교했을 때 남극이 차지하는 면적을 보세요. 00:12:03.385 --> 00:12:07.926 이 남극에서 작은 나라 크기만한 엄청난 면적의 얼음이 00:12:07.926 --> 00:12:10.761 떨어져 나가고 있다는 겁니다. 00:12:10.761 --> 00:12:15.166 NASA는 또한 해수면이 상승할 것이라고 예측합니다. 00:12:15.166 --> 00:12:17.340 확실한 것은, 00:12:17.340 --> 00:12:20.753 100년 안에 1 미터가 높아질 거라는 것입니다. 00:12:20.753 --> 00:12:24.288 저희 어머니께서 이 지구상에 머무르신 그 같은 시간 안에 00:12:24.288 --> 00:12:25.978 이 일이 일어날 것입니다. 00:12:25.978 --> 00:12:30.309 제가 깨달은 것은, 남극의 보존과 00:12:31.649 --> 00:12:36.194 인간의 지구 생존의 문제는 연관성이 있다는 것입니다. 00:12:36.194 --> 00:12:38.088 해결책은 아주 간단합니다. 00:12:38.088 --> 00:12:43.607 우리가 재생 가능 에너지를 더 많이 사용한다면, 00:12:43.607 --> 00:12:49.469 에너지를 좀 더 효율적으로 사용한다면, 00:12:49.469 --> 00:12:53.765 에너지 생성에 있어 더 깨끗한 방법을 찾는다면, 00:12:53.765 --> 00:12:58.611 남극까지 가서 자원을 착취할 재정적인 이유가 없습니다. 00:12:58.611 --> 00:13:00.670 그럴 필요가 없다는 겁니다. 00:13:00.670 --> 00:13:07.366 우리가 에너지를 더 잘 관리한다면, 이런 현상을 늦추거나 00:13:08.366 --> 00:13:10.506 멈출 수 있을지도 모릅니다. 00:13:10.506 --> 00:13:13.547 우리를 위협하는 빙하가 녹는 현상을 말입니다. NOTE Paragraph 00:13:13.547 --> 00:13:17.097 이 커다란 도전을 위해 우리가 해야 할 일은 무엇일까요? 00:13:17.097 --> 00:13:21.069 마지막으로 한 번 더 남극에 가야 합니다. 00:13:21.069 --> 00:13:22.965 그래서 내년 말에 00:13:22.965 --> 00:13:26.800 남극점으로 돌아갈 것입니다. 00:13:26.800 --> 00:13:31.052 30년 전 걸어서 도달했던 그 곳까지 00:13:31.052 --> 00:13:36.777 우리가 밟아온 1,600 킬로미터의 발자국들을 되짚으며 00:13:36.777 --> 00:13:42.827 이번엔 재생 가능 에너지만을 이용해서 다시 갈 것입니다. 00:13:42.827 --> 00:13:48.386 발 밑에서 녹아가는 빙하를 가로질러 가는 동안 00:13:48.386 --> 00:13:53.295 이 문제의 해결책을 모색하는 기회가 될 수 있기를 바랍니다. NOTE Paragraph 00:13:53.295 --> 00:13:55.720 제 아들 바니입니다. 00:13:55.720 --> 00:13:58.511 아들은 저와 함께 할 겁니다. 00:13:58.511 --> 00:14:03.261 아빠와 함께 남극을 향해 걸어가기를 약속했고, 00:14:03.261 --> 00:14:07.275 우리 미션의 주요 메시지를 00:14:07.275 --> 00:14:12.900 미래의 젊은 리더들에게 전달할 것입니다. 00:14:12.900 --> 00:14:14.939 아들이 매우 자랑스럽습니다. 00:14:14.939 --> 00:14:18.421 정말 잘 했습니다. NOTE Paragraph 00:14:19.623 --> 00:14:25.609 신사 숙녀 여러분. 저 같은 생존자는 00:14:26.198 --> 00:14:33.535 문제점을 발견했을 때 나몰라라 하지 않습니다. 00:14:34.686 --> 00:14:38.846 그 문제점이 우리를 위협하는 단계에 다다르기 전에 00:14:38.846 --> 00:14:41.919 그것을 해결하려 노력합니다. 00:14:41.919 --> 00:14:47.967 남극 보존을 위해 우리에게 주어진 시간은 27년입니다. 00:14:47.967 --> 00:14:50.482 남극은 우리 모두의 것이며, 00:14:50.482 --> 00:14:53.262 우리 모두가 책임져야 합니다. 00:14:53.262 --> 00:14:58.232 어느 한 사람만의 소유물이 아니므로 우리는 성공할 수도 있습니다. 00:14:58.232 --> 00:15:03.051 남극 대륙은 인간의 도덕성을 시험하는 선과 같습니다. 00:15:03.051 --> 00:15:06.598 그 선을 넘지 않는 한도에서 우린 지구상에 마지막 남은 00:15:06.598 --> 00:15:12.311 이 아름답고 깨끗한, 자연 그대로의 대륙을 보호하기 위해 싸워야 합니다. 00:15:12.311 --> 00:15:14.472 가능하다는 것을 압니다. 00:15:14.472 --> 00:15:16.492 그리고 우리는 해낼 것입니다. 00:15:16.492 --> 00:15:20.370 괴테가 한 말 중에 제가 매일 실천하기 위해 노력하는 00:15:20.370 --> 00:15:22.497 명언 하나를 남깁니다. NOTE Paragraph 00:15:23.977 --> 00:15:29.858 "꿈을 품고 무엇인가 할 수 있다면 NOTE Paragraph 00:15:31.262 --> 00:15:34.234 지금 그것을 시작하라. 00:15:34.234 --> 00:15:41.026 시작하는 용기 속에 천재성, 능력, 그리고 기적이 모두 숨어 있다." NOTE Paragraph 00:15:41.026 --> 00:15:42.590 여러분의 행운을 빕니다. NOTE Paragraph 00:15:42.590 --> 00:15:44.750 정말 감사합니다. NOTE Paragraph 00:15:44.750 --> 00:15:49.115 (박수)