0:00:00.764,0:00:04.094 南へ行きましょう 0:00:04.094,0:00:10.539 みんなで南に行くんです 0:00:10.539,0:00:15.229 この方向が南になります 0:00:15.229,0:00:21.749 このホールの後方に向かって[br]8千キロ進んだなら 0:00:21.749,0:00:26.982 地球上で どこよりも[br]南にある場所 0:00:26.982,0:00:29.393 南極点に到ります 0:00:29.393,0:00:33.201 私は探検家ではなく 0:00:33.201,0:00:36.753 環境問題の専門家でもなく 0:00:36.753,0:00:40.282 ただの生き残りに[br]過ぎません 0:00:40.282,0:00:45.851 お目にかける写真は[br]危険なものです 0:00:45.851,0:00:51.976 南極と北極で[br]溶けている氷です 0:00:51.976,0:00:53.516 皆さん 0:00:53.516,0:00:59.944 これらの場所が上げている悲鳴に[br]耳を傾ける必要があります 0:00:59.944,0:01:06.190 もしそうしないなら [br]やがて地球上のみんなが 0:01:06.190,0:01:09.636 生きるか死ぬかの状況に[br]なるでしょう 0:01:09.636,0:01:15.668 私はこれらの場所に[br]向き合ってきました 0:01:15.668,0:01:20.196 溶け出している[br]氷の海の上を歩くのは 0:01:20.196,0:01:23.330 間違いなく[br]私がかつて体験した 0:01:23.330,0:01:27.117 最も恐ろしいことです 0:01:27.117,0:01:33.064 南極は希望に満ちた場所です 0:01:33.064,0:01:39.695 1959年に締結された[br]南極条約によって守られています 0:01:40.845,0:01:47.100 1991年には 南極の開発を[br]50年間行わないという 0:01:47.100,0:01:52.855 条項が追加されました 0:01:52.855,0:01:57.695 ですから この条項は[br]変更され — 0:01:57.695,0:02:03.058 修正され 改変され [br]あるいは破棄されるかもしれません 0:02:03.058,0:02:07.907 2041年までという[br]期限付きなのです 0:02:09.526,0:02:12.299 人々は 0:02:12.299,0:02:18.267 北極周辺では既に 0:02:18.267,0:02:21.378 氷の融解を 0:02:21.378,0:02:25.325 利用しています 0:02:25.325,0:02:30.043 資源が掘り出されています 0:02:30.043,0:02:34.961 1万年 2万年 3万年[br]10万年もの間 0:02:34.961,0:02:38.305 ずっと氷に[br]覆われていた場所からです 0:02:38.305,0:02:42.518 彼らはヒントを繋ぎ合わせて[br]疑問を持たないんでしょうか 0:02:42.518,0:02:47.940 「なぜ氷が溶けているんだろう」と? 0:02:47.940,0:02:52.554 南極というのは[br]実に素晴らしい場所です 0:02:52.554,0:02:55.138 これまでの23年間 0:02:55.138,0:03:00.293 私が全力で[br]取り組んできた使命は 0:03:00.293,0:03:04.297 北で起きていることを[br]南では決して — 0:03:04.297,0:03:09.716 起こさせないようにする[br]ということです 0:03:09.716,0:03:11.508 その始まりが[br]いつかというと 0:03:11.508,0:03:14.457 私が11歳の時でした 0:03:14.457,0:03:17.452 この変な髪型を[br]見てくださいよ (笑) 0:03:17.452,0:03:22.556 11歳の時 探検家達に[br]刺激されて 0:03:22.556,0:03:27.320 両極を踏破する[br]最初の人間になりたいと思いました 0:03:27.320,0:03:31.685 大学生の頃 0:03:31.685,0:03:35.563 極地探検家になる[br]という考えは 0:03:35.563,0:03:39.620 パーティーで女の子たちに[br]ウケが良かったので 0:03:39.620,0:03:41.878 さらに魅力的に[br]思えました 0:03:41.878,0:03:45.500 7年に渡り[br]資金集めに奔走し 0:03:45.500,0:03:48.147 7年に渡り[br]ノーと言われ続け 0:03:48.147,0:03:52.363 7年に渡り[br]家族が — 0:03:52.363,0:03:58.155 精神科医のカウンセリングを[br]受けさせようとし続けた末に 0:03:58.155,0:04:04.112 我々は3人で南極点へ向け[br]歴史上最も長い 0:04:04.112,0:04:10.140 自力のみによる[br]行進をしていました 0:04:10.140,0:04:13.874 この写真で[br]私たちが立っているのは 0:04:13.874,0:04:17.312 アメリカに匹敵する[br]広さの土地です 0:04:17.312,0:04:19.274 そこにいるのは[br]私たちだけで 0:04:19.274,0:04:22.467 無線通信も [br]支援もありません 0:04:22.467,0:04:29.281 私たちの足の下には[br]世界の氷の90%がありました 0:04:30.220,0:04:34.353 世界の淡水の[br]70%がありました 0:04:34.353,0:04:36.095 その上に立っていたんです 0:04:36.095,0:04:40.762 それが南極大陸の力です 0:04:40.762,0:04:44.268 この旅で私たちは[br]クレバスの危険や 0:04:44.268,0:04:46.566 猛烈な寒さに[br]直面しました 0:04:46.566,0:04:52.046 あまりに寒くて [br]服の下で汗が凍り 0:04:52.046,0:04:53.834 歯がひび割れ 0:04:53.834,0:04:55.993 目の表面が凍るんです 0:04:55.993,0:04:59.058 ちょっとばかり涼しすぎたと[br]言っておきましょう (笑) 0:04:59.058,0:05:03.229 死にものぐるいの70日間の後 [br]私たちは南極点にたどり着きました 0:05:03.229,0:05:04.977 成し遂げたんです 0:05:04.977,0:05:10.696 しかしこの南極点に到る1986年の[br]70日間の旅で 私にあることが起きました 0:05:10.696,0:05:13.500 私がここに立つ[br]元になったことです 0:05:13.500,0:05:18.615 目の色が変わったんです[br]70日間に及ぶダメージのためです 0:05:18.615,0:05:20.652 顔に水ぶくれができ 0:05:20.652,0:05:25.644 顔の皮膚がはがれ落ち [br]不思議に思っていました 0:05:25.644,0:05:29.173 帰ってきた時に[br]NASAから知らされたのは 0:05:29.173,0:05:32.029 南極上空に[br]オゾンホールが見つかった — 0:05:32.029,0:05:33.562 ということです 0:05:33.562,0:05:38.925 私たちがその下を歩いたのと[br]同じ年に発見されたんです 0:05:38.925,0:05:44.896 降り注いだ紫外線が[br]氷に反射して 目を焼き 0:05:44.896,0:05:48.027 顔の皮をはいだんです 0:05:48.027,0:05:51.371 ちょっとショックでしたね (笑) 0:05:51.371,0:05:54.877 それから考えるようになりました 0:05:54.877,0:05:58.104 1989年 今度は[br]北極に向かいました 0:05:58.104,0:06:02.743 60日に渡り 凍った海の上を[br]一歩一歩 安全な土地から 0:06:02.743,0:06:04.629 遠ざかって行きました 0:06:04.629,0:06:06.854 ここもまた猛烈に寒かった 0:06:06.854,0:06:12.937 氷点下60度の中 裸で体を洗って[br]戻ってきた所です 0:06:13.823,0:06:18.304 もし誰か「寒い」って[br]言う人がいたら (笑) 0:06:18.305,0:06:24.040 寒いってのは[br]こういうのを言うんです 0:06:24.040,0:06:26.958 (拍手) 0:06:26.958,0:06:32.982 安全な土地から[br]千キロ隔たったところで 0:06:32.982,0:06:35.646 災難に見舞われました 0:06:35.646,0:06:43.401 私たちの足の下で 北極海が[br]いつもより4ヶ月早く溶け始めたんです 0:06:43.401,0:06:46.910 安全な場所からは[br]千キロも離れています 0:06:46.910,0:06:52.684 周りで氷がぶつかり合い 擦れ合っています[br]「ここで死ぬんだ」と思いました 0:06:53.411,0:06:57.614 しかしその日[br]私の頭の中でひらめいたのは 0:06:57.614,0:07:04.706 世界は生きるか死ぬかの状況に[br]あるんだということです 0:07:04.706,0:07:09.070 25年間 その思いが[br]頭から去ることはありませんでした 0:07:09.070,0:07:13.543 あの時の私たちは[br]進むか死ぬかでした 0:07:13.543,0:07:17.351 テレビのサバイバー番組[br]じゃないんです 0:07:17.351,0:07:20.282 何かがまずくなれば[br]即 命に関わります 0:07:20.282,0:07:23.596 北極へ歩いて行った[br]最初のアメリカ人となった 0:07:23.596,0:07:27.474 勇敢なアフリカ系[br]アメリカ人のダリルは 0:07:27.474,0:07:32.064 あと200キロのところで[br]凍傷のため踵がもげ落ちました 0:07:32.071,0:07:34.231 彼はそれでも進み続け 0:07:34.231,0:07:39.061 60日間の氷の上の行進の後 [br]私たちは北極点に立ちました 0:07:39.061,0:07:40.555 成し遂げたんです 0:07:40.555,0:07:45.825 私の前に徒歩で両極に行くほど[br]馬鹿な人間はいませんでした 0:07:45.825,0:07:48.217 これは我々にとって[br]成功でした 0:07:49.387,0:07:53.247 あいにく帰路は[br]楽しいものでは 0:07:53.247,0:07:56.382 ありませんでした 0:07:56.382,0:07:58.123 気分が滅入りました 0:07:58.123,0:08:04.412 成功してしまうというのは 時に [br]実現する過程より辛いものなんです 0:08:04.412,0:08:08.525 私は空虚で 孤独で [br]財政的に破綻し 0:08:08.525,0:08:10.870 希望を失っていました 0:08:10.870,0:08:14.585 しかし希望が偉大な[br]ジャック・クストーによりもたらされ 0:08:14.585,0:08:19.981 2041年問題に取り組むよう[br]私を駆り立てました 0:08:19.981,0:08:23.153 ジャックは私に[br]明確な指示をしました 0:08:23.153,0:08:27.550 「世界のリーダーを巻き込み [br]産業界の人達と話をし 0:08:27.550,0:08:31.489 そして何より[br]若者達を触発することだ 0:08:31.489,0:08:36.344 南極保護の未来は[br]彼らにかかっているのだから」 0:08:36.344,0:08:40.730 世界のリーダーを巻き込むため [br]我々のヨット「2041年丸」は 0:08:40.730,0:08:45.095 地球サミットに[br]3回とも参加しています 0:08:45.095,0:08:49.925 リオには2回 [br]1992年と2012年に来ました 0:08:49.925,0:08:53.547 ヨハネスブルグでの[br]地球サミットでは 0:08:53.547,0:09:00.859 ヨットで行われた[br]最長の地上の航海をし 0:09:00.861,0:09:05.040 南アフリカ中を[br]1万3千キロ走破し 0:09:05.040,0:09:11.518 2041年問題や[br]彼らの環境問題について 0:09:11.518,0:09:16.580 百万人以上の若者に[br]直接語りかけました 0:09:16.580,0:09:23.495 この11年の間に[br]千人以上を南極に連れて行きました 0:09:23.499,0:09:26.518 産業界の人々 [br]企業の男女 0:09:26.518,0:09:30.893 世界中の学生たちが[br]南極に行きました 0:09:30.893,0:09:32.502 これらのミッションの間 0:09:32.502,0:09:39.652 私たちは南極に放置された[br]千5百トンの屑鉄を回収しました 0:09:39.652,0:09:41.781 これには8年かかりました 0:09:41.781,0:09:50.246 私が特に誇りに思うのは それをすべて[br]ここ南アメリカにおいてリサイクルしたことです 0:09:50.246,0:09:53.754 歩けるようになって以来ずっと[br]私はリサイクルすることを 0:09:53.754,0:09:57.051 母から学んできました 0:09:57.051,0:09:59.528 これが母です 0:09:59.528,0:10:03.175 (拍手) 0:10:03.175,0:10:05.872 百歳になった今でも 0:10:05.872,0:10:10.847 リサイクルしています[br]すごくないですか? 0:10:10.847,0:10:13.197 (拍手) 0:10:13.197,0:10:16.439 愛してるよ 母さん 0:10:16.439,0:10:17.559 (笑) 0:10:17.559,0:10:20.780 母が生まれた時 0:10:20.780,0:10:27.119 世界の人口は[br]18億人しかいませんでした 0:10:27.119,0:10:29.070 何十億の人間ということで言うと 0:10:29.070,0:10:32.738 私たちはインドや中国の[br]産業界の若者達も 0:10:32.738,0:10:34.944 南極に連れて行きました 0:10:34.944,0:10:40.724 この2つの国は[br]南極保護の決断において 0:10:40.724,0:10:45.544 非常に重要な役割を[br]担うはずです 0:10:45.544,0:10:52.393 信じられないことに 中東の女性にも[br]南極に来るよう促せました 0:10:52.393,0:10:58.551 彼らの国から南極に来た[br]初の代表だったことも たびたびです 0:10:58.551,0:11:01.066 素晴らしい人々で[br]とても触発されます 0:11:01.066,0:11:04.322 南極の面倒を見るためには 0:11:04.322,0:11:10.658 まず人々を[br]この素晴らしい場所へと巻き込んで 0:11:10.658,0:11:14.858 関係を築き [br]絆を作り 0:11:14.858,0:11:17.621 愛を育む必要があります 0:11:17.621,0:11:19.800 南極に行くというのは 0:11:19.800,0:11:22.057 すごい特権であり 0:11:22.057,0:11:24.246 私はとても幸運だと[br]思っています 0:11:24.246,0:11:27.233 これまでに[br]35回訪れました 0:11:27.233,0:11:31.391 私たちと共に南極に行った人々は[br]国に戻ってから 0:11:31.391,0:11:33.899 南極の問題だけでなく 0:11:33.899,0:11:37.393 各々の国の問題を解決する[br]大きな力になっています 0:11:37.393,0:11:43.891 はじめの話題に戻りましょう[br]両極の氷の融解です 0:11:43.891,0:11:46.433 良いニュースではありません 0:11:47.713,0:11:51.689 半年前 NASAは 0:11:51.689,0:11:56.688 西南極氷床が[br]崩れつつあると発表しました 0:11:56.688,0:11:59.113 広大な氷です 0:11:59.113,0:12:03.385 南極は南米に並ぶほどの[br]大きさがあるんです 0:12:03.385,0:12:07.926 小さな国くらいもある[br]巨大な氷が 0:12:07.926,0:12:10.761 南極から[br]はがれ落ちているんです 0:12:10.761,0:12:15.166 NASAの計算によると[br]今後百年で 0:12:15.166,0:12:17.340 間違いなく[br]海水面が 0:12:17.340,0:12:20.753 1メートルは上昇します 0:12:20.753,0:12:24.288 私の母が地球で生きてきたのと[br]同じ長さの時間で 0:12:24.288,0:12:25.978 それが起きるのです 0:12:25.978,0:12:30.309 私は気付きました[br]南極の保護と— 0:12:31.649,0:12:36.194 我々が地球で生き残れるかは[br]繋がっているんです 0:12:36.194,0:12:38.088 解決法は単純です 0:12:38.088,0:12:43.607 もし世界でもっと[br]再生可能エネルギーを使い 0:12:43.607,0:12:49.469 エネルギーを[br]もっと効率良く使い 0:12:49.469,0:12:53.765 よりクリーンなエネルギーを[br]使うようにするなら 0:12:53.765,0:12:58.611 南極を開発すべき[br]経済的理由なんて 0:12:58.611,0:13:00.670 ないのです 0:13:00.670,0:13:06.326 もっとエネルギーをうまく管理できたなら[br]私たちを脅かす大規模な氷の融解を 0:13:06.326,0:13:08.846 スローダウンさせるか 0:13:08.846,0:13:13.547 止めることさえ[br]できるかもしれません 0:13:13.547,0:13:17.097 難問ではありますが 0:13:17.097,0:13:21.069 それに対する私たちの[br]取り組みとして 0:13:21.069,0:13:22.965 来年末に私たちは 0:13:22.965,0:13:26.800 再び南極点に行きます 0:13:26.800,0:13:31.052 30年前に歩いて行ったのと[br]同じ場所へ 0:13:31.052,0:13:36.777 千6百キロの同じ行程を[br]辿って行きますが 0:13:36.777,0:13:42.827 今回は 再生可能エネルギーだけを[br]使います 0:13:42.827,0:13:48.386 ずっと下の方では溶けている[br]氷冠を越えて行きます 0:13:48.386,0:13:53.295 この問題について人々の心に[br]訴えかけられたらと願っています 0:13:53.295,0:13:55.720 これは私の息子の[br]バーニーです 0:13:55.720,0:13:58.511 父と並んで歩むことを 0:13:58.511,0:14:03.261 約束してくれました 0:14:03.261,0:14:07.275 彼の役割は[br]このメッセージを翻訳して 0:14:07.275,0:14:12.900 将来の若きリーダー達の[br]心に届けることです 0:14:12.900,0:14:14.939 息子をとても[br]誇りに思っています 0:14:14.939,0:14:18.421 いいぞ バーニー 0:14:19.623,0:14:25.609 皆さん 生き残る者というのは — [br]これは私の得意技ですが — 0:14:26.198,0:14:33.535 問題を見て「関係ない」[br]とは思いません 0:14:34.686,0:14:38.846 生き残る者は[br]問題に目を向け 0:14:38.846,0:14:41.919 問題が脅威になる前に[br]対処するのです 0:14:41.919,0:14:47.967 南極を守るために[br]あと27年の時間があります 0:14:47.967,0:14:50.482 みんなにかかっています 0:14:50.482,0:14:53.262 みんなの責任です 0:14:53.262,0:14:58.232 誰のものでもないことによって[br]成功できるかもしれません 0:14:58.232,0:15:03.051 南極は雪の上に描かれた[br]モラルの線であり 0:15:03.051,0:15:06.598 この地球に残された[br]唯一手つかずの素晴らしい地を 0:15:06.598,0:15:12.311 死守しなければなりません 0:15:12.311,0:15:14.472 可能だと信じています 0:15:14.472,0:15:16.492 私たちはやり遂げられます 0:15:16.492,0:15:20.370 ゲーテの言葉を[br]残したいと思います 0:15:20.370,0:15:22.497 私はそう生きようと[br]心がけています 0:15:23.977,0:15:29.858 「何であれやれること [br]夢見ていることがあるなら 0:15:31.262,0:15:34.234 今すぐ始めることだ 0:15:34.234,0:15:41.026 大胆さの中には[br]天才と力と魔法があるのだから」 0:15:41.026,0:15:42.590 健闘を祈ります 0:15:42.590,0:15:44.750 ありがとうございました 0:15:44.750,0:15:49.115 (拍手)