WEBVTT 00:00:16.462 --> 00:00:19.646 Hablar de empoderamiento es raro, 00:00:19.646 --> 00:00:21.930 porque al hacerlo, 00:00:21.930 --> 00:00:24.580 lo que más nos afecta son las historias. 00:00:24.580 --> 00:00:27.288 Por eso quiero empezar con una historia cotidiana. 00:00:27.946 --> 00:00:31.305 ¿Qué se siente realmente al ser una joven en India? 00:00:32.281 --> 00:00:35.158 Pasé los últimos 27 años de mi vida 00:00:35.158 --> 00:00:37.083 en India, viví en 3 ciudades pequeñas, 00:00:37.083 --> 00:00:38.910 2 ciudades grandes, 00:00:38.910 --> 00:00:41.340 y pasé por distintas experiencias. 00:00:41.969 --> 00:00:43.858 A los 7 años, 00:00:43.858 --> 00:00:45.953 un profesor particular de matemática 00:00:45.953 --> 00:00:48.791 que venía a casa, abusó de mí. 00:00:50.458 --> 00:00:53.313 Puso su mano debajo de mi falda, 00:00:57.794 --> 00:01:00.220 puso su mano debajo de mi falda y me dijo 00:01:00.220 --> 00:01:03.328 que sabía cómo hacerme sentir bien. 00:01:03.925 --> 00:01:06.794 A los 17 años, un chico de mi secundaria 00:01:06.794 --> 00:01:08.650 hizo circular un email 00:01:08.650 --> 00:01:10.886 detallando las agresiones sexuales 00:01:10.886 --> 00:01:12.724 que podría hacerme 00:01:13.565 --> 00:01:16.303 porque yo no le había prestado atención. 00:01:17.641 --> 00:01:19.980 A los 19 años, ayudé a una amiga, 00:01:21.457 --> 00:01:24.429 a la cual sus padres casaron por la fuerza con un hombre mayor, 00:01:24.429 --> 00:01:27.105 a escapar de un matrimonio abusivo. 00:01:28.132 --> 00:01:30.500 A los 21 años, mientras caminábamos con una amiga 00:01:30.500 --> 00:01:32.975 por la calle una tarde, 00:01:34.815 --> 00:01:36.581 un hombre se bajó los pantalones 00:01:36.581 --> 00:01:39.065 y se masturbó frente a nosotras. 00:01:39.993 --> 00:01:42.885 Pedimos ayuda, pero nadie vino. 00:01:43.823 --> 00:01:47.211 A los 25 años, una tarde volvía caminando a casa, 00:01:48.553 --> 00:01:51.552 y 2 hombres en motocicleta me atacaron. 00:01:51.552 --> 00:01:53.867 Pasé 2 noches en el hospital 00:01:53.867 --> 00:01:56.624 recuperándome de traumatismos y lesiones. 00:01:58.141 --> 00:02:00.922 A lo largo de mi vida he visto mujeres, 00:02:02.164 --> 00:02:04.234 familia, amigas, colegas, 00:02:04.234 --> 00:02:06.896 atravesar estas experiencias, 00:02:06.896 --> 00:02:09.523 y rara vez hablan de eso. 00:02:10.181 --> 00:02:13.782 Hablando claro, la vida en India no es fácil. 00:02:14.896 --> 00:02:18.030 Pero hoy no les hablaré de este miedo. 00:02:18.030 --> 00:02:20.520 Hablaré de un camino interesante 00:02:20.520 --> 00:02:23.289 por el que me llevó este aprendizaje. 00:02:24.194 --> 00:02:27.541 Lo ocurrido una noche de diciembre de 2012 00:02:27.541 --> 00:02:29.538 cambió mi vida. 00:02:29.876 --> 00:02:33.315 Una jovencita estudiante, de 23 años, 00:02:33.315 --> 00:02:36.538 subió a un autobús en Delhi con su amigo. 00:02:38.205 --> 00:02:40.966 Había 6 hombres jóvenes en el autobús 00:02:40.966 --> 00:02:43.800 que una podría encontrar a diario en India, 00:02:44.255 --> 00:02:46.414 y el escalofriante relato de lo que siguió 00:02:46.414 --> 00:02:48.278 se mostró una y otra vez 00:02:48.278 --> 00:02:51.041 en los medios indios e internacionales. 00:02:51.225 --> 00:02:53.789 Esta joven fue violada reiteradamente, 00:02:53.966 --> 00:02:57.295 penetrada por la fuerza con una varilla, 00:02:57.295 --> 00:03:00.515 golpeada, mordida, hasta morir. 00:03:00.515 --> 00:03:02.646 Su amigo, amordazado, atacado 00:03:02.646 --> 00:03:05.143 y golpeado, quedó inconsciente. 00:03:06.006 --> 00:03:09.380 Ella murió el 29 de diciembre. 00:03:10.449 --> 00:03:12.739 Y mientras muchos de los presentes 00:03:12.739 --> 00:03:15.242 nos disponíamos a recibir el año nuevo, 00:03:15.242 --> 00:03:17.816 India se sumía en la oscuridad. 00:03:19.425 --> 00:03:21.961 Por primera vez en nuestra historia, 00:03:22.572 --> 00:03:24.683 hombres y mujeres de India 00:03:24.683 --> 00:03:26.734 despertamos a la horrible verdad 00:03:26.734 --> 00:03:29.536 del estado de las mujeres en el país. 00:03:30.415 --> 00:03:32.755 Como muchas otras jóvenes, 00:03:32.755 --> 00:03:34.959 yo estaba aterrada. 00:03:34.959 --> 00:03:37.037 No podía creer que algo así 00:03:37.037 --> 00:03:38.821 ocurriese en una capital nacional. 00:03:38.821 --> 00:03:41.144 Me enojé y estaba frustrada, 00:03:41.144 --> 00:03:45.247 pero sobre todo, me sentí completamente indefensa. 00:03:46.301 --> 00:03:48.108 Pero realmente, qué hacer, ¿no? 00:03:48.108 --> 00:03:50.203 Algunos escriben blogs, otros lo ignoran, 00:03:50.203 --> 00:03:52.135 algunos protestan. 00:03:52.135 --> 00:03:54.980 Yo hice todo eso. Era lo que todos hacían 00:03:54.980 --> 00:03:56.564 hace 2 años. 00:03:56.564 --> 00:03:58.597 Los medios estaban repletos de historias 00:03:58.597 --> 00:04:00.743 de los actos horribles 00:04:00.743 --> 00:04:02.977 de los que los hombres indios eran capaces. 00:04:02.977 --> 00:04:04.471 Se los comparó con animales, 00:04:04.471 --> 00:04:06.629 bestias sexuales reprimidas. 00:04:06.629 --> 00:04:10.403 Tan ajeno e impensable era este acontecimiento 00:04:10.403 --> 00:04:12.189 para la mentalidad india 00:04:12.189 --> 00:04:14.233 que la respuesta de los medios indios, 00:04:14.233 --> 00:04:17.300 el público y los políticos mostraron 00:04:17.952 --> 00:04:19.978 que nadie sabía qué hacer. 00:04:19.978 --> 00:04:22.276 Nadie asumía la responsabilidad. 00:04:22.821 --> 00:04:25.120 Algunos comentarios insensibles... 00:04:25.120 --> 00:04:30.120 ["La violación de jovencitas es entendible pero la de los niños, inimaginable"] 00:04:30.120 --> 00:04:34.168 ["Las chicas deberían llamar hermanos a los violadores"] 00:04:34.168 --> 00:04:37.466 El primero pertenece a un parlamentario, 00:04:38.234 --> 00:04:41.742 el segundo a un líder espiritual, 00:04:41.742 --> 00:04:46.530 y el tercero ["Las víctimas de violación de Delhi son culpables"] 00:04:46.530 --> 00:04:50.687 a un abogado de los acusados mientras la joven fallecía. 00:04:50.689 --> 00:04:54.252 Como mujer, ver esto a diario, 00:04:54.273 --> 00:04:55.604 me cansó. 00:04:55.649 --> 00:04:58.043 Como escritora y activista de cuestiones de género, 00:04:58.043 --> 00:04:59.747 he escrito mucho sobre la mujer, 00:05:00.675 --> 00:05:03.104 pero esta vez me di cuenta de que era distinto, 00:05:03.104 --> 00:05:04.950 porque una parte de mí se dio cuenta 00:05:04.950 --> 00:05:07.411 de que era parte de esa joven también, 00:05:07.411 --> 00:05:09.769 y decidí que quería cambiar esto. 00:05:09.769 --> 00:05:12.841 Así que hice algo espontáneo, apresurado. 00:05:13.646 --> 00:05:16.165 Me conecté a una plataforma de periodismo ciudadano 00:05:16.165 --> 00:05:18.219 llamada iReport, 00:05:18.219 --> 00:05:20.559 y grabé un video hablando 00:05:20.559 --> 00:05:22.492 de la situación en Bangalore. 00:05:22.492 --> 00:05:23.868 Conté cómo me sentía, 00:05:23.868 --> 00:05:25.652 conté las realidades sobre el terreno, 00:05:25.652 --> 00:05:28.827 y hablé de las frustraciones de vivir en India. 00:05:31.457 --> 00:05:34.275 En pocas horas, el blog se compartió ampliamente 00:05:34.875 --> 00:05:36.650 y llegaron comentarios y pensamientos 00:05:36.650 --> 00:05:38.282 de todo el mundo. 00:05:38.282 --> 00:05:40.405 Ahora, se me ocurrieron algunas cosas. 00:05:41.863 --> 00:05:45.278 Una, la tecnología siempre estaba disponible 00:05:45.278 --> 00:05:47.210 para jóvenes como yo. 00:05:48.260 --> 00:05:52.068 Dos, que al igual que yo, raramente 00:05:52.068 --> 00:05:54.417 las jóvenes como yo expresan sus opiniones. 00:05:55.671 --> 00:05:58.681 Tres, me di cuenta por primera vez 00:05:58.681 --> 00:06:01.026 de que mi voz importa. 00:06:02.580 --> 00:06:04.131 Por eso en los meses siguientes, 00:06:04.131 --> 00:06:07.098 cubrí una serie de eventos en Bangalore 00:06:07.098 --> 00:06:09.918 que no tenían lugar en los medios dominantes. 00:06:10.946 --> 00:06:14.020 En Cubbon Park, un gran parque de Bangalore, 00:06:14.554 --> 00:06:16.253 me reuní con otras 100 personas 00:06:16.253 --> 00:06:18.420 cuando un grupo de jóvenes se pusieron 00:06:18.420 --> 00:06:20.229 faldas para demostrar que la ropa 00:06:20.229 --> 00:06:22.131 no invita a la violación. 00:06:24.965 --> 00:06:27.372 Cuando informé estos eventos, 00:06:27.372 --> 00:06:29.715 sentí que tenía un canal 00:06:29.715 --> 00:06:32.419 para liberar las emociones que tenía dentro. 00:06:33.577 --> 00:06:35.906 Fui a la marcha de la alcaldía 00:06:35.906 --> 00:06:38.838 en la que los estudiantes tenían pancartas que decían: 00:06:38.838 --> 00:06:41.050 "Mátenlos, cuélguenlos". 00:06:41.050 --> 00:06:44.463 "No le harían esto a sus madres o hermanas". 00:06:46.110 --> 00:06:47.950 Fui a una vigilia con velas 00:06:47.950 --> 00:06:50.048 donde los ciudadanos se reunieron 00:06:50.048 --> 00:06:52.613 a hablar abiertamente sobre la violencia sexual, 00:06:54.108 --> 00:06:56.209 y recuerdo muchos blogs 00:06:57.073 --> 00:06:59.500 en respuesta a lo preocupante de la situación. 00:06:59.500 --> 00:07:01.502 ["Mis hermanas y primas viven en ciudades, 00:07:01.502 --> 00:07:04.495 pero ni hablaron ni se quejaron de las dificultades que dices"] 00:07:04.495 --> 00:07:06.858 Esas reacciones me confundieron. 00:07:06.858 --> 00:07:10.107 Así como llegaban comentarios de apoyo de todo el mundo, 00:07:10.107 --> 00:07:11.819 también hubo comentarios maliciosos. 00:07:11.819 --> 00:07:13.475 Algunos me llamaron hipócrita. 00:07:13.475 --> 00:07:15.947 Decían que hacía apología de la víctima de violación. 00:07:15.947 --> 00:07:18.378 Algunos incluso que tenía motivación política. 00:07:18.378 --> 00:07:21.435 Este comentario describe 00:07:21.435 --> 00:07:24.189 lo que discutimos hoy. 00:07:25.944 --> 00:07:28.430 Pero no tardé en advertir que esto no era todo. 00:07:29.050 --> 00:07:30.942 Empoderada como me sentía 00:07:30.942 --> 00:07:32.520 con la nueva libertad que este 00:07:32.520 --> 00:07:34.614 canal de periodismo ciudadano me daba, 00:07:34.614 --> 00:07:37.964 me encontré en una situación desconocida. 00:07:37.964 --> 00:07:40.959 En agosto pasado, entré a Facebook, 00:07:40.959 --> 00:07:43.009 estaba mirando las novedades, 00:07:43.009 --> 00:07:44.566 y advertí que había un enlace 00:07:44.566 --> 00:07:46.844 compartido por mis amigos. 00:07:46.844 --> 00:07:49.266 Hice clic en el enlace y me llevó 00:07:49.266 --> 00:07:52.594 a un informe subido por una chica de EE.UU. 00:07:52.594 --> 00:07:54.026 llamada Michaela Cross. 00:07:54.680 --> 00:07:56.210 El informe se titulaba: 00:07:56.210 --> 00:07:59.421 "India: La historia que nunca quisieras escuchar". 00:08:01.005 --> 00:08:03.620 En ese informe contaba de primera mano 00:08:03.620 --> 00:08:06.616 el acoso sexual en India. 00:08:06.616 --> 00:08:10.634 Escribió: "No hay manera de prepararse para los ojos, 00:08:10.634 --> 00:08:13.249 los ojos que cada día clavan la mirada 00:08:13.249 --> 00:08:15.955 con tanto descaro sobre mi cuerpo, 00:08:15.955 --> 00:08:18.117 sin cambio de expresión, 00:08:18.117 --> 00:08:20.162 les devuelva o no la mirada. 00:08:20.607 --> 00:08:23.334 Al caminar a la frutería o la modista 00:08:23.334 --> 00:08:25.778 recibo miradas tan penetrantes 00:08:25.778 --> 00:08:29.303 que podrían cortarme en trozos, rodaja por rodaja". 00:08:29.303 --> 00:08:33.299 Llamaba a India, el paraíso del viajero y el infierno de la mujer. 00:08:33.299 --> 00:08:35.166 Dijo que fue objeto de miradas, toques, 00:08:35.166 --> 00:08:36.405 y masturbaciones. 00:08:36.405 --> 00:08:39.450 Más tarde esa noche, el informe se hizo viral. 00:08:39.450 --> 00:08:43.015 Estaba en las noticias de todo el mundo. 00:08:43.015 --> 00:08:44.741 Todo el mundo lo discutía. Tuvo más 00:08:44.741 --> 00:08:46.228 de un millón de vistas, 00:08:46.228 --> 00:08:47.803 mil comentarios y referencias, 00:08:47.803 --> 00:08:49.551 y yo misma presencié 00:08:49.551 --> 00:08:51.332 algo muy similar. 00:08:52.029 --> 00:08:54.523 Los medios cayeron en este ciclo vicioso 00:08:54.523 --> 00:08:56.850 de opinión y arrebatos, 00:08:56.850 --> 00:08:59.140 sin resultados. 00:09:00.002 --> 00:09:02.705 Esa noche, viendo cómo 00:09:02.705 --> 00:09:04.246 debería responder, 00:09:04.246 --> 00:09:06.832 estaba llena de dudas. 00:09:06.832 --> 00:09:09.677 Vean, como escritora, encaraba este tema 00:09:09.677 --> 00:09:11.709 como observadora, 00:09:11.709 --> 00:09:15.511 como india, sentía vergüenza e incredulidad, 00:09:16.881 --> 00:09:20.380 y como activista, lo veía como defensora de derechos, 00:09:20.380 --> 00:09:22.618 pero como periodista ciudadana, 00:09:22.618 --> 00:09:25.838 me sentí muy vulnerable. 00:09:26.276 --> 00:09:28.532 Digo, aquí estaba ella, una mujer joven 00:09:28.532 --> 00:09:30.433 que usaba un canal para hablar 00:09:30.433 --> 00:09:32.438 de su experiencia como hacía yo, 00:09:32.438 --> 00:09:34.600 y aún así yo estaba inquieta. 00:09:34.600 --> 00:09:36.927 Nunca nadie te dice 00:09:36.927 --> 00:09:39.667 que el verdadero empoderamiento viene de darse uno 00:09:39.667 --> 00:09:42.351 el permiso para pensar y actuar. 00:09:42.351 --> 00:09:44.607 A menudo, el empoderamiento suena 00:09:44.607 --> 00:09:46.862 a ideal, a resultado maravilloso. 00:09:47.732 --> 00:09:50.090 A menudo, al hablar de empoderamiento, 00:09:50.090 --> 00:09:53.235 hablamos de darle a las personas acceso a materiales, 00:09:53.235 --> 00:09:55.350 acceso a herramientas. 00:09:55.350 --> 00:09:58.303 Pero, el empoderamiento es una emoción. 00:09:58.303 --> 00:09:59.884 Es un sentimiento. 00:09:59.884 --> 00:10:01.890 El primer paso para el empoderamiento 00:10:01.890 --> 00:10:04.505 es darse uno mismo la autoridad, 00:10:04.505 --> 00:10:07.306 la clave de la voluntad independiente, 00:10:07.306 --> 00:10:09.051 y para las mujeres de todas partes, 00:10:09.051 --> 00:10:11.491 sin importar quiénes seamos o de dónde venimos, 00:10:11.491 --> 00:10:13.860 ese es el paso más difícil. 00:10:14.763 --> 00:10:17.074 Le tememos al sonido de nuestra propia voz, 00:10:17.074 --> 00:10:19.884 porque significa admisión, pero es ella la que nos da 00:10:19.884 --> 00:10:22.239 el poder de cambiar el entorno. 00:10:22.970 --> 00:10:25.110 En esta situación en la cual enfrentaba 00:10:25.110 --> 00:10:27.520 tantas realidades diferentes, 00:10:27.520 --> 00:10:29.455 no sabía cómo juzgar 00:10:29.455 --> 00:10:32.464 porque yo no sabía qué significaría para mí. 00:10:32.464 --> 00:10:35.471 Temía juzgar porque no sabía qué pasaría 00:10:35.471 --> 00:10:38.464 si no apoyaba la misma mirada de esta chica. 00:10:38.464 --> 00:10:40.431 No sabía qué significaría para mí 00:10:40.431 --> 00:10:43.989 desafiar la verdad del otro. 00:10:44.949 --> 00:10:46.740 Pero, sin embargo, era simple. 00:10:46.740 --> 00:10:48.083 Tuve que tomar una decisión: 00:10:48.083 --> 00:10:50.425 ¿Debería hablar o permanecer en silencio? 00:10:50.862 --> 00:10:53.099 Después de mucho pensarlo, 00:10:53.099 --> 00:10:56.112 grabé un video en respuesta, 00:10:56.112 --> 00:10:57.992 y le dije a Michaela, bueno, 00:10:57.992 --> 00:11:00.345 que India tiene varios aspectos, 00:11:00.345 --> 00:11:03.270 y también traté de explicarle 00:11:06.781 --> 00:11:08.462 que las cosas estarían bien 00:11:08.462 --> 00:11:11.147 y le expresé mi pesar por lo que había enfrentado. 00:11:11.147 --> 00:11:13.480 Unos días después, me invitaron a hablar 00:11:13.480 --> 00:11:15.047 al aire con ella, 00:11:15.047 --> 00:11:18.564 y por primera vez, me acerqué a esta chica 00:11:18.564 --> 00:11:21.312 que no conocía, que estaba tan lejos, 00:11:21.312 --> 00:11:23.380 pero que sentía tan cercana. 00:11:24.265 --> 00:11:26.882 Desde que salió a la luz este informe, 00:11:26.882 --> 00:11:28.987 más cantidad de jóvenes que nunca 00:11:28.987 --> 00:11:31.828 discutían sobre acoso sexual en el campus, 00:11:32.819 --> 00:11:35.180 y la universidad a la que pertenecía Michaela 00:11:35.180 --> 00:11:37.632 le dio la asistencia que necesitaba. 00:11:39.076 --> 00:11:41.509 La universidad tomó incluso las medidas 00:11:41.509 --> 00:11:43.744 para entrenar a sus estudiantes 00:11:43.744 --> 00:11:45.476 en las habilidades que necesitaban 00:11:45.476 --> 00:11:48.077 para enfrentar desafíos como el acoso, 00:11:48.811 --> 00:11:51.981 y, por primera vez, sentí que no estaba sola. 00:11:52.780 --> 00:11:55.206 Si algo aprendí 00:11:55.206 --> 00:11:57.269 como periodista ciudadana activa 00:11:57.269 --> 00:12:00.146 en los años pasados, 00:12:00.146 --> 00:12:04.396 es nuestra grave falta como sociedad para buscar activamente 00:12:04.396 --> 00:12:07.264 vías de expresión para nuestras voces. 00:12:07.627 --> 00:12:11.512 No nos damos cuenta de que al reclamar, 00:12:11.512 --> 00:12:13.728 no lo hacemos como individuos, 00:12:13.728 --> 00:12:17.424 sino como comunidad, en nombre 00:12:17.424 --> 00:12:19.304 de nuestros amigos y pares. 00:12:19.304 --> 00:12:22.603 Muchos decimos que se le niegan los derechos a la mujer, 00:12:22.603 --> 00:12:24.727 pero a menudo la verdad es que 00:12:24.727 --> 00:12:27.550 las propias mujeres nos negamos estos derechos. 00:12:28.336 --> 00:12:30.648 En una encuesta reciente en India, 00:12:30.648 --> 00:12:35.345 el 95 % de las mujeres que trabajan en TI, 00:12:35.345 --> 00:12:38.217 aviación, hotelería y centros de llamadas, 00:12:38.217 --> 00:12:41.420 dijeron no sentirse a salvo de regreso a casa solas 00:12:41.420 --> 00:12:44.071 luego de trabajar hasta altas horas o por la tarde. 00:12:44.071 --> 00:12:46.001 En Bangalore, de donde vengo, 00:12:46.001 --> 00:12:48.354 este número es el 85 %. 00:12:49.104 --> 00:12:51.019 En zonas rurales de India, 00:12:51.019 --> 00:12:53.492 a juzgar por las recientes 00:12:53.492 --> 00:12:56.762 violaciones en grupo en Badaun y ataques con ácido en Odisha 00:12:56.762 --> 00:12:58.781 y Aligarh, 00:12:58.781 --> 00:13:01.166 tenemos que actuar realmente pronto. 00:13:02.073 --> 00:13:04.131 No me malinterpreten, 00:13:04.131 --> 00:13:06.947 los desafíos que enfrentarán las mujeres 00:13:06.947 --> 00:13:09.593 al contar sus historias son reales, 00:13:09.593 --> 00:13:12.355 pero tenemos que empezar a buscar 00:13:12.355 --> 00:13:14.672 y tratar de identificar los medios 00:13:14.672 --> 00:13:16.614 para participar en nuestro sistema 00:13:16.614 --> 00:13:19.094 y no solo buscar los medios a ciegas. 00:13:21.129 --> 00:13:23.504 Hoy, más mujeres que nunca 00:13:23.504 --> 00:13:25.339 reclaman y cuestionan 00:13:25.339 --> 00:13:26.918 al gobierno indio, 00:13:26.918 --> 00:13:29.539 y esto es resultado de ese coraje. 00:13:30.748 --> 00:13:33.695 Hay un aumento de 6 veces en la denuncia 00:13:33.695 --> 00:13:35.644 de acoso de mujeres, 00:13:35.644 --> 00:13:36.939 y el gobierno indio aprobó 00:13:36.939 --> 00:13:39.708 la enmienda al Código Penal en 2013 00:13:39.708 --> 00:13:42.939 para proteger a las mujeres contra el ataque sexual. 00:13:44.411 --> 00:13:45.920 Para terminar esta charla 00:13:45.920 --> 00:13:47.526 solo quiero decir 00:13:47.526 --> 00:13:51.370 que sé que todos tenemos secretos, 00:13:53.441 --> 00:13:55.551 hablemos en voz alta. 00:13:55.944 --> 00:13:58.403 Venzamos la vergüenza y hablemos de ello. 00:13:58.403 --> 00:14:01.707 Podría ser en una plataforma, en una comunidad, 00:14:01.707 --> 00:14:05.320 con los seres queridos, donde y con quienes queramos, 00:14:05.320 --> 00:14:07.250 pero hablemos en voz alta. 00:14:08.020 --> 00:14:10.723 La verdad es que al final este problema 00:14:10.723 --> 00:14:12.501 empieza por nosotros. 00:14:12.501 --> 00:14:14.077 Gracias. 00:14:14.077 --> 00:14:27.146 (Aplausos) 00:14:27.146 --> 00:14:29.336 Presentador: La idea de TEDxChange 00:14:29.336 --> 00:14:31.857 es que la gente pueda actuar para producir un cambio, 00:14:31.857 --> 00:14:33.709 y hablaste un poco de eso. 00:14:33.709 --> 00:14:36.179 ¿Hay alguna idea rápida que puedas darnos 00:14:36.179 --> 00:14:39.732 que quieras compartir con el público sobre la acción que pueden tomar? 00:14:39.732 --> 00:14:43.953 Meera Vijayann: Bueno, todos aquí, lo sé, usamos Internet 00:14:43.953 --> 00:14:46.964 y 2 plataformas que vienen a la mente de inmediato 00:14:46.964 --> 00:14:49.227 son iReport y Guardian Witness, 00:14:49.227 --> 00:14:52.454 ambas son plataformas internacionales muy potentes, 00:14:52.454 --> 00:14:54.898 donde pueden compartir historias y opiniones. 00:14:54.898 --> 00:14:56.331 Yo las uso a menudo, también. 00:14:56.331 --> 00:14:58.819 Creo que esa es una cosa, 00:14:58.819 --> 00:15:00.489 y lo otro que quiero mencionar 00:15:00.489 --> 00:15:02.857 es que muchos de los presentes tenemos 00:15:05.299 --> 00:15:09.299 poder y acceso en nuestras oficinas o en nuestros lugares de trabajo 00:15:09.359 --> 00:15:11.305 y en nuestras comunidades 00:15:11.317 --> 00:15:14.137 y debemos usar eso para crear canales 00:15:14.137 --> 00:15:18.137 para que la gente se reúna a contar sus historias 00:15:18.137 --> 00:15:19.829 de manera independiente. 00:15:20.895 --> 00:15:23.025 Gracias. (Aplausos)