[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.48,0:00:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Десять років тому\Nя написав книгу під назвою Dialogue: 0,0:00:02.71,0:00:05.80,Default,,0000,0000,0000,,"Наше останнє століття?" Знак питання. Dialogue: 0,0:00:05.80,0:00:09.38,Default,,0000,0000,0000,,У видавництві знак питання вирізали.\N(Сміх) Dialogue: 0,0:00:09.38,0:00:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Американське ж видавництво\Nвзагалі змінило назву Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:15.17,Default,,0000,0000,0000,,на "Наша остання година ". Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Американці полюбляють і винагороду,\Nі покарання цієї ж миті. Dialogue: 0,0:00:18.66,0:00:20.37,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Тема книги: Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Наша Земля проіснувала\N45 мільйонів століть, Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:28.30,Default,,0000,0000,0000,,але наше століття особливе. Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Воно перше, коли майбутнє усієї планети Dialogue: 0,0:00:31.31,0:00:34.12,Default,,0000,0000,0000,,в руках одного виду тварин -- нашого. Dialogue: 0,0:00:34.12,0:00:36.10,Default,,0000,0000,0000,,На протязі майже всього існування Землі Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:38.04,Default,,0000,0000,0000,,загрози для неї були природними -- Dialogue: 0,0:00:38.04,0:00:41.54,Default,,0000,0000,0000,,захворювання, землетруси,\Nастероїди тощо -- Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:47.21,Default,,0000,0000,0000,,але знедавна найбільші загрози\Nйдуть від нас. Dialogue: 0,0:00:47.21,0:00:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Мова йде не лише про ядерну загрозу; Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.23,Default,,0000,0000,0000,,в нашому взаємопов’язаному світі Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:55.39,Default,,0000,0000,0000,,несправності мереж можуть мати\Nглобальні наслідки; Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:59.35,Default,,0000,0000,0000,,подорожі літаком можуть поширити пандемію\Nна весь світ за лічені дні; Dialogue: 0,0:00:59.35,0:01:02.68,Default,,0000,0000,0000,,а засоби масової інформації\Nможуть поширювати паніку та чутки Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:05.89,Default,,0000,0000,0000,,буквально зі швидкістю світла. Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Ми занадто переймаємося\Nмалими проблемами -- Dialogue: 0,0:01:09.12,0:01:13.15,Default,,0000,0000,0000,,маловірогідними авіакатастрофами,\Nканцерогенами в їжі, Dialogue: 0,0:01:13.15,0:01:15.38,Default,,0000,0000,0000,,малими дозами радіації тощо -- Dialogue: 0,0:01:15.38,0:01:18.20,Default,,0000,0000,0000,,але ми та наші політичні лідери Dialogue: 0,0:01:18.20,0:01:22.40,Default,,0000,0000,0000,,заплющуємо очі\Nна катастрофічні сценарії. Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Дякувати Богу, найгірші ще не скоїлись. Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, і не скояться. Dialogue: 0,0:01:27.64,0:01:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Але якщо подія може мати\Nжахливі наслідки, Dialogue: 0,0:01:30.82,0:01:33.69,Default,,0000,0000,0000,,варто прикласти максимум зусиль, Dialogue: 0,0:01:33.69,0:01:37.53,Default,,0000,0000,0000,,щоб запобігти їй,\Nнавіть якщо вірогідність її мала, Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:42.04,Default,,0000,0000,0000,,як ми страхуємо будинок\Nна випадок пожежі. Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Наука пропонує все більші\Nможливості та перспективи, Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:50.90,Default,,0000,0000,0000,,але їх зворотній бік\Nстає все жахливішим. Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Ми стаємо більш вразливими. Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:54.98,Default,,0000,0000,0000,,За кілька десятиріч Dialogue: 0,0:01:54.98,0:01:57.21,Default,,0000,0000,0000,,мільйони людей зможуть зловживати Dialogue: 0,0:01:57.21,0:02:00.33,Default,,0000,0000,0000,,біотехнологіями,\Nщо стрімко розвиваються, Dialogue: 0,0:02:00.33,0:02:03.88,Default,,0000,0000,0000,,так, як сьогодні відбувається\Nз комп’ютерами. Dialogue: 0,0:02:03.88,0:02:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Фрімен Дайсон в доповіді\Nна TED передбачав, Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:10.68,Default,,0000,0000,0000,,що діти проектуватимуть\Nта створюватимуть нові організми Dialogue: 0,0:02:10.68,0:02:15.19,Default,,0000,0000,0000,,так запросто, як його покоління\Nгралося з хімічними наборами. Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Це може нагадувати наукову фантастику, Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:20.90,Default,,0000,0000,0000,,але якщо навіть частина сценарію\Nстане реальністю, Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:23.64,Default,,0000,0000,0000,,наша екологія та ми самі Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:27.63,Default,,0000,0000,0000,,не зможемо довго уникати шкоди. Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, деякі\Nтак звані еко-екстремісти вважають, Dialogue: 0,0:02:31.49,0:02:33.100,Default,,0000,0000,0000,,що було б краще для нашої планети, Dialogue: 0,0:02:33.100,0:02:37.40,Default,,0000,0000,0000,,для Гайї, якби людей було значно менше. Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Що станеться, коли такі люди оволодіють Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:42.26,Default,,0000,0000,0000,,засобами синтетичної біології, Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.11,Default,,0000,0000,0000,,що будуть у широкому вжитку в 2050 році? Dialogue: 0,0:02:45.11,0:02:48.15,Default,,0000,0000,0000,,А на цей час і інші жахи\Nз наукової фантастики Dialogue: 0,0:02:48.15,0:02:49.86,Default,,0000,0000,0000,,можуть втілитися в життя: Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:51.93,Default,,0000,0000,0000,,мовчазні роботи збунтуються, Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:54.35,Default,,0000,0000,0000,,або мережа усвідомить себе Dialogue: 0,0:02:54.35,0:02:56.94,Default,,0000,0000,0000,,та почне загрожувати усім нам. Dialogue: 0,0:02:56.94,0:03:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Чи можемо ми захиститися\Nвід цих загроз регулюванням? Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Звісно, намагатися треба,\Nале ці підприємства Dialogue: 0,0:03:02.61,0:03:06.14,Default,,0000,0000,0000,,настільки глобалізовані,\Nв такій конкуренції, Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:08.12,Default,,0000,0000,0000,,з такою жагою до зиску, Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:11.41,Default,,0000,0000,0000,,що все, що можна зробити,\Nбуде зроблено Dialogue: 0,0:03:11.41,0:03:13.44,Default,,0000,0000,0000,,незважаючи на будь-які закони. Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Це схоже на закони щодо наркотиків –\Nми намагаємось керувати, але не здатні. Dialogue: 0,0:03:16.93,0:03:19.97,Default,,0000,0000,0000,,І всесвітнє селище матиме\Nсвоїх селищних дурнів, Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:23.47,Default,,0000,0000,0000,,які зможуть дотягнутися будь-куди. Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:25.76,Default,,0000,0000,0000,,Як я писав у своїй книзі, Dialogue: 0,0:03:25.76,0:03:28.65,Default,,0000,0000,0000,,наш шлях цим сторіччям буде тряским. Dialogue: 0,0:03:28.65,0:03:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Суспільство може відкинути назад -- Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:36.26,Default,,0000,0000,0000,,і з вірогідністю 50 відсотків\Nдалеко назад. Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Але чи можливі події Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:41.33,Default,,0000,0000,0000,,з іще гіршими наслідками, Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:44.76,Default,,0000,0000,0000,,події, що можуть\Nзагасити життя повністю? Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Коли запускали\Nновий прискорювач часток, Dialogue: 0,0:03:47.69,0:03:49.48,Default,,0000,0000,0000,,дехто запитував з тривогою, Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:51.72,Default,,0000,0000,0000,,чи може це знищити Землю,\Nабо, ще гірше, Dialogue: 0,0:03:51.72,0:03:54.38,Default,,0000,0000,0000,,порушити структуру простору? Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:57.93,Default,,0000,0000,0000,,На щастя, дещо заспокоює нас. Dialogue: 0,0:03:57.93,0:03:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Я та інші вказували, що природа Dialogue: 0,0:03:59.97,0:04:01.90,Default,,0000,0000,0000,,робила такі експерименти Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:04.09,Default,,0000,0000,0000,,вже багато разів Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:05.86,Default,,0000,0000,0000,,при зіткненні космічних променів. Dialogue: 0,0:04:05.86,0:04:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Але вчені повинні\Nзавжди ставитися обережно Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:11.49,Default,,0000,0000,0000,,до дослідів, які створюють умови, Dialogue: 0,0:04:11.49,0:04:13.97,Default,,0000,0000,0000,,що не існують у природі. Dialogue: 0,0:04:13.97,0:04:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Біологи повинні уникати вивільнення\Nпотенційно руйнівних Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:20.11,Default,,0000,0000,0000,,генетично модифікованих патогенів. Dialogue: 0,0:04:20.11,0:04:23.63,Default,,0000,0000,0000,,До речі, наша особлива відраза Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:27.09,Default,,0000,0000,0000,,до можливості справді світової трагедії Dialogue: 0,0:04:27.09,0:04:30.36,Default,,0000,0000,0000,,зумовлюється філософським\Nта етичним питанням, Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:32.03,Default,,0000,0000,0000,,а саме: Dialogue: 0,0:04:32.03,0:04:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Розгляньте два сценарії. Dialogue: 0,0:04:34.34,0:04:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Перший знищує 90 відсотків людства. Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Другий знищує 100 відсотків. Dialogue: 0,0:04:43.47,0:04:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Наскільки другий гірший за перший? Dialogue: 0,0:04:46.39,0:04:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Дехто скаже, що на 10 відсотків. Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Кількість загиблих\Nбільша на 10 відсотків. Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Але я вважаю,\Nщо другий незрівнянно гірший. Dialogue: 0,0:04:55.47,0:04:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Як астроном, я не можу повірити, Dialogue: 0,0:04:58.10,0:05:00.57,Default,,0000,0000,0000,,що історія людства добігає кінця. Dialogue: 0,0:05:00.57,0:05:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Пройде ще п’ять мільярдів років\Nперш, ніж сонце вибухне, Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:06.60,Default,,0000,0000,0000,,а всесвіт може існувати вічно, Dialogue: 0,0:05:06.60,0:05:08.89,Default,,0000,0000,0000,,тому еволюція після людства Dialogue: 0,0:05:08.89,0:05:11.08,Default,,0000,0000,0000,,тут, на Землі, та далеко за її межами Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:13.80,Default,,0000,0000,0000,,може бути довшою за той процес, Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:17.08,Default,,0000,0000,0000,,що призвів до нас, і ще більш вражаючою. Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, у майбутньому\Nеволюція може йти значно швидше, Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:21.94,Default,,0000,0000,0000,,за шкалою часу технологій, Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:24.24,Default,,0000,0000,0000,,а не природного відбору. Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Зважаючи на такі величезні ставки, Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:31.82,Default,,0000,0000,0000,,навіть вірогідність\Nодин на мільярд того, Dialogue: 0,0:05:31.82,0:05:34.30,Default,,0000,0000,0000,,що вимирання людства знищить\Nцей величезний потенціал, Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:36.37,Default,,0000,0000,0000,,є неприпустимою. Dialogue: 0,0:05:36.37,0:05:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Деякі з передбачуваних сценаріїв Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:39.95,Default,,0000,0000,0000,,і справді можуть бути лише фантастикою, Dialogue: 0,0:05:39.95,0:05:43.34,Default,,0000,0000,0000,,але реальність інших викликає тривогу. Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Є дуже важливий принцип: незнайоме Dialogue: 0,0:05:46.21,0:05:48.91,Default,,0000,0000,0000,,і неможливе – це не одне й те ж. Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Саме тому ми, в університеті Кембріджа, Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:54.68,Default,,0000,0000,0000,,створюємо центр, що займатиметься Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:56.71,Default,,0000,0000,0000,,пом’якшенням цих всесвітніх ризиків. Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Здається, лише кілька людей\Nвважають потрібним Dialogue: 0,0:05:59.78,0:06:02.09,Default,,0000,0000,0000,,обмірковувати ці потенційні нещастя. Dialogue: 0,0:06:02.09,0:06:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Ми приймемо будь-яку допомогу від інших, Dialogue: 0,0:06:05.10,0:06:07.58,Default,,0000,0000,0000,,бо ми – хранителі Dialogue: 0,0:06:07.58,0:06:11.07,Default,,0000,0000,0000,,дорогоцінної блакитної цяточки\Nу безмежному космосі, Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:14.44,Default,,0000,0000,0000,,планети, у якої попереду\Nще 50 мільйонів сторіч. Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте не ризикувати цим майбутнім. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Хотів би закінчити цитатою Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:22.30,Default,,0000,0000,0000,,великого вченого Пітера Медавара. Dialogue: 0,0:06:22.30,0:06:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Він казав: «Дзвони,\Nщо дзвонять за людством, Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:28.21,Default,,0000,0000,0000,,схожі на бубонці альпійських корів. Dialogue: 0,0:06:28.21,0:06:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Вони прив’язані до наших ший, Dialogue: 0,0:06:30.50,0:06:33.17,Default,,0000,0000,0000,,і якщо вони не звучать\Nмелодійно та гармонійно, Dialogue: 0,0:06:33.17,0:06:35.30,Default,,0000,0000,0000,,це наша провина». Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Велике спасибі. Dialogue: 0,0:06:37.57,0:06:39.68,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)