0:00:00.485,0:00:02.707 Десять років тому[br]я написав книгу під назвою 0:00:02.707,0:00:05.800 "Наше останнє століття?" Знак питання. 0:00:05.800,0:00:09.377 У видавництві знак питання вирізали.[br](Сміх) 0:00:09.377,0:00:11.589 Американське ж видавництво[br]взагалі змінило назву 0:00:11.589,0:00:15.168 на "Наша остання година ". 0:00:15.168,0:00:18.660 Американці полюбляють і винагороду,[br]і покарання цієї ж миті. 0:00:18.660,0:00:20.368 (Сміх) 0:00:20.368,0:00:22.118 Тема книги: 0:00:22.118,0:00:26.284 Наша Земля проіснувала[br]45 мільйонів століть, 0:00:26.284,0:00:28.297 але наше століття особливе. 0:00:28.297,0:00:31.313 Воно перше, коли майбутнє усієї планети 0:00:31.313,0:00:34.115 в руках одного виду тварин -- нашого. 0:00:34.115,0:00:36.105 На протязі майже всього існування Землі 0:00:36.105,0:00:38.041 загрози для неї були природними -- 0:00:38.041,0:00:41.537 захворювання, землетруси,[br]астероїди тощо -- 0:00:41.537,0:00:47.209 але знедавна найбільші загрози[br]йдуть від нас. 0:00:47.209,0:00:50.480 Мова йде не лише про ядерну загрозу; 0:00:50.480,0:00:52.231 в нашому взаємопов’язаному світі 0:00:52.231,0:00:55.394 несправності мереж можуть мати[br]глобальні наслідки; 0:00:55.394,0:00:59.350 подорожі літаком можуть поширити пандемію[br]на весь світ за лічені дні; 0:00:59.350,0:01:02.677 а засоби масової інформації[br]можуть поширювати паніку та чутки 0:01:02.677,0:01:05.894 буквально зі швидкістю світла. 0:01:05.894,0:01:09.119 Ми занадто переймаємося[br]малими проблемами -- 0:01:09.119,0:01:13.150 маловірогідними авіакатастрофами,[br]канцерогенами в їжі, 0:01:13.150,0:01:15.376 малими дозами радіації тощо -- 0:01:15.376,0:01:18.201 але ми та наші політичні лідери 0:01:18.201,0:01:22.404 заплющуємо очі[br]на катастрофічні сценарії. 0:01:22.404,0:01:25.442 Дякувати Богу, найгірші ще не скоїлись. 0:01:25.442,0:01:27.638 Можливо, і не скояться. 0:01:27.638,0:01:30.823 Але якщо подія може мати[br]жахливі наслідки, 0:01:30.823,0:01:33.691 варто прикласти максимум зусиль, 0:01:33.691,0:01:37.527 щоб запобігти їй,[br]навіть якщо вірогідність її мала, 0:01:37.527,0:01:42.040 як ми страхуємо будинок[br]на випадок пожежі. 0:01:42.040,0:01:47.037 Наука пропонує все більші[br]можливості та перспективи, 0:01:47.037,0:01:50.903 але їх зворотній бік[br]стає все жахливішим. 0:01:50.903,0:01:53.142 Ми стаємо більш вразливими. 0:01:53.142,0:01:54.980 За кілька десятиріч 0:01:54.980,0:01:57.210 мільйони людей зможуть зловживати 0:01:57.210,0:02:00.331 біотехнологіями,[br]що стрімко розвиваються, 0:02:00.331,0:02:03.884 так, як сьогодні відбувається[br]з комп’ютерами. 0:02:03.884,0:02:07.083 Фрімен Дайсон в доповіді[br]на TED передбачав, 0:02:07.083,0:02:10.679 що діти проектуватимуть[br]та створюватимуть нові організми 0:02:10.679,0:02:15.190 так запросто, як його покоління[br]гралося з хімічними наборами. 0:02:15.190,0:02:17.718 Це може нагадувати наукову фантастику, 0:02:17.718,0:02:20.901 але якщо навіть частина сценарію[br]стане реальністю, 0:02:20.901,0:02:23.638 наша екологія та ми самі 0:02:23.638,0:02:27.627 не зможемо довго уникати шкоди. 0:02:27.627,0:02:31.490 Наприклад, деякі[br]так звані еко-екстремісти вважають, 0:02:31.490,0:02:33.999 що було б краще для нашої планети, 0:02:33.999,0:02:37.402 для Гайї, якби людей було значно менше. 0:02:37.402,0:02:40.119 Що станеться, коли такі люди оволодіють 0:02:40.119,0:02:42.256 засобами синтетичної біології, 0:02:42.256,0:02:45.108 що будуть у широкому вжитку в 2050 році? 0:02:45.108,0:02:48.150 А на цей час і інші жахи[br]з наукової фантастики 0:02:48.150,0:02:49.860 можуть втілитися в життя: 0:02:49.860,0:02:51.930 мовчазні роботи збунтуються, 0:02:51.930,0:02:54.347 або мережа усвідомить себе 0:02:54.347,0:02:56.936 та почне загрожувати усім нам. 0:02:56.936,0:03:00.206 Чи можемо ми захиститися[br]від цих загроз регулюванням? 0:03:00.206,0:03:02.613 Звісно, намагатися треба,[br]але ці підприємства 0:03:02.613,0:03:06.142 настільки глобалізовані,[br]в такій конкуренції, 0:03:06.142,0:03:08.122 з такою жагою до зиску, 0:03:08.122,0:03:11.407 що все, що можна зробити,[br]буде зроблено 0:03:11.407,0:03:13.443 незважаючи на будь-які закони. 0:03:13.443,0:03:16.930 Це схоже на закони щодо наркотиків –[br]ми намагаємось керувати, але не здатні. 0:03:16.930,0:03:19.974 І всесвітнє селище матиме[br]своїх селищних дурнів, 0:03:19.974,0:03:23.470 які зможуть дотягнутися будь-куди. 0:03:23.470,0:03:25.761 Як я писав у своїй книзі, 0:03:25.761,0:03:28.650 наш шлях цим сторіччям буде тряским. 0:03:28.650,0:03:32.140 Суспільство може відкинути назад -- 0:03:32.140,0:03:36.255 і з вірогідністю 50 відсотків[br]далеко назад. 0:03:36.255,0:03:39.169 Але чи можливі події 0:03:39.169,0:03:41.330 з іще гіршими наслідками, 0:03:41.330,0:03:44.760 події, що можуть[br]загасити життя повністю? 0:03:44.760,0:03:47.686 Коли запускали[br]новий прискорювач часток, 0:03:47.686,0:03:49.475 дехто запитував з тривогою, 0:03:49.475,0:03:51.725 чи може це знищити Землю,[br]або, ще гірше, 0:03:51.725,0:03:54.384 порушити структуру простору? 0:03:54.384,0:03:57.927 На щастя, дещо заспокоює нас. 0:03:57.927,0:03:59.971 Я та інші вказували, що природа 0:03:59.971,0:04:01.904 робила такі експерименти 0:04:01.904,0:04:04.090 вже багато разів 0:04:04.090,0:04:05.855 при зіткненні космічних променів. 0:04:05.855,0:04:08.909 Але вчені повинні[br]завжди ставитися обережно 0:04:08.909,0:04:11.489 до дослідів, які створюють умови, 0:04:11.489,0:04:13.972 що не існують у природі. 0:04:13.972,0:04:17.394 Біологи повинні уникати вивільнення[br]потенційно руйнівних 0:04:17.394,0:04:20.110 генетично модифікованих патогенів. 0:04:20.110,0:04:23.627 До речі, наша особлива відраза 0:04:23.627,0:04:27.088 до можливості справді світової трагедії 0:04:27.088,0:04:30.363 зумовлюється філософським[br]та етичним питанням, 0:04:30.363,0:04:32.033 а саме: 0:04:32.033,0:04:34.341 Розгляньте два сценарії. 0:04:34.341,0:04:39.577 Перший знищує 90 відсотків людства. 0:04:39.577,0:04:43.473 Другий знищує 100 відсотків. 0:04:43.473,0:04:46.391 Наскільки другий гірший за перший? 0:04:46.391,0:04:49.414 Дехто скаже, що на 10 відсотків. 0:04:49.414,0:04:52.564 Кількість загиблих[br]більша на 10 відсотків. 0:04:52.564,0:04:55.470 Але я вважаю,[br]що другий незрівнянно гірший. 0:04:55.470,0:04:58.099 Як астроном, я не можу повірити, 0:04:58.099,0:05:00.566 що історія людства добігає кінця. 0:05:00.566,0:05:03.889 Пройде ще п’ять мільярдів років[br]перш, ніж сонце вибухне, 0:05:03.889,0:05:06.600 а всесвіт може існувати вічно, 0:05:06.600,0:05:08.892 тому еволюція після людства 0:05:08.892,0:05:11.082 тут, на Землі, та далеко за її межами 0:05:11.082,0:05:13.796 може бути довшою за той процес, 0:05:13.796,0:05:17.077 що призвів до нас, і ще більш вражаючою. 0:05:17.077,0:05:19.741 Насправді, у майбутньому[br]еволюція може йти значно швидше, 0:05:19.741,0:05:21.940 за шкалою часу технологій, 0:05:21.940,0:05:24.239 а не природного відбору. 0:05:24.239,0:05:28.434 Зважаючи на такі величезні ставки, 0:05:28.434,0:05:31.820 навіть вірогідність[br]один на мільярд того, 0:05:31.820,0:05:34.299 що вимирання людства знищить[br]цей величезний потенціал, 0:05:34.299,0:05:36.369 є неприпустимою. 0:05:36.369,0:05:38.081 Деякі з передбачуваних сценаріїв 0:05:38.081,0:05:39.950 і справді можуть бути лише фантастикою, 0:05:39.950,0:05:43.336 але реальність інших викликає тривогу. 0:05:43.336,0:05:46.210 Є дуже важливий принцип: незнайоме 0:05:46.210,0:05:48.907 і неможливе – це не одне й те ж. 0:05:48.907,0:05:51.305 Саме тому ми, в університеті Кембріджа, 0:05:51.305,0:05:54.680 створюємо центр, що займатиметься 0:05:54.680,0:05:56.712 пом’якшенням цих всесвітніх ризиків. 0:05:56.712,0:05:59.775 Здається, лише кілька людей[br]вважають потрібним 0:05:59.775,0:06:02.091 обмірковувати ці потенційні нещастя. 0:06:02.091,0:06:05.104 Ми приймемо будь-яку допомогу від інших, 0:06:05.104,0:06:07.583 бо ми – хранителі 0:06:07.583,0:06:11.066 дорогоцінної блакитної цяточки[br]у безмежному космосі, 0:06:11.066,0:06:14.444 планети, у якої попереду[br]ще 50 мільйонів сторіч. 0:06:14.444,0:06:17.000 Давайте не ризикувати цим майбутнім. 0:06:17.000,0:06:18.795 Хотів би закінчити цитатою 0:06:18.795,0:06:22.296 великого вченого Пітера Медавара. 0:06:22.296,0:06:25.569 Він казав: «Дзвони,[br]що дзвонять за людством, 0:06:25.569,0:06:28.213 схожі на бубонці альпійських корів. 0:06:28.213,0:06:30.499 Вони прив’язані до наших ший, 0:06:30.499,0:06:33.174 і якщо вони не звучать[br]мелодійно та гармонійно, 0:06:33.174,0:06:35.305 це наша провина». 0:06:35.305,0:06:37.572 Велике спасибі. 0:06:37.572,0:06:39.685 (Оплески)