1 00:00:00,485 --> 00:00:02,927 Fa deu anys vaig escriure un llibre que vaig titular 2 00:00:02,927 --> 00:00:05,800 "¿El nostre segle final?". Amb interrogacions. 3 00:00:05,800 --> 00:00:08,566 Els meus editors van suprimir els signes d'interrogació. 4 00:00:08,566 --> 00:00:09,642 (Rialles) 5 00:00:09,642 --> 00:00:12,149 Els editors nord-americans van canviar el títol per: 6 00:00:12,149 --> 00:00:15,168 "La nostra hora final". 7 00:00:15,168 --> 00:00:18,660 Als nord-americans els agrada la gratificació instantània i el contrari. 8 00:00:18,660 --> 00:00:20,368 (Rialles) 9 00:00:20,368 --> 00:00:22,118 El tema era: 10 00:00:22,118 --> 00:00:26,284 la nostra Terra ha existit durant 45 milions de segles, 11 00:00:26,284 --> 00:00:28,297 però aquest és especial: 12 00:00:28,297 --> 00:00:31,313 és el primer en el que una espècie, la nostra, 13 00:00:31,313 --> 00:00:34,115 té el futur del planeta a les seues mans. 14 00:00:34,115 --> 00:00:36,105 Durant quasi tota la història de la Terra, 15 00:00:36,105 --> 00:00:38,041 les amenaces han provingut de la natura: 16 00:00:38,041 --> 00:00:41,537 malalties, terratrèmols, asteroides, etc. 17 00:00:41,537 --> 00:00:47,209 però a partir d'ara, els pitjors perills provenen de nosaltres mateixos. 18 00:00:47,209 --> 00:00:50,480 I ara no es tracta només de l'amenaça nuclear; 19 00:00:50,480 --> 00:00:52,231 en el nostre món interconnectat, 20 00:00:52,231 --> 00:00:55,394 les avaries a la xarxa poden estendre's a tot el món; 21 00:00:55,394 --> 00:00:59,350 els viatges aeris poden propagar malalties en qüestió de dies; 22 00:00:59,350 --> 00:01:02,677 i les xarxes socials poden sembrar el pànic i rumors 23 00:01:02,677 --> 00:01:05,894 a la velocitat de la llum, literalment. 24 00:01:05,894 --> 00:01:09,119 Ens preocupem massa per riscos menors: 25 00:01:09,119 --> 00:01:13,150 accidents aeris improbables, substàncies cancerígenes als aliments, 26 00:01:13,150 --> 00:01:15,376 dosis baixes de radiació, etc.; 27 00:01:15,376 --> 00:01:18,201 però nosaltres i els responsables polítics 28 00:01:18,201 --> 00:01:22,404 no assumim la possibilitat d'escenaris catastròfics. 29 00:01:22,404 --> 00:01:25,442 Afortunadament, el pitjor encara no ha succeït. 30 00:01:25,442 --> 00:01:27,638 De fet, potser no succeirà. 31 00:01:27,638 --> 00:01:30,823 Però si un esdeveniment és potencialment devastador 32 00:01:30,823 --> 00:01:33,691 val la pena pagar una prima considerable 33 00:01:33,691 --> 00:01:37,527 per protegir-nos, encara que sigui poc probable, 34 00:01:37,527 --> 00:01:42,040 com també tenim una assegurança d'incendis a la nostra casa. 35 00:01:42,040 --> 00:01:47,037 I quant més poder i promeses ofereix la ciència, 36 00:01:47,037 --> 00:01:50,903 més por donen els desavantatges. 37 00:01:50,903 --> 00:01:53,142 Ens tornem més vulnerables. 38 00:01:53,142 --> 00:01:54,980 D'aquí a unes poques dècades, 39 00:01:54,980 --> 00:01:57,210 milions de persones tindran la capacitat 40 00:01:57,210 --> 00:02:00,331 de fer mal ús dels ràpids avenços en biotecnologia, 41 00:02:00,331 --> 00:02:03,884 de la mateixa manera que avui fan mal ús de la cibertecnologia. 42 00:02:03,884 --> 00:02:07,083 Freeman Dyson, en una xerrada TED, 43 00:02:07,083 --> 00:02:10,679 va preveure que els nens crearan i dissenyaran nous organismes 44 00:02:10,679 --> 00:02:15,190 tan rutinàriament com la seva generació jugava amb jocs de química. 45 00:02:15,190 --> 00:02:17,718 Això sembla quasi ciència ficció, 46 00:02:17,718 --> 00:02:20,901 però si tan sols part de la seva predicció es complís, 47 00:02:20,901 --> 00:02:23,638 la nostra ecologia i fins i tot la nostra espècie 48 00:02:23,638 --> 00:02:27,627 segurament no sobreviuria molt de temps indemne. 49 00:02:27,627 --> 00:02:31,490 Per exemple, hi ha alguns eco-extremistes 50 00:02:31,490 --> 00:02:33,999 que pensen que seria millor per al planeta, 51 00:02:33,999 --> 00:02:37,402 per a Gaia, que hi hagués molts menys humans. 52 00:02:37,402 --> 00:02:40,119 Què passarà quan aquesta gent hagi dominat 53 00:02:40,119 --> 00:02:42,256 les tècniques de la biologia sintètica 54 00:02:42,256 --> 00:02:45,108 generalitzades al 2050? 55 00:02:45,108 --> 00:02:48,150 Arribats a aquest punt, altres malsons de la ciència ficció 56 00:02:48,150 --> 00:02:49,860 poden convertir-se en realitat; 57 00:02:49,860 --> 00:02:51,930 robots ximples que es rebel·len, 58 00:02:51,930 --> 00:02:54,347 o una xarxa que desenvolupa la seva pròpia ment 59 00:02:54,347 --> 00:02:56,936 i ens amenaça a tots. 60 00:02:56,936 --> 00:03:00,206 Podem protegir-nos d'aquests riscos mitjançant regulacions? 61 00:03:00,206 --> 00:03:02,613 Certament hem d'intentar-ho, però aquestes empreses 62 00:03:02,613 --> 00:03:06,142 són tan competitives i estan tan globalitzades 63 00:03:06,142 --> 00:03:08,122 i impulsades per la pressió comercial 64 00:03:08,122 --> 00:03:11,347 que qualsevol cosa que es pugui fer es farà en qualsevol lloc, 65 00:03:11,347 --> 00:03:13,513 sense importar el que diguin les regulacions. 66 00:03:13,513 --> 00:03:16,930 És com les lleis sobre drogues: intentem regular-les, però no podem. 67 00:03:16,930 --> 00:03:19,974 I la vila global tindrà els seus propis ximples, 68 00:03:19,974 --> 00:03:23,470 que tindran un abast mundial. 69 00:03:23,470 --> 00:03:25,761 Així que, com dic al meu llibre, 70 00:03:25,761 --> 00:03:28,650 tindrem un segle ple d'obstacles. 71 00:03:28,650 --> 00:03:32,140 Potser la nostra societat pateixi retrocessos. 72 00:03:32,140 --> 00:03:36,255 De fet, hi ha un 50% de possibilitat de patir un retrocés greu. 73 00:03:36,255 --> 00:03:39,169 Però, hi ha esdeveniments concebibles 74 00:03:39,169 --> 00:03:41,330 que poden ser encara pitjors, 75 00:03:41,330 --> 00:03:44,760 esdeveniments que poden eradicar la vida? 76 00:03:44,760 --> 00:03:47,686 Quan va aparèixer un nou accelerador de partícules, 77 00:03:47,686 --> 00:03:49,475 alguns van preguntar amb inquietud 78 00:03:49,475 --> 00:03:51,725 si podia destruir la Terra o, encara pitjor, 79 00:03:51,725 --> 00:03:54,384 desintegrar el teixit espacial. 80 00:03:54,384 --> 00:03:57,927 Afortunadament, els hem pogut tranquil·litzar. 81 00:03:57,927 --> 00:03:59,971 Jo i altres hem assenyalat que la natura 82 00:03:59,971 --> 00:04:01,904 ja ha fet els mateixos experiments 83 00:04:01,904 --> 00:04:04,020 milions de vegades, 84 00:04:04,020 --> 00:04:06,125 per mitjà de col·lisions de raigs còsmics. 85 00:04:06,125 --> 00:04:08,909 Però els científics han de ser previnguts 86 00:04:08,909 --> 00:04:11,489 amb els experiments que generen condicions 87 00:04:11,489 --> 00:04:13,972 sense precedent en el món natural. 88 00:04:13,972 --> 00:04:17,395 Els biòlegs haurien d'evitar l'alliberament 89 00:04:17,395 --> 00:04:20,360 de patògens genèticament modificats potencialment devastadors. 90 00:04:20,360 --> 00:04:23,627 I, per cert, la nostra particular aversió 91 00:04:23,627 --> 00:04:27,088 al risc de veritables desastres existencials 92 00:04:27,088 --> 00:04:30,363 depèn d'una qüestió filosòfica i ètica, 93 00:04:30,363 --> 00:04:32,033 i és aquesta: 94 00:04:32,033 --> 00:04:34,341 considerin dos escenaris. 95 00:04:34,341 --> 00:04:39,577 L'escenari A anihila al 90% de la humanitat. 96 00:04:39,577 --> 00:04:43,473 L'escenari B anihila al 100%. 97 00:04:43,473 --> 00:04:46,391 Quant pitjor es l'escenari B que l'A? 98 00:04:46,391 --> 00:04:49,414 Alguns dirien que un 10% pitjor. 99 00:04:49,414 --> 00:04:52,564 El nombre de morts es un 10% superior. 100 00:04:52,564 --> 00:04:55,470 Però jo defenc que el B és incomparablement pitjor. 101 00:04:55,470 --> 00:04:58,099 Com astrònom, no puc creure 102 00:04:58,099 --> 00:05:00,566 que els humans siguem el final de la història. 103 00:05:00,566 --> 00:05:03,889 Falten 5.000 milions d'anys perquè el sol s'expandeixi, 104 00:05:03,889 --> 00:05:06,600 i l'univers pot durar eternament. 105 00:05:06,600 --> 00:05:08,892 Per això, l'evolució post-humana, 106 00:05:08,892 --> 00:05:11,082 ací a la Terra i molt més enllà, 107 00:05:11,082 --> 00:05:13,796 es pot prolongar tant com el procés darwinià 108 00:05:13,796 --> 00:05:17,077 que ha conduït fins a nosaltres, i ser fins i tot més meravellosa. 109 00:05:17,077 --> 00:05:19,741 I, en efecte, l'evolució futura succeirà molt més ràpid, 110 00:05:19,741 --> 00:05:21,940 en una escala temporal tecnològica, 111 00:05:21,940 --> 00:05:24,239 no en la escala temporal de la selecció natural. 112 00:05:24,239 --> 00:05:28,434 Així que, a causa del molt que hi ha en joc, 113 00:05:28,434 --> 00:05:31,820 no hauríem d'acceptar un risc de ni tan sols un entre mil milions 114 00:05:31,820 --> 00:05:34,049 de que l'extinció humana ens llevi 115 00:05:34,049 --> 00:05:36,359 aquest immens potencial. 116 00:05:36,359 --> 00:05:38,131 Alguns del escenaris previstos 117 00:05:38,131 --> 00:05:39,950 poden bé ser de ciència ficció, 118 00:05:39,950 --> 00:05:43,336 però altres poden ser inquietantment reals. 119 00:05:43,336 --> 00:05:46,210 Una màxima important diu que allò desconegut 120 00:05:46,210 --> 00:05:48,907 no és el mateix que allò improbable, 121 00:05:48,907 --> 00:05:51,305 i de fet, per això a la Universitat de Cambridge 122 00:05:51,305 --> 00:05:54,680 estem creant un centre per estudiar com mitigar 123 00:05:54,680 --> 00:05:56,712 aquests riscos existencials. 124 00:05:56,712 --> 00:05:59,775 Sembla que val la pena que unes poques persones 125 00:05:59,775 --> 00:06:02,091 pensin sobre aquests possibles desastres. 126 00:06:02,091 --> 00:06:05,104 I necessitem tota l'ajuda que puguem obtenir, 127 00:06:05,104 --> 00:06:07,583 perquè som els custodis d'un preciós 128 00:06:07,583 --> 00:06:11,066 punt blau pàl·lid en un vast cosmos, 129 00:06:11,066 --> 00:06:14,444 un planeta amb 50 milions de segles per davant. 130 00:06:14,444 --> 00:06:17,000 No posem en perill aquest futur. 131 00:06:17,000 --> 00:06:18,795 M'agradaria acabar amb una cita 132 00:06:18,795 --> 00:06:22,296 d'un gran científic anomenat Peter Medawar: 133 00:06:22,296 --> 00:06:25,569 "Les campanes que toquen pels homes 134 00:06:25,569 --> 00:06:28,213 són com les campanes del bestiar alpí. 135 00:06:28,213 --> 00:06:30,499 Pengen dels nostres colls, 136 00:06:30,499 --> 00:06:33,174 i és culpa nostra si no emeten 137 00:06:33,174 --> 00:06:35,305 un so melodiós i harmoniós". 138 00:06:35,305 --> 00:06:37,572 Moltes gràcies. 139 00:06:37,572 --> 00:06:39,685 (Aplaudiments)