1 00:00:02,312 --> 00:00:03,044 (mouse clicks) 2 00:00:03,044 --> 00:00:04,511 ♪ (dramatic chord) ♪ 3 00:00:06,051 --> 00:00:07,544 ♪ (dramatic chord) ♪ 4 00:00:09,109 --> 00:00:10,482 ♪ (dramatic chord) ♪ 5 00:00:11,604 --> 00:00:14,603 ♪ (rousing music) ♪ 6 00:00:15,456 --> 00:00:17,791 - (preacher) What a day. What a day. 7 00:00:17,791 --> 00:00:19,290 What a day. - Is this the preacher? 8 00:00:19,290 --> 00:00:20,486 It's the farting preacher. 9 00:00:20,486 --> 00:00:21,518 - Wait. I've seen this. 10 00:00:21,518 --> 00:00:24,706 - (preacher) I will look to the god from whom things come from. 11 00:00:24,706 --> 00:00:26,479 (loud fart) Oh, that was good. 12 00:00:26,479 --> 00:00:28,726 - Gross. - (preacher) ...God and his work. 13 00:00:28,726 --> 00:00:32,081 (deep fart) Hello. - Ew, that sounded so disgusting. 14 00:00:32,081 --> 00:00:34,103 - (preacher) ...new move... 15 00:00:34,103 --> 00:00:37,165 (prolonged fart) ...in his life. 16 00:00:37,165 --> 00:00:39,178 Keep me in the way that I should... (fart) 17 00:00:39,178 --> 00:00:40,539 - Is he actually farting? 18 00:00:40,539 --> 00:00:42,634 - No way. - (preacher farts squeakily) Oof! 19 00:00:42,634 --> 00:00:44,925 - I keep bouncing back between finding it funny 20 00:00:44,925 --> 00:00:47,828 and finding it to be the most-- ugh. 21 00:00:47,828 --> 00:00:48,958 - (preacher) ...in God, as there... 22 00:00:48,958 --> 00:00:52,020 (farts) Hallelujah. There it is again. 23 00:00:52,020 --> 00:00:54,915 Your life is in disarray. (farts) Thank you, Jesus. 24 00:00:54,915 --> 00:00:56,114 Thank you. Thank you. (Reactors laughing) 25 00:00:56,114 --> 00:00:57,644 - Wait. Wait. Is it edited or not? 26 00:00:57,644 --> 00:00:59,829 - The [bleep]? (laughs) 27 00:00:59,829 --> 00:01:00,997 - (annoyed) You guys. 28 00:01:00,997 --> 00:01:02,530 - (preacher) ...and cause men to give in to our bosom. 29 00:01:02,530 --> 00:01:04,591 (loud fart) Hoo ba ba kanda. 30 00:01:04,591 --> 00:01:06,935 But you can get-- hold it. 31 00:01:07,265 --> 00:01:10,091 (farts) I'm sorry. (Reactors laugh) 32 00:01:10,091 --> 00:01:11,328 - "Hold up while I fart." 33 00:01:11,328 --> 00:01:13,796 - I don't like this. This is just so gross. 34 00:01:13,796 --> 00:01:17,226 - (preacher) ...everlasting life and joy coming into your life 35 00:01:17,226 --> 00:01:19,403 (farting) as you let go... - (laughs) 36 00:01:19,403 --> 00:01:21,694 - This is beautiful. I love this. 37 00:01:21,694 --> 00:01:22,700 - (preacher) ...what God will do. 38 00:01:22,700 --> 00:01:23,970 Amen. - Amen. 39 00:01:23,970 --> 00:01:25,039 - That's perfect. 40 00:01:25,039 --> 00:01:27,191 - (announcer, echoing) Introducing Farting Preacher... 41 00:01:27,191 --> 00:01:28,401 - Yes. - There's a part two? 42 00:01:28,981 --> 00:01:30,932 - Why are you torturing me now? 43 00:01:30,932 --> 00:01:32,929 - (preacher) At this very moment... (deep, prolonged fart) 44 00:01:32,929 --> 00:01:36,163 - Eww! He's gross! 45 00:01:37,015 --> 00:01:39,269 (preacher sighs, then farts) 46 00:01:39,269 --> 00:01:42,044 - (laughing) - (preacher) An angel. 47 00:01:42,044 --> 00:01:44,670 That was the most unusual feeling just went through me. 48 00:01:44,670 --> 00:01:48,671 (rumbling fart) Praise God. (Reactors laugh) 49 00:01:48,671 --> 00:01:49,875 - Someone should call that number. 50 00:01:49,875 --> 00:01:50,826 - What if he answered, 51 00:01:50,826 --> 00:01:52,233 and he was like, "Hey, how are you? (fart)" 52 00:01:52,233 --> 00:01:55,314 - (preacher) I'm gonna speak love. (farting) 53 00:01:55,314 --> 00:01:56,628 (tittering) - (preacher) Hello. 54 00:01:56,628 --> 00:01:58,439 I'm gonna speak love. 55 00:01:58,439 --> 00:02:00,117 (ascending fart) Can you do that? 56 00:02:00,117 --> 00:02:01,376 - Oh my god. - (preacher) I can. 57 00:02:01,376 --> 00:02:02,783 (farts again) I sure can. 58 00:02:02,783 --> 00:02:04,314 - You can? - (preacher) I can. 59 00:02:04,314 --> 00:02:05,848 - I'm not good with this kind of thing. 60 00:02:05,848 --> 00:02:07,523 - (preacher farting) Why don't you say it, you can? 61 00:02:07,523 --> 00:02:10,783 - I'm feeling diminishing returns. 62 00:02:10,783 --> 00:02:12,589 - It's been so long since I've seen this. 63 00:02:12,589 --> 00:02:14,116 It's just as good as the first time. 64 00:02:14,116 --> 00:02:15,314 - It never gets old. 65 00:02:15,314 --> 00:02:17,524 - (preacher) ..."your life that have not flourished before, 66 00:02:17,524 --> 00:02:19,505 said the lord." (farting) 67 00:02:19,505 --> 00:02:21,741 - (laughing) - (preacher) Hallelujah. (farts) 68 00:02:21,741 --> 00:02:22,816 Isn't that something? 69 00:02:22,816 --> 00:02:24,271 - (in stitches) Is there more? 70 00:02:24,271 --> 00:02:25,546 ♪ (rousing music) ♪ 71 00:02:25,546 --> 00:02:26,984 - Another. - He's back. 72 00:02:26,984 --> 00:02:29,410 (preacher farts, Reactors laugh) 73 00:02:29,410 --> 00:02:31,225 The one knee bent. 74 00:02:32,783 --> 00:02:35,415 - (preacher farts) This is one of those extra... 75 00:02:35,415 --> 00:02:37,516 - No. I don't want to watch it anymore. 76 00:02:37,516 --> 00:02:38,303 - (preacher) I don't want to miss this. 77 00:02:38,303 --> 00:02:39,456 (farts) - I don't want to listen. 78 00:02:39,456 --> 00:02:42,914 - (preacher) Even in the midst of black... (farting) 79 00:02:42,914 --> 00:02:44,570 ...you're surrounded by abundance. 80 00:02:44,570 --> 00:02:46,602 It's amazing when the lord speaks to you... (sudden fart) 81 00:02:46,602 --> 00:02:48,146 - (chuckles) - Oh! That was the best one. 82 00:02:48,146 --> 00:02:49,977 - Yeah. That was-- - He, like, scared himself. 83 00:02:49,977 --> 00:02:53,914 - (preacher farts twice) ...this thing off of you. 84 00:02:53,914 --> 00:02:55,806 - Come on, Catie. You're not five years old. 85 00:02:55,806 --> 00:02:56,818 This isn't funny at all. 86 00:02:56,818 --> 00:03:00,742 - (preacher) ...job or a house or a (farting, speaks in tongues) 87 00:03:00,742 --> 00:03:02,272 - What's a "habaleshibah"? 88 00:03:02,272 --> 00:03:05,857 - (preacher: squeaky, prolonged fart) 89 00:03:05,857 --> 00:03:07,888 I heard the Lord. - (laughs) "I heard the Lord." 90 00:03:07,888 --> 00:03:09,514 - (preacher) ...that seed. (farts) 91 00:03:09,514 --> 00:03:12,524 (speaks in tongues) Thank you, Jesus. 92 00:03:12,524 --> 00:03:15,055 - That's creepy. That's a little creepy, actually. 93 00:03:15,055 --> 00:03:17,357 - I think I might be more amused by this guy 94 00:03:17,357 --> 00:03:18,590 without the fart sounds. 95 00:03:18,590 --> 00:03:20,202 - (preacher farts) Just like that. 96 00:03:20,202 --> 00:03:22,493 I've had about three or four of those in the last month. 97 00:03:22,493 --> 00:03:25,982 - This is the most bizarre thing I've ever been made to watch. 98 00:03:25,982 --> 00:03:27,617 - (preacher) In the name of Jesus... 99 00:03:27,617 --> 00:03:29,387 (farts) Amen. (Reactors laughing) 100 00:03:29,387 --> 00:03:31,781 (farts) And amen. (farts) And amen. 101 00:03:31,781 --> 00:03:33,096 (farts) And amen. 102 00:03:33,096 --> 00:03:34,863 (Finebros snicker in background) 103 00:03:34,863 --> 00:03:36,015 - Is that real? 104 00:03:36,015 --> 00:03:38,574 - Oh... - Oh, the farting preacher. 105 00:03:38,574 --> 00:03:40,105 - That's my favorite clip you've ever showed us. 106 00:03:40,105 --> 00:03:41,918 - Can I get some backstory please? 107 00:03:41,918 --> 00:03:45,754 ♪ (dramatic chord) ♪ 108 00:03:45,754 --> 00:03:47,782 - (Finebros) So did you ever expect for us 109 00:03:47,782 --> 00:03:50,690 to show you something like that? (Reactors chuckle) 110 00:03:50,690 --> 00:03:52,288 - Yeah, I expected for you guys. 111 00:03:52,288 --> 00:03:53,013 - Absolutely. 112 00:03:53,013 --> 00:03:53,751 I know you guys. 113 00:03:53,751 --> 00:03:55,856 I'm surprised we haven't seen that a lot earlier. 114 00:03:55,856 --> 00:03:58,764 - Yeah, we're not above poop or fart jokes. 115 00:03:58,764 --> 00:04:00,063 - I was not expecting it. 116 00:04:00,063 --> 00:04:00,604 - No. 117 00:04:00,604 --> 00:04:01,512 - Can't say that I did. 118 00:04:01,512 --> 00:04:04,950 - Not very happy with you right now. That really grossed me out. 119 00:04:04,950 --> 00:04:06,568 When boys do that around me, I hate it. 120 00:04:06,568 --> 00:04:11,343 - I am disappointed in you guys. I'm disappointed in myself. 121 00:04:11,343 --> 00:04:13,316 It got funnier as it went on. 122 00:04:13,316 --> 00:04:14,512 - (Finebros) Have you ever seen that before? 123 00:04:14,512 --> 00:04:15,343 - No. Not at all. 124 00:04:15,343 --> 00:04:15,815 - Never. 125 00:04:15,815 --> 00:04:16,418 -Never. 126 00:04:16,418 --> 00:04:18,818 - That one, I have not seen. That was quite a treat. 127 00:04:18,818 --> 00:04:20,229 - No, never seen that before. 128 00:04:20,229 --> 00:04:21,221 - Where did you dig this one up from? 129 00:04:21,221 --> 00:04:22,672 - eBaum's. - I was gonna say eBaum's World. 130 00:04:22,672 --> 00:04:23,720 That's where I think I saw it. 131 00:04:23,720 --> 00:04:24,782 - I was on eBaum's a lot. 132 00:04:24,782 --> 00:04:25,813 - (Finebros) Did you find it to be funny? 133 00:04:25,813 --> 00:04:27,323 - I found the first one to be funny. 134 00:04:27,323 --> 00:04:30,228 Then the second one, I was like, "Got it. That's the joke," 135 00:04:30,228 --> 00:04:31,512 and it's still going. 136 00:04:31,512 --> 00:04:32,543 - It didn't grow old. 137 00:04:32,543 --> 00:04:35,637 Farts are funny, aren't they? Let's be honest. 138 00:04:35,637 --> 00:04:36,274 - Very funny. 139 00:04:36,274 --> 00:04:38,518 - I love fart jokes. (cracks up) 140 00:04:38,518 --> 00:04:40,104 - I couldn't take the smile off my face. 141 00:04:40,104 --> 00:04:41,219 - Why is it so funny? 142 00:04:41,219 --> 00:04:43,575 It's your bottom that's making that sound. I don't know. 143 00:04:43,575 --> 00:04:46,220 - Anybody who doesn't find farting funny 144 00:04:46,220 --> 00:04:48,449 is just not a person I want to be friends with. 145 00:04:48,449 --> 00:04:49,802 - (Finebros) Were these real farts? - No. 146 00:04:49,802 --> 00:04:50,514 - No. 147 00:04:50,514 --> 00:04:51,980 - If that is real, that'd be amazing. 148 00:04:51,980 --> 00:04:54,076 - I thought for the first 30 seconds, they might be it. 149 00:04:54,076 --> 00:04:56,282 And now I've realized they're not. And that makes me sad. 150 00:04:56,282 --> 00:04:57,917 - Unless he miked his ass, 151 00:04:57,917 --> 00:05:00,690 there's no way that any of those noises were real. 152 00:05:00,690 --> 00:05:02,856 - I know there are a lot of churches out there 153 00:05:02,856 --> 00:05:07,763 that try to be progressive about things and make it more fun. 154 00:05:07,763 --> 00:05:09,918 - (Finebros) So you think it's possible that this could be 155 00:05:09,918 --> 00:05:13,283 some church using farts to get people to listen to the sermons? 156 00:05:13,283 --> 00:05:15,356 - I don't think so, but I don't know. 157 00:05:15,356 --> 00:05:16,762 - (Finebros) Well, actually, it's fake. 158 00:05:16,762 --> 00:05:18,694 Someone took the footage and added the farts later. 159 00:05:18,694 --> 00:05:21,000 - I am so [bleep] gullible. 160 00:05:21,000 --> 00:05:22,222 - He didn't do that? 161 00:05:22,222 --> 00:05:25,482 Even when he was saying, "Wait. Oh," like doing all the pauses, 162 00:05:25,482 --> 00:05:26,448 he wasn't doing it? 163 00:05:26,448 --> 00:05:28,273 I thought he had a button in his hand 164 00:05:28,273 --> 00:05:29,526 and he was squeezing something. 165 00:05:29,526 --> 00:05:31,377 - (Finebros) Are you impressed by the creativity 166 00:05:31,377 --> 00:05:34,159 of whoever originally realized this would be so perfect? 167 00:05:34,159 --> 00:05:36,543 - Yeah, it bamboozled me. 168 00:05:36,543 --> 00:05:38,077 - (admittedly) Yeah, I am. 169 00:05:38,077 --> 00:05:39,804 - Do you know who made it? I want to know. 170 00:05:39,804 --> 00:05:41,345 I want to meet the man and shake his hand. - Yeah. 171 00:05:41,345 --> 00:05:43,449 - He has these weird gestures and pauses. 172 00:05:43,449 --> 00:05:46,190 It just works perfectly. Like, whoever noticed that's a genius. 173 00:05:46,190 --> 00:05:47,251 - I mean, I'm happy he's out there. 174 00:05:47,251 --> 00:05:48,983 - (chuckling) Yeah. - He's doing God's work. 175 00:05:48,983 --> 00:05:54,449 - Recognizing the artistic licence to use a wide range of farts. 176 00:05:54,449 --> 00:05:56,670 - Go with the damp one. Go with the squeak. 177 00:05:56,670 --> 00:05:59,062 Go for the low baritone one. 178 00:05:59,062 --> 00:05:59,876 - It is an art. 179 00:05:59,876 --> 00:06:03,241 The art of fart. It's a very true talent. 180 00:06:03,241 --> 00:06:05,806 - (Finebros) Is it okay to be taking a preacher's footage 181 00:06:05,806 --> 00:06:07,460 and putting farts when he's talking about God? 182 00:06:07,460 --> 00:06:08,813 - I don't see anything wrong with it. 183 00:06:08,813 --> 00:06:09,981 - I don't care. I think that's fun. 184 00:06:09,981 --> 00:06:12,325 - I'm a Christian, but I'm not offended at all. 185 00:06:12,325 --> 00:06:13,430 I thought it was hilarious. 186 00:06:13,430 --> 00:06:16,199 - There are things way worse than that 187 00:06:16,199 --> 00:06:17,299 that have been made fun of. 188 00:06:17,299 --> 00:06:19,325 - It could be very disrespectful. Yes, it could. 189 00:06:19,325 --> 00:06:21,369 But that's what makes it funny. 190 00:06:21,369 --> 00:06:23,561 - I could definitely tell this could be offensive to some people. 191 00:06:23,561 --> 00:06:25,983 The Holy Spirit is really serious. 192 00:06:25,983 --> 00:06:28,230 And for this person to just make a mockery out of it 193 00:06:28,230 --> 00:06:30,044 by turning it into a gas 194 00:06:30,044 --> 00:06:32,710 I'm sure does not sit well with a lot of people. 195 00:06:32,710 --> 00:06:34,972 - If you're really a "servant of God" or whatever, 196 00:06:34,972 --> 00:06:36,180 you're not gonna spend your life 197 00:06:36,180 --> 00:06:37,616 trying to make millions of dollars on TV. 198 00:06:37,616 --> 00:06:40,367 So I don't think that it's disrespectful to make fun of someone 199 00:06:40,367 --> 00:06:44,671 who's exploiting something that people live their lives by. 200 00:06:44,671 --> 00:06:46,584 - (Finebros) So this guy was a televangelist preacher 201 00:06:46,584 --> 00:06:49,399 in the '80s and '90s. - Quick question, before you finish it: 202 00:06:49,399 --> 00:06:53,052 did he die of a drug overdose, or did he go bankrupt? 203 00:06:53,674 --> 00:06:56,114 - (Finebros) He didn't die, but he was in courts 204 00:06:56,114 --> 00:06:57,689 for stealing all these people's money. 205 00:06:58,211 --> 00:07:01,458 - (sarcastically) What? I'm so surprised. 206 00:07:01,458 --> 00:07:03,699 - (Finebros) But he lives on forever as the farting preacher. 207 00:07:03,699 --> 00:07:06,074 - (laughing boisterously) 208 00:07:06,074 --> 00:07:09,915 He wanted so much more out of life! 209 00:07:10,526 --> 00:07:14,451 And he's just the farting preacher! (cracking up) 210 00:07:14,451 --> 00:07:16,476 - (Finebros) How do you think he feels about these videos? 211 00:07:16,476 --> 00:07:18,089 - I think he might be happy, 212 00:07:18,089 --> 00:07:20,038 'cause he was probably doing this all for fame anyway. 213 00:07:20,038 --> 00:07:22,975 - If he was doing those terrible things, then I'm glad. 214 00:07:22,975 --> 00:07:24,777 I'm glad that he's the butt of this joke. 215 00:07:24,777 --> 00:07:26,313 - It's poetic justice, really. 216 00:07:26,313 --> 00:07:29,537 If you do that kinda stuff, then you deserve to be remembered 217 00:07:29,537 --> 00:07:30,995 as the guy who just farts a lot. 218 00:07:30,995 --> 00:07:33,370 - I would hope that he would have a sense of humor 219 00:07:33,370 --> 00:07:34,571 and find them funny. 220 00:07:34,571 --> 00:07:36,684 I think if somebody did that to me, I would find it hilarious. 221 00:07:36,684 --> 00:07:37,485 (fart) 222 00:07:37,485 --> 00:07:38,780 - (Finebros) Well, how would you feel if someone did this 223 00:07:38,780 --> 00:07:42,841 to your footage? - Oh, someone has. Oh yeah. 224 00:07:42,841 --> 00:07:43,944 - There's a couple videos 225 00:07:43,944 --> 00:07:48,047 that they've taken things that I've done and added fart things. 226 00:07:48,047 --> 00:07:50,777 - If I were doing my vlogs and someone dubbed farts over it, 227 00:07:50,777 --> 00:07:53,811 I mean, probably gonna happen now. 228 00:07:53,811 --> 00:07:55,902 - (Finebros) Do we have your consent to add fart noises 229 00:07:55,902 --> 00:07:57,537 to this footage? - Oh, here we go. 230 00:07:57,537 --> 00:07:58,507 - I knew this was gonna happen. 231 00:07:58,507 --> 00:07:59,400 - Yes, please. 232 00:07:59,790 --> 00:08:00,840 (squeaky fart) 233 00:08:00,840 --> 00:08:01,925 (muted fart) 234 00:08:01,925 --> 00:08:03,581 (deep fart) 235 00:08:03,581 --> 00:08:04,341 (brief fart) 236 00:08:04,341 --> 00:08:06,889 - Is that what I signed earlier, like the fine print? 237 00:08:06,889 --> 00:08:08,487 Finebros are gonna put farting noises on-- 238 00:08:08,487 --> 00:08:09,986 (farting) Oh, that's terrible. 239 00:08:09,986 --> 00:08:11,258 - (grunts, farts) 240 00:08:11,258 --> 00:08:12,769 (mutters, farts) 241 00:08:12,769 --> 00:08:14,198 (laughs) 242 00:08:14,198 --> 00:08:16,154 (prolonged fart) - Hallelujah. 243 00:08:16,154 --> 00:08:18,352 (damp fart) Hallelujah. 244 00:08:18,352 --> 00:08:20,479 - Well, I think the farting preacher really... 245 00:08:20,479 --> 00:08:23,321 (farts) ...had something going for him in those videos. 246 00:08:23,321 --> 00:08:25,873 - The sound effect was really... (deep fart) it was just perfect. 247 00:08:25,873 --> 00:08:27,319 - And the power... (fart) 248 00:08:27,319 --> 00:08:30,741 The power will be-- (farting) Amen! 249 00:08:30,741 --> 00:08:32,489 - (Southern accent) I would like to share with... (fart) 250 00:08:32,489 --> 00:08:34,081 Oh, hallelujah! Praise the lord! 251 00:08:34,081 --> 00:08:36,272 - You're gonna do it. (fart) Did you already do it? (fart) 252 00:08:36,272 --> 00:08:39,080 Did you already do it? (louder fart) Why are you smiling? 253 00:08:39,080 --> 00:08:42,186 Are you-- (low-pitched fart) Did you do it? (high-pitched fart) 254 00:08:42,186 --> 00:08:43,421 - Hey, guys. 255 00:08:43,421 --> 00:08:45,631 (intermittent farts) Look at how mature we are. 256 00:08:45,631 --> 00:08:46,727 (moans and farts) 257 00:08:46,727 --> 00:08:48,499 (bursts out laughing) 258 00:08:48,499 --> 00:08:50,174 - (Finebros) Do we have your consent 259 00:08:50,174 --> 00:08:53,681 to add fart noises to your footage? - No, you don't. No. 260 00:08:53,681 --> 00:08:55,182 (long fart) - (Finebros) We can't do it? 261 00:08:55,182 --> 00:08:57,508 - No, you can't. You definitely can't do it. 262 00:08:57,508 --> 00:08:58,964 - (Finebros) Like right now, 263 00:08:58,964 --> 00:09:00,681 (farting) we can't be putting in fart noises? 264 00:09:00,681 --> 00:09:01,775 - No, you're not doing it now. 265 00:09:01,775 --> 00:09:03,860 (farting) Don't. Don't. Please don't do it. 266 00:09:03,860 --> 00:09:05,566 (loud fart) Are you doing it? 267 00:09:05,566 --> 00:09:07,953 (prolonged fart) 268 00:09:07,953 --> 00:09:09,003 Don't do it. 269 00:09:09,003 --> 00:09:10,211 I'm not gonna film with you again. 270 00:09:10,211 --> 00:09:11,119 (deep fart) 271 00:09:11,119 --> 00:09:16,246 - Thanks for... (farting) wa--(farting)--tching. Ooh. 272 00:09:16,246 --> 00:09:18,588 - Help support the show by subscribing to (farts) 273 00:09:18,588 --> 00:09:20,065 all the channels below. 274 00:09:20,065 --> 00:09:24,004 - Feel free to, uh... (prolonged fart) 275 00:09:24,004 --> 00:09:25,243 leave a comment about what videos 276 00:09:25,243 --> 00:09:27,379 you'd like YouTubers to react to next. 277 00:09:27,379 --> 00:09:29,809 - We just wanted to say thank you, viewers. 278 00:09:29,809 --> 00:09:31,564 (farts) Thank you, viewers. 279 00:09:31,564 --> 00:09:33,806 (squeaky fart) Yes. (farting) Yes. 280 00:09:33,806 --> 00:09:35,541 Thank you, viewers. Thank you. 281 00:09:36,284 --> 00:09:38,088 - (fart, fart) 282 00:09:38,088 --> 00:09:40,877 (prolonged, high-pitched fart) 283 00:09:40,877 --> 00:09:42,604 (farts, snickers) 284 00:09:42,604 --> 00:09:45,525 ♪ (end music) ♪