0:00:00.826,0:00:03.499 Λοιπόν, θα ήθελα να φανταστείτε για λίγο 0:00:03.499,0:00:06.153 ότι είστε ένας στρατιώτης [br]στο αποκορύφωμα της μάχης. 0:00:06.730,0:00:10.201 Ίσως να είστε ένας Ρωμαίος πεζικάριος [br]ή τοξότης του Μεσαίωνα 0:00:10.201,0:00:12.265 ή ίσως να είστε πολεμιστής των Ζουλού. 0:00:12.265,0:00:16.483 Ανεξάρτητα από το χρόνο και τον τόπο,[br]μερικά πράγματα παραμένουν σταθερά. 0:00:16.483,0:00:18.355 Η αδρεναλίνη σας ανεβαίνει 0:00:18.355,0:00:23.214 και οι πράξεις σας προέρχονται[br]από βαθιά ριζωμένα αντανακλαστικά 0:00:23.218,0:00:27.754 που πηγάζουν από μια ανάγκη να προφυλάξετε[br]τον εαυτό σας και το στρατόπεδό σας, 0:00:27.954,0:00:29.687 και να νικήσετε τον εχθρό. 0:00:30.826,0:00:34.347 Οπότε, θα ήθελα να φανταστείτε [br]τον εαυτό σας σ' έναν διαφορετικό ρόλο, 0:00:34.347,0:00:36.108 αυτόν του ανιχνευτή. 0:00:36.108,0:00:39.401 Η δουλειά του ανιχνευτή [br]δεν είναι να επιτίθεται ή να αμύνεται. 0:00:39.405,0:00:41.990 Η δουλειά του ανιχνευτή[br]είναι να καταλαβαίνει. 0:00:42.233,0:00:44.324 Ο ανιχνευτής είναι αυτός που βγαίνει έξω, 0:00:44.324,0:00:48.305 χαρτογραφεί το έδαφος[br]εντοπίζοντας πιθανά εμπόδια. 0:00:48.305,0:00:52.191 Κι ο ανιχνευτής μπορεί να ελπίζει[br]να βρει, ας πούμε, ότι υπάρχει μια γέφυρα 0:00:52.191,0:00:54.353 σε μια βολική τοποθεσία [br]πάνω από ένα ποτάμι. 0:00:54.353,0:00:57.790 Αλλά κυρίως, ο ανιχνευτής θέλει να ξέρει [br]τι πραγματικά υπάρχει εκεί έξω, 0:00:57.790,0:00:59.607 με όσο το δυνατόν μεγαλύτερη ακρίβεια. 0:01:00.565,0:01:05.375 Στον αληθινό στρατό, και ο στρατιώτης [br]και ο ανιχνευτής είναι απαραίτητοι. 0:01:05.375,0:01:10.645 Αλλά μπορείτε να σκεφτείτε κάθε έναν [br]απ' αυτούς τους ρόλους ως μια νοοτροπία, 0:01:10.645,0:01:14.396 μια μεταφορά για το πώς όλοι μας [br]επεξεργαζόμαστε πληροφορίες και ιδέες 0:01:14.396,0:01:16.037 στην καθημερινότητά μας. 0:01:16.202,0:01:20.022 Αυτό για το οποίο θα επιχειρηματολογήσω [br]σήμερα είναι ότι το να έχεις καλή κρίση, 0:01:20.026,0:01:23.284 να κάνεις καλές προβλέψεις, [br]να παίρνεις καλές αποφάσεις, 0:01:23.284,0:01:26.432 έχει να κάνει περισσότερο [br]με τη νοοτροπία που έχεις. 0:01:27.308,0:01:29.611 Για να σας δείξω αυτές [br]τις νοοτροπίες εν δράσει 0:01:29.611,0:01:33.145 θα σας πάω πίσω,[br]στη Γαλλία του 19ου αιώνα, 0:01:33.145,0:01:36.096 όπου αυτό το φαινομενικά ακίνδυνο χαρτί 0:01:36.096,0:01:39.384 προκάλεσε ένα από τα μεγαλύτερα [br]πολιτικά σκάνδαλα στην ιστορία. 0:01:39.718,0:01:44.445 Ανακαλύφθηκε το 1894 από αξιωματικούς [br]του Γαλλικού Γενικού Επιτελείου. 0:01:44.916,0:01:47.398 Ήταν σκισμένο μέσα σ' ένα καλάθι αχρήστων, 0:01:47.398,0:01:49.297 αλλά όταν ένωσαν τα κομμάτια, 0:01:49.297,0:01:51.403 ανακάλυψαν ότι κάποιος από τις τάξεις τους 0:01:51.403,0:01:53.880 πουλούσε στρατιωτικά μυστικά στη Γερμανία. 0:01:54.462,0:01:56.869 Οπότε ξεκίνησαν μια μεγάλη έρευνα, 0:01:56.869,0:02:00.729 κι οι υποψίες τους σύντομα [br]συνέκλιναν σε αυτόν τον άνδρα, 0:02:00.733,0:02:02.355 τον Άλφρεντ Ντρέιφους. 0:02:02.907,0:02:04.235 Είχε εξαίρετο μητρώο, 0:02:04.235,0:02:08.039 κανένα προηγούμενο επιλήψιμης πράξης,[br]κανένα κίνητρο εξ όσων γνώριζαν. 0:02:08.332,0:02:13.640 Αλλά ο Ντρέιφους ήταν ο μόνος Εβραίος[br]αξιωματικός αυτού του βαθμού στο στρατό, 0:02:13.640,0:02:17.653 και δυστυχώς τότε, ο Γαλλικός Στρατός [br]ήταν βαθιά αντισημιτικός. 0:02:17.653,0:02:20.995 Συνέκριναν το γραφικό χαρακτήρα [br]του Ντρέιφους μ' αυτόν του σημειώματος 0:02:20.995,0:02:22.926 και κατέληξαν ότι ταίριαζαν, 0:02:22.926,0:02:26.002 παρόλο που ανεξάρτητοι[br]επαγγελματίες γραφολόγοι 0:02:26.002,0:02:28.070 δεν ήταν τόσο σίγουροι για την ομοιότητα, 0:02:28.070,0:02:29.424 αλλά αυτό δεν είχε σημασία. 0:02:29.424,0:02:31.564 Πήγαν κι έψαξαν [br]στο διαμέρισμα του Ντρέιφους, 0:02:31.564,0:02:33.884 αναζητώντας οποιεσδήποτε [br]ενδείξεις κατασκοπείας. 0:02:33.884,0:02:36.322 Εξέτασαν τ' αρχεία του [br]και δεν βρήκαν κάτι. 0:02:36.322,0:02:39.716 Αυτό τους έπεισε περισσότερο [br]ότι ο Ντρέιφους δεν ήταν μόνο ήταν ένοχος, 0:02:39.716,0:02:42.677 αλλά και πονηρός, γιατί προφανώς [br]είχε κρύψει όλα τα στοιχεία 0:02:42.677,0:02:44.696 πριν προλάβουν να επέμβουν. 0:02:45.212,0:02:47.954 Ύστερα, πήγαν κι ερεύνησαν[br]το προσωπικό του παρελθόν 0:02:47.954,0:02:50.269 για οποιαδήποτε ενοχοποιητική λεπτομέρεια. 0:02:50.269,0:02:51.629 Μίλησαν στους δασκάλους του, 0:02:51.629,0:02:54.648 έμαθαν ότι είχε σπουδάσει [br]ξένες γλώσσες στο σχολείο, 0:02:54.648,0:02:58.831 κάτι που έδειχνε καθαρά μια επιθυμία [br]να συνωμοτήσει με ξένες κυβερνήσεις 0:02:58.831,0:03:00.002 αργότερα στη ζωή του. 0:03:00.392,0:03:04.313 Οι δάσκαλοί του είπαν ότι ο Ντρέιφους [br]ήταν γνωστός για την καλή του μνήμη, 0:03:05.957,0:03:08.109 κάτι που ήταν εξαιρετικά ύποπτο, σωστά; 0:03:08.109,0:03:11.763 Ξέρετε, γιατί ένας κατάσκοπος[br]πρέπει να θυμάται πολλά πράγματα. 0:03:12.509,0:03:16.309 Οπότε η υπόθεση πήγε στα δικαστήρια[br]και ο Ντρέιφους κρίθηκε ένοχος. 0:03:17.076,0:03:20.146 Ύστερα, τον έβγαλαν [br]σε μια δημόσια πλατεία 0:03:20.160,0:03:23.924 και τελετουργικώς έσκισαν [br]τα διακριτικά από την στολή του 0:03:23.924,0:03:25.833 κι έσπασαν το σπαθί του στα δύο. 0:03:25.837,0:03:28.092 Αυτό ονομάστηκε η Καθαίρεση του Ντρέιφους. 0:03:28.860,0:03:31.371 Τον καταδίκασαν σε ισόβια κάθειρξη 0:03:31.371,0:03:34.125 στο εύστοχα ονομασμένο Νησί του Διαβόλου, 0:03:34.125,0:03:37.409 το οποίο είναι ένας άγονος βράχος [br]στ' ανοιχτά της Νότιας Αμερικής. 0:03:37.556,0:03:41.110 Έτσι, πήγε εκεί και περνούσε [br]τις μέρες του μόνος του, 0:03:41.110,0:03:43.878 γράφοντας επιστολές επί επιστολών[br]στη Γαλλική κυβέρνηση 0:03:43.878,0:03:47.686 εκλιπαρώντας ν' ανοίξουν την υπόθεση[br]για ν' ανακαλύψουν την αθωότητά του. 0:03:47.686,0:03:50.717 Αλλά κατά κύριο λόγο, [br]η Γαλλία θεώρησε το θέμα λήξαν. 0:03:52.201,0:03:55.674 Κάτι που θεωρώ πολύ ενδιαφέρον [br]στην Υπόθεση Ντρέιφους 0:03:55.674,0:03:59.616 είναι αυτό το ερώτημα του γιατί [br]οι αξιωματικοί ήταν τόσο πεπεισμένοι 0:03:59.616,0:04:01.391 για το ότι ο Ντρέιφους ήταν ένοχος. 0:04:01.566,0:04:04.397 Δηλαδή, μπορεί κανείς να υποθέσει [br]ότι του την είχαν στήσει, 0:04:04.397,0:04:06.299 ότι τον παγίδευαν σκόπιμα. 0:04:06.299,0:04:08.616 Αλλά οι ιστορικοί δεν πιστεύουν [br]ότι συνέβη αυτό. 0:04:08.616,0:04:09.773 Από αυτά που γνωρίζουμε, 0:04:09.773,0:04:13.710 οι αξιωματικοί ειλικρινά πίστευαν [br]ότι η υπόθεση εναντίον του ήταν ισχυρή. 0:04:14.214,0:04:16.604 Αυτό σε κάνει ν' αναρωτιέσαι: 0:04:16.604,0:04:18.982 Τι λέει αυτό για το ανθρώπινο μυαλό, 0:04:18.982,0:04:21.365 ότι μπορούμε να δούμε[br]τόσο ασήμαντα στοιχεία 0:04:21.365,0:04:23.896 ως αρκετά πειστικά [br]για να καταδικάσουμε κάποιον; 0:04:24.210,0:04:28.430 Λοιπόν, αυτό είναι που οι επιστήμονες [br]ονομάζουν «προϋπάρχουσες πεποιθήσεις». 0:04:28.430,0:04:31.704 Είναι το φαινόμενο εκείνο κατά το οποίο [br]τα υποσυνείδητα κίνητρα μας, 0:04:31.704,0:04:33.834 οι επιθυμίες και οι φόβοι μας, 0:04:33.834,0:04:36.560 καθορίζουν τον τρόπο[br]που επεξεργαζόμαστε τις πληροφορίες. 0:04:36.560,0:04:39.884 Κάποιες πληροφορίες, κάποιες ιδέες, [br]μοιάζουν να είναι σύμμαχοί μας. 0:04:39.884,0:04:42.420 Θέλουμε να κερδίσουν.[br]Θέλουμε να τις υπερασπιστούμε. 0:04:42.424,0:04:44.959 Και άλλες πληροφορίες ή ιδέες [br]είναι ο εχθρός, 0:04:44.959,0:04:46.637 και θέλουμε να τις καταρρίψουμε. 0:04:47.367,0:04:51.284 Γι' αυτόν τον λόγο, εγώ ονομάζω αυτές τις[br]πεποιθήσεις ως «νοοτροπία του στρατιώτη». 0:04:52.078,0:04:55.033 Πιθανώς, οι περισσότεροι από σας [br]δεν έχετε ασκήσει πότε δίωξη 0:04:55.033,0:04:57.458 σ' έναν Γαλλοεβραίο αξιωματικό [br]για εσχάτη προδοσία, 0:04:57.458,0:04:58.779 υποθέτω, 0:04:58.779,0:05:03.768 αλλά ίσως να έχετε παρακολουθήσει αθλητικά[br]ή πολιτική, κι έτσι μπορεί να προσέξατε 0:05:03.768,0:05:07.874 ότι όταν ο διαιτητής κρίνει [br]ότι η ομάδα σας έχει κάνει φάουλ, 0:05:07.874,0:05:09.090 για παράδειγμα, 0:05:09.260,0:05:12.167 έχετε ισχυρά κίνητρα [br]να βρείτε γιατί έχει άδικο. 0:05:12.482,0:05:15.454 Αλλά αν κρίνει ότι η άλλη ομάδα [br]έχει κάνει το φάουλ...Τέλεια! 0:05:15.454,0:05:18.230 Είναι σωστή απόφαση,[br]ας μην το ψάξουμε περισσότερο. 0:05:18.792,0:05:20.933 Ή ίσως να διαβάσατε ένα άρθρο ή μια έρευνα 0:05:20.933,0:05:23.759 που είχε θέμα [br]κάποια αμφιλεγόμενη πολιτική, 0:05:23.759,0:05:25.279 όπως η θανατική ποινή. 0:05:25.735,0:05:27.786 Κι όπως αποδεικνύουν οι ερευνητές, 0:05:27.786,0:05:29.575 αν υποστηρίζετε τη θανατική ποινή 0:05:29.575,0:05:32.115 και η μελέτη δείχνει[br]ότι δεν είναι αποτελεσματική, 0:05:32.115,0:05:35.451 τότε έχετε ένα ισχυρό κίνητρο [br]να βρείτε όλους τους λόγους 0:05:35.451,0:05:37.432 γιατί η μελέτη ήταν προχειροφτιαγμένη. 0:05:37.432,0:05:39.958 Αλλά αν δείχνει ότι η θανατική ποινή [br]έχει αποτέλεσμα 0:05:39.958,0:05:40.855 είναι καλή μελέτη. 0:05:40.855,0:05:44.343 Κι αντιστρόφως: αν δεν υποστηρίζετε [br]τη θανατική ποινή, συμβαίνει το ίδιο. 0:05:44.343,0:05:47.126 Η κρίση μας επηρεάζεται έντονα, [br]υποσυνείδητα, 0:05:47.150,0:05:49.718 από το ποια πλευρά θέλουμε να κερδίσει. 0:05:50.071,0:05:51.354 Κι αυτό ισχύει παντού. 0:05:51.354,0:05:55.142 Αυτό καθορίζει πώς σκεφτόμαστε [br]για την υγεία μας, τις σχέσεις μας, 0:05:55.142,0:05:57.102 για το πώς αποφασίζουμε πώς να ψηφίσουμε, 0:05:57.102,0:05:59.494 για το τι θεωρούμε δίκαιο ή ηθικό. 0:05:59.686,0:06:02.699 Αυτό που με τρομάζει περισσότερο [br]στις προϋπάρχουσες πεποιθήσεις 0:06:02.699,0:06:04.134 ή στη νοοτροπία του στρατιώτη, 0:06:04.134,0:06:05.815 είναι το πόσο υποσυνείδητες είναι. 0:06:05.815,0:06:08.669 Μπορεί να πιστεύουμε [br]ότι είμαστε αντικειμενικοί και δίκαιοι 0:06:08.669,0:06:12.420 και πάλι να καταλήξουμε να καταστρέψουμε [br]την ζωή ενός αθώου ανθρώπου. 0:06:12.420,0:06:15.845 Παρόλα αυτά, ευτυχώς για τον Ντρέιφους, [br]η ιστορία του δεν τελειώνει εδώ. 0:06:15.845,0:06:17.523 Αυτός είναι ο συνταγματάρχης Πικάρ. 0:06:17.523,0:06:20.491 Είναι ένας άλλος υψηλόβαθμος[br]αξιωματικός του Γαλλικού Στρατού, 0:06:20.491,0:06:22.934 και όπως όλοι,[br]θεωρούσε τον Ντρέιφους ένοχο. 0:06:22.934,0:06:27.282 επίσης όπως οι περισσότεροι στον στρατό, [br]ήταν τουλάχιστον περιστασιακά αντισημίτης. 0:06:27.282,0:06:30.877 Αλλά κάποια στιγμή,[br]ο Πικάρ άρχισε να υποψιάζεται: 0:06:31.762,0:06:34.397 «Κι αν κάναμε λάθος με τον Ντρέιφους;» 0:06:34.397,0:06:36.846 Αυτό που συνέβη ήταν[br]το ότι είχε ανακαλύψει στοιχεία 0:06:36.846,0:06:39.277 ότι η κατασκοπία [br]για την Γερμανία συνεχιζόταν, 0:06:39.277,0:06:41.646 ακόμα και μετά τη φυλάκιση του Ντρέιφους. 0:06:41.646,0:06:44.796 Κι επίσης ανακάλυψε [br]ότι ένας άλλος αξιωματικός του στρατού 0:06:44.796,0:06:47.799 είχε γραφικό χαρακτήρα που ταίριαζε [br]μ' εκείνον του σημειώματος, 0:06:47.799,0:06:50.394 καλύτερα απ' ότι [br]ο γραφικός χαρακτήρας του Ντρέιφους. 0:06:50.394,0:06:53.413 Οπότε πήγε τα ευρήματά του [br]στους ανωτέρους του, 0:06:54.017,0:06:57.688 αλλά προς απογοήτευσή του, [br]εκείνοι είτε δεν νοιάστηκαν, 0:06:57.688,0:07:01.346 είτε σκέφτηκαν περίπλοκες εκλογικεύσεις [br]για να εξηγήσουν τα ευρήματα του, 0:07:01.346,0:07:06.247 όπως, «Το μόνο που έδειξες, Πικάρ, [br]είναι ότι υπάρχει κι άλλος κατάσκοπος 0:07:06.247,0:07:09.170 που έμαθε πώς να μιμείται [br]το γραφικό χαρακτήρα του Ντρέιφους, 0:07:09.170,0:07:13.194 κι ανέλαβε να συνεχίσει τη δουλειά [br]της κατασκοπίας αφού έφυγε ο Ντρέιφους. 0:07:13.194,0:07:15.068 Αλλά ο Ντρέιφους είναι ακόμα ένοχος». 0:07:15.854,0:07:18.899 Τελικά, ο Πικάρ κατάφερε [br]ν' απαλλαγεί ο Ντρέιφους. 0:07:18.903,0:07:20.305 Αλλά του πήρε 10 χρόνια, 0:07:20.305,0:07:23.406 και για μέρος αυτού του διαστήματος [br]βρέθηκε κι ο ίδιος στη φυλακή 0:07:23.406,0:07:25.698 για το έγκλημα της απιστίας στον στρατό. 0:07:26.491,0:07:32.485 Πολλοί νιώθουν ότι ο Πικάρ δεν μπορεί [br]να είναι ο ήρωας σ' αυτή την ιστορία 0:07:32.485,0:07:35.613 μια και ήταν αντισημίτης,[br]κι αυτό είναι κακό, 0:07:35.613,0:07:37.323 με το οποίο συμφωνώ. 0:07:37.323,0:07:41.518 Αλλά προσωπικά, για μένα, το γεγονός [br]ότι ο Πικάρ ήταν αντισημίτης 0:07:41.518,0:07:44.553 στην πραγματικότητα κάνει [br]τις πράξεις του πιο αξιοθαύμαστες, 0:07:44.553,0:07:47.873 γιατί είχε τις ίδιες προκαταλήψεις, [br]τους ίδιους λόγους να μεροληπτεί, 0:07:47.873,0:07:49.682 όπως κι οι συνάδελφοί του αξιωματικοί, 0:07:49.682,0:07:54.611 αλλά το κίνητρο του να βρει την αλήθεια [br]και να την υποστηρίξει, επικράτησε όλων. 0:07:55.108,0:07:56.417 Οπότε για μένα, 0:07:56.417,0:08:00.257 ο Πικάρ είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα [br]της «νοοτροπίας του ανιχνευτή». 0:08:00.598,0:08:04.754 Είναι η παρόρμηση να μην αφήσεις [br]μια ιδέα να κερδίσει ή μια άλλη να χάσει, 0:08:04.754,0:08:06.832 αλλά να δεις τι πραγματικά βρίσκεται εκεί 0:08:06.832,0:08:09.301 με όσο μεγαλύτερη ειλικρίνεια[br]και ακρίβεια μπορείς, 0:08:09.301,0:08:12.585 ακόμα κι αν δεν είναι όμορφο [br]ή βολικό ή ευχάριστο. 0:08:13.724,0:08:16.664 Αυτή η νοοτροπία είναι αυτό [br]που προσωπικά μ' ενθουσιάζει. 0:08:16.664,0:08:21.893 Κι έχω περάσει τα τελευταία χρόνια [br]ερευνώντας και προσπαθώντας να καταλάβω 0:08:21.893,0:08:23.844 τι προκαλεί τη νοοτροπία του ανιχνευτή. 0:08:23.844,0:08:27.082 Γιατί κάποιοι άνθρωποι, [br]τουλάχιστον κάποιες φορές, 0:08:27.082,0:08:30.798 μπορούν να ξεπεράσουν τις προκαταλήψεις [br]και τις μεροληψίες και τα κίνητρά τους 0:08:30.798,0:08:33.473 και προσπαθούν απλώς να δουν [br]τα γεγονότα και τα στοιχεία 0:08:33.473,0:08:35.130 όσο πιο αντικειμενικά μπορούν; 0:08:36.042,0:08:39.123 Και η απάντηση είναι συναισθηματική. 0:08:39.123,0:08:43.026 Έτσι, όπως η νοοτροπία [br]του στρατιώτη βασίζεται σε συναισθήματα 0:08:43.026,0:08:46.275 όπως η αμυντικότητα [br]ή η αφοσίωση στη φυλή, 0:08:46.275,0:08:48.121 έτσι και η νοοτροπία του ανιχνευτή. 0:08:48.121,0:08:50.221 Απλώς βασίζεται [br]σε διαφορετικά συναισθήματα. 0:08:50.221,0:08:53.434 Για παράδειγμα, [br]οι ανιχνευτές είναι περίεργοι. 0:08:53.458,0:08:57.084 Είναι πιο πιθανό να πουν [br]ότι νιώθουν ευχαρίστηση 0:08:57.084,0:08:58.728 όταν μαθαίνουν νέες πληροφορίες 0:08:58.728,0:09:01.533 ή όταν έχουν την έντονη επιθυμία [br]να λύσουν έναν γρίφο. 0:09:01.533,0:09:04.273 Είναι πιθανότερο να τους κινήσει [br]το ενδιαφέρον κάτι 0:09:04.273,0:09:07.063 που αντιτίθεται στις προσδοκίες τους. 0:09:07.063,0:09:09.353 Οι ανιχνευτές επίσης [br]έχουν διαφορετικές αξίες. 0:09:09.353,0:09:12.469 Είναι πιο πιθανό να πουν [br]ότι πιστεύουν στο ότι είναι ηθικό 0:09:12.469,0:09:13.912 να δοκιμάζεις τα πιστεύω σου, 0:09:13.912,0:09:17.542 και λιγότερο πιθανό να πουν [br]ότι όποιος αλλάζει γνώμη 0:09:17.546,0:09:18.802 φαίνεται αδύναμος. 0:09:18.802,0:09:21.117 Πάνω απ' όλα, [br]οι ανιχνευτές είναι προσγειωμένοι, 0:09:21.117,0:09:24.716 που σημαίνει ότι ο αυτοσεβασμός [br]που έχουν ως άνθρωποι 0:09:24.716,0:09:30.236 δεν σχετίζεται με το πόσο σωστοί ή λάθος [br]είναι πάνω σε κάποιο συγκεκριμένο ζήτημα. 0:09:30.236,0:09:33.378 Οπότε μπορεί να πιστεύουν [br]ότι η θανατική ποινή έχει αποτέλεσμα. 0:09:33.378,0:09:36.401 Αν βγουν έρευνες που δείχνουν [br]το αντίθετο, τότε μπορεί να πουν, 0:09:36.401,0:09:40.984 «Φαίνεται πως μάλλον έχω άδικο.[br]Δεν σημαίνει ότι είμαι κακός ή χαζός». 0:09:42.124,0:09:46.340 Αυτή η ομάδα χαρακτηριστικών [br]είναι αυτό που βρήκαν οι επιστήμονες 0:09:46.340,0:09:48.010 -κι εγώ επίσης ανεπίσημα- 0:09:48.034,0:09:49.985 ότι προβλέπει την καλή κρίση. 0:09:50.376,0:09:53.749 Το βασικό συμπέρασμα που θέλω [br]να δείτε με αυτά τα χαρακτηριστικά 0:09:53.749,0:09:57.370 είναι ότι βασικά δεν έχουν σχέση [br]με το πόσο έξυπνος είσαι 0:09:57.370,0:09:59.352 ή με το πόσα γνωρίζεις. 0:09:59.356,0:10:02.412 Στην πραγματικότητα[br]δεν σχετίζονται καθόλου με το IQ. 0:10:02.778,0:10:04.718 Έχουν να κάνουν με το πώς νιώθεις. 0:10:05.379,0:10:08.856 Υπάρχει μια ρήση στην οποία συνεχώς [br]επιστρέφω, του Σαιντ-Εξυπερύ. 0:10:08.856,0:10:10.907 Είναι ο συγγραφέας του «Μικρού Πρίγκηπα». 0:10:10.907,0:10:14.230 Είπε, «Αν θέλεις να φτιάξεις ένα πλοίο, 0:10:14.234,0:10:17.015 μην βάζεις τους άντρες σου[br]να μαζεύουν ξύλα 0:10:17.015,0:10:20.669 κι εσύ να δίνεις εντολές[br]και να καταμερίζεις την εργασία. 0:10:20.669,0:10:25.646 Αντίθετα, μάθε τους να λαχταρούν [br]την απέραντη κι ατελείωτη θάλασσα». 0:10:26.252,0:10:28.398 Με άλλα λόγια, λέω... 0:10:28.850,0:10:31.460 ότι αν θέλουμε πραγματικά[br]να βελτιώσουμε την κρίση μας 0:10:31.460,0:10:33.557 ως άνθρωποι και ως κοινωνίες, 0:10:33.557,0:10:37.080 αυτό που έχουμε ανάγκη περισσότερο [br]δεν είναι κι άλλα μαθήματα λογικής 0:10:37.080,0:10:40.592 ή ρητορικής ή πιθανοτήτων ή οικονομικών, 0:10:40.606,0:10:42.603 αν και όλ' αυτά είναι αρκετά πολύτιμα. 0:10:42.603,0:10:46.141 Αυτό που έχουμε ανάγκη περισσότερο [br]για να χρησιμοποιήσουμε αυτές τις αρχές 0:10:46.141,0:10:47.679 είναι η νοοτροπία του ανιχνευτή. 0:10:47.679,0:10:49.813 Πρέπει ν' αλλάξουμε το τρόπο που νιώθουμε. 0:10:49.813,0:10:53.629 Πρέπει να μάθουμε πώς να νιώθουμε [br]περηφάνια κι όχι ντροπή 0:10:53.629,0:10:56.291 όταν αντιλαμβανόμαστε[br]ότι μπορεί να είχαμε άδικο σε κάτι. 0:10:56.291,0:10:59.423 Πρέπει να μάθουμε πώς να νιώθουμε [br]περίεργοι κι όχι αμυνόμενοι 0:10:59.423,0:11:04.190 όταν συναντάμε κάποια πληροφορία [br]που αντιτίθεται στα πιστεύω μας. 0:11:04.615,0:11:07.475 Οπότε το ερώτημα με το οποίο [br]θέλω να σας αφήσω είναι: 0:11:07.817,0:11:10.127 Τι λαχταράτε περισσότερο; 0:11:10.771,0:11:13.598 Λαχταράτε να υπερασπιστείτε [br]τα δικά σας πιστεύω; 0:11:14.128,0:11:18.352 Ή λαχταράτε να δείτε τον κόσμο [br]όσο πιο ξεκάθαρα μπορείτε; 0:11:18.352,0:11:19.467 Σας ευχαριστώ. 0:11:19.467,0:11:20.654 (Χειροκρότημα)